Regulation on vocational training as a surgeon mechanic/surgical mechanic

Original Language Title: Verordnung über die Berufsausbildung zum Chirurgiemechaniker/zur Chirurgiemechanikerin

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.

Regulation on vocational training as a surgical mechanic (Chirurgiemechaniker-Ausbildungsverordnung-Chirurgiemechanikerin-ChirurgMAusbV)

Unofficial table of contents

SurmBV

Date of completion: 23.03.1989

Full quote:

" Chirurgiemechaniker-Ausbildungsverordnung vom 23. März 1989 (BGBl. I p. 572) "

This legal regulation is a training order within the meaning of § 25 of the Craft Code. The training regulations and the coordinated framework curriculum for the vocational school, agreed by the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany, will soon be published as a supplement to the Federal Gazette.

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.8.1989 + + +) 
(+ + + measures on the basis of the EinigVtr cf. Surgical MAusbV Appendix EV + + +)

Unofficial table of contents

Input formula

Pursuant to Section 25 of the Rules of the Craft Act, as amended by the Notice of 28 December 1965 (BGBl. 1), which was last amended by Article 25 (1) of the Law of 24 August 1976 (BGBl. 2525) has been amended, in agreement with the Federal Minister for Education and Science: Unofficial table of contents

§ 1 Scope

This regulation applies to vocational training in the training profession Surgical Mechanic/Surgical Mechanic in accordance with the Rules of Crafts. Unofficial table of contents

§ 2 Training Duration

(1) The training lasts for three and a half years. (2) apprentices who are the first to visit a school-based vocational training year introduced under national law in accordance with a legal regulation in accordance with Article 27a (1) of the Craft Regulations. In the second year of vocational training, the year of vocational training is to be expected. Unofficial table of contents

§ 3 Basic vocational training and the objective of vocational training

(1) The training in the first year of training shall provide a basic vocational training programme if, in accordance with the provisions of this Regulation and the training in the vocational school, the in-company training in accordance with the provisions of the national law on the (2) The skills and knowledge referred to in this Regulation should be communicated in such a way as to ensure that the trainee is to pursue a qualified professional activity within the meaning of Article 1 (2) of the Vocational training law, which in particular is self-planning, Control at his workplace. This qualification must also be proven in the tests. Unofficial table of contents

§ 4 Training profession

The subject of vocational training shall be at least the following skills and knowledge:
1.
Vocational training,
2.
Establishment and organisation of training activities,
3.
Labour and collective bargaining, occupational health and safety,
4.
Occupational safety, environmental protection and rational use of energy,
5.
Plan and prepare the workflow, and monitor and evaluate the results of the work,
6.
Read, apply, and create technical documentation
7.
Check, Measure, Teaching,
8.
Add,
9.
manual spaning and shaping,
10.
machine editing,
11.
Maintenance,
12.
Turning and milling,
13.
Distinguish, allocate and handle work and auxiliary materials,
14.
Soldering, welding, gluing,
15.
Heat treatment, hardness testing,
16.
Assembly of components to assemblies,
17.
Building and testing of pneumatic circuits,
18.
Machining of workpieces by hand and hand-guided machines,
19.
Edit shapes and surfaces on instruments, devices, or implants,
20.
Programming of numerically controlled machine tools,
21.
Machining of workpieces by clamping on machine tools,
22.
Machining of workpieces through free-form grinding,
23.
Assemble and dismantle instruments, devices or implants,
24.
Check and set the function of instruments, devices or implants,
25.
Repair of instruments, instruments or implants.
Unofficial table of contents

§ 5 Training framework plan

The skills and knowledge according to § 4 are to be based on the guidance on the factual and temporal structure of vocational training (training framework plan) contained in the training system for basic vocational training and for vocational training. be mediated. A material and time breakdown of the contents of the training, which differs from the training framework within the basic vocational training and within the vocational training, is particularly permissible, insofar as the specific features of the company's practical experience are the Mismatch. Unofficial table of contents

§ 6 Training plan

The trainee has to draw up a training plan on the basis of the training framework plan for the trainee. Unofficial table of contents

