Regulation On The Implementation Of The Law On Statistics Of The Cross-Border Movement Of Goods

Original Language Title: Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die Statistik des grenzüberschreitenden Warenverkehrs

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Regulation implementing the Law on the International Trade Statistics Act (External Trade Statistics-Implementing Regulation-AHStatDV)

Non-official Table of Contents

AHStatDV

Date of expiry: 02.04.1962

Full quote:

" External Trade Statistics-Implementing Regulation in the version of the notice of 29. July 1994 (BGBl. 1993), as last amended by Article 1 of the Regulation of 22 June 1993. January 2015 (BGBl. I p. 22) "

:Recaught by Bek. v. 29.7.1994 I 1993;
last modified by Art. 1 V v. 22.1.2015 I 22

For details, see the Notes

Footnote

(+ + + text evidence application: 31.12.1986 + + +)
menu

.

Heading: Long headline idF d. Art. 24 No. 1 G v. 14.3.1980 I 294 mWv 21.3.1980 Non-official table of contents

Content overview

First section
Definitions and login procedures
 
Traffic types ........................................§ 1
Free movement, foreign Goods, goods of free movement ............................................§ 2
Inventory ....................................................... § 3
Active and passive finishing, economic wage processing .......................................§ 4
Seeumschlag, Luftumschlag ............................§ 5
Naming of the goods ...................................§ 6
Quantity of goods .......................................§ 7
Value of the goods ........................................§ 8
Value creation .........................................................§ 9
Manufacturing country, country of consumption, place of production, destination ............................ § 10
Versendungsland .........................................§ 11
(omitted) ........................................................§ 12
Order of the movement of goods .............................. § 13
Leader, exporter ................................§ 14
Application documents, submissions ........................§ 15
General obligations and representation of the respondents ................................§ 16
(fallen away) ........................................§ 17
Acquisition and disposal of seagoing vessels ...............§ 18
Delivery of ship and ship Aircraft demand, determination of the goods delivered for German or foreign vehicles ................................§ 19
Foreign armed forces ............................§ 20
Offshore deliveries ................................§ 21
Second section
Sign-On, Exhibitors Subject, Complementary
Sign-On ...§ 22
Exhibitors subject to exposition, Complementary ....... § 23
Third section
Login locations
Login locations .......................................§ 24
Vated section
Login time
 
Date of login ..............................§ 25
Fifth section
Backup login
Backup in customs procedure ...........................§ 26
Backup in free zone traffic ........................§ 27
Load dictionaries, local ship reporting offices ...§ 28
Six-button Section
Facilitation and exemptions from login
Other papers as login certificates ........................§ 29
Simplified logins, collection logins ..........§ 30
The obligation to provide information on the collection of statistical value in intra-Community trade in goods .......... § 30a
Liberations from login ........................§ 31
 
Seventh Section
Transition and Final rules
Transitional rules ................................ § 32
Entry into force ........................................§ 33
Liberation List .....................................Asset to § 31

First section
Definitions and Login Procedures

Non-tamous Table of Contents

§ 1 Traffic Types

(1) Traffic types are
1.
the movement of goods from the territory outside the territory of the territory (abroad) in the territory covered by the survey, with the exception of transit and transit (import); the import is the entry and the import in the sense of the relevant EC law;
2.
the transfer of goods from the territory of the territory to another country, with the exception of transit and intermediate foreign trade (exports); export is the dispatch and export within the meaning of the relevant EC law;
3.
the carriage of goods from abroad by the survey area directly into the foreign country-without registering for an import type-(transit);
4.
the carriage of goods from the territory of the territory by foreign countries, either directly or indirectly; after temporary storage abroad-in the survey area (interurban transport).
(2) The modes of transport are broken down into
1.
Import types:
a)
Imports into the free Traffic (§ 2 para. 2 and 3),
b)
Import in stock (§ 3 para. 2 and 3),
c)
Imports to the warehouse Inward processing (§ 4 para. 2 to 4)
aa)
for self-refinement,
bb)
for payroll,
d)
Imports after passively finishing (§ 4 para. 8),
e)
Imports for economic wage processing (§ 4 para. 10),
f)
Imports by economic Wage processing (§ 4 para. 13);
2.
Export types:
a)
Export from free circulation (§ 2 para. 4),
b)
Export from stock (§ 3 para. 4),
c)
Export after inward processing (§ 4 para. 5)
aa)
after self-refinement,
bb)
after payroll,
d)
Export to Outward Processing (§ 4 para. 7),
e)
Export after economic wage processing (§ 4 para. 11),
f)
Export to economic wage processing (§ 4 para. 12);
3.
Transit types:
a)
transit with the exception of sea cover and air turnover,
b)
Sea envelope (§ 5 para. 1),
c)
Air turnover (Section 5 (2)
(3) The types of imports and exports continue to be broken down in accordance with the procedure laid down in Annex 38 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 June 1993. 1 July 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 378, 31.12.1992, p. EC No L 253 p. 1), as amended, respectively. The procedural code to be set up under this Regulation shall be notified. A national subdivision shall be attached to the four-digit Community code. In so far as the articles 19, 20 and 21 do not determine anything else, the goods are to be notified in each case with the characteristics and circumstances which govern the statistical treatment. In the case of importation, the goods are to be notified both in the case of transfer from abroad to an import method, a procedure and, in the case of the transition from one type of import, one method and another import method, to another procedure.(4) The application is to be understood as meaning information on the method. The notification shall be made by means of the abbreviated names and codes referred to in Annex 38 to Regulation (EEC) No 2454/93. Non-official table of contents

§ 2 Free movement, foreign goods, free movement goods

(1) Free movement is the movement of goods in the The survey area, with the exception of those goods which have been transferred from abroad to the territory of the survey and which have not been registered as imports into the free circulation (foreign goods). Goods which are in free circulation (goods of free circulation) shall become foreign goods if they are subject to an inward processing procedure, even in the case of premature export, or if they are in free zones in the context of an inward processing procedure. For the purposes of Title IV, Chapter 3, Section 1 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 June 1992. October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ C 327, 22.12.1992, p. EC No 1) are replaced by foreign goods in the version valid in each case, the foreign goods being goods of free circulation without a special application.(2) Import into free circulation is
1.
the release of foreign goods into the customs office free circulation, with the exception of imports
a)
for inward processing in the method of duty drawback (§ 4 (3) and (4);
b)
after outward processing (§ 4 (8),
c)
on economic Wage processing (§ 4 para. 10),
d)
after economic wage processing (§ 4 para. 13);
2.
the removal or removal of foreign goods for use or consumption in the free zones;
3.
the transfer or removal of foreign goods that are subject to excise duty or are only subject to the import turnover tax for processing or processing for the account of a foreign goods subject to the The owner of a collection in the free zones.
(3) The import into free circulation is applicable to
1.
the conversion of foreign goods into the transformation process;
2.
the transfer of foreign goods for free circulation for special use;
3.
the transfer of foreign envelopes to the temporary procedure of temporary importation Usage;
4.
the use of foreign envelopes and packaging materials in the free zones for packaging goods for export;
5.
the delivery of foreign goods as a ship and aircraft requirement (§ 19)
a)
on German or foreign inland ships,
b)
on German seagoing ships or German aircraft, as far as the goods have not yet been registered for a type of import;
6.
the handling of the stock of stocks (Section 6 of the Levy Survey Act in each of the );
7.
the import declaration of goods in accordance with Chapter III of Council Regulation (EEC) No 3330/91 of 7 June 1991 on the application of the goods in question. November 1991 on statistics relating to the trading of goods between Member States (OJ No L 1991, p. EC No 1), as amended, with the exception of those which are in the process of inward processing or economic processing of wages approved for customs office.
(4) Export from free circulation is the export of goods of the free movement, with the exception of the export of replacement goods in the event of premature export (section 4 (5)), the export of goods for outward processing (section 4 (7)), the export of goods after economic wage processing (section 4 (11)) and the export of goods for outward processing (Section 4 (11)). Export of goods for economic wage processing (Section 4 (12)). Non-official table of contents

