Advanced Search

Regulation on the implementation of the Law on the Statistics of Cross-border Goodtrade

Original Language Title: Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die Statistik des grenzüberschreitenden Warenverkehrs

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on the implementation of the Law on the Statistics of Cross-border Goodtrade (External Trade Statistics-Implementing Regulation-AHStatDV)

Unofficial table of contents

AHStatDV

Date of completion: 02.04.1962

Full quote:

" External trade statistics-Implementing Regulation as amended by the Notice of 29 July 1994 (BGBl. I p. 1993), as last amended by Article 1 of the Regulation of 22 January 2015 (BGBl. 22) has been amended "

Status: New by Bek. v. 29.7.1994 I 1993;
Last amended by Art. 1 V v. 22.1.2015 I 22

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof applicable: 31.12.1986 + + +) 

Heading: Cross-country headline idF d. Art. 24 No. 1 G v. 14.3.1980 I 294 mWv 21.3.1980 Unofficial table of contents

Content Summary

First section
Definitions and notification procedures
Modes of transport ........................................................ § 1
Free movement, foreign goods, goods of free movement ............................................................ § 2
Camp ........................................................ § 3
Inward and outward processing, economic wage processing ...................................... § 4
Sea envelope, air turnover ............................ § 5
Designation of the goods ................................................... § 6
Quantity of goods ....................................... § 7
Value of the goods ........................................ § 8
Value position ......................................................... § 9
Country of manufacture, country of consumption, place of production, destination ............................ § 10
Country of consignment ...................................................... § 11
(fallen away) ........................................ § 12
Reason for the movement of goods .............................. § 13
Importer, exporter ................................ § 14
Login documents, submissions ........................ § 15
General obligations and representation of the parties responsible for providing information ................................ § 16
(fallen away) ........................................ § 17
Acquisition and disposal of seagoing vessels ............... § 18
Delivery of ship and aircraft requirements, determination of the delivered goods for German or foreign vehicles ................................ § 19
Foreign Armed Forces ............................ § 20
Offshore deliveries ................................ Section 21
Second section
Registrant, Issuer subject to Exhibitors, Additional Subject
Signon ................................................... Section 22
Subject of an obligation to be subject to additional obligations ....... Section 23
Third Section
Login Points
Login Points ....................................... § 24
Fourth Section
Time of login
Date of notification .............................. Section 25
Fifth Section
Login Backup
Security in customs procedures ........................... Section 26
Security in free zone transport ........................ § 27
Cargo directories, local ship reporting offices ... § 28
Sixth Section
Facilitation and exemptions from the application
Other papers as registration certificates .................... § 29
Simplified applications, collection declarations .......... § 30
Obligation to provide information on the collection of statistical value in intra-Community trade .......... § 30a
Liberations from the application ........................ Section 31
Seventh Section
Transitional and final provisions
Transitional provisions ................................ Section 32
Entry into force ........................................ § 33
Liberation List ..................................................... Annex to § 31