§ 7 Report Bulletin

The apprentice has a report booklet in the form of a training certificate. It is the opportunity to give him the opportunity to carry out the report during the training period. The training course has to be reviewed regularly by the report booklet. Unofficial table of contents

§ 8 Interim examination

(1) An intermediate examination shall be carried out in order to determine the level of training. It shall take place before the end of the second year of training. (2) The intermediate examination shall cover the points (a) to (c) of the Annex to the Annex in Section I and in section II of current paragraph 1, points (a) and (e), the skills and knowledge referred to in point 13 (a), 12 (a), 12 (b), (c) and (d) (d) (a) to (cc), as well as the skills and knowledge listed in paragraph 13 (a), as well as those in the vocational education teaching material to be used in accordance with the framework curricula, insofar as it is essential for vocational training (3) The test specimen shall produce two different test pieces in a total of at most seven hours. In particular, the following shall be considered:
Manufacture of workpieces which, on their own or in the interaction of their parts, have to perform a function, by manual clamping, machine clamping, cold forming of metal sheets and profiles, joining by means of screw, bolt and pin connections, and Manual grinding of flat and cylindrical surfaces, including planning and preparation of the work sequence and monitoring of the results of work. (4) The test item is to carry out tasks relating to practice-related cases in a maximum of 180 minutes. , from the following areas in writing:
1.
Occupational safety, environmental protection and rational use of energy,
2.
technical drawings, job plans, dimensional, shape and position tolerances, surface quality, standardization of the metal materials,
3.
Properties and use of materials and auxiliary materials,
4.
Manufacturing processes of machining and machining,
5.
joining techniques,
6.
Testing techniques for lengths, shapes and surfaces,
7.
Calculation of lengths, angles, areas, volumes, masses, forces and speeds.
(5) The duration of the examination referred to in paragraph 4 may, in particular, be undershot to the extent that the written examination is carried out in a programmed form. Unofficial table of contents

§ 9 Gesellenprüfung

(1) The journeyman's examination shall cover the skills and knowledge listed in the Annex, as well as the teaching material provided in the course of vocational education, to the extent that it is essential for vocational training. (2) The test shall be carried out in the Two test pieces for a maximum of 14 hours in practical use. In particular, the following shall be considered:
1.
Manufacture of components by machining, fitting and mounting to form an assembly which, in cooperation of its parts, has to perform a function, including planning and preparation of the work sequence, as well as evaluating the results of the work,
2.
Manufacture of a multi-part surgical instrument which, in the interaction of its parts, has to perform a function, or of at least four different one-piece surgical instruments, in particular by straightening, free-form grinding, Polish and mount.
(3) The examinee shall be examined in the written examination in the examination subjects Technology, Job Planning, Technical Mathematics as well as Economic and Social Studies. Tasks which are to relate to practice-related cases, in particular from the following areas, are to be considered:
1.
in the test subject Technology:
a)
Occupational safety, environmental protection and rational use of energy,
b)
Properties and use of materials and auxiliary materials, material testing,
c)
Cutting, forming and joining technology,
d)
machine elements,
e)
Machine technology,
f)
Heat treatment,
g)
Control technology,
h)
Hard-and software for numerically controlled machines,
i)
Electrical engineering,
k)
Testing technology, quality assurance,
l)
Function, application and maintenance of surgical instruments;
2.
Work planning in the examination subject:
a)
technical drawings, tables and diagrams, production and work plans, standards,
b)
Switching and function plans,
c)
the fundamentals of data processing,
d)
Assessment of technical data;
in this connection, technical problems shall be analysed, evaluated and appropriate solutions to be presented by linking information technology, technological and mathematical issues;
3.
in the examination subject Technical Mathematics:
a)
Length, angle, area, volume, mass, force, torque, speed, rotation frequency, acceleration,
b)
Work, performance, efficiency,
c)
Tensile, compressive and shear strength, thermal expansion,
d)
Pressure in liquids and gases,
e)
electrical quantities,
f)
Manufacturing time, working time, wages and materials;
4.
in the examination subject Economic and social studies: general economic and social relationships of the working and working world.
(4) For the written examination, the following time limits shall be assumed:
1. in the Technology Examination 120 minutes,
2. Work planning in the examination subject 120 minutes,
3. in the examination subject Technical Mathematics 60 minutes,
4. in the examination subject Economic and social studies 60 minutes.
(5) The duration of the examination referred to in paragraph 4 may, in particular, be undershot to the extent that the written examination is carried out in a programmed form. (6) The written examination shall be at the request of the examinee or at the discretion of the To supplement the examination board in individual subjects by means of an oral examination, if the examination committee can give the test for the passing of the examination. The written examination has a double weight compared with the oral examination. Written examination within the meaning of paragraphs 7 and 8 shall also be the written examination supplemented by an oral examination. (7) Within the written examination, the examination subject technology has double the double-fold test compared to each of the other subjects. Weight. (8) The examination has been passed if at least sufficient services are provided in the practical and written examination as well as within the written examination in the examination subject technology. Unofficial table of contents