§ 3 Inventory

(1) Inventory is:
1.
Customs warehouses within the meaning of Title IV, Chapter 2, Section 3 (C) of Regulation (EEC) No 2913/92, as amended,
2.
Facilities of any kind in free zones that are used to store foreign goods.
(2) Import in stock is the introduction of foreign goods into a warehouse
1.
within the meaning of paragraph 1 (1) as part of a customs warehousing procedure,
2.
within the meaning of paragraph 1 (2).
(3) As import in stock, the transfer of foreign goods to the temporary importation procedure shall be deemed to be the case, with the exception of the reclosures.(4) Export from warehouses shall be the export of goods which have been declared to be imported into stock and-without being transferred to another type of import.(5) Where goods of the free movement and foreign goods are mixed or mixed with one another in a warehouse, the mixture or mixture shall be treated as if the goods had been kept separate. In the case of withdrawal in partial quantities, it shall be left to the right of disposal to treat the quantity withdrawn as a product of the free movement or as a foreign product, to the extent that, at the time of removal, a corresponding quantity in the mixture or Quantity is included. The rates 1 and 2 shall be applied in the case of mixtures or mixtures of foreign goods from different types of imports. Non-official table of contents

§ 4 Active and outward processing, economic wage processing

(1) Active processing is the working or processing of foreign goods in the territory of the survey referred to in Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913/92, as amended.(2) In the case of inward processing, a distinction is made between the self-refinement and the processing of wages. Self-refinement is the processing of foreign goods in the survey area for the account of an owner resident in the survey area. However, self-processing is also the processing of foreign goods for the account of another person established in the European Communities, provided that the contracting authority has an own-use processing system. The processing of wages is the processing of foreign goods in the survey area for the account of a person established outside the Member States of the European Communities. However, the processing of wages is also the processing of foreign goods for the account of another person established in the European Communities, provided that the contracting authority has a wage processing system.In the case of inward processing, a distinction shall also be made between the non-renewal procedure and the duty drawback procedure in accordance with Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913/92.(4) Imports of inward processing operations shall be the transfer of foreign goods into inward processing arrangements under Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913/92.(5) Export after inward processing is the export of goods declared as imports for inward processing or which have been produced in the territory of the survey wholly or in part from such goods and-without being transferred to free circulation -go out. The export of a product for which the goods have been used for the purpose of self-processing and for the processing of wages shall be declared as an export after the date of their own processing. Sentences 1 and 2 shall also apply to the export of replacement goods on premature export.(6) Passive processing is the working or processing of goods of the free movement abroad pursuant to Title IV, Chapter 2, Section 3 (G) of Regulation (EEC) No 2913/92.(7) Export for outward processing is the export of goods of the free movement within the framework of outward processing.(8) Import after outward processing is the release of goods for free circulation under a outward processing procedure, where the goods are declared to be exported for outward processing or, in whole or in part, from such goods. have been produced. However, imports after outward processing are also subject to the release of goods for free circulation in the context of outward processing carried out by another Member State of the European Communities for outward processing. .(9) Economic wage processing is
1.
the working or processing of goods intended for re-exportation in the territory of the survey outside a inward processing traffic to be authorised,
2.
the processing of goods of free circulation which is not to be authorised for customs purposes in the context of a wage-processing business with a person established outside the territory of the survey.
(10) Imports of economic wage processing are the movement of goods for re-exportation to the territory of the survey, which are to be processed or processed in the context of a contract processing business with a person established outside the territory of the survey outside a inward processing traffic which is to be formally authorised.(11) Export after economic wage processing is the export of goods which have been registered as imports for economic wage processing or which have been produced wholly or partly from such goods in the survey area.(12) Export to economic wage processing is the export of goods of the free movement, which are to be processed or processed in the context of a wage-processing business abroad.(13) Import into the territory of the survey after economic wage processing is the transfer of goods to the territory of the survey which has been declared as an export for economic wage processing or which has been wholly or partly manufactured from such goods abroad. Non-official table of contents

§ 5 Sea envelope, air envelope

(1) Sea envelope is the envelope of goods from abroad to a seaport the territory of the survey area, where they are being reloaded and, without having been registered for any type of import, from there to sea from there to sea.(2) Air turnover shall be the transhipment of goods coming from abroad in the air transport on a customs airfield in the territory of the survey, where they are transhipped and, without having been declared to be imported, from there in the air transport sector to the Go abroad. Non-official table of contents

§ 6 Designation of the goods

(1) The product names and the number of the goods directory are designated for the goods under the name of the goods. to understand the external trade statistics, the trade in goods with non-Community goods and goods for which an additional code is to be specified, the description of the goods and the code number of the German customs tariff.(2) The description of the goods shall mean the usual trade name, which must be so precise that the immediate and unambiguous identification of the goods is possible and that the product name is
1.
on importation the code number of the German Customs Tariff, the customs and Levy rate,
2.
for export, the commodity directory for the external trade statistics, to which the goods belong (type of goods),
is unambiguated. In general, the trade-standard or language-common name must be used. In so far as it does not reveal the nature and nature of the goods, the name shall be supplemented by information on the nature of the material, the nature of the processing, the purpose for which it is intended, or other characteristics which characterise the type of goods.(3) In the event of the destruction of a foreign product under customs control and in the event of a change in the condition during storage, the nominations shall be indicated before and after the destruction or modification. Non-official table of contents

§ 7 Quantity of goods

(1) The quantity of the goods is the net mass, the net weight and the indication of a special product. Understand the unit of measure.(2) The mass of the goods is the mass of the goods without all the envelopes. The weight of the goods is the weight of the goods with the envelopes which are transferred to the buyer's hand during retail sale or retail sale.(3) The net weight shall be indicated in place of the net mass if it is not known to be commercially available and the mass of the net is not known. The quantity according to a special unit of measure shall be indicated only if it is recorded in the goods register for the external trade statistics of the product number concerned. Non-official table of contents

§ 8 Value of the goods

(1) The value of the goods is the invoided charge (invoice price) and the statistical Value (boundary transition value).(2) Statistical value is the invoice price for the purchase of the goods in the import business or for the sale of the goods in the export business, provided that on the one hand this is all the distribution costs for the goods
1.
on land transport (including transport in piping), air transport and inland waterway traffic free the territory of the survey,
2.
in the maritime transport at the import cif discharge port of the survey area, at the export fob warehousing port of the survey area,
3.
in post-import mail, free of destination, export-free delivery-pool,
4.
on delivery as a ship and aircraft demand (§ 19) freely on board of the vehicle, but on the other hand does not include any further distribution costs and on the Subject to exposition (§ 23). In the case of imports, the statistical value also includes the costs incurred for the storage and maintenance of the goods outside the territory of the survey, even if the importer has to bear these costs. The statistical value shall be the customs duties or levies paid in the territory of the survey or in another Member State of the European Communities and the monetary compensatory amounts in the agricultural trade of the European Communities, and Refunds or export duties shall not be included. In the case of different invoice prices, the statistical value of the invoice price calculated on the basis of the rate 1 shall be without consideration as to whether the distribution costs are actually incurred and who bears them; the common costs shall be the individual
(3) In accordance with the provisions of paragraph 2, the customs legislation relating to customs value and its determination shall be applied in accordance with the provisions of this paragraph.In the case of the formation of the statistical value in intra-Community trade, the provisions of Article 24 of Commission Regulation (EC) No 1901/2000 of 7 May 2000 shall apply to the Commission of the European Communities. 1 September 2000 on the implementation of Council Regulation (EEC) No 3330/91 on the statistics relating to the trading of goods between Member States (OJ L 327, 31.12.1991, p. EC No 28), as amended.(5) As a statistical value,
1.
applies to the importation of certain perishable goods, which are usually are imported under the terms of Article 36 (2) of Regulation (EEC) No 2913/92 in conjunction with Part I, Title V, Chapter 7 of Regulation (EEC) No 2454/93, released for free circulation , the value resulting from the average value of the unit value per unit;
2.
on export after wage processing and after economic wage processing of the in the case of imports, the statistical value of the unprocessed goods, plus all the costs incurred in the survey area for the processing and transport of the goods, including the value of the ingredients and the value of the goods processed the value of the originator's original value, as well as the cost of packaging and packings, even if they are made available by the contracting authority;
3.
on imports after outward processing and after economic wage processing of export-registered statistical value of the uneaded goods plus all foreign countries for the inward processing and transport of the goods, including the value of the ingredients and the value of the originator's originals used for the processed goods, as well as the cost of packaging and packagings; even if they are made available by the adjudicating entity;
4.
on the importation or exportation of goods in connection with the preceding export or export. Imports are returned (returned goods), the statistical value declared at the previous border crossing;
5.
on the importation or exportation of goods which: delivered without payment or in the context of a rental business, the price of the goods between non-connected contracting parties in an identical or similar import or export business on which a purchase or sale is based, on the The basis of paragraphs 2 and 4 would be the same; the same shall apply in respect of an import or export business between associated contractors where the relationship has resulted in an invoice price between the parties involved in an import or export business between non-affiliated contractors;
6.
on the import or export of information carriers such as diskettes, magnetic tapes, films, plans, audio and Video cassettes and CD-ROMs exchanged for the dissemination of information, having regard to paragraph 2, of the total value of the information carrier, including the cost of the information provided.
(6) Missing in the When the date of notification is a basis for the formation of the statistical value, it shall be estimated and identified as estimated, having regard to paragraphs 2, 4 and 5.(7) The invoice price shall, to the extent to which nothing else is provided for in the notification document, be indicated for all the items of goods declared with an application for an application in a sum and always in the currency which is due. The statistical value shall be indicated for each position in the period from 1999 to 2001 in German mark or euro, in euro from the year 2002 onwards. Non-official table of contents

