Key Benefits:
Decision of 16 March 2011, laying down general rules for discharge other than from an establishment (discharge from outside establishments)
We Beatrix, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
On the nomination of Our Minister of Housing, Spatial Planning and the Environment of 8 July 2010, No BJZ2010017994, Executive Board and Legal Affairs, done on behalf of our Minister for Transport and Water State;
Having regard to Directive No 80 /68/EEC of the Council of the European Communities of 17 December 1979 on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances (PbEG L 020), Directive No 91 /271/EEC of the Council of the European Communities of 21 May 1991 on urban waste water treatment (PbEG L 135), Directive No 2000 /60/EC of the European Parliament and of the Council of the European Union of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (PbEG L 327), and Directive No 2006 /11/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community (PbEG L 64), Directive 2006 /118/EC of the European Parliament and the Council of the European Union of 12 December 2006 on the protection of groundwater against pollution and deterioration of the situation (PbEG L 372), on the Article 10.2, second paragraph , 10.30, 3rd Member , and 10.32 of the Environmental Protection Act , on the Articles 6 , 17 , 65 and 66 of the Land Protection Act and to the Articles 6.2, first paragraph, introductory wording and part b, and second paragraph, introductory wording and part b , and 6.6 of the Water Act ;
The Council of State heard (opinion delivered on 1 October 2010, No W08.10.0289/IV);
Having regard to the further report of the State Secretary for Infrastructure and the Environment of 10 March 2011, No BJZ2011039028, Chief Executive of Administrative and Legal Affairs;
Have found good and understand:
For the purposes of this Decision and the provisions based thereon, the following definitions shall apply:
designated surface water body: surface water body that is based on Article 1.7, first paragraph, part b of the environmental management decision designated;
ADR: the European Convention on the International Carriage of Dangerous Substances by Road, adopted in Geneva on 30 September 1957 (Trb. 1959, 171);
Soil threatening substance: dust that can contaminate the soil as referred to in Section 3.1 of Part A3 of the NRB;
Soil protective device: Fluid power supply, a fluid-tight floor or hardening or any other effective physical device for the prevention of land-based immissions;
Soil-based capacity: greatest amount of energy, expressed in kW, which may exchange the underground part of a closed forest-dementia system with the soil under normal conditions of use;
BTEX: Sum of benzene, toluene, ethylbenzene and xylene;
CMR dust: Substance (s) of preparation specified in Annex I to Directive No 67 /548/EEC Classified as Cancer category 1 or 2 or if category 1 or 2 or as "Toxic for reproduction" category 1 or 2;
effective management of waste water: management of waste water which takes into account the preferred order in Article 10.29a of the Environmental Management Act ;
Closed-room-demented system: installation to reduce, without groundwater and after use in soil, the use of soil for the supply of heat or cold for heating or cooling of spaces in construction works, by means of: a closed circuit of pipes, including an associated heat pump circulator and regenerative device, where available;
hazardous substances: substances and articles, the transport of which is prohibited under the ADR, or which is authorised only under conditions laid down therein, or substances, materials and articles referred to in the International Maritime Dangerous Goods Code;
inert goods: goods which are not soil threatening substances, hazardous substances or CMR substances;
ISO: standard issued by the International Organisation for Standard Disation;
Discharge: bring:
a. Substances specified in Article 6.1 of the Water Act in a surface water body;
b. Waste water on or in the soil;
c. wastewater or other waste in a public present system of celestial water;
d. wastewater or other waste in a public dewatering system;
e. wastewater or other waste in a public waste water sewer;
f. wastewater or other waste in another supply for the collection and transport of waste water; or
g. water or substances referred to in Article 6.1 of the Water Act using a work, other than a public waste water sewer, on a purification process;
measure: condition as intended in the Articles 10.32 of the Environmental Protection Act , 17, third member , 65, 1st Member , and 66, first and second member of Law Soil Protection and 6.6, second member, of the Water Act , containing:
(a) a decision requiring additional requirements from the competent authority; or
(b) a waiver by which the competent authority does not declare the relevant provisions not applicable, whether or not under the conditions of restriction or conditions;
IN: standard published by the Stichting Nederlands Normalisation-Institute;
non-designated surface water body: surface water body that is not a designated surface water body;
NRB: Dutch Directive soil protection business activities issued by InfoMil
Open-dementia-casting system: Ground-based installation for the supply of heat or cold for heating or cooling of premises in construction works, by removing groundwater and returning to the soil after use, including Associated source pumps and heat exchanger and, if any, heat pump and regenerative device;
PAK (S): the sum of naphthalene, anthracene, fluoranthene, benzo (g, h, i) perylene, benzo (a) pyrene, benzo (b) fluoranthene, benzo (k) fluoranthene and indeno (1,2,3-cd) pyreen;
Return tube of a closed forest-demented system: The control that returns the circulation fluid by the soil, giving heat or cold to the bottom;
SPF: Seasonal Performance Factor, which displays the yield of a forest dementia system expressed as the system delivered heat and cold per year in MWh, divided by the measured or calculated energy consumption of the system. system per year in MWh;
total nitrogen: Sum of nitrate, nitrite, organic and ammonium nitrogen from which the emission measurements are to be carried out, Article 2.4 ;
fixed object: location-related construction or part thereof;
a. public waste water sewer system;
(b) other provision for the collection and transport of urban waste water, connected to a purification process or to a treatment facility, which is evidenced by a licence as referred to in Article 4 (2). Article 6.2, First Member of the Water Law is intended to be used for the purification of urban waste water; or
c. Work, other than a supply for the collection and transport of waste water, connected to a purification of technical work;
Purification device: works for the purification of waste water, which is not a purifying technical work.
1 This Decision shall apply to discharge other than from an establishment, with the exception of:
a. discharging as intended Article 6.1 of the Water Act , for which on the basis of Article 1.3 (a) and (b) , no exemption has been granted;
b. In a surface water body:
1 °. affixing or holding construction materials in a work;
2 °. the affixing, distribution or temporary storage of land or dredging, and the holding of such or temporarily stored land or dredging,
3 ° discharge from the application of construction materials, land or dredging, to which the Decision on soil quality applies;
c. discharging the Activity decision on the environment is applicable;
d. discharging the Decision waste water effluent households is applicable;
e. discharging the Ship-handling Decree-Rhine and Inland Navigation is applicable; and
f. discharging to which rules have been imposed at or under the Mining Act .
The person shall comply with the rules laid down in or pursuant to this Decision.
1 This Decision shall also apply to the installation and operation of a closed forest-dementia system outside an establishment and discharge due to the installation and operation of an open forest-demented system outside a establishment.
2 The person installing or operating a closed system of forest dementia shall comply with the rules laid down in or pursuant to this Decision.
Exemption shall be granted from:
a. the prohibition, intended in Article 6.2, First paragraph, of the Water Law , to the extent to which the discharge rules have been imposed in the Articles 3.1 to 3.11 and 3.13 to 3.26 ;
b. the prohibition, intended to Article 6.2, second paragraph, of the Water Law , to the extent to which the discharge rules have been imposed in the Articles 3.1 to 3.5 , 3.10 , 3.12 , 3.13 , 3.22 , 3.24 and 3a.2 ;
c. the prohibition, intended to Article 10.2, first paragraph, of the Environmental Management Act .
1 Mayor and aldermen of the municipality in which the discharge is made shall be the competent authority, if the discharge is intended to Article 10.32 of the Environmental Management Act .
