Key Benefits:
Translation 1
(State 1 Er May 2008)
The Swiss Federal Council, the Austrian Federal Government and the Government of the Principality of Liechtenstein,
See art. 1, para. 3, let. A, of the Convention of 2 September 1963 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the establishment of juxtaposed national inspection offices and the checks in vehicles on the road 2 , having regard to the Protocol of 2 September 1963 concerning the application to the Principality of Liechtenstein of the Austro-Swiss Convention, with final protocol, relating to the establishment of juxtaposed national inspection offices and the checks in vehicles Along the way 3 ,
In order to promote reciprocal cooperation between the Swiss Confederation, the Republic of Austria and the Principality of Liechtenstein (hereinafter referred to as "the Contracting States") and
In order to speed up and simplify control at the common border,
Agreed to the following:
1 In order to speed up control, the Contracting States agree to establish at the border between the Austro-liechtensteinese national offices with juxtaposed national controls allowing the international movement of persons and motor vehicles to Stop only once for control purposes.
2 The Contracting States shall ensure that all the authorities involved in the control cooperate closely and that all measures to ensure prompt control in the areas defined in Art. 2 to 5 be taken and harmonized as best as possible.
3 The agents of the Contracting States assigned to the juxtaposed national control offices support each other in the control of cross-border traffic in order to facilitate this control and to simplify the movement of persons at the border Com-mune.
4 In order to support each other in the execution of their daily service, in particular when the bodies in service, the parties present on the premises and the non-affected parties are threatened or their lives endangered, the agents of the States Shall be entitled to assist each other, including in the installations, buildings and parts of installations or buildings which they are usually the only ones to be used.
1 Juxtaposed national control offices are set up in Liechtenstein at the Nofels-Ruggell border crossing point.
2 As defined in Art. 4, para. 1, of the Convention of 2 September 1963, the Austrian control office is attached to the commune of Feldkirch.
3 The control area includes:
1 The juxtaposed national control offices are set up in Liechtenstein territory and in Austrian territory at the Nofels-Fresch-Schellenberg border crossing point.
2 The control area includes:
1 Juxtaposed national control offices are set up in Austrian territory at the Tosters-Mauren border crossing point.
2 As defined in Art. 4, para. 1, of the Convention of 2 September 1963, the Liechtenstein control office is attached to the commune of Mauren.
3 The control area includes:
1 The juxtaposed national control offices are set up in Austrian territory and in Liechtenstein territory at the Tisis-Schaanwald border crossing point.
2 The control area includes:
1 This Agreement shall enter into force on the first day of the first month following the month in which the signature took place.
2 The Contracting States shall conclude this Agreement for an indefinite period. It may be terminated by each of the Contracting States at any time by the diplo-matic route. In such a case, the agreement shall cease to be in force on 90 E (not Fortieth) day after receipt of the termination of the other Contracting State.
3 The application of this Agreement may be temporarily suspended by each of the Contracting States, in whole or in part, for reasons relating to public order, security or public health. In advance, the Contracting Parties shall inform each other of the adoption and repeal of such measures.
4 Apart from termination, this Agreement shall cease to be valid if the Convention of 2 September 1963 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the establishment of juxtaposed national inspection offices and controls In vehicles en route as well as the Protocol of 2 September 1963 concerning the application to the Principality of Liechtenstein of the Austro-Swiss Convention, with final protocol, concerning the establishment of national control offices The juxtaposition and controls in the vehicles on the road cease to be in force.
5 Upon the entry into force of this Agreement, shall cease to be in force:
Done at Mauren, on April 21, 2008 in three originals in German.
1 [ RO 2002 1103 ]
2 [ RO 2001 2654 ]
3 [RO 1994 115]
For the |
Swiss Federal Council: |
|
||
|
||
|
|
|
|
1 The original German text is published, under the same number, in the German edition of this collection.
2 RS 0.631.252.916.320
3 RS 0.631.252.916.320.1