§ 9 Value creation

The terms of delivery are the terms of delivery (indication from which certain clauses of the business contract are specified) shall be taken into account in accordance with Annex 38 to Regulation (EEC) No 2454/93. Non-official table of contents

§ 10 Manufacturing country, country of consumption, place of production, destination

(1) The country of origin is the country of origin. understand.(2) The country of origin shall be the country in which the goods originate in accordance with Chapter 2 of Chapter 2 of Title II of Regulation (EEC) No 2913/92.(3) In the case of mixtures or mixtures of goods from different countries of origin produced abroad, where the country of origin cannot be determined in accordance with paragraph 2, the goods shall be in accordance with the mixing or processing of goods, or To divide the relationship between the individual countries of origin. Where the proportion of the individual countries of origin is not detectable in the mixture or batch, the country in which the mixture or mixture has been produced shall be indicated in place of the countries of origin. In the case of mixtures or mixtures of goods from different countries of origin, which have been produced in a warehouse in the survey area, Section 3 (5) shall apply.(4) In place of the country of origin, specify
1.
in the case of works of art, collection items, postage stamps for the purposes of collection and antiquities, the country of consignment (§ 11);
2.
in the acquisition of seagoing vessels, the land in whose register the ship was last registered, otherwise-with the exception of new buildings-the country whose flag the ship last led before the acquisition;
3.
in the case of goods imported into a country, there in the free Transport has been entered and subsequently used in such a way as to be attributed to the economy of that country, this country;
4.
in the case of goods whose country of origin is not
(5) The country of destination is to be understood as the country of destination.(6) Country of destination is the country in which the goods are to be used or consumed, processed or processed; if that country is not known, the country of destination shall be the last known country to which the goods are to be brought.(7) In the case of the sale of seagoing vessels, the country of destination shall be the country in whose register the ship is to be registered, otherwise the country whose flag the vessel shall fly after it has been delivered.(8) Countries shall be designated with the names and key numbers of the country register for external trade statistics.(9) The place of production in the territory of the survey shall be the place where the goods have been produced, but shall indicate for each position only the name and the key number of the last known country of the Federal Republic of Germany, in which the latter shall: Place is.(10) The destination in the territory of the survey shall be the place of destination in which the consignment is to remain after knowledge at the time of notification, but shall indicate only the name and the key number of the country of the Federal Republic of Germany in which the consignment is to be declared. Place is. Non-official table of contents

§ 11 Versendungsland

(1) The country of shipment is the country from which the goods have been transferred to the territory of the survey. without being subject in transit countries other than those related to transport or to legal transactions. If this country is not known, the country of origin shall be deemed to be the country of origin.(2) Where the goods have been brought to one or more countries in the territory of the survey prior to their arrival and there have been other stays or legal transactions other than those relating to transport, the last country shall be deemed to be the country of shipment, in which such stays or legal transactions have taken place. In all other cases, the country of consignment agrees with the country of origin.(3) Countries shall be designated with the names and key numbers of the country register for external trade statistics. unofficial table of contents

§ 12

(omitted) unofficial Table of contents

§ 13 Order of the movement of goods

(1) The type of business (indication from which certain clauses of the business contract can be seen) is to be understood as the reason for the movement of goods. It shall be indicated whether the goods are in the form of purchase, sale, commission, consignation, inward or outward processing or a different type of business and whether the goods are delivered for remuneration or without payment. In the case of supplies free of charge, the reason for free delivery shall be disclosed.(2) The key number referred to in Annex 38 to Regulation (EEC) No 2454/93 shall be admitted. Non-official table of contents

§ 14 importer, exporter

(1) importer is the one who spends or spends goods from abroad in the survey area . The consignee shall also be regarded as the importer in the sense of the EC law commonly used in this case. If the import is based on a contract with a person established outside the territory of the survey on the acquisition of goods for the purpose of importation (import contract), only the contracting party established in the territory of the survey shall be the importer. Anyone who merely acts as a carrier or carrier or in a similar position when the goods are brought in is not a importer.(2) Where goods are exported under the export procedure provided for in Article 161 of Regulation (EEC) No 2913/92, exporters shall be the person designated in accordance with Article 788 of Regulation (EEC) No 2454/93 insofar as they are located in the territory of the survey. Otherwise, the exporter is the person who spends or leaves goods abroad. If an export contract is based on an export contract in accordance with Section 2 (2) of the Foreign Trade Act with a person established outside the territory of the survey, only the contractual partner resident in the survey area shall be the exporter. Anyone who merely acts as a freight forwarder or carrier or in a similar position with regard to the movement of goods is not exporter. Non-official table of contents

§ 15 Application documents, submissions

(1) Application documents are, in so far as this Regulation does not determine anything else, the Registration form according to an amy pattern. The registration documents are to be completed in German language-not in red. The official key numbers shall also be indicated to the extent that it is provided for in the registration documents in the case of the facts requested.(2) A registration certificate for import may-unless otherwise permitted by the application for registration-only comprise goods for an exoneration subject pursuant to Article 23 (1) No. 1 from a country of consignment, which at the same time at a filing office in the case of an entry into the territory of the territory of the Member State concerned and intended for a country of destination, except in the case of import declarations, except in the case of goods which have been received by a vessel. In addition, an application may include only goods which are imported on an import licence or on an import licence, to the extent that nothing else is permitted after the application for the application. Goods for which an import control message is required may not be declared together with other goods in a registration form. The sentences 2 and 3 also apply to the cases of § 25 (1) (1) and (30) (1), (2) and (3).(3) A registration certificate for export may-as long as nothing else is permitted after the application for an application-only includes goods which, in accordance with Article 23 (1) (2) of a country of destination, are simultaneously subject to the same requirement as the same subject to the same conditions as the same Means of transport originating from the survey area.(4) In the case of import and export of a dismantled product in partial consignments, each individual consignment must be marked as a partial consignment in the registration form and shall be numbered consecutively; the last subshipment shall be designated as such. The name of the goods imported or exported in a subconsignment in each case shall be added to the name of the composite product and, in the case of the first instalment, the estimated total invoice price and, where known, the Estimated total weight.(5) In the transit of goods entering the ports of the cities of Bremen, Bremerhaven or Hamburg by sea in the ports of the cities of Bremen, Bremerhaven or Hamburg, Title II, Chapter 7, Section 3 of Title II of Part II of Regulation (EEC) No 2454/93, or pursuant to Annex II to that Regulation, 87 /415/EEC of the Council of 15 13 June 1987 (OJ L 327, EC No 1) on a common transit procedure, as amended in each case, is an additional copy or a copy of the transport document for transit (International freight letter CIM, Expressed voucher, IC-transfer note TR). This shall also apply where such goods are transported in rail transport by means of a German transport document in transit. In this multi-piece, the sending country must be indicated in the field for the sender's indication and the country of destination in the field for the route/transport path.(6) An application for a sea cover may include only goods originating in a ship from the territory of the survey.(7) An application for the supply of ships and aircraft may only include goods supplied by a supplier either on board German vehicles or on board foreign vehicles; otherwise, § 30 para. 1 no. 17 shall apply. Non-official table of contents