2 Deputed states of the province in which the discharge is carried out in the soil shall be the competent authority, where the discharge is wholly or partially discharged at a depth of more than 10 metres below the mower.
3 Mayor and aldermen of the municipality in which the discharge is made shall have its powers of authority, if the other discharge is to be found on or in the soil other than those referred to in the second paragraph.
4 Our Minister for Infrastructure and the Environment is competent to discharge as intended in the Article 6.2, First paragraph, of the Water Law in a surface water body in management at the Empire.
5 The administration of the water body concerned shall have the power to discharge to the discharge of the Article 6.2, First paragraph, of the Water Law in a surface water body that is not in control with the Empire and as referred to in Article 6.2, second paragraph, of that Act.
6 Mayor and aldermen of the municipality where the demented system of dementia is located shall have jurisdiction in the installation and operation of a closed forest-demented system.
7 If any governing body other than mayor and aldermen has jurisdiction with regard to an environmental permit relating to the installation of a closed forest dementia system intended to be used in the Article 2.2a (2) of the Environmental Law Decision , by way of derogation from the sixth paragraph, that Governing Body shall also have jurisdiction in respect of the installation and operation of that geothermal system.
1 By way of regulation of our Minister of Infrastructure and the Environment, rules may be laid down for the protection of the environment to draw up the provisions of Chapter 3 and Chapter 3A .
2 The scheme referred to in paragraph 1 may be subject to the obligation to comply with the rules laid down by the competent authorities for the protection of the environment, with regard to the rules laid down in the first paragraph, and may be determine the extent to which such measures may deviate from those rules.
3 By arrangement of our Minister of Infrastructure and the Environment, rules may be laid down on the text to be taken into account for the purposes of this Decision:
a. the non-public-law schemes specified in or pursuant to this Decision; and
b. The NRB.
1 The order of application of a measure to be made to or pursuant to this Decision shall be met in one or more newspapers, newsleets or home-to-house pages.
2 By way of derogation from Article 65, fifth paragraph, of the Soil Protection Act is Section 3.4, of the General Administrative Law Act does not apply to the preparation of a measure of measurement, including a waiver by which the competent authority does not declare the relevant provisions to be subject, whether or not, under any restrictions or conditions.
3 By way of derogation from Article 66, third paragraph, of the Soil Protection Act is Section 3.4, of the General Administrative Law Act does not apply to the preparation of an amendment to a measure of measurement referred to in paragraph 2 and to the preparation of other decisions pursuant to Article 66 (1) of the Soil Protection Act and decisions taken pursuant to Article 66 (2) of the Act. Article 66, second paragraph, point (b) of the Soil Protection Act.
If a measure to protect the environment has been determined by or under this Decision, any other measure may be taken if the competent authority has decided that such measure is at least equivalent to that of the measure. the level of protection of the environment is attained.
2 The person intending to take another measure shall submit to the competent authority an application containing information showing that such other measure provides at least an equivalent level of protection of the environment is reached.
3 The competent authority shall decide on the equivalence of another measure within eight weeks. The competent authority may extend this period by not more than six weeks.
1 Goods covered by or pursuant to this Decision shall be treated as goods lawfully manufactured or placed on the market in another Member State of the European Union or in a State other than a Member State of the The European Union, which is a party to a Treaty establishing the Customs Union, or lawfully manufactured in a State party to a Treaty establishing a free trade area which binds the Netherlands, and which fulfil the requirements of a provide a level of protection at least equivalent to the level required by national requirements pursued.
2 With declaration of conformity referred to in or by virtue of this Decision, certificates of conformity issued by an independent testing body in another Member State of the European Union or in a State other than a Member State of the European Union, which is party to a Convention to that effect, or to that of this Treaty, which binds the Netherlands, which has been issued on the basis of research projects providing a level of protection at least equivalent to the level of the which is being pursued by national research.
3 With regard to the professional requirements of or under this Decision, occupational requirements established in another Member State of the European Union or in a State other than a Member State of the European Union which is a party to a Member State of the European Union (c) a Treaty which binds to the Netherlands, or which provides for a professional level at least equivalent to the level pursued by national requirements.
The person who supplies tanning, to the extent that he or she has or can reasonably dispose of it, to the competent authority within the reasonable period laid down by that authority, shall supply all information relating to substances and preparations and products in which substances or preparations which the competent authority may reasonably require for the setting of measures to be taken.
1 The person intending to discharge as intended in the Articles 3.1, 2nd, 3rd, 4th and 6th paragraph, part a , 3.2, third, fifth, seventh and ninth member , 3.5, third and fourth member , 3.6, 2nd Member , 3.10, 1st Member , 3.11, 1st Member , 3.12, first paragraph , 3.13, seventh and ninth member , 3.17, 1st and 2nd Member , 3.20, fifth paragraph , 3.21, 1st Member , 3.24 , or 3a.2 , please report at least four weeks before the discharge of the discharge to the competent authority.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis in relation to the change of discharge. A notification shall not be required if a notification has previously been made in accordance with the provisions of this Article and by this change does not deviate from the information provided in that notification and not on the basis of the information provided in this Article. Articles 1.16 to 1.19 other data must be provided.
3 The information shall be reported as follows:
a. The name and address of the person intending to discharge or change the nature or extent of the discharge;
b. the timing of the discharge or alteration of the discharge and the duration of the discharge;
c. the nature and extent of the discharge;
d. A location test, of a scale of at least 1 000 000 and with a north arrow, indicating the location of the activity of which the discharge is due to the environment, indicating the unloading points and the location From the site of the sewerage.
4 The governing body receiving a notification for which another administrative body is competent to notify shall immediately send a copy of the notification to the other competent authority. The notification shall be deemed to be part of the responsibility of the other competent authority.
1 The person intending to install a closed forest-dementia system shall report to the competent authority at least four weeks prior to the installation.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis with regard to the change of a closed forest-dementia system and to the change in its operation.
3 The information shall be reported as follows:
a. The name and address of the person who intends to install or change the system or change the operation of the system;
b. the time at which the installation or change will take place;
c. the name and address of the person who will perform drilling or other work for the purposes of the installation;
d. A description of the characteristics of the system;
e. A situational sketch, with a scale of at least 1:1,000 and fitted with a north arrow indicating the location of the system relative to the environment;
f. the end depth at which the system will be installed or the final depth of the system after the change;
g. the x-y coordinates of the centre of the system;
h. a substantiation which indicates that the operation of the system does not lead to interference with a previously installed forest system system capable of harming the efficient operation of any of the systems in question;
i. the energy efficiency, expressed as the SPF, which will achieve the forest dementia system with the intended use of the building according to the intended use for which the system is designed, as evidenced by a written declaration from the installer;
j. the capacity of the system and the extent of the heat and cold needs provided by the system.
4 In the case of a notification as referred to in paragraph 2 of this Article, which shall be the subject of Article 3a.10 The name and address of the person carrying out that work shall be given.
5 If a closed forest dementia system is installed before the date of entry into force of the Chapter 3a and, from that date onwards, a notification of the entry into force of that system shall be notified to the notification:
a. The name and address of the person who is in use of the system;
(b) the information referred to in paragraph 3 (d) to (g) and (j).
If on the basis of Article 7 of the Decision uniform sanusals a remediation operation may commence after five working days have elapsed from the date of receipt of the notification, referred to in Article 6 of that Decision , reports the person who intends to discharge from that soil remediation as intended Article 3.1, second, third and fourth members , by way of derogation from the time limit specified in Article 1.10, first paragraph , at least five working days prior to discharge with the discharge.
