Notice To The Fifth Part Of The Contract To The Regulation Of War And Occupation Of Any Questions

Original Language Title: Bekanntmachung zum Fünften Teil des Vertrags zur Regelung aus Krieg und Besatzung entstandener Fragen

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/besatzreglvtrteil5bek/BJNR207000955.html

Notice the fifth part of the agreement to the rules of war and occupation of any questions BesatzReglVtrTeil5Bek Ausfertigung date: 08.06.1955 full quotation: "Notice to the fifth part of the contract to the regulation of war and occupation of any questions in the adjusted version published in the Federal Law Gazette Part III, outline number 250-8," footnote (+++ text detection from validity: 1 1.1964 +++) - pursuant to section 1 of the annex to the fifth part of the contract to the regulation of war and occupation of reimbursement issues - transfer contract - (in the referred to in list IV when on October 23, 1954 in Paris signed Protocol on the termination of the occupation regime in the Federal Republic of Germany as amended - Federal Law Gazette 1955 II pp. 301, 405) in conjunction with article 1 para 1 of the fifth part of the contract is established as a federal authority the Federal Office for external restitution. It has the task of a in accordance with articles 1, 2, 4 and 5 and the annex of the fifth part of the transfer agreement) to search for jewelry, silverware and antique furniture as well as for cultural goods, they capture and restitution, if these valuables forcibly had been removed during the occupation of a territory by the forces or authorities of in Germany or its allies or its individual members, and the other in article 1 of the fifth part of the reconciliation agreement closer circumscribed conditions , b) in accordance with the provisions of article 4 of the fifth part of the reconciliation Treaty to indemnify restitution authorized for things to restituierende, following its identification in Germany, but before returning it to the persons entitled to restitution either been used in Germany or consumed, or before their entrance to the Government be the claim or any competent Department of one of the three powers in order to have been destroyed or stolen delivery to those entitled to restitution or gone missing.
The Federal Office belongs to the Division of the Federal Minister of finance. It has its headquarters in Bad Homburg v.d.H., Louise road 63. For the registration and processing of claims on the basis of articles 1, 2, 4 and 5 of the fifth part of the transfer agreement and for the satisfaction of such claims-based decisions, the provisions of the annex to the fifth part of this contract apply to the procedure.
The Federal Minister of for Foreign Affairs of the Federal Minister of finance footnote paragraph 2 italic: now Frankfurt/Main, Adickesallee 32