§ 16 General obligations and representation of the information providers

(1) The Issuer has completed the completed Immediately forward the application for registration to the person who is to be registered, so that he/she can effect the application in accordance with § 6 of the Act. This shall apply analogously to the supplementary subject. If the person liable for the exhibition is represented at the issuing of the applicant's certificate, he shall forward to his representative the information or documents required for the exhibition in good time.(2) The signatory has to,
1.
if for reasons of traffic flow or for other reasons to It is to be expected that the applicant will not be sent to him by the time the application is filed or if he has not yet received the registration form at the time of filing the application, a registration certificate filled out by the exhibitor to request;
2.
if, at the time of the application, it is not in the possession of an orderly issued registration document, the filing body shall make a written declaration submit the address of the issuer-which is not known to the domestic contracting authority-the details of the consignment and the reason for which it has not yet issued an application for an application
() The submission of a declaration pursuant to paragraph 2 (2) shall not release the persons responsible for doing so from the obligation to issue an application for the issuing of a notification and to surrender it. The registration form shall be returned immediately, no later than 2 weeks after the declaration has been submitted. unofficial table of contents

§ 17

(omitted) unofficial Contents

§ 18 Acquisition and disposal of seagoing vessels

(1) Seeschews, which are to be entered in the maritime register and are acquired by persons resident in the territory of the survey, are acquired by the acquirer of the sea. with an application for import immediately after being registered in the maritime register at the customs office responsible for the place of the register authority (Local Court), in Hamburg at the main customs office Hamburg-St. To register in Bremen at the main customs office Bremen-Ost.Seagoing ships registered in the Maritime Register and sold by persons resident in the territory of the territory to persons resident abroad shall be sent by the Seller immediately after deletion in the Maritime Register with a registration document for: the export at the customs office responsible for the place of the register authority (district court), in Hamburg at the main customs office Hamburg-St. To register in Bremen at the main customs office Bremen-Ost. Non-official table of contents

§ 19 Delivery of ship and aircraft requirements, determination of goods delivered for German or foreign vehicles

(1) The supply of goods on board a vehicle destined for navigation in the territory of the survey or for transport reasons immediately before the border of the territory, or on board German pilot steamers or fireships outside the territory of the survey and on board an aircraft used in international air traffic in the territory of the survey, in so far as they are used for the equipment, operation, maintenance or repair of the vehicle, for the treatment of the Cargo or for use or consumption during the journey or for sale to travellers (ship and aircraft requirements) is-except in the case of deliveries pursuant to § 2 (3) (5)-not to certain modes of transport, but as " ship-and 'Aircraft requirements'. It shall indicate whether goods are delivered to the free movement or foreign goods and, in the case of foreign goods, whether they have previously been declared to be imported, and the last-registered import type must be indicated. Goods used in the shipbuilding industry for the equipment and repair of ships shall not be considered to be ship and aircraft requirements.(2) German vehicles shall be considered to be vehicles operated by persons established in the territory of the survey; all other vehicles shall be considered to be foreign vehicles.(3) For the supply of goods for use or consumption on installations or devices constructed in the area of the German continental shelf for the search and recovery of mineral resources, the provisions of paragraphs 1 and 2 as well as § 8 (2), § 15 (7) shall apply. and Section 30 (1) No 17. Non-official table of contents

§ 20 Foreign Armed Forces

(1) Foreign goods by a person resident in the survey area to one in the The Federal Republic of Germany stationed foreign troops or a civilian entourage (foreign armed forces) shall be supplied for their exclusive use, shall be used for special use in the release for free circulation in the form of import into free circulation with the addition of "foreign forces". The same shall apply to foreign motor vehicles belonging to members of a force or of a civil order or to the members of such persons (members of the foreign armed forces) for their exclusive use from customs warehouses or from the active processing.(2) Where foreign goods imported by the foreign armed forces and their members themselves, or which have been acquired by them as non-Community goods in the territory of the survey, are sold to and carried out by persons other than those of the territory of the Member States, such as they are to be declared as an export from free circulation with the addition of "foreign armed forces". Non-official table of contents

§ 21 Offshore deliveries

According to § 20, for trade in goods under the Offshore Agreement, § 20 applies. name="BJNR002060962BJNG000202308 " />

Second Section
Sign-On, Exhibitors Subject to Supplementary

unofficial Table of Contents

§ 22 Login Obligations

(1) To log in,
1.
on imports of goods entering a free zone for the first time in an import type, subject to the obligation to be subject to exposition pursuant to § 23 para. 1 no. 1;
2.
on export
a)
from goods that are in a simplified procedure as referred to in Chapter 4 of Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93, the person who has to make the supplementary or replacement notification;
b)
of goods from interurban transport that stayed abroad, the exhibitor subject to § 23 para. 1 no. 3;
3.
in the case of the seafloor of goods of the shipowning agent; if the information on the receipt of the goods and the sending country is not known to him, he has to do so at the time of registration.
(2) The provision of Section 30 shall remain unaffected by the provision of such information. Non-official table of contents

§ 23 Mandatory subject to be subject to an obligation to provide additional information

(1) For the exhibition of the registration certificate, the following information is available in the following: Cases require
1.
at import if you
a)
is based on an import contract, the importer;
b)
another contract is based on the contract partner located in the survey area;
c)
no contract , the person for whom the goods are intended; if the goods are not known, the owner of the goods at the time of notification
2.
on export, if your
a)
is based on an export contract, the exporter;
b)
another contract is based on the contract partner located in the survey area;
c)
no contract , the sender of the goods; if a sender does not exist, the owner of the goods at the time of registration;
3.
in the case of goods of the Interurban transport, which has remained abroad, for the application for export, the person who has led to a stay abroad.
(2) For the purpose of issuing and registering, it is obliged if customs documents are to be sent to the place of registration documents (§ 29), the notifier within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92, which has to supplement the customs document with the statistical data.(3) In order to supplement the application document, in the following cases
1.
shall be obliged to export Goods by sea or downstream, the notifiable person, who has the name of the ship to be supplemented or, on request, to indicate, if the customs office of exit (Article 24 (1) (2) (a)) is a signatory;
2.
in the sea envelope the person for whom the goods are designated at the entrance, the name of the ship with which the goods entered the survey area, the date of arrival, the Loading port and the sending country to the Federal Statistical Office on request.
(4) The provision of § 30 remains unaffected.

Third section
Login points

Non-Official Table of Contents

§ 24 Login Points

(1) Login point is
1.
on import
a)
of goods which, for the first time, enter into one type of import by means of customs treatment or move from one type of import to another, the customs office which has been manufactured, in the case of goods for which the goods are imported. (b)
(b)
b)
(b)(b)(b)
of goods that enter a free zone for the first time in an import mode,
aa)
the customs office of the free zone,
bb)
in the free ports of Bremen and Bremerhaven, as far as the goods are not at the same time, the Statistical State Office of Bremen;
c)
of goods which are received by the Federal Ministry of Defence or by one of them. The Federal Ministry of Economics and Technology
2.
on export
a)
of goods, the export procedures referred to in Part II, Title IV, Chapter 1 of Regulation (EEC) No 2454/93 , the customs office of export referred to in Article 161 (5) of Regulation (EEC) No 2913/92;
(b)
of goods which are listed in Chapter 4 of Title IX of Part I of Regulation (EEC) 2454/93, in a simplified procedure, the customs office responsible for the acceptance of the supplementary or replacing notification;
c)
of goods, except in the case of exports referred to in points (a) and (b), the customs office responsible for the seat of the issuing authority; the goods shall be exported in the Community/common transit procedure, but the office of departure;
d)
to g)
3.
on transit
a)
of goods that are from sea in the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz, or Warnemünde, the customs offices in whose district the transhipment takes place on another means of transport, but
aa)
followed by the community/common transit procedure the office of departure,
bb)
in the Community/common transit procedure if the office of departure is outside the territory of the survey or in the case of transport operations in the simplified Common/common transit procedure, when the carriage begins with an international transport document outside the territory of the survey, the border crossing point;
b)
of goods originating from the ports of the cities referred to in point (a) by sea, as well as goods by sea in the ports of the cities referred to in point (a), the customs office, in the district of which the goods are reloaded on board the ship proceeding from the sea.
2) The registration offices according to § § 15 and 24 are to be reported in the application documents.(3) The provision of § 30 remains unaffected.