1 If the discharge of groundwater in the event of dewatering is intended to Article 3.2, third, fifth and seventh members The maximum duration of 48 hours is by way of derogation from Article 1.10, first paragraph , no notification required.
2 If the discharge of groundwater in the event of dewatering is intended to Article 3.2, third, fifth and seventh members The person intending to discharge, by way of derogation from the time limit specified in the Agreement, shall be less than 48 hours but not more than 8 weeks. Article 1.10, first paragraph , at least five working days prior to discharge with the discharge.
1 In case of a notification referred to in Article 1.10, first paragraph , reports the person who plans to discharge into a surface water body as intended. Article 3.5, third or fourth member By way of derogation from the time-limit referred to in Article 1 (10), first paragraph, at least six months before the proposed construction of the roads referred to in Article 3.5, first paragraph, and of bridges, viaducts and other works of art, as referred to in Article 3.5.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis to the alteration of the discharge by a reconstruction or major alteration of roads, including bridges, viaducts and other works of art.
If the discharge resulting from work on fixed objects is the object of Article 3.10, first paragraph , only discharge of discharge due to cleaning operations, which are periodically carried out and which only removes dirt deposit, is by way of derogation from Article 1.10, first paragraph , no notification required.
If, as a result of excavation or dredging, the discharge of the discharge is Article 3.17 in a surface water body, which is not in administration to the Empire, occurs by the administrator or in execution of a maintenance obligation as intended Article 78, second paragraph, of the Watery Act , is by way of derogation from Article 1.10, first paragraph , no notification required.
In case of a notification as intended Article 1.10 if the notification concerns the discharge of domestic waste water into a surface water body, or on or in the soil, as intended Article 3.6, second paragraph , also reported:
a. the number of indwelling equivalents to be discharged; and
b. Method of treatment of the waste water.
In case of a notification as intended Article 1.10 where the notification refers to discharge into a surface water body as a result of cleaning, preservation, and other maintenance activities of fixed objects as intended for Article 3.10, first paragraph , also reported:
a. Data relating to the techniques, substances and preservatives to be applied; and
b. The amount of degreeers to be applied.
In case of a notification as intended Article 1.10 where the notification concerns the discharge of fixed objects as a result of demolition, renovation and new construction work, Article 3.11, first paragraph , including a work plan as referred to in Article 3.11, third paragraph.
In case of a notification as intended Article 1.10 where the notification relates to the discharge into a surface water body as a result of excavation or dredging activities in that surface water body, as intended Article 3.17 , also reported:
a. The quality of the watersoil to be excavated or to be dredged; and
b. if the quality exceeds the intervention value, a work plan as referred to in Article 3.17, second paragraph .
1 If an unusual occurrence occurs or has occurred in respect of the discharge, which has caused or threatens to cause adverse effects on the quality of the environment, the person concerned shall report this to it as soon as possible. authority.
2 The first paragraph shall apply mutatis mutandis to the installation, operation and non-use of a closed forest-dementia system.
1 The person who forges and knows or could reasonably have been aware that the discharge may result in or may result in adverse effects on the environment, which are not, or are not, prevented or limited by the fulfilment of the effects of the decision or decision of the rules, prevent those consequences or limits those that are not prevented from being prevented and where they can reasonably be required from him.
2 For the purpose of preventing or reducing the incidence of adverse effects on the environment referred to in paragraph 1, the following definitions shall apply:
(a) the appearance of the occurrence, in so far as it is not possible to limit as much as possible from soil contamination;
(b) preventing or, in so far as it is not possible, to limit as much as possible the contamination of groundwater;
(c) the appearance of the occurrence, in so far as it is not possible to reduce as much as possible the contamination of a surface water body;
d. the prevention of risks to the environment and unusual occurrences, or to the extent that it is not possible to minimise the risks to the environment and to the likelihood that unusual occurrences may occur, and to minimise the risk of such occurrences; mitigating the effects thereof;
e. ensuring a good condition of maintenance of the facilities and installations which may have an impact on the composition, properties or quantity of discharge;
f. the protection of the efficient operation of the facilities for the management of waste water;
g. the efficient management of waste water.
3 If there is an unusual occurrence in respect of the discharge, the measures to prevent or reduce the adverse effects on the environment referred to in paragraph 1 shall be immediately taken.
4 The competent authority may lay down, in respect of the obligation laid down in paragraph 1, the measures to be taken in so far as the aspect in question is not covered exhaustively in or pursuant to this Decision. These measures may include an obligation to describe the activities associated with the discharge, as well as measurements, calculations or censuses to determine the extent to which the discharge affects the Community. of the environment.
1 It shall be prohibited:
a. effluent to discharge into or into the soil, unless that discharge is permitted at or under the Articles 3.1 to 3.8 , 3.10 , 3.13 , 3.14 , 3.16 , 3.22 , 3.24 and 3a.2 ;
b. effluent and other waste to discharge into a supply for the collection and transport of waste water other than a waste water sewer, unless that discharge is authorised at or under the conditions of the Articles 3.1 to 3.5 , 3.10 , 3.13 , 3.22 , 3.24 and 3a.2 .
2 By way of derogation from the first paragraph, discharge into the soil permitted by or under the articles referred to in that paragraph shall be prohibited if, in addition, substances are found in groundwater by soil or subsoil without passing through soil or subsoil.
3 The competent authority may, by means of a measure, provide that the prohibitions referred to in paragraphs 1 and 2 shall not apply and that discharge into or into the soil or in a facility for the collection and transport of waste water is not a Waste water sewer is authorised if the importance of environmental protection has not been opposed by reason of the composition, quantity and characteristics of the waste water.
4 In the case of a measure referred to in paragraph 3, conditions may be laid down in respect of:
a. the composition, properties or quantity of the waste water, and the measurement and recording thereof;
b. the measures to be taken;
c. the duration of the discharge; and
d. The place of the lozding.
5 The prohibitions referred to in paragraphs 1 and 2 shall not apply to discharges into the soil to which a licence is authorised on the basis of a Article 6.4 or Article 6.5, part b, of the Water Act , or a permit under a regulation of the water system, regulations have been laid down to prevent soil pollution and groundwater contamination.
If there is a combination of more than one activity, that separation of the waste water from those activities is not efficient, it may have jurisdiction if the importance of environmental protection is to be taken against it. -at the request of the person who fails to meet the discharge conditions in the case of a measure derogating from the conditions attached to the discharge as a result of each activity separately from or pursuant to Chapter 3 have been set.
