Advanced Search

Law to clean up the rights of use granted for recreational purposes in the accession area

Original Language Title: Gesetz zur Bereinigung der im Beitrittsgebiet zu Erholungszwecken verliehenen Nutzungsrechte

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law to clean up the rights of use in the accession area for recreational purposes (Recreational Use Law-recreational use)

Unofficial table of contents

Recreational G

Date of completion: 21.09.1994

Full quote:

" Recreational rights law of 21 September 1994 (BGBl. I p. 2538, 2548) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.1.1995 + + +) 

The G was decided as Article 2 G v. 21.9.1994 I 2538 (BonRÄndG) with the consent of the Federal Council. It's gem. Article 6 of this Act entered into force on 1 January 1995. Unofficial table of contents

§ 1 Scope

A right of use of a property has been granted for the erection of a weekend house or other personal purpose, but not for residential or operational purposes (Section 287 of the German Civil Code). Democratic Republic) and is not eligible under the Law of the Law of the Law of the Law on the grounds of § 2 para. 1 sentence 1 no. 1 of the Law on the Law of the Law of the Law, property owners and users may be entitled to the appointment of a Inheritance law in accordance with the provisions of this Act. Unofficial table of contents

§ 2 Claim for the appointment of an inheritance law

Property owners and users may request from the other part the acceptance of an offer to order an inheritance law if the contents of the offer comply with the provisions of § § 3 to 8. Unofficial table of contents

§ 3 Erbbauzins

(1) The interest rate shall be four per annum of the undivided land value of a corresponding uncultivated land. Any person concerned may require that the hereditary rate be calculated on the basis of a different interest rate if the interest rate used for the use is more or less than four per annum per annum. The land value of the land is to be determined in accordance with § 19 of the Law of the Law of Law. (2) The hereditary building interest is to be paid on a quarterly basis on 31 March, 30 June, 30 September and 31 December of a year. The payment obligation shall begin with
1.
the user's summons to the appointment in the notarial conciliation procedure, if the property owner has requested the execution of his or her application or if he or she is in charge of a negotiation on the content of the inheritance law, or
2.
a request of the owner of the property or with the acceptance of a corresponding offer of the user.
§ 44 (2) sentences 2 and 3 of the Law on the Law of the Law of the Law must be applied accordingly. Unofficial table of contents

§ 4 Interest adjustments

Users and property owners are obliged to include in the inheritance law contract a provision which provides for an adjustment of the hereditary building interest to changed circumstances. § 46 of the Law of the Law of the Law of the Law is to be applied accordingly. Unofficial table of contents

§ 5 Reduction of the hereditary interest rate

The inheritance fee to be paid by the user is reduced
1.
in the first two years, to a quarter,
2.
in the following two years, to half and
3.
in the following two years to three quarters
of the hereditary building interest resulting from § 3 (1) (entry phase). The entry phase shall begin with the entry of the payment obligation under this Act, at the latest on 1 July 1995. Unofficial table of contents

§ 6 Duration of the inheritance law

The duration of the inheritance law shall be 30 years from the conclusion of the contract. Unofficial table of contents

§ 7 Permitted Use, entitlement to a home case

(1) The property owner may request an agreement in the inheritance law contract, according to which the user may only use the building for personal purposes within the meaning of Section 1 (1) (1) of the School Rights Adaptation Act. This shall not apply if the standing building has already been used continuously for residential purposes on July 20, 1993. (2) The property owner is entitled to demand from the user that he/she is obliged to him/her to the right of inheritance to him. when the heirloth of the inheritance changes the contractually permissible use and continues it in spite of a warning which is connected with the time of the time limit. Unofficial table of contents

§ 8 Applicability of the Law of the Law of Law

The inheritance rights to be ordered in accordance with this Act shall, moreover, be applied in accordance with the provisions of the Law on Law of Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law of the Law