Fourth Section
Time of login

Non-official Table of Contents

§ 25 Application Date

(1) Log in is
1.
import
a)
from Non-Community goods for which a simplified notification procedure or a procedure for the application of the procedure referred to in Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93 is authorised, to the extent that, in the case of monthly accounting, non-Community goods have been included in the Community statistical characteristics (collection declarations), at the same time as the supplementary or replacing application, but at the latest on 3. Work day after the end of the billing period; § 30 (1) No. 1 shall remain unaffected; § 30 (2) shall be applied in a reasonable way;
b)
in the case of non-Community goods in the case of the (a) as far as a shorter than monthly accounting period has been determined, at the same time as the supplementary or replacing notification, but at the latest by the 3.
c)
of non-Community goods entering a free zone for the first time in a single import mode within three days of the date of expiry of the accounting period; the placing;
2.
the export
a)
of goods, except in the case of exports referred to in points (b) to (d), under the simplified export procedure referred to in Part I, Title IX, Chapter 4, Section 2 of Regulation (EEC) No 2454/93, or shall be carried out in the reference procedure referred to in Part I, Title IX, Chapter 4, Section 3 of Regulation (EEC) No 2454/93, by no later than 3.
b)
of goods exported in incomplete form in accordance with Part I, Title IX, Chapter 4, Section 1 of Regulation (EEC) No 2454/93 , within 10 days of the submission of the incomplete application;
c)
of goods not covered by the export procedure provided for in Article 161 of Regulation (EEC) No 2913/92 or which shall be re-exported in accordance with Article 182 of the Regulation, not later than the beginning of the carriage; the goods shall be exported in the Community/common transit procedure, but shall be carried out at the same time as the goods to be carried out. Common/common transit procedure;
d)
of goods of intermediate traffic which have remained abroad shall be immediately followed by: Determination change;
e)
to g)
3.
transit
a)
of goods that are from sea in the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz, or Warnemünde, immediately after transhipment to another means of transport, but
aa)
during the subsequent collaborative/common shipping process at this time,
bb)
at the entrance of the Community/common transit procedure or in the simplified Community transit procedure, at the same time as the border crossing note or other customs official documents;
(b)
of goods originating from the ports of the cities referred to in point (a) by sea and by sea-transfer goods in the ports of the in the case of cities referred to in point (a) before loading.
(2) The time limit for filing a notification shall be laid down in accordance with Article 5 (4) of Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 December 2004 on the application of the notification to the Member State concerned March 2004 on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and repealing Council Regulation (EEC) No 3330/91 (OJ L 376, 31.12.1991, p. 1), as last amended by Regulation (EU) No 659/2014 (OJ L 102, 7.4.2014, p. 128), to which 10. Working day after the end of the reference period. The reference period within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 638/2004 shall be the calendar month of dispatch or receipt of the goods. Where the data collection on intratrade statistics is based on a customs declaration, in such cases the reference period shall be the calendar month in which the customs declaration is accepted by the customs authorities.(3) The requirements of § § 16 and 30 remain unaffected.

Fifth section
Backup of login

Non-official table of contents

§ 26 Security in customs procedure

(1) If goods are declared to be a customs procedure, the notifier, within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92, has been notified of the customs procedure in the Declaration of customs declaration, insofar as it is provided for,
1.
whether it is free from the free movement of goods ;
2.
for foreign goods
a)
if they have not yet been logged in to an import type,
aa)
the sending country,
bb)
the country of destination, if the goods are intended for transit and
cc)
the entry customs office
b)
if it is imported for the first time in a , the country of origin,
c)
if they have already been registered for an import type, the country of origin and the last registered Import type,
d)
if they are transferred to other customs offices after an inward processing procedure without presentation of an export declaration,
aa)
the country of origin of the uneaded goods,
bb)
the last registered import type and the name of the uneaded goods with quantity and statistic value.
(2) may be sold by the depositor to another person or if such goods are transferred to another warehouse, the depositor shall have the information referred to in paragraph 1 (1) and (2) (c) or (d) of the the customs office of surveillance shall be notified in so far as they are not already apparent from the customs document required for that purpose.(3) Where goods are transferred from a customs procedure to a free zone, the notifier within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92 shall, without prejudice to his obligations under paragraph 1 (1), style="font-weight:normal; font-style:normal; text-decoration:none; ">
1.
before placing in the customs paper, whether the goods are on a warehouse, for inward processing, or for the use or consumption or with which other destination they are to be placed in a free zone, or the address of the consignee of the goods in the territory of the survey, if the destination of the goods is not known at the time of the production
2.
in the case of foreign goods which are not intended for direct exit to the sea, immediately the person for whom the goods are designated in the survey area; indicate whether and to what type of import the goods were last registered and the country of origin.
(4) Anyone who takes over goods in a customs procedure has to request the customs office or the Federal Statistical Office; Information on the origin, destination and whereabout of the goods. Non-official table of contents

§ 27 Save on free zone traffic

(1) Where goods received from overseas by sea are covered by a free zone, , the head of the customs office of the free zone shall have the customs office of the free zone, by presenting the transport documents or accompanying documents, of the weighing or other documents, to prove that the goods are coming directly from a seagoing ship or from the quay; if no papers are available, the information is to be given orally.(2) Where goods are transferred directly from abroad for the first time to a warehouse within the meaning of section 3 (1) (2) or in a processing operation in a free zone, the warehousekeeper or the farmer shall have the goods listed in an overview and specify
1.
the date of the takeover and the book number or other tags,
2.
the address of the person entitled to dispose,
3.
the number and type of packages,
4.
the name of the goods and, if known, the number of the goods directory for the external trade statistics,
5.
the total amount in kg.
The overview has the up to the 15. and last day of the month; it shall be up to 17. of the current and up to the 2. of the following month to the filing office referred to in Article 24 (1) (1) (b).(3) If goods are transferred, transported or passed on in a free zone, information on the origin, destination and whereabout of the goods must be provided at the request of the Office of the Federal Statistical Office or the Federal Statistical Office. Non-official table of contents

§ 28 Cargo Directories, Local Ship Reporting Points

(1) To the extent that the provisions of Section 7 (2) of the Act In order to avoid unreasonable hardship, the registration office may disregard the designation of the loaded goods in German language. The registration office may not be drawn up in German.(2) When ships enter into a free zone from the sea, the registration office may, in order to avoid unreasonable hardship, or for reasons of technical simplification, be able to submit cargo lists in accordance with Article 7 (2) of the If the local conditions or other circumstances make it possible to ensure that the goods subject to an obligation to declare a declaration are properly registered, the law shall be applied.(3) The local ship reporting bodies are obliged to notify the incoming and outgoing ships to the signon points on request.

Sixth Section
Facilitation and exemptions from the Login

Non-official table of contents

§ 29 Other papers as login inserts

To the place of login details, see
1.
Customs Papers or other customs documents
a)
at the transition from goods declared to stock to a different type of import or to the Transfer of goods declared for inward processing into free circulation, in so far as no registration documents relating to customs documents are to be used and except in the case of the supply of such goods as ship and aircraft requirements, § 19 or on the island of Heligoland pursuant to section 30 (1) no. 9,
b)
in the transit of goods that are carried out by sea in the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde, or go out via the ports of these cities by sea, with the exception of the exit via the Freizone Hamburg and in the sea-envelope,
c)
in the destruction or destruction of imported goods under customs control or in their divestment by the customs authorities and by their Sunset;
2.
a copy of the ship's szettel, if it shows the necessary information, in the transit of goods that have been received by the Free zone Hamburg by sea;
3.
a copy of the traffic order, if the required information is shown from the traffic order, in the case of the sea-handling in the Free zone Bremen, to the extent that such orders are submitted.
In the cases referred to in point 1 (a) at the time of notification, no customs documents or other customs documents are available, such documents shall be submitted by the declarant within the meaning of the Regulation. (EEC) No 2913/92 to be completed and made available instead of registration documents; the accuracy of the information shall be confirmed by signature. Unofficial Table Of Contents