1 Emission Measurements to check compliance with the discharge rules shall be carried out according to:
a. NEN 6966 or NEN-EN-ISO 17294-2 as regards arsenic, cadmium, chromium, iron, copper, nickel, lead and zinc, where the elements are to be unfasted according to NEN-EN-ISO 15587-1 and NEN 6961;
b. NEN-EN-1483 in respect of mercury;
c. IN-EN-EN-ISO 15680 for benzene, toluene, ethyl benzene, xylene and naphthalene;
d. In 6401, in respect of volatile organohalogen compounds;
e. NEN-EN-ISO 6468 with respect to aromatic organohalogen compounds;
f. NEN-EN-ISO 10301 as regards chloroethane (vinyl chloride), tetrachloroethylene (PER), trichloroethylene, 1,2-dichloroethylene and 1,1,1-trichloroethane;
g. In point 6676, for extractable organohalogen compounds;
h. NEN-EN-ISO 9377-2 for mineral oils;
i. NEN-EN-ISO 17993 with respect to polycyclic aromatic hydrocarbons;
j. ISO 5815 -1/2 or IN-EN 1899-1/2 with regard to the biochemical oxygen consumption;
k. In point 66, for the chemical oxygen consumption;
l. NEN-EN-ISO 13395 as regards nitrite nitrogen and nitric nitrogen;
m. NEN-ISO-5663 or NEN 6646 in relation to organic nitrogen (Kjeldahlnitrogen);
n. NEN 6646, NEN-EN-ISO 11732 or NEN 6604 in respect of ammonium nitrogen;
o. NEN-ISO 5813 or NEN-ISO 5814 with regard to the oxygen content;
p. IN-EN 872 with respect to undissolved substances;
q. NEN-ISO 15681-1 and NEN-ISO 15681-2 in respect of phosphorus total; and
Chloride-EN-EN-ISO 15682 in respect of chloride.
2 The sampling for the emission measurements to verify compliance with the discharge rules shall be carried out in accordance with NEN-6600-1 and the preservation of the sample shall be carried out in accordance with EN-EN-ISO 5667-3. The sample is not filtered and the undissolved substances are taken into account in the analysis.
3 By way of derogation from the first and second paragraphs, other methods of emission measurement, sampling and preservation may be used, if they are equivalent to the methods referred to in those paragraphs.
1 For the discharge of groundwater from a pilot clot under a reorganisation examination within the meaning of the Soil Protection Act and the discharge from a soil remediation within the meaning of the Soil Protection Act shall be met at least on the second to the ninth paragraph.
2 The discharge into a designated surface water body or in a supply for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, shall be authorised if the discharge is discharged:
a. No visual contamination occurs;
b. The content of naphthalenes in any sample shall not exceed 0,2 micrograms per litre;
c. The amount of PAHs in any sample is not more than 1 microgram per litre; and
d. In a sample, the emission values of Table 3.1a contained in this Article shall not be exceeded.
Substances
emission value
BTEX |
50 micrograms per litre |
Volatile organohalogen compounds expressed as chlorine |
20 micrograms per litre |
Aromatic organohalogen compounds |
20 micrograms per litre |
Mineral oil |
500 micrograms per litre |
Cadmium |
4 micrograms per litre |
Mercury |
1 micrograms per litre |
Copper |
11 micrograms per litre |
Nickel |
41 micrograms per litre |
Lead |
53 micrograms per litre |
Zinc |
120 micrograms per litre |
Chromium |
24 micrograms per litre |
Unresolved substances |
50 milligrams per litre |
The discharge into a non-designated surface water body is permitted, if, in the case of discharge:
a. No visual contamination occurs;
b. The content of naphthalenes in any sample shall not exceed 0,2 micrograms per litre;
c. The amount of PAHs in any sample is not more than 1 microgram per litre; and
d. In a sample, the emission values of Table 3.1b included in this Article shall not be exceeded.
Substances
emission value
Benzene |
2 micrograms per litre |
Toluenes |
7 micrograms per litre |
Ethylbenzene |
4 micrograms per litre |
Xylene |
4 micrograms per litre |
Tetrachloroethylene |
3 micrograms per litre |
Trichloroethylene |
20 micrograms per litre |
1,2-dichloroethane |
20 micrograms per litre |
1,1,1-trichloroethane |
20 micrograms per litre |
Vinyl chloride |
8 micrograms per litre |
Sum of the five substances listed here |
20 micrograms per litre |
Monochlorobenzene |
7 micrograms per litre |
Dichlorobenzene |
3 micrograms per litre |
Trichlorobenzene |
1 micrograms per litre |
Mineral oil |
50 micrograms per litre |
Cadmium |
0.4 micrograms per litre |
Mercury |
0.1 micrograms per litre |
Copper |
1.1 micrograms per litre |
Nickel |
4.1 micrograms per litre |
Lead |
5.3 micrograms per litre |
Zinc |
12 micrograms per litre |
Chromium |
2.4 micrograms per litre |
Unresolved substances |
20 milligrams per litre |
4 The discharge into or into the soil is permitted if the content of substances in any sample does not exceed the target values in Table 1 of the Annex to the circular soil remediation by 1 July 2013.
The discharge into a waste water sewer is prohibited.
6 If discharge into a surface water body, on or in the soil or in a supply for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, is not reasonably possible,
a. By way of derogation from the fifth paragraph, the discharge from a test source in the waste water sewer shall be allowed if the undissolved content in any sample does not exceed 300 milligrams per litre;
By way of derogation from paragraph 5, the competent authority may, by way of derogation from paragraph 5, authorise the discharge of the discharge from a soil remediation in a waste water sewer, where the importance of the protection of the environment is based on its composition, quantity and properties of the effluent not against the discharge in a waste water sewer. Article 2.2, fourth paragraph , shall apply mutatis mutandis.
7 The competent authority may derogate from the following measures:
a. The levels of naphthalone and PAHs referred to in Parts B and C of the second and third paragraphs, the emission values referred to in subparagraph (d) of the second and third paragraphs and the target values referred to in the fourth paragraph, and higher values or levels; determine, where the said values or levels cannot be attained by the use of best available techniques, and the importance of protecting the environment does not preclude the discharge of higher value or higher content;
(b) the levels of naphthalenan and PAHs, referred to in parts b and c of the second and third paragraphs, and lower values, where the importance of the protection of the environment necessares a lower value;
c. To determine the values referred to in paragraph 2 (d) and lower values when discharged from a device specified in that paragraph in an undesignated surface water body or on or in the soil and the importance of protecting the environment To produce a lower value.
8 The lower values referred to in paragraph 7 (c) shall not be lower than:
a. The values set out in the third paragraph, Table 3.1b, if discharged into a surface water body;
b. The target values referred to in the fourth paragraph, if discharged to or in the soil.
9 The groundwater to be discharged can be efficiently sampled.
1 In the case of discharge of groundwater in the event of dewatering, non-groundwater as referred to in Article 3.1, first paragraph , at least, the second to the tenth paragraph shall be fulfilled.
2 The discharge on or into the soil is permitted.
3 discharge into a surface water body shall be allowed if:
a. The content of undissolved substances in any sample shall not exceed 50 milligrams per litre; and
b. As a result of discharge, no visual contamination occurs.
4 The competent authority may, in respect of the discharge provided for in paragraph 3, in the case of a measure:
a. Deviations from the content, referred to as that paragraph, and higher content, if the said content cannot be achieved by the application of best available techniques and the importance of protecting the environment is not against the discharge of the content of the product. a higher level of resistance; and
(b) provide that visual contamination may occur, where visual contamination cannot be prevented by the use of best available techniques and the importance of protecting the environment does not preclude the discharge of visual pollution by visual contamination pollution occurs.
5 The discharge into a facility for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, shall be allowed if the undissolved substances in any sample are not more than 50 milligrams per litre and the iron content in the waste water collection is not less than 50 milligrams per litre. any sample sample not exceeding 5 milligrams per litre.
6 The competent authority may, in respect of the discharge referred to in paragraph 5, in the case of a measure or a regulation, as referred to in Article 4 (2) Article 10.32a of the Environmental Management Act deviate from:
a. determine the levels referred to in that paragraph and higher levels if the said levels cannot be attained by the use of best available techniques and the importance of protecting the environment does not preclude the discharge of the contents of the contents of the said content. with a higher content;
(b) the iron content referred to in that paragraph and a lower iron content, where the importance of protecting the environment necessares a lower level of iron.