Section 10 Repeal of provisions

The occupational profiles established to date, the vocational training plans and the examination requirements for the teaching profession, the learning professions and the comparably regulated training occupations covered by this Regulation, in particular for the training occupation Surgeon mechanic/surgical mechanic, are no longer to be applied subject to § 11. Unofficial table of contents

Section 11 Transitional regime

In the case of vocational training conditions existing at the date of entry into force of this Regulation, the provisions to date shall continue to apply, unless the Contracting Parties agree to the application of the provisions of this Regulation. Unofficial table of contents

§ 12 Berlin-clause

This Regulation shall apply in accordance with Section 14 of the Third Transfer Act in conjunction with Section 128 of the Craft Code also in the Land of Berlin. Unofficial table of contents

Section 13 Entry into force

This Regulation shall enter into force on 1 August 1989. Unofficial table of contents

Final formula

The Federal Minister for Economic Affairs Unofficial table of contents

Annex (to § 5)
Training framework for vocational training as a surgeon mechanic/surgical mechanic

(Fundstelle: BGBl. I 1989, 575-584)

I. Basic vocational training
Lfd. No. Part of the training profession Skills and knowledge to be conveyed in the light of Section 3 (2) Timeframe values in weeks during the training year
1 2 3 4
1 2 3 4
1 Vocational training
(§ 4 no. 1)
a)
The importance of the training contract, in particular the conclusion, duration and termination of the contract,
b)
Mutual rights and obligations arising from the training contract
c)
The possibilities of continuing vocational training
throughout the training
2 Establishment and organisation of training
(§ 4 n. 2)
a)
Explaining the structure and tasks of the training company
b)
Basic functions of the training company, such as procurement, manufacturing, sales and administration, explain
c)
The relationship between the training company and its workforce on economic organisations, professional representatives and trade unions
d)
Describe the basics, tasks and working methods of the constitutional bodies of the training company
3 Labour and collective bargaining, occupational safety and health
(§ 4 no. 3)
a)
call essential parts of the employment contract
b)
the main provisions of the collective agreements applicable to the establishment of the establishment
c)
Explain the tasks of occupational health and safety at work, as well as the relevant professional association and the business inspectorate
d)
The main provisions of the occupational health and safety legislation applicable to the establishment of the training
4 Occupational safety, environmental protection and rational use of energy
(§ 4 n. 4)
a)
professional regulations of the statutory accident insurance institutions, in particular accident prevention regulations, guidelines and leaflets, call
b)
apply occupational health and safety regulations in the work processes
c)
Describe behaviour in the event of accidents and fires and initiate measures of first aid
d)
call essential rules for fire prevention and serve fire protection devices and fire-fighting equipment
e)
Hazards associated with poisons, vapours, gases, highly flammable substances and electrical current
f)
essential requirements applicable to the training of the company relating to the protection of immissions and water, as well as the clean-up of the air
g)
call for and contribute to the reduction of job-related environmental pressures
h)
identify the types of energy used in the training operation and offer the possibility of rational use of energy in the occupational field of impact
5 Planning and preparation of the workflow as well as checking and evaluating the work results
(§ 4 no. 5)
a)
Coordinate and set work steps in compliance with oral and written specifications, and ensure work flow
b)
Estimating and deploying part requirements
c)
Provide semi-finished products and standard parts according to technical documentation
d)
Obtaining information for manufacturing and maintenance
e)
Material properties of iron and non-ferrous metals as well as of plastics and natural materials
5 *)
6 Reading, applying, and creating technical documentation
(§ 4 no. 6)
a)
Read and apply part, group, and exploded drawings
b)
technical documentation, in particular repair and operating instructions, catalogues, parts lists, tables and diagrams, read and apply
c)
Make Sketches
d)
Create Logs by Statement
e)
Read and assign digital and analog measurement and test data