§ 30 Simplified Logins, Collection Logons

(1) The following simplifications are allowed:
1.
Foreign goods, for which a simplified login procedure or writing procedures in accordance with Part I Title IX of Regulation (EEC) No 2454/93 has been authorised and may be notified with simplified registration documents if the transcripts of that application are accepted as a supplementary or replacement notification. In this case, either the individual import consignments can be entered immediately and continuously, or the goods can be combined with matching features on a monthly basis and entered in a condensed form. If the goods are registered immediately and continuously, the full-use registration form shall be sent immediately by the issuing authority or his authorized representative directly to the Federal Statistical Office. However, the registration form must be lodged with the last registration of one month, together with the supplementary or replacing application, with the customs office designated for the acceptance of the supplementary or replacing declaration.
2.
Foreign goods for which a "summary application for goods transferred from customs warehouses for free circulation (payment notification)" is issued at the same time as to be notified by the warehousekeeper at the supervising office.
3.
Goods imported for several importer in consignments and on the basis of a single one Customs declaration for free circulation shall be notified by the joint authorised representative on his own behalf with an application for the application of the application if he/she is style="font-weight:normal; font-style:normal; text-decoration:none; ">
a)
as the commercial agent of the contracting party established outside the survey area at the end of the (b
in the exercise of his/her business on the basis of a contract with the contractual partner established outside the territory of the survey, on the In the case of an import licence or import licence, it is not necessary to mark the transport of the goods
the registration certificate must be marked in the head by "§ 30 para. 1 no. 3 AHStatDV". This shall apply mutatily if a simplified notification procedure or a procedure for the registration of the joint agent is authorised in accordance with Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93. The first and second sentences also apply to the contracting party of the importer established outside the territory of the survey, if the importer himself appears as an applicant within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92. The joint agent referred to in the first and second sentences or the contracting party referred to in sentence 3 outside the territory of the survey shall be liable for the registration of the applicant in place of the individual importer. The obligation of the importer to issue the registration certificate shall remain unaffected if the persons referred to in sentences 1 to 3 do not fulfil their obligation to provide information properly.
4.
(omitted)
5.
(omitted)
6.
Parts and accessories for machines, apparatus, equipment, means of transport and instruments of Chapters 84 to 90 of the German Use Customs Tariff, which are usually part of the equipment , and together with the main subject-matter, may, in accordance with section 6 (1), be entitled to the description of the goods and the serial number or code number of the principal object and the addition " including the usual equipment belonging to the equipment. Accessories and spare parts ". Parts and accessories of the above-mentioned kind, other than those covered by Chapter 89, which shall be made up or down without the main object, may, in the case of a total value of up to and including two thousand five hundred euros, be used as parts and accessories, with the indication of the The main subject for which they are intended and subject to the conditions laid down in Article 6 (1), with a commodity number or code number provided for these goods, with the addition of "and other numbers eligible". Where the total value is more than two thousand five hundred euros, the goods shall be declared with the appropriate types of goods and the corresponding quantities and value, but parts and accessories may be up to a value of up to one thousand euro. The goods are to be counted as the most important part of the goods. Sentences 2 and 3 shall not apply to consignments which do not consist of at least three different goods or to product ranges of goods for which collection numbers for assortments are included in the list of goods for the external trade statistics, and on goods for which an import or export permit is required under external economic law.
7.
(omitted)
8.
Goods that have been declared as import in stock or as import for inward processing and in a free zone-except in the case of use or consumption on the island Helgoland-from the warehouse owner or holder with a collective declaration of the customs office of the free zone, in the Freizone Bremen the Statistical Office of Bremen, monthly, at the latest on the third working day of the free circulation the following month.
9.
Goods registered as import in stock or as import for inward processing, and for use or consumption on the The island of Heligoland is supplied by the supplier with an applicant
a)
at the delivery of a Free zone of the customs office of the free zone, in the Freizone Bremen, the Federal Statistical Office of Bremen, without delay, at the latest with the placing of the goods on board the vehicle,
b)
on delivery with customs treatment to the customs office Helgoland at the same time with the release of the customs paper
to register. For the description of the goods, except in the case of processed petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, or if only one type of goods is supplied, the indication of chocolate, whisky, brandy, other spirits, liqueur, smoking tobacco, cigars, cigarettes, other food and drink products, other goods. The declaration of value shall be omitted.
10.
Goods which have been declared to be imported into the warehouse and which enter into an inward processing zone in a free zone shall be removed from the Holder of the processing operation with a collective declaration of the customs office of the free zone, in the Freizone Bremen the Federal Statistical Office of Bremen, monthly, at the latest by the 3.
11.
Mounting tools, assembly devices, and construction equipment that are used for temporary use, or after the to be used for temporary importation abroad, the term "assembly good" and the indication of the total quantity in kg and of the statistical value may be notified if the applicant's document has been attached to a list from which the the exact name of each product and its number; if the goods originate in different countries of the Federal Republic of Germany, the country of the Federal Republic of Germany shall be declared as the country of origin of the country of origin in which the country of origin of the goods shall be declared as originating The exporter is resident. The first sentence shall not apply to goods which, in accordance with the provisions of the external trade law, require the export of a permit.
12.
Goods for the purpose of establishing and equipping trade fairs and trade fairs. , and exhibition stands abroad, which are intended for temporary importation or which are imported after temporary use abroad, may be used as " goods for the purpose of establishing and equipping trade fairs and exhibitions, and ' and the indication of the total quantity in kilograms and of the statistical value shall be notified if the applicant's document has been attached to a list showing the exact description of the individual products and their number; the goods from different countries of the Federal Republic of Germany, the country of the Federal Republic of Germany in which the exporter is established shall be declared as the country of origin on export. The first sentence shall not apply to goods which, in accordance with the provisions of the external economic law, require the export of a permit and for the goods intended for the exhibition.
13.
(omitted)
14.
Products that are running in piping are subject to § § § § 23 (1) (2) with a collective declaration of the customs office responsible for him, at the end of the delivery, but at the latest on a monthly basis on the 3. The date of the following month to log in.
15.
(dropped)
16.
During the transit of Goods entering the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde or which originate from the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde shall be the subject of the application to indicate the commercial name of the goods which is known, otherwise the name which can be seen from the customs, transport or other accompanying documents. The quantity indicated is the total quantity in kg, which does not include the statistical value.
17.
Goods delivered as ships and aircraft needs- except for deliveries in accordance with § 2 para. 3 no. 5-, are
a)
of self-equipping shipowners, self-equipping air carriers or professional ship and aircraft equipment, with a collective declaration of the customs office responsible for them, monthly, at the latest by 3. The date of the month following delivery,
(b)
from other suppliers with the declaring office of the customs office under surveillance, immediately after delivery of the goods on board of the vehicle
. For the description of the goods, it is sufficient to specify
-
Food and Genitus,
-
Gas oil (diesel fuel and light heating oil),
-
heavy fuel oil with a sulphur content of
-
a weight percentage or less,
-
more than one weight percentage up to 2% by weight,
-
more than 2% by weight 2.8 weight percent,
-
more than 2.8 weight percent,
-
aviation gasoline,
-
light aviation turbine fuel,
-
medium-weight aviation turbine fuel,
-
lubricating oils and lubricants,
-
other goods.
The specification of the countries and the value of the value.(2) In the application as referred to in paragraph 1 (1a) and in the collective applications referred to in paragraph 1 (8), (10) and (14) is to indicate the month to which they relate. The collective declaration referred to in paragraph 1 (14) shall also be marked with a "Collection declaration to AHStatDV". A notification referred to in paragraph 1 (1), (2), (8) and (10) may also include goods from a number of consignment countries where the quantity and value of each item of goods shall be broken down according to the statistical characteristics.(3) In the case of goods exported or carried out in the Community/common transit procedure, paragraph 1 (11), (12), (14) and (16) and (2) shall apply only to the extent that there are no rules on the Community/common transit procedure conflict.(4) The thresholds below which providers of information are exempt from the provision of information on intra-trade statistics within the meaning of Article 10 (1) to (3) of Regulation (EC) No 638/2004 shall be referred for the dispatch and receipt of the information. the value of the goods from the previous calendar year to five hundred thousand euro each. If the thresholds are exceeded in the current calendar year, corresponding messages shall be made at the beginning of the calendar month in which the thresholds are exceeded for the first time. Non-official table of contents