7 The discharge into a waste water sewer shall be prohibited, unless:
a. Discharge of up to 8 weeks;
b. The amount discharged is not more than 5 cubic metres per hour; and
c. In any sample, the remaining undissolved substances shall not exceed 300 milligrams per litre.
8 The competent authority may, as regards the duration and quantity referred to in paragraph 7, in the case of a measure or a regulation, as referred to in Article 8 (2), Article 10.32a of the Environmental Management Act Other values are set.
9 The groundwater to be discharged can be efficiently sampled.
10 The amount of groundwater discharged per unit of time may be determined in an efficient manner for the application of the seventh paragraph.
1 This paragraph applies to the discharge of fluency, which does not come from a soil protective device and which is not waste water, to which Section 3.7 is applicable.
2 At the time of discharge, at least the Articles 3.4 and 3.5 .
1 The discharge on or into the soil, in a surface water body or in a supply for the collection and transport of waste water, other than a sewage sewer is permitted.
2 The discharge into a waste water sewer shall be prohibited, unless the discharge on or in the soil, in a supply for the collection and transport of waste water, is not a waste water sewer or in any surface water body not reasonably possible.
3 In case of discharge from a pump cellar of a tunnel or a deepened road part, a device shall be present to discharge, by way of derogation from the second paragraph, the most polluted rainwater in a waste water sewer.
4 Plant protection products, including herbicides, shall only be used at half-open and closed hares if:
a. It is a case of plessage treatment through selective application techniques; and
b. The probability of precipitation for a period of 24 hours after intended use does not exceed 40%, according to the weather report, specified in Article 3, first paragraph, part a, of the Law on meteorology and seismology , for the relevant region of the country.
5 Plant protection products, including herbicides, are not used in or near street chchins or pits.
1 By way of derogation from Article 3.4, first paragraph , in the case of discharging from outside the cultivated areas and provincial roads and associated bridges, viaducts and other works of art, at least the second to the fourth member shall be satisfied.
2 The discharge on or into the soil is permitted.
3 The discharge into a designated surface water body or in a supply for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, shall be authorised where the discharge into or into the soil is not reasonably possible.
4 discharge into a non-designated surface water body is permitted if discharged into a designated surface water body or in a supply for collection and transport of waste water, other than a sewage sewer, is not reasonably practicable is possible.
1 In case of discharge of domestic waste water, non-discharging as intended for use in the Articles 3.7 , 3.8 , 3.9 and 3.16 , at least, the second to the ninth member shall be satisfied.
2 The discharge into a surface water body or on or in the soil is permitted if the discharge is carried out outside a built-up area from which urban waste water is discharged with a pollution value of less than 2000 indwelling equivalents and the Distance to the nearest sewage or purification device to which it is capable of being connected shall not exceed:
a. 40 metres in the case of no more than 10 indwelling equivalents;
b. 100 metres in case of more than 10 but less than 25 indwelling equivalents;
c. 600 metres at 25, but less than 50 indwelling equivalents;
d. 1500 metres at 50 but less than 100 indwelling equivalents; and
e. 3000 meters at 100 and more cohabiting equivalents.
3 The distances referred to in paragraph 2 shall be calculated:
a. from the cadastral boundary of the parcel from which the domestic wastewater is released; and
b. along the shortest line through which the drainage pipes can be built without any objections.
4 If the discharge is not authorized in accordance with the provisions of the second paragraph, where the importance of the protection of the environment does not preclude such action, in the event of a measure, the discharge may be made to the discharge into the soil or in the soil or to the ground of the Allow surface water body:
for a period to be determined by the person concerned, based on the part of a depreciation period of the treatment already existing in the construction of the waste water sewer or by the purification process, which has not yet expired; or
b. if, for a part of the domestic waste water released from an activity whose pollution value does not exceed 3 indwelling equivalents, a connection to the waste water sewer is not effective, and may be determined by the the waste water is passed through a treatment facility.
5 In the case of discharge into or into the soil or surface water body, the values of the Table 3.6 as set out in this Article shall not be exceeded:
Discharge on or into the soil and in a designated surface water body
Discharge into an undesignated surface water body
Parameter |
Representative sample sample |
Sample sample |
Representative sample sample |
Sample sample |
Biochemical oxygen consumption |
30 milligrams per litre |
60 milligrams per litre |
20 milligrams per litre |
40 milligrams per litre |
Chemical oxygen consumption |
150 milligrams per litre |
300 milligrams per litre |
100 milligrams per litre |
200 milligrams per litre |
Total nitrogen |
30 milligrams per litre |
60 milligrams per litre |
||
Ammonium nitrogen |
2 milligrams per litre |
4 milligrams per litre |
||
Unresolved substances |
30 milligrams per litre |
60 milligrams per litre |
30 milligrams per litre |
60 milligrams per litre |
Total phosphorus |
3 milligrams per litre |
6 milligrams per litre |
6 The fifth paragraph does not apply to the discharge of less than 6 indwelling equivalents, if the domestic waste water has been managed by a treatment facility which complies with the requirements of the scheme Article 1.5, first paragraph That's what you said.
7 The competent authority may, in the case of discharge into a non-designated surface water body, if the interests of the protection of the environment so require, derogate from the requirements of the sixth paragraph by way of a measure, and shall determine that it is Domestic waste water is being run by a purification device prescribed in that treatment.
8 By way of derogation from paragraph 5, where the importance of the protection of the environment does not preclude such action, the competent authority may, by application for a period to be determined by a measure to be determined by a measure to be determined by it, determine, by way of an application for a measure to which it is not the discharge does not require compliance with the values mentioned in that paragraph. The competent authority may include:
(a) establish other values;
(b) determine that the domestic waste water is run by a purification device prescribed in that procedure.
9 The discharge of domestic effluent to be discharged can be efficiently sampled.
1 Discharge into or into the soil or in a surface water body of domestic sewage, with the exception of clean toilet water, from a track vehicle as specified in Article 1 of the Railway Act is allowed.
2 By way of derogation from the first paragraph, the discharge of untreated toilet water shall be permitted from:
(a) railway vehicles already in production, before the entry into force of this Article, for the benefit of a carrier operating train routes in the Netherlands;
b. Railway vehicles already in use in the case of a carrier as referred to in subparagraph (a) in the Netherlands before the entry into force of this Article; or
c. Railway vehicles mainly moving outside the Netherlands.
The discharge of domestic sewage into or into the soil or in a surface water body on military exercise areas in the context of military exercises is permitted.
1 discharge into a surface water body of domestic sewage, other than toilet water, from a pleasure vessel as intended Article 1, first paragraph, part a, of the Pleasure Craft Act is allowed.
2 By way of derogation from paragraph 1, the discharge of toilet water shall be permitted from an pleasure vessel, if the toilet water is passed through a treatment facility before being discharged, which complies with requirements laid down by ministerial arrangement.
1 In case of discharge due to cleaning, preservation, or other maintenance work on fixed objects, at least the second to the fifth member shall be fulfilled.
2 If the work referred to in paragraph 1 can be discharged to a surface water body, measures specified in ministerial arrangements shall be taken to ensure that the discharge of substances into the surface water body of the surface water body of the surface water body is use or release from the fixed object, or, to the extent that it is not reasonably possible, to reduce as much as possible. If there is no reasonable possibility of preventing it, after the taking of measures referred to in the first sentence, discharge into a surface water body shall be allowed.