First section
Definitions and notification procedures

Unofficial table of contents

§ 1 Transport

(1) Transport types shall be:
1.
the introduction into the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory other than transit and transit (import), and the import and import of goods in the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the Member States of the Community here relevant EC law;
2.
the movement of goods from the territory of the territory of the territory, with the exception of transit and transit (export), and exports, in the sense of the EC law applicable in this case;
3.
the transport of goods from abroad by the territory of the territory directly to another country, without the registration of a type of import (transit);
4.
the transport of goods from the territory of the territory by foreign countries, either directly or after temporary storage abroad, to the territory of the survey (interurban transport).
(2) The modes of transport shall be broken down by
1.
Import types:
a)
Import into free circulation (Article 2 (2) and (3)),
b)
Import in stock (Section 3 (2) and (3)),
c)
Imports for inward processing (Section 4 (2) to (4))
aa)
for self-refinement,
bb)
on the processing of wages,
d)
Imports after outward processing (Section 4 (8)),
e)
Import for economic wage processing (Section 4 (10)),
f)
Import after economic wage processing (Section 4 (13));
2.
Export types:
a)
Export from free circulation (Section 2 (4)),
b)
Export from stock (Section 3 (4)),
c)
Exports after inward processing (Section 4 (5))
aa)
after self-refinement,
bb)
after the processing of wages,
d)
Export for outward processing (Section 4 (7)),
e)
Export after economic wage processing (Section 4 (11)),
f)
Export to economic wage processing (Section 4 (12));
3.
Transit modes:
a)
Transit, except for sea-cover and air-turnover,
b)
Seeumschlag (§ 5 (1)),
c)
Air turnover (§ 5 (2)).
(3) The types of imports and exports shall continue to be broken down in accordance with the procedures laid down in Annex 38 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Code of the Communities (OJ L 3 EC No L 253 p. 1), as amended. The procedural code to be set up under this Regulation shall be notified. A national subdivision shall be attached to the four-digit Community code. In so far as the articles 19, 20 and 21 do not determine anything else, the goods are to be notified in each case with the characteristics and circumstances which govern the statistical treatment. In the case of importation, the goods are to be registered both in the case of transfer from abroad to one type of import, a procedure and, in the case of the transition from one type of import, one method and another, to another method. (4) Under the feature Registration is to be understood as information on the procedure. The notification shall be made by means of the abbreviated names and codes referred to in Annex 38 to Regulation (EEC) No 2454/93. Unofficial table of contents

§ 2 Free movement, foreign goods, goods of free circulation

(1) Freedom of movement is the movement of goods in the territory of the survey, with the exception of those goods which have been transferred from abroad to the territory of the survey and which have not been declared to be imported into free circulation (foreign goods). Goods which are in free circulation (goods of free circulation) shall become foreign goods if they are subject to an inward processing procedure, even in the event of premature export, or if they are in free zones in the framework of an inward processing procedure. For the purposes of Title IV, Chapter 3, Section 1 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 June 1992. October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 327, 31.12.1992, p. EC No 1) are replaced by foreign goods in the version valid in each case; the foreign goods are goods of free circulation without special registration. (2) Import into free circulation is
1.
the release for free circulation of foreign goods, with the exception of imports
a)
for inward processing in the customs refund procedure (Article 4 (3) and (4));
b)
after outward processing (Section 4 (8)),
c)
on economic wage processing (section 4 (10)),
d)
after economic wage processing (Section 4 (13));
2.
the placing or removal of foreign goods for use or consumption in the free zones;
3.
the transfer or removal of non-taxable foreign goods or only foreign goods subject to the import turnover tax for processing or processing on behalf of an owner in the free zones established in the territory of the survey.
(3) As imports into free circulation shall apply:
1.
the transfer of foreign goods to the conversion procedure;
2.
the release for free circulation of foreign goods for special use;
3.
the transfer of foreign envelopes to the temporary importation procedure;
4.
the use of foreign packagings and packaging materials in the free zones for the packaging of goods intended for export;
5.
the supply of foreign goods as ship and aircraft requirements (§ 19)
a)
on German or foreign inland waterway vessels,
b)
to German seagoing vessels or German aircraft, in so far as the goods have not yet been registered for an import type;
6.
the handling of the stock of stocks (Section 6 of the Law on Levy of Levies in the version in force);
7.
the declaration on imports of goods in accordance with Chapter III of Council Regulation (EEC) No 3330/91 of 7 November 1991 on the statistics relating to the trading of goods between Member States (OJ L 327, 31.12.1991, p. EC No 1), as amended, with the exception of those which are subject to the procedure of inward processing or economic wage processing approved for customs duty.
(4) Export from free circulation is the export of goods of free movement, with the exception of the export of replacement goods on premature export (Section 4 (5)), the export of goods for outward processing (Section 4 (7)), the export of goods by economic wage processing (section 4 (11)) and the export of goods for economic wage processing (section 4 (12)). Unofficial table of contents