§ 30a The obligation to provide information on the collection of statistical value in intra-Community trade in goods

(1) the circle of persons responsible for providing information for the statistical value of purchases or sales transactions, including Commission and consignment transactions in intra-Community trade within the meaning of Article 8 (2) of Regulation (EC) No 1982/2004 of the Commission of 18. November 2004 on the implementation of Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and repealing Regulations (EC) No 1901/2000 and (EEC) No 1901/2000 Commission Regulation (EC) No 3590/92 (OJ No L 3), as last amended by Regulation (EU) No 1093/2013 (OJ L 343, 27.12.2004, p. 28), each year a threshold value for the receipt of goods and the dispatch of goods is determined. Information providers on intra-trade statistics, whose purchase or sale transactions, including commission and consignment transactions, exceed the relevant threshold, shall be required in the coming calendar year for the transactions in question to: Specify a statistical value.(2) These thresholds are to be set so that
1.
does not represent more than 70 percent of the value of the value of the trade of all of the goods entered in the value of the goods. Purchase transactions and
2.
The value of the goods shipment threshold is not more than 70 percent of the trading of all of the goods covered by value sales transactions,
, including commission and consignment transactions, of the previous calendar year.(3) The Federal Statistical Office shall set the thresholds at the end of a calendar year on the basis of the values of the previous calendar year for the coming calendar year. Non-official table of contents

§ 31 Liberations from the application

(1) Liberation from the application are those listed in the Appendix (Liberation List) Cases under the conditions referred to therein.(2) The exemption threshold within the meaning of Article 28 of Regulation (EEC) No 3330/91 shall be determined in accordance with Article 19 (1) of the VAT Act in the version in force. If, in the current calendar year, the threshold referred to in the first sentence is exceeded, the resulting exemption is deleted.

Seventh Section
Transient and Final Provisions

Table of Contents unofficial

§ 32 (Transitional rules)

- unofficial table of contents

§ 33 (entry into force)