f)
Applying standards, in particular tolerance standards
g)
Handling volumes
7 Check, Measure, Teaching
(§ 4 no. 7)
a)
Check the flatness of workpieces according to the light-splitting method
b)
Check the shape accuracy of workpieces
c)
Check surfaces for wear and damage
d)
Check angles with fixed angles and measure with universal angle knives
e)
check with fixed and adjustable gauges
f)
Measuring lengths, in particular with a bar scale and a measuring slide
g)
Check the position of components and assemblies and measure positional deviation
h)
Measure physical or electrical quantities according to instructions
6 *)
*)
In the context of other training contents listed in the training framework plan.
8 Add
(§ 4 no. 8)
a)
Check components for surface finish of the joint surfaces and shape tolerance and fix them in a position-oriented position
b)
Connect and secure components with screws, nuts and securing elements in accordance with the order and the tightening torque as well as the material pairing
c)
Connecting pin and pin connections
d)
Joining components by cold rivets
e)
Select soldering tools, loaves and fluxes
f)
Preparing workpieces or components for soldering
g)
Soldering sheets and profiles made of different materials
h)
Bonding workpieces or components made of different materials in accordance with the processing guidelines
7
9 manual clamping and reshaping
(§ 4 no. 9)
a)
Tearing, graining, marking:
aa)
Tearing and marking workpieces with respect to the material properties and surface
bb)
Bore midpoints as well as control and measurement points
b)
Cutting and cutting by hand:
aa)
Select tools according to material, shape and surface quality of the workpiece
bb)
Surfaces and shapes on workpieces made of steel and non-ferrous metals flat, angled and parallel to dimension
cc)
Chisel workpieces
dd)
Metal sheets, pipes and profiles of iron and non-ferrous metals and of plastics
ee)
Cutting inside and outside threads with respect to the material properties
ff)
Cutting fine sheets with hand or hand lever scissors
c)
Reshaping:
aa)
Bending metal sheets, pipes and profiles
bb)
Directing sheets and profiles
cc)
Plates dipping, stretching and digling
5
10 Machine Edit
(§ 4 no. 10)
a)
Determine and adjust machine values of hand-held or stationary machines; observe working temperature and assign and apply cooling and lubricant
b)
Aligning and clamping workpieces or components taking into account the shape and the material properties
c)
Select tools in accordance with the processing methods and the materials to be processed
d)
Align and span tools
e)
Drilling and lowering workpieces or components with hand-held or stationary drilling machines
f)
Separate workpieces or components with hand-held or stationary machines
g)
Grinding workpieces or components with hand-guided machines
h)
Sharpening tools, especially zip needle, grains, drills and chisels, sharpening at the grinder
6
11 Maintenance
(§ 4 No. 11)
a)
Treatment of surfaces: prepare surfaces of metallic workpieces or components for corrosion protection, and select and apply corrosion protection agents
b)
Waiting:
aa)
Cleaning and maintaining the operating equipment
bb)
Use operating materials, in particular coolants and lubricants, according to operational instructions
cc)
Perform and document maintenance by plan
c)
Inspecting and verifying function:
aa)
Detachable connections, in particular screw connections, to check for safety
bb)
Check components for mechanical damage and wear
cc)
Checking the motion function of components
dd)
Data on type plates of electrical machines or devices
ee)
electrical connections, in particular to connectors, to mechanical damage
ff)
typical security measures for electrical machines or devices, and observe
gg)
checking electrical lines for insulation damage
hh)
Checking the function of electrical components, lines and fuses
d)
Repair by dismantling and mounting:
aa)
Remove and replace components and assemblies according to instructions and documents with and without aids
bb)
identify and systematically store dismantled components
11
12 Turning and milling
(§ 4 n. 12)
a)
Determination and adjustment of machine values:
aa)
Tools taking into account the processes, the materials and the cutting geometry
bb)
Determine and adjust the rotation frequency, feed and cutting depth on machine tools for turning and milling operations with the help of tables and diagrams under guidance
cc)
Make machine tools ready for operation
b)
Turning and milling:
aa)
Workpieces made of iron and non-ferrous metals up to the dimensional accuracy of +-0.1 mm and up to a surface finish Rz between 4 and 63 Mym, in particular with respect to the cooling lubricants, with different turning chisels by Cross-Pland and Longitudinal Circular Rotation