3 The discharge into a waste water sewer shall be prohibited unless the discharge is as referred to in the fourth paragraph.
4 In the case of cleaning work, which is periodically carried out and which only removes dirt deposit, the discharge of cleaning water into a supply for the collection and transport of waste water or on or in the soil shall be authorised.
5 The competent authority may derogate from the third paragraph and allow the discharge into a waste water sewer, if the importance of environmental protection has been taken into account in the composition, quantity and characteristics of the waste water, in the case of a measure of application for use in the waste water sewer. Do not resist the discharge into a waste water sewer. Article 2.2, fourth paragraph , shall apply mutatis mutandis.
1 In the case of discharge into a surface water body as a result of demolition or renovation work on or new construction of fixed objects, at least the second to the third member shall be fulfilled.
2 The discharge, which cannot reasonably be prevented from taking account of the location of the activities referred to in paragraph 1, is authorised.
3 In the case of work referred to in paragraph 1, measures shall be taken to prevent the discharge or to reduce as far as possible, where this is not possible. The measures are described in a work plan.
1 In the case of waste water discharged into the waste water source from a protective device on which motor vehicles are external to crops, the second to fourth members shall be complied with.
2 The effluent contained in any samples shall contain no more than:
a. 20 milligrams of oil per litre;
b. 300 milligrams of undissolved solids per litre.
3 By way of derogation from the second paragraph, the oil content may not exceed 200 milligrams per litre in any sample if the effluent prior to mixing with other waste water is produced by a sludge catfish and oil separator which comply with and are used in accordance with EN 858-1 and 2.
4 Effluent effluent to be discharged can be efficiently sampled.
In the case of the discharge of inert goods and the temporary entry and skip of salt for the weighing on roads, the discharge of goods resulting from a work and of goods required in a work shall be met at least at the time of discharge. to the second to thirteenth member.
2 Under ministerial arrangements, goods classified in each case are classified as inert goods.
3 It is permitted to discharge into a waste water sewer as a result of the transfer and transfer of goods.
4 When making outdoors, the following shall be carried out on or over:
a. As far as possible, dust spreading occurs that is visible to the naked eye at a distance of more than 2 metres from the source;
b. As far as possible, contamination of the environment is limited;
c. As far as possible, to prevent goods from getting into a surface water body;
d. To prevent, as far as possible, goods in a supply for the management of waste water from being available.
5 At the next wind speeds depend on the pollen sensitivity of the goods, belonging to stud classes according to Annex 3 to the Environmental Management Decision , no transfer activities are carried out:
a. S1 and S2 at a wind speed greater than 8 metres per second;
b. S3 at a wind speed greater than 14 metres per second.
6 The storage of goods belonging to the stuffing classes S1 and S3 of Annex 3 to the Environmental Management Decision takes place in enclosed spaces.
7 In the case of a supply for the collection and transport of waste water other than a waste water sewer, discharge of waste water into contact with the stored goods, the content of the undissolved substances shall be in any sample. Not more than 300 milligrams per litre.
8 In the case of waste water discharged into a surface water body which has been in contact with the stored goods, no visual contamination shall be created.
9 The discharge into or in the soil of waste water in contact with the stored goods is permitted.
10 The discharge of waste water into a waste water sewer which has been in contact with the stored goods shall be carried out only if the discharge referred to in the seventh to the ninth paragraph is not reasonably practicable and if the content of the waste is not reasonably practicable. undissolved substances shall not exceed 300 milligrams per litre.
11 If the stored inert goods are wetted, waste water that has been in contact with stored goods shall be used as far as possible for this wetting.
12 The effluent to be discharged from the seventh and 10th members may be sampled in an efficient manner.
13 Where goods, other than inert goods, are present above a surface water body, goods shall, for the purpose of preventing the contamination of a surface water body, be prevented from being reduced as far as possible the requirements to be laid down by Ministerial Regulations.
The discharge into a surface water body or on or in the soil of waste water from a public dewatering system or a public-water system is permitted, if the system occurs on the system included in the municipal sewage system summary of:
a. The facilities present in the municipality for the collection and further processing of fluidity, intended for the purpose of Article 3.5 of the Water Law ;
(b) measures to prevent or reduce, as far as possible, the structural adverse effects of groundwater on the land assigned to the land, intended to be carried out in the Article 3.6 of the Water Act ;
and the system has been implemented and managed in accordance with the municipal sewage system.
The discharge into a surface water body of waste water from a public waste water sewer system is permitted, if the waste water sewer is found on the table of the municipality's facilities present in the municipal sewage system. the collection and transport of urban waste water specified in Article 10.33 of the Environmental Protection Act and in accordance with the municipal sewer plan has been implemented and managed.
Discharge into a surface water body or on or in the soil of domestic sewage by means of systems, as intended Article 10.33, second paragraph, of the Environmental Protection Act shall be permitted, if the system complies with Article 10.33, second paragraph, of the Environmental Management Act and has been implemented and managed in accordance with the municipal sewage system.
1 The discharge into a surface water body as a result of excavation or dredging activities in that surface water body is permitted.
2 If, in the case of excavations or dredging in a surface water body, the quality of the soil to be dredged exceeds a intervention value to be determined by ministerial order, the work shall be carried out in accordance with a work plan, which sets out measures limiting the discharge as much as reasonably possible. In any case, the work plan shall contain the description of the dredging technique to be applied and the method of operation used for the use of that technique.
The discharge into a surface water body as a result of work other than in the course of Article 3.17 , is permitted where such work is carried out by or on behalf of the administrator in the context of the management of that surface water body.
The discharge into a surface water body as a result of the movement of algae and bacteria from another surface water body under management in the same administrator, is permitted where such work is carried out by or because of the administrator in the context of the management of that surface water body.
1 For the purposes of this Article, 'vessel' means a floating instrument.
2 The discharge into bracky surface water from a vessel of effluent released for the rinsing of sea sand transported by that vessel shall be authorised.
3 The discharge into fresh surface water from a vessel of effluent released for the washing of sea sand transported by that vessel shall be authorised.
4 The discharge into a surface water body from a waste water vessel, which is released from sand or gravel separation by that vessel, is authorised.
5 The discharge into a surface water body from a vessel of organisms and sludge resulting from the cultivation and processing of mussels and oysters is permitted.
6 The competent authority may lay down, as regards the discharge provided for in paragraph 5, the measures to be taken in respect of the place of discharge.
1 In the case other than in the context of the use of construction materials, soil or dredging, discharge of water used as transport medium in the transport of sand by means of pipes shall be discharged to the second and the second of the day. third member.
2 discharge into a surface water body shall be authorised provided that:
a. Chloride content in any sample does not exceed 200 milligrams per litre; and
b. The content of the undissolved substances in any sample does not exceed 200 milligrams per litre.
3 By way of derogation from paragraph 2, the competent authority may fix levels higher than those referred to in that paragraph where the importance of the protection of the environment is not precluded by such a rule.
1 This Article shall apply to the discharge of waste water from the cleaning and use of the means of storage, transport and distribution of drinking water or hot tap water as referred to in Article 1 of the Drinking Water Law, or of Household water as intended Article 1 of the Drinking Water Decision . The discharge shall be at least the second to the fourth paragraph.
2 The discharge into or into the soil is permitted if no chemicals have been added to the drinking water, hot tap water or household water, and as a result of the discharge, no water nuisance is created.
