Regulation To The Prosecution And Punishment Of Offences Under The Federal Non-Smokers Protection Act In The Division Of The Federal Ministry For Transport, Building And Urban Development

Original Language Title: Verordnung zur Verfolgung und Ahndung von Ordnungswidrigkeiten nach dem Bundesnichtraucherschutzgesetz im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.

Regulation for the prosecution and prosecution of administrative offences in accordance with the Federal German Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development (BMVBS-Bundesnichtraucherschutzgesetz-jurisdiction regulation)

Non-official table of contents

BMVBSBNichtrSchGZustV

Date of completion: 05.10.2007

Full quote:

" BMVBS-Bundesnichtraucherschutzgesetz-jurisdiction ordinance of 5. October 2007 (BGBl. I p. 2347) "

footnote

(+ + + text evidence from: 2.9.2007 + + +)

unofficial table of contents

input formula

§ 5 (3) Section 2 of the Federal German Federal Law on Protection of Non-Trauterschutzgesetz of 20. July 2007 (BGBl. 1595), in conjunction with Section 36 (3) of the Law on Administrative Offences, as amended by the notice of 19. February 1987 (BGBl. 602), as defined by Article 1 (5) (b) of the Law of 26. January 1998 (BGBl. 156, 340, 1999 I, p. 1237), the Federal Ministry for Transport, Building and Urban Development is ordering: Non-official table of contents

§ 1 

(1) The responsibility for the prosecution and prosecution of administrative offences in accordance with Section 5 (1) of the German Federal law on protection of the law, which is committed in institutions pursuant to § 2 (1) of this Act, shall be subject to the following authorities:
-
Kraftfahrt-Bundesamt,
-
-
-
-
-
-
style="font-weight:normal; font-style:normal; text-decoration:none;"> Luftfahrt-Bundesamt,
-
Bundesamt für Bauwesen und Raumordnung,
-
Railway Federal Office,
-
BundeseisenbahnAssets,
-
German Weather Service,
-
Bundesanstalt für Straßenwesen,
-
Bundesamt für Güterverkehr,
-
Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie,
-
Water and Shipping Directorates.
(2) The responsibility for the prosecution and prosecution of administrative offences under Section 5 (1) of the Federal Non-Smoking Protection Act will be on
1.
transmit the water and shipping directorates for the administrative offences, which are arranged on the premises of the water and water supply systems, shipping offices, including the outskirts, construction courtyards, districts and other facilities, as well as the waterways Neubauämter,
2.
the Southwest Water and Shipping Directorate for the offences committed on the premises of the Bundesanstalt für Wasserbau und der Bundesanstalt für Geirrigkunde,
3.
The Aviation Federal Office for the Administrative Offences, which are committed on the premises of the Federal Office for Flight accident investigation, and
4.
the Federal Maritime and Hydrographic Office for the Administrative Offences, which are committed in the premises of the Federal Office for the investigation of accidents at sea.
Non-official table of contents

§ 2

The responsibility for the prosecution and prosecution of administrative offences in accordance with § 5 (1) of the Federal Non-Smoking Protection Act, which is committed in
1.
Transport and Passenger Stations pursuant to § 2 (2) (a) and (3) of the German Federal Non-Smoking Law, shall be transferred to the Federal Railway Authority;
2.
Transport pursuant to § 2 (2) (c) of the Federal Non-Traucherschutzgesetz shall be applied to the Federal Railway Authority (Bundesamt). Aviation-Federal Office Transfer.
Non-official table of contents

§ 3

This regulation occurs with effect from 2. The European Parliament and the Council