bb)
Workpieces made of iron and non-ferrous metals up to the dimensional accuracy of +-0.1 mm and up to a surface finish Rz between 10 and 40 Mym, in particular with respect to the cooling lubricants, with different milling cutters Face-To-run face-to-face milling
12 *)
*)
The aim is to deepen the already-mediated training contents, taking into account operational priorities as well as the individual progress of the learning process.
II. Vocational training
1 Planning and preparation of the workflow as well as checking and evaluating the work results
(§ 4 no. 5)
a)
Set work steps taking into account functional and manufacturing aspects
b)
Select materials according to their characteristics and the working and processing according to the intended use
c)
Select and deploy tools, testing and measuring instruments as well as tools for use
d)
Determination of semi-finished parts, standard parts and ready-made parts from technical documentation, in particular from drawings
e)
Preparing a job taking into account the work order
f)
Controlling and evaluating work results
4 *)
g)
Define and ensure work flow taking into account the order as well as organizational and information requirements
h)
Estimate production and repair scope
4
2 Reading, applying, and creating technical documentation
(§ 4 no. 6)
a)
Read and Apply Total Drawings
b)
Read and apply pneumatic circuit diagrams
c)
Detect and assign measure, shape and position tolerance standards and surface symbols
d)
Applying operating, operating, and maintenance instructions
e)
record technical facts, in particular in the form of protocols and reports
3 *)
3 Check, Measure, Teaching
(§ 4 no. 7)
a)
Teach and measure lengths and shapes with due regard to dimensional, shape and position tolerances with corresponding test equipment, taking into account systematic and random measurement errors
b)
Assess surface properties depending on their function
3 *)
4 Distinguishing, assigning and handling of materials and auxiliary materials
(§ 4 n. 13)
a)
Characteristics of materials in relation to working and processing, in particular during clamping and forming, differ
b)
Semi-finished products and workpieces in terms of shape, fabric and machinability
c)
The use of auxiliary substances, in particular refrigerants and lubricants, are to be applied in accordance with their use and are applied in accordance with the handling of hazardous substances
d)
Select and apply grinder and polishing agent
4 *)
*)
In the context of other training contents listed in the training framework plan.
5 Soldering, welding, gluing
(§ 4 no. 14)
a)
Soldering, welding:
aa)
Making the soldering and welding equipment ready for operation
bb)
Select tools, loaves and flow-means by properties and use
cc)
Components made of iron and non-ferrous metals, having regard to the surface quality of the materials and the properties of the solvents, soldering
dd)
Apply welding beads on steel fine sheets by welding
ee)
I-seams on thin sheets of steel welding
b)
Gluing: components made of metals and plastics with the adhesive suitable for the respective material pairing, taking into account the processing conditions specific to the adhesive, in particular the preparation of the surfaces, adhesive bonding
4
6 Heat treatment, hardness testing
(§ 4 no. 15)
a)
Hardening, tempering, annealing and quenching work pieces
b)
Hardness testing of workpieces using workshop-like procedures
4
7 Assembly of components to assemblies
(§ 4 n. 16)
a)
Connecting components to assemblies in a functionally appropriate way
4
b)
Installed components in a functional way, secure the position and check through visual inspection, measuring and gauges
4
8 Building and testing of pneumatic circuits
(§ 4 n. 17)
a)
Measuring and adjusting pressure in pneumatic systems
b)
Check the function of pneumatic components
2
9 Machining of workpieces by hand and hand-guided machines
(§ 4 n. 18)
a)
Drilling in workpieces made of iron and non-ferrous metals up to the position tolerance of +-0.1 mm
b)
Machining of moulds and surfaces on workpieces made of iron and non-ferrous metals with hand-guided machines by milling
c)
Machining of moulds and surfaces on workpieces made of iron and non-ferrous metals with hand-held machines
d)
Machining shapes and surfaces on workpieces made of iron and non-ferrous metals with hand-guided machines by polishing
e)
Machining of moulds and surfaces on hardened and unhardened tool parts with different tools and tools by hand and with hand-guided machines
3