3 The discharge into a surface water body or in a supply for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, shall be permitted, if the drinking water, hot tap water or household water have not been added to any chemicals.
4 The discharge shall be carried out in a waste water sewer only if the discharge referred to in the second and third paragraphs is not reasonably possible.
5 By way of derogation from the second and third paragraphs, the competent authority may authorise the discharge of waste water referred to in paragraph 1 with low concentrations of chemicals where the importance of the protection of the environment is concerned no opposition to that.
The discharge into a surface water body of water from the same surface water body to which no substances have been added is permitted.
The discharge of waste water from a calamity exercise is permitted.
The discharge resulting from the individual scattering of ash in a surface water body by the naexisting which has the care of the asbus is intended to be Article 66a of the Law of the Funeral Services , is allowed.
In the case of discharge into a surface water body as a result of the use of plant protection products, including herbicides, on or along railways, within a distance of 14 metres from the inlet of that surface water body no plant protection products, including herbicides, used:
a. With a spray gun fitted with a vertebral cap or using a working pressure of 5 bar or higher; and
b. At a wind speed of more than 5 metres per second measured at spray-up height.
This chapter applies to the installation and operation of a closed forest-dementia system and to the discharge resulting from the installation and operation of an open forest-demented system.
1 The discharge of rind water as a result of drilling for the purpose of a closed forest-demented system or an open forest-demented system on the soil is permitted.
2 The discharge of rind water as a result of the development and maintenance of an open forest-demented system in a supply for the collection and transport of waste water, other than a waste water sewer, is authorised.
3 The discharge of rind water as a result of the development and maintenance of an open forest-demented system shall be carried out in a waste water sewer only if the discharge referred to in the second paragraph is not reasonably practicable.
1 If there is a reasonable suspicion that leakage occurs in a closed forest dementia system, it shall be shut out immediately and the circulating fluid shall be removed immediately, unless water is without additives. used.
2 When storing the circulation fluid in a buffer tank, the pressure in the system shall be measured continuously and devices to which pressure reductions can be signalled shall be used.
1 The temperature of the circulating fluid in the return tube of a closed forest demented system shall be not less than -3 ° C and not more than 30 ° C.
2 By way of derogation from paragraph 1, the competent authority may, in the interests of efficient use of geothermal energy, allow for a temperature higher than 30 °C in the event of a measure of measurement if the importance of the protection of the soil does not preclude such action.
1 A closed forest dementia system shall, at the latest five years from the date of entry into service, reach a moment where no surplus heat is present and shall repeat no later than five years after the last moment at which that situation was reached.
2 A heat surplus is referred to if the amount of heat is greater than the amount of cold, which, expressed in MWh, has been added to the bottom by the system from the date of entry into service.
3 The competent authority may, in the interests of efficient use of geothermal energy, require by measures of measurement to limit the surplus of the cold that the system may add to the soil.
4 By way of derogation from paragraph 1, the competent authority may, in the interests of efficient use of geothermal energy, permit a surplus heat in the event of a measure where the importance of the protection of the soil does not preclude such use.
1 The design of a closed system of heating systems is designed according to the nature and extent of the heat or cold needs of the system.
2 A closed forest-dementia system provides the energy efficiency which can be achieved in the case of efficient use and maintenance.
3 If a closed forest-dementia system delivers an energy efficiency lower than the one specified in the installation, the competent authority may impose an obligation to carry out or leave investigations within a specified period of time. demonstrate compliance with the first paragraph, second subparagraph, or second.
4 If the examination provided for in paragraph 3 shows that the first paragraph of paragraph 2 is not fulfilled, the competent authority may impose the obligation to do so within a time limit specified in that Member State. In order to comply with the first paragraph to the extent that this can reasonably be required, the second paragraph shall be the second.
5 This Article shall not apply to a system used exclusively for the benefit of a separate dwelling.
1 The operation of a closed forest-dementia system shall not interfere with a previously installed forest-demented system to an extent that may be detrimental to the efficient operation of any of the systems concerned.
2 When applying the first paragraph, account shall be taken of a previously installed forest dementia system if:
a. It is an open forest dementia system for which a permit has been granted under the conditions of Article 6.4, first paragraph, point (b) of the Water Act , or that has been notified to the competent authority under Article 6.6 of that Act ;
b. To a closed forest-dementia system, which is installed:
1 ° prior to the date of entry into force of Chapter 3a If, after that date, the system is in operation, it has been notified to the competent authority in accordance with Article 1.10a, fifth paragraph , of this Decision, or Article 1.10 in conjunction with Article 1.21a, third paragraph, of the eco-management act ;
2 ° from the date of entry into force of Chapter 3a , if the installation is in accordance with Article 1.10a, first paragraph , of this Decision, or Article 1.10 in conjunction with Article 1.21a, first paragraph, of the eco-management act The competent authority has been notified of whether an environmental permit has been granted for the installation.
1 With respect to the operation of a closed forest dementia system, a record containing the following information shall be kept:
a. The temperature of the circulating fluid in the return tube;
b. The quantities of heat and cold added to the bottom from the date of entry into service in such a way that the data can be read from the date of entry to the soil, and Article 3a.5 Is satisfied;
c. the energy efficiency of the year from the date of entry into service.
2 The first paragraph shall not apply to a system used exclusively for the benefit of a separate dwelling.
3 If the registered information referred to in paragraph 1 relates to a closed-up geothermal system with a floor capacity of 70 kW or more, they shall be transmitted to the competent authority within three months of the end of each calendar year. authority.
4 If the registered information referred to in paragraph 1 relates to a closed forest-dementia system with a floor capacity of less than 70 kW, they shall be kept for at least 10 years and kept for inspection.
The conduct of operations for the purposes of a closed forest-dementia system shall be carried out in accordance with the conditions laid down in the Annex. Soil quality decision designated standard documents by a person or institution, which shall have a recognition pursuant to that decision.
As soon as possible after the termination of the entry into force of a closed forest dementia system:
a. The circulating discharge is removed from the tubes; and
b. The system, without removing the underground part, shall be filled in such a way as to restore the functioning of the original water-separating layers.
1 For the discharge into or under the Chapter 3 has been authorised and for which immediate prior to the date of entry into force of this Regulation, Article 2.1 a permit on the basis of Section 6.2 of the Water Act , a waiver on the basis of Article 10.63, first paragraph, of the Environment , or a waiver on the basis of the Article 14, second paragraph , 24, second paragraph , or 25, second paragraph, of the Lozingendecree soil protection has been in operation and irrevocable, becomes subject to the rules of that licence or exemption for three years from the date of entry into force of that authorisation. Article 2.1 be considered to be implementing measures, provided that the rules are within the competence of the competent authority to lay down measures to be taken.
2 The further requirements immediately prior to the date of entry into force of Article 2.1 (a) Lozingendecree Wvo domestic waste water , the Lozingendecree Wvo soil remediation and pilot bronchas , the Lozingendecree Wvo fixed objects or the Decision concerning the management of non-establishments in the environmental management in the case of the discharge covered by this Decision, after the date of entry into force of Article 2.1, the measures shall continue to apply as measures to be taken into account, provided that the detailed requirements fall within the competence of the competent authority to lay down the measures to be taken.