§ 3 Stock

(1) Camp are:
1.
Customs warehouses within the meaning of Title IV, Chapter 2, Section 3 (C) of Regulation (EEC) No 2913/92, as amended,
2.
Facilities of any kind in free zones, which are used to store foreign goods.
(2) Import in stock is the movement of foreign goods into a warehouse
1.
within the meaning of paragraph 1 (1), in the context of a customs warehousing procedure,
2.
within the meaning of paragraph 1 (2).
(3) The transfer of foreign goods to the temporary importation procedure shall be deemed to be imported, with the exception of closures. (4) Export from stock shall be the export of goods which have been declared to be in stock and-without (5) If goods of the free movement and foreign goods are mixed or mixed with one another in a warehouse, the mixture or mixture shall be treated in such a way as to whether the goods are to be removed from the goods. have been kept separate. In the case of withdrawal in partial quantities, it shall be left to the right of disposal to treat the quantity withdrawn as a product of the free movement or as a foreign product, to the extent that, at the time of removal, a corresponding quantity in the mixture or Quantity is included. The rates 1 and 2 shall be applied in the case of mixtures or mixtures of foreign goods from different types of imports. Unofficial table of contents

Section 4 Active and passive finishing, economic wage processing

(1) inward processing is the working or processing of foreign goods in the territory covered by Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913/92, as amended. (2) The inward processing procedure shall be: a distinction between self-refinement and wage processing. Self-refinement is the processing of foreign goods in the survey area for the account of an owner resident in the survey area. However, self-refinement is also the processing of foreign goods for the account of another person established in the European Communities, provided that the contracting authority has an own-use processing system. The processing of wages is the processing of foreign goods in the survey area for the account of a person established outside the Member States of the European Communities. However, wage processing is also the processing of foreign goods on behalf of another person established in the European Communities, provided that the contracting entity has a contract for the processing of goods. (3) The inward processing procedure shall also: A distinction is made between the suspension procedure and the duty drawback procedure under Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913 /92. (4) Imports of inward processing operations are the transfer of foreign goods to an inward processing traffic as referred to in Title IV, Chapter 2, Section 3 (D) of Regulation (EEC) No 2913 /92. (5) Export after inward processing shall be the export of goods declared as imports for inward processing or which have been produced in the territory of the survey wholly or partly from such goods and, without the to be free to go out of circulation. The export of a product for which the goods have been used for the purpose of self-processing and for the processing of wages shall be declared as an export after the date of their own processing. The first and second sentences also apply to the exportation of subordinated goods in the case of premature export. (6) Passive processing is the working or processing of goods of the free movement abroad pursuant to Title IV, Chapter 2, Section 3 (G) of Regulation (EEC) No 2913 /92. (7) Export of outward processing is the export of goods of the free movement within the framework of a outward processing procedure. (8) Imports after outward processing are the release of goods for free circulation in the context of a passive processing Processing, if the goods are declared to be exported for outward processing or if the goods are exported abroad or some of which have been produced from such goods. However, imports after outward processing are also subject to the release of goods for free circulation in the context of outward processing carried out by another Member State of the European Communities for outward processing (9) Economic wage processing is
1.
the working or processing of goods for re-exportation in the territory of the survey outside a form of inward processing arrangements which are to be authorised;
2.
the unauthorised processing of free movement of goods abroad within the framework of a contract processing business with a person established outside the territory of the survey.
(10) Imports of economic wage processing are the movement of goods for re-exportation to the territory of the survey, which is carried out there as part of a contract-processing business with a person established outside the territory of the survey. (11) Export after economic wage processing is the export of goods declared as import for economic wage processing, or in the (12) The whole or part of the survey has been produced. (12) Export to economic wage