10 Machining of shapes and surfaces on instruments, devices or implants
(§ 4 no. 19)
a)
Polishing the moulds and surfaces of instruments, devices or implants by hand and hand-guided machines with the help of polishing and polishing aids
b)
Brushing, polishing, shining, shapes and surfaces on instruments, devices or implants
c)
Machining hardened and unhardened instruments, devices or implants by means of roughing, caring, throat and blasting
8
11 Programming of numerically controlled machine tools
(§ 4 No. 20)
a)
Handling data input and data output devices and volumes
b)
Create, enter, test, modify, and optimize programs on numerically controlled machine tools
c)
Determining and setting tool correction values
d)
Isolate and correct errors in programs
4
12 Machining of workpieces by clamping on machine tools
(§ 4 No. 21)
a)
Setup:
aa)
Selecting and adjusting machine values depending on the combinations of tools and cutting materials, the stability of the machine, the tool, the workpiece and the clamping means, the shape of the blank and the tool, and the surface quality.
bb)
Workpiece clamping means, in particular planing discs, clamping chuck, driver discs, clamping tongs devices, front side drivers and setting sticks, prepare and assemble
cc)
Aligning and clamping workpieces, taking into account the risk of collision
dd)
Select tools and use them in fixed and adjustable images
ee)
Tools by hand sharpgrinding
3
b)
Drilling, Lowering, Rubbing:
aa)
Drilling in workpieces made of iron and non-ferrous metals as well as of plastics up to a positional tolerance of +-0.1 mm on drilling and turning machines with different tools by drilling into the wool, drilling, centering, profile sinking and Make plan sinks
bb)
Drilling drilling in workpieces made of ferrous metals up to the dimensional accuracy IT 7
c)
Loops:
Machining hardened and unhardened workpieces up to dimensional accuracy +-0.2 mm
4
d)
Turning and milling:
aa)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals as well as plastics up to the dimensional accuracy IT 8 with different turning chisels by cross-plan and longitudinal round turning on lathes
bb)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals with different turning chisels, in particular radii and cone, on lathes
cc)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals up to the dimensional accuracy IT 8 with different milling cutters by circumferential face milling and end-to-end face milling on milling machines
4
dd)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals as well as plastics up to dimensional accuracy IT 7 with different turning chisels by cross-plan and longitudinal round turning on lathes
ee)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals up to the dimensional accuracy IT 7 with different milling cutters by circumferential face milling and end-to-end face milling on milling machines
ff)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals with different milling cutters on milling machines by longitudinal profile milling
gg)
Make splits on workpieces through direct parts
hh)
Machining workpieces made of iron and non-ferrous metals on numerically controlled machine tools
12
13 Machining of workpieces through free-form grinding
(§ 4 n. 22)
a)
Flat surfaces on instruments by hand
8
b)
Cylindrical surfaces on instruments grinding by hand
6
c)
analytically non-determinable surfaces on instruments and implants, free-form grinding
13
d)
Sharpen hardened instruments and devices
13
14 Assemble and dismantle instruments, devices or implants
(§ 4 n. 23)
a)
Connecting components and assemblies in a functionally appropriate way
b)
Installed components in a functional way, secure the position and check through visual inspection, measuring and gauges
c)
Disassemble and label instruments, instruments or implants in accordance with their function
4
15 Check and set the function of instruments, devices or implants
(§ 4 n. 24)
a)
Check and correct working paths, positional deviations, play and parallelism
b)
check and correct the single function in the mounted state
c)
Check and correct the overall function, in particular mobility and closing force in the area of action
5
16 Repair of instruments, instruments or implants
(§ 4 n. 25)
a)
Clean instruments, instruments or implants and disassemble and label them in accordance with the function
b)
Determine the wear condition and determine the type and extent of the repair
c)
Reworking defective components
d)
Manufacture spare parts
e)
to replace defective standard parts
f)
Assemble components in a functionally appropriate way and check their function
7
Unofficial table of contents