3 The requirements of a permit on the basis of Section 6.2 of the Water Act , a waiver on the basis of Article 10.63, first paragraph, of the Environment , or a waiver on the basis of the Article 14, second paragraph , 24, second paragraph , or 25, second paragraph, of the Lozingendecree soil protection , then the further requirements on the basis of the Lozingendecree Wvo domestic waste water , the Lozingendecree Wvo soil remediation and pilot bronchas , the Lozingendecree Wvo fixed objects or the Decision concerning the management of non-establishments in the environmental management which for the discharge covered by this Decision shall be immediately prior to the date of entry into force of this Decision. Article 2.1 were in operation and irrevocable and do not fall within the competence of the competent authority to adopt measures if stricter provisions are to apply pursuant to this Decision, for a period of six months from the date of the date of application of the measure. is considered to have entered into force.
(4) For the purposes of this Article, any information contained in the application and deemed to be part of the requirements of the authorization or exemption shall be deemed to be the requirements of the authorisation or exemption.
1 By way of derogation from Article 5.1, first paragraph , a derogation is granted on the basis of Article 14, second paragraph , 24, second paragraph , and 25, second paragraph, of the Lozingendecree soil protection as regards the discharge referred to in Article 2.2, first paragraph, point (a) or (second) , during the remaining period of such waiver if that derogation would have been in force by the failure to enter into force certain articles of this Decision as a measure of measurement as referred to in Article 2.2, third member.
2 By way of derogation from Article 5.1, first paragraph , a derogation is granted on the basis of Article 10.63, first paragraph of the Environment with regard to the discharge provided for in Article 3.1, fifth paragraph , during the remaining period of such exemption if that derogation would have been in force by the failure to enter into force certain articles of this Decision as a measure of measurement as referred to in Article 3.1, Sixth paragraph, part b.
3 Without prejudice Article 5.1, second and third paragraphs , is the discharge from a soil remediation in the waste water sewer immediately prior to the time of entry into force of the Article 3.1 was allowed according to the Lozingendecree Wvo soil remediation and pilot bronchas By way of derogation from Article 3.1, fifth paragraph, shall be authorised and Article 5, first paragraph , 6, first to third members , 7, first paragraph , 8 , 12 , 13 , 13 and 14 of that Decision shall be considered to be a measure of measurement as referred to in Article 3.1 (6) (b).
4 If immediately prior to the time of entry into force of Article 3.6 the discharge of domestic sewage into the surface water body was permitted on the basis of Article 14 of the Lozingendecision Wvo domestic waste water , the discharge shall continue to be authorised during the period following the application of that Article.
5 For the discharge, intended in Article 2.2, first paragraph, point (b) , for which a derogation was granted on 24 April 2013 under Article 10.63, first paragraph, of the Act , during the period of time remaining to that date for which the waiver was granted, shall apply to a measure as referred to in Article 2.2, third paragraph, the content of which shall correspond to the derogation.
6 For the purposes of this Article, any information contained in the application and deemed to be part of the rules of the waiver or authorisation shall be deemed to be the requirements of the exemption or authorisation.
1 If at the time of the entry into force of Article 2.1 has not yet been decided on an application for a permit on the basis of Section 6.2 of the Water Act or Article 1 of the Law on pollution of surface waters and this decision to that discharge is applicable, the application for the authorisation shall be deemed to be a notification in accordance with Article 1.10 to the extent that the discharge to or under the Chapter 3 The provisions of this Decision shall be authorised.
2 If at the time of the entry into force of Article 2.1 has not yet been decided on an application for a waiver under the Article 14, second paragraph , 24, second paragraph , and 25, second member of the Lozingendecree soil protection and this decision to that discharge applies, the application for the exemption shall be deemed to be:
a. A notification according to Article 1.10 to the extent that the discharge to or under the Chapter 3 The provisions of this Decision shall be authorised;
b. a request for the lodging of a measure of measurement as referred to in Article 2.2, third paragraph , to the extent that the discharge does not apply to or under the conditions of Chapter 3 The provisions of this Decision shall be authorised.
1 Article 3.4, second paragraph , does not apply to discharge which has been started prior to the entry into force of that Article.
2 The competent authority may, by means of a measure, provide that the discharge into the waste water sewer of fluting of water does not come from a soil protective device, established for the purpose of protecting the soil, and which has already been established. took place prior to the entry into force of Article 3.4, second paragraph , no longer permitted after a time period specified in that measure of measurement.
3 Article 3.5 shall not apply to bridges and viaducts the construction of which has been established before the entry into force of Article 3.5. Discharge of fluting of the sky from bridges and viaducts referred to in the first sentence shall be taken into account. Article 5.1 Permitted.
4 Article 3.5 in respect of roads and other works of art for which the construction before the entry into force of Article 3.5 has been put into effect, shall apply from the date of entry into force of the date of entry into force of Article 3.5. change of those roads and other works of art for traffic has been completed. Until that time, the discharge of fluidity of the sky from the roads and provincial roads referred to in the first sentence and other works of art shall be subject to the conditions of Article 5.1 Permitted.
1 By way of derogation from Article 3.6, third paragraph, part a , the distance to the nearest sewage or purification plant shall be calculated from the part of the building on a regular basis for the discharge of domestic waste water on or into the soil, which took place on a regular basis before 1 July 1990. which is the nearest to a waste water sewer or purification system.
2 By way of derogation from Article 3.6, third paragraph , part (a), the distance to the nearest waste water sewer or purification technical work in the case of continuation of the discharge of domestic waste water into a surface water body already taking place before 1 March 1997, shall be calculated from the part of the section of the building nearest to a waste water sewer or purification system.
1 By way of derogation from the Articles 3.14 and 3.15 is the discharge provided for in those articles which took place at the time of entry into force of the Article 2.1 Permitted until the date of the adoption of a municipal sewage disposal plan, as intended Article IV, first paragraph, of the Law on anchoring and financing of municipal water tasks .
2 By way of derogation from Article 5.1 shall be discharged as referred to in the first paragraph for which immediately prior to the date of entry into force of this Regulation, Article 2.1 a permit on the basis of Section 6.2 of the Water Act was operating and irrevocable, the requirements in a permit were considered to be of the order of measurement until the date of the adoption of a municipal sewer plan, as referred to in Article 1 (2). Article IV, first paragraph, of the Law on anchoring and financing of municipal water tasks .
1 Article 3.16 shall apply from the date on which a municipal sewage management plan is established, as referred to in point (d). Article IV, first paragraph, of the Law on anchoring and financing of municipal water tasks .
2 Until the date referred to in paragraph 1, the discharge from a system as referred to in paragraph 1 shall be Article 10.33, second paragraph, of the Environmental Protection Act , which took place at the time of the entry into force of Article 2.1, authorised.
Chapter 3a , with the exception of Article 3a.10 , does not apply to the operation of a closed forest dementia system installed prior to the entry into force of that chapter.
The Decision concerning the management of non-establishments in the environmental management shall be withdrawn.
The Lozingendecree Wvo fixed objects shall be withdrawn.
The Lozingendecree Wvo soil remediation and pilot bronchas shall be withdrawn.
This Decision shall enter into force as from a date to be determined by Royal Decree, which may be determined differently for the various articles or parts of such articles.
This decision is referred to as: Decision discharging outside establishments.
Charges and orders that this Decision will be placed in the Official Journal by means of the note of explanatory note accompanying it.
' s-Gravenhage, 16 March 2011
Beatrix
The State Secretary for Infrastructure and the Environment,
J. J. Atsma
Issued the thirty-first March 2011The Minister for Security and Justice,
I. W. Opstelten