- unofficial table of contents

attachment (to § 31)
Liberation List

Site of the original text: BGBl. I 1989, 220-226;
of the individual amendments, cf. Footnote.I. Imports, exports, transit The exemptions extend to the respectively noted modes of transport import (E), export (A), transit (D), including export and import in inter-country transport; not Goods which have already been declared to be imported in stock or as imports for inward processing and which are to be transferred or exported to another type of import, with the exception of exports in the intermediate-country transport sector, and Goods which enter into a type of import after temporary use in the survey area.
The requirement for an exemption on exports and in the inter-country transport system is that the person subject to the obligation to be subject to the declaration shall be included in the transport document or accompanying document, in the customs declaration, on the package or separately in a cover letter in writing, that it is one of the following cases. A declaration shall not be made if the conditions for the application of the list of exemptions already arise from the type of export consignment or from other circumstances.
Imports (E) Exports (A) Transit (D)
General exemptions, gifts, honors, assistance, assistance 
1.Shipments with goods up to a Value of, including one thousand euro, for which an oral customs declaration is made in accordance with Article 225 or Article 226 of Regulation (EEC) No 2454/93. This shall not apply to the importation of seed and planting material and to the fish and fishery products belonging to Chapters 3 and 16 of the import list.E A-
The exemption does not apply to shipments with a mass of your own of more than one thousand kilograms; it does not apply to the movement of goods which are collected under Regulation (EEC) No 3330/91.
2.Gifts 
a)on Heads of State, Government and Members of Parliament in the framework of inter-state relations between official bodiesEA D
b)which are not introduced or run for business reasons and are neither intended for trade nor for commercial use, in the value up to and including one thousand euros per consignmentEA-
3.Late orders, honors, honorary prices, commemorative coins and memento EAD
4. Goods for use in disaster relief first aidEA D
5.(omitted)
Payment means, securities
6.Payment means that are legal tender in the spending country, excluding coins Platinum, gold or silver, which are not in circulation as legal tender due to their commercial value; silver and gold for international payments; issued securities.E AD
Mailings, Stamps
7.Postal shipments, which are listed in accordance with Article 237 of the Regulation (EEC) No 2454/93 as registered.
8.Stamps and other goods of heading No 97.04 of the Combined Nomenclature to or after temporary use in the survey area EA-
9.stamps and all things for pigeon purposes, as well as the associated albumsEA-
Travel equipment, travel rifle, other travel equipment, professional equipment 
10.a)Goods used by travellers and by personnel of the means of transport to Own consumption or use during the journey or for the performance of the profession, insofar as they are part of the usual personal professional equipment, or are sent to them for that purpose or sent to them; in addition, other persons by travellers Guided, non-trade goods in the values up to and including five thousand eurosEA D
b)Other objects for professional use, which are temporarily imported or executed and not subject to of a commercial activity, except for those equipment intended for the manufacture or packaging of goods or for the exploitation of mineral resources, for the construction, repair or maintenance of buildings, for earthworks or for the purpose of: to be used for similar purposes EAD
Means of transport, containers, co-operated operating materials and providers 
11.Transport and loading means as well as mounts, animals and loading animals and accessories, provided that the goods are not subject to a (a) commercial transactions; means of transport and loading means, when instated during the temporary importation procedure, motor vehicles in travel, aircraft and inland waterway vessels, if they are used in the context of inward or outward processing; or in the context of economic wage-processing services, or are repaired or repairedEA D
11a.Aircraft for temporary use for pre-assembly or trial purposes abroad, with the requirement that the Foreign aircraft remaining notified to the Federal Statistical Office immediately after change of destinationEA-
11b.spacecraft carrier rockets
a)on import and import with regard to your Start into space
b) at the time of its start in spaceEA-
12.Parts of 
a)Railway vehicles, containers, and chargers that are returned, and Spare parts for damaged parts, provided that this return or replacement is provided for in intergovernmental agreementsEA D
b)other German means of transport, containers and loading equipment if the Means of transport, container and loading means have become unusable after exportation for temporary use, or if the parts are obtained in the case of repair abroadE--
c)other foreign transport means, Containers and loading equipment if the means of transport, container and loading means have become unusable after importation for temporary use, or if the parts are produced during the improvement in the survey area E--
12a. Parts to improve the
a)motor vehicles registered abroad which have become repaired during the temporary use in the survey area E--
b)in Registered motor vehicles, which have become repaired during temporary use abroad-A-
12b. Residue quantities of goods that remain in them for technical reasons during the emptying of transport equipment or containersE AD
13.Ship Disarmament Objects and Lingerie, which shall be imported for repair or cleaning, to the extent that a customs clearance is authorised for this purposeEA-
14.Items imported by foreign carriers or from domestic air carriers are exported and intended to repair their aircraft or to carry out their air traffic, as well as their return, including damaged parts EA-
15.Goods that are carried on means of transport and for their equipment, operation, maintenance or repair, for the handling of the cargo, for use or consumption during the journey or for sale to travellers, as well as for feed and food, Guided animals streumittelEAD
16.Free movement goods that are delivered
a)as a ship and aircraft requirement on board German vehicles or on board other inland waterway vessels-A-
b) for use or consumption of installations or devices in the area of the German continental shelf for the collection and recovery of mineral resources, if the facilities or devices for the calculation of the survey area be operated-A-
17.Ballast, if it is not commercialEA D
Reclosures
18.a)Container (container) and other large-space containers, which are used, pallets, pressure vessels for compressed or liquid gases, cable drums and warp trees, in so far as the goods are not the object of a trading business; these goods are also exempt if they are used during the temporary use EAD
b)Other packings and packaging means
aa)in which goods are transportedE AD
bb)to go back to the supplier after for the carriage of goods,EA-
cc)which have been used for the carriage of goods and have already been emptied outside the territory of the survey if they enter together with the goods E--
dd)by unpacking, Repackaging or parts of goods in the survey area have been released and produced for importE--
and ice-wrapped ice creamEA D
Fair material, advertising material
19.Fair and exhibition material on or after temporary use in the survey area, excluding goods for Exhibitions of private nature at points of sale or business premisesEA-
20.Advertising prints, instructions for use, price lists and other means of advertising, which are due to their presentation, nature or quantity of goods of the distinguish between the usual trade in goods, are not the subject of a commercial transaction and are delivered free of charge in the country of consumption or against a protection fee; forms delivered free of charge to travel or transport undertakings; timetables and Directories of railway and postal administrations within the framework of mutual exchange and official forms of public authorities:EA-
21.Goods that are made on Carnet A.T.A.; for domestic goods under the The holder of the Carnet A.T.A. shall notify the Federal Statistical Office of the goods remaining abroad immediately after the change of destination, at the latest with the expiry date of the Carnet A.T.A. EA-
Photographs, Plans, Sound and Volumes, cinematographic Movies
22. a)Photographs in single consignments that do not contain more than three deductions per shot; drafts, technical drawings, planpauses, descriptions and similar Documents, in so far as they are not the subject of a trading business; manuscripts, insofar as they are not sold; files, certificates, correction sheetsE A-
b)Sound carriers and media, in particular tape tapes, magnetic tapes, Magnetic disks, diskettes, and the like intended for or intended for the international exchange of communications or data, and television tape recordings, to the extent that these goods are not the subject of a trading business EA-
c) cinematographic films, exposed and developed, as well as the corresponding phonograms for or after temporary use in the survey area; exposed or developed films and recorded sound carriers for radio and television broadcasting Television stations for their own use, in so far as they are not the subject of a trading business; exposed and developed films, which are evaluated by weekly and daily watch manufacturers as part of a mutual exchange EA-
d) exposed reverse films with amateur recordings sent from abroad for development into the survey area and going back to the sender after the development, if the selling price of the unexposed films is the cost of the Development with includesEA-
22a. For sharing information, exchanged information carriers such as diskettes, magnetic tapes, films, plans, audio and video cassettes or CD-ROMs developed on behalf of a particular customer or are not the subject of a commercial transaction, as well as goods which supplement an earlier delivery of an information carrier, such as updating, and not being billed to the recipient. EA-
Not approved or not deliverable goods
23.a)Goods which are not accepted by the domestic consignee without registering for a type of import, which are not available or accidentally landed in the survey area and re-run-A-
b)Goods that have accidentally reached foreign countries without registering for an export type and have returned to their home country becomingE--
Services, building and operating resources for public facilities
24.Service objects in the traffic of the authorities; objects in the inter-governmental or mutual legal assistance traffic EA-
25.Construction needs, Operating equipment and other service items for connecting lines and for advanced railway services, customs offices and postal servicesE A-
26.Construction needs, reconditioning and operating equipment for dams, Power plants, bridges, roads and other buildings erected, operated or used on both sides of the borderEA-
27.Cable to be used to manufacture or repair sea-cable connections, provided that the work on behalf of a person resident in the territory of the survey, and the imported cable pieces, which are left in the territory of the survey, and which have been replaced by these works.E A-
Diplomatic and Consular Good
28.Diplomatengut and consular goods, as well as good of inter-State contracts is equivalent to thisEAD
29.Goods for the use or consumption by a foreign head of state during his stay in the survey area E--
Marriage, inheritance, inheritance, and household goods Establishment of a second apartment, used clothing
30.Marriage good; resettlement good and inheritance good as well as household board to set up a second home, if not for trading EAD
31.Used Garments, if not intended for tradingEA D
Results of fishing and hunting on the sea, beach good
32.Goods that win or manufacture German ships on the high seas or in the Swiss part of the Lower Lake and the Rhine, and in Ports of the territory of the survey land; seedrifant good which is fished and brought ashore by such vessels; the exemption shall also apply to the catch results of German ships landing in ports of the territory of the survey by foreign ships if the goods are to be considered as originating in German ships under Article 325ff of Regulation (EEC) No 2454/93 on the basis of Article 325ff of Regulation (EEC) No 2454/93 E--
33. German coasts of the beach, including drifty goodE--
Small border traffic, border area agreement, Deputate coal 
34.In traffic between persons in neighbouring border zones defined by intergovernmental agreements, or in adjacent to adjacent border areas (small border traffic):
(a)goods carried by these persons who are not intended for trading and whose value does not exceed the value of Euro Mark every day EA-
b) for these persons, certain goods that are granted as part of the salary or due to legal maintenance obligations or old-age obligationsE A-
35.Vieh, which in small border traffic to the other The side of the border changes only to the pastures or to the lining of the stable; furthermore, products of this livestock; feedingstuffs for such livestockEA-
36.Products of arable crops, livestock farming, horticulture, and the forestry of land of marginal holdings where the land is farmed from the other side of the frontier and the products are not further processed than it is immediately after the harvest, production or Production of equipment, seeds, seeds, fertilizers and pesticides for the management of such land.EA-
37.Other goods that are due to intergovernmental agreements in small border traffic , but only where freedom of duty is provided for in the case of importationEA-
38.(omitted)
39.Deputate coalE A-
wastes
41.a)Waste and cases of goods which have already been declared to be imported in stock or as imports for inward processing, which are incurred during transport or storage, provided that they are not commercially available in terms of quantity and value E--
b) Unusable goods, insofar as they are not commercially usable according to quantity and valueE--
c)used items that are on board German ships E--
d) HausmüllEAD
Letter Ddeaf
42. Letters that are not trading goodsEA D
Särge, Urnen, Grabschmuck 
43.Särge with deceased, Urns with the ashes of the deceased, together with the related objects for their decoration; objects for the Removal, obtaining or decorating graves and death memorials if they are not trading goods EA D
Defense goods, goods of foreign armed forces and their members 
44.a)Free goods Transport carried out by the Federal Ministry of Defence or by a subordinated service for use or consumption or for temporary storage (depository traffic), if a form for the military transport of the German Bundeswehr (Form 302), which has been issued by the Federal Ministry of Defense or a post-ordered service - A-
b)Free movement goods from the Federal Ministry of In so far as the conditions of the letter a are given- A-
c)Goods that were received by the Federal Ministry of Defence or a post-use service after use or after temporary storage (depository traffic) when a Form 302 is submittedE--
d)Armor goods of other states that are Bundeswehr to be repaired when a Form 302 is presentedEA-
e)Goods that can be decided on in the survey area only after testing and their transfer to the temporary procedure of the temporary Use in the survey area the Federal Ministry of Defense or a post-ordered service request EA-
f)Special tools and machines that are used in the framework of an intergovernmental community program for the The Federal Ministry of Defence or a subordinated office of the Federal Ministry of Defence shall be required for the temporary importation procedure in the survey area to be temporarily used for the purpose of carrying out orders only temporarily. requested EA-
45. Goods, the
a)Foreign armed forces (§ 20 para. 1 sentence 1) with official certificates issued by them on the border of the territory of the survey area or leave them to be spent EAD
b) Members of the foreign armed forces (§ 20 para. 1 sentence 2) to import or re-run their personal or domestic use or consumptionE A-
c)members of the foreign Armed forces (§ 20 para. 1 sentence 2) in possession, insofar as the goods are not intended for trading-A-
d)on a NATO shipping note across the border of the territory of the survey, where the goods are
aa) Storage in a NATO camp in the survey area or for the foreign armed forces are determinedE--
bb)are running from a NATO warehouse in the survey area or- A-
cc)carried out by the survey area are--D
Transit Shipments, Intermediate Goods
46.Goods carried out by the survey area, except for goods from the sea via the ports in the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde enter the survey area or go out of the survey area via these ports by sea, and the sea envelope in these ports--D
47.Products in the Interurban transport with the requirement that goods remaining abroad are to be subsequently registeredEA-


II. Exemption in a customs procedure (1) Foreign goods are not to be notified if they are already
1.
have been notified of an import type, in the event of a transfer to a traffic which would require an application for the same type of import;
2.
as import for self-refinement or for the processing of wages, in the event of a transfer to a transport which would be required to be registered as an import into stock;
3.
as import for the processing of wages. , during the transition to a self-refinement;
4.
have been declared as import for self-refinement, in the transition to a wage processing;
5.
as import has been declared in stock, and temporarily transferred to a self-refinement or contract processing, as far as the goods are only cleaned or slightly repaired
(2) Free movement of goods shall not be notified if they are the subject of goods in transit within the territory of the survey, even if they are transferred to a customs procedure.