Annex EV Excerpt from EinigVtr Annex I, Chapter V, Area B, Section III
(BGBl. II 1990, 889, 998)
-measures in respect of the territory which has been acceded (Art. 3 Unification)-

Section III
Federal law shall enter into force in the territory referred to in Article 3 of the Treaty, with the following measures:
1.
Craft order in the version of the notice of 28 December 1965 (BGBl. 1), as last amended by Article 43 of the Law of 28 June 1990 (BGBl I). 1221), as well as the legal regulations enacted pursuant to Section 7 (2), § 25, 27a (1), § 40 and § 46 (3) sentence 3 of the Craft Code, with the following measures:
a)
An entitlement existing on the date of entry into the territory of the territory referred to in Article 3 of the Treaty,
aa)
to independently operate a craft as a standing business,
bb)
for the setting up or training of apprentices in craft trades or
cc)
for the guided tour of the championship title
remains in place.
b)
Purchasing and supply cooperatives and working groups of the production cooperatives of the craft industry remain a member of the Chamber of Craft, as far as they are a member of the Chamber of Craft.
c)
Traders who, on the date of entry into the territory of the territory referred to in Article 3 of the Treaty, are entitled to operate a craft as an established industry on their own, shall, on request or on their own, be subject to the craft of the Appendix A of the craft order is registered in the craft of crafts, which can be assigned to the previous craft. If such traders legitimately hold the title of master of the craft, they are entitled to lead the master's title of the craft of Appendix A of the Craft Regulations.
d)
Traders who, on the date of their entry into the territory of the territory referred to in Article 3 of the Treaty, independently operate a trade which is not classified there as a craft, but which in Annex A to the Craft Code shall be considered as a craft , shall be entered in the craft sector on request or on its own account by means of this craft.
e)
Point (c), first sentence, shall apply to tradesmen engaged in a craft-like trade.
f)
Whereas, by 31 December 1991, the craft organizations of the craft referred to in Article 3 of the Treaty shall, on the date of the date of entry into force of accession in the territory referred to in Article 3 of the Treaty, be adapted in accordance with the provisions of the Craft Regulations; Organizations in the sense of the craft order. The same shall apply to the existing specialist and master examination commissions; until 31 December 1991 they shall be considered as examination committees in the sense of the craft order. The Chambers of Crafts shall, without delay and no later than 31 December 1991, create the conditions for the participation of the Gesellen in accordance with the provisions of the Craft Rules.
g)
On the date of the date of accession, existing teaching conditions shall be completed in accordance with the provisions of the previous rules, unless the parties to the teaching contract agree to continue vocational training in a craft of Annex A to the Craft order.
h)
Apprentices who undergo their vocational training according to the previous law will be examined in accordance with the previous legislation, unless the Federal Minister of Economic Affairs, in agreement with the Federal Minister for Education and Science, by Legal regulation, which does not require the consent of the Bundesrat, allows for transitional provisions for procedures and jurisdiction.
i)
The examination procedures which take place on the date of the date of entry into force of the accession will be completed in accordance with the provisions of the previous rules.
k)
Until 1 December 1995, the Chambers of Crafts may grant derogations from the legal regulations issued in accordance with Section 25 of the Craft Regulations, if the requirements set out are not yet to be fulfilled. The exceptions are temporary. The Federal Minister of Economics may, in agreement with the Federal Minister of Education and Science, restrict or revoke the power of sentence 1 by means of a decree law which does not require the consent of the Bundesrat.
l)
The legal regulations pursuant to § 27a (1) and § 40 of the Craft Code require the Federal Minister for Economic Affairs, in agreement with the Federal Minister for Education and Science, to enact the separate entry into force by means of a decree law which does not requires the approval of the Bundesrat.
m)
The Federal Minister for Economic Affairs is determined by the legal regulation in accordance with Section 46 (3) of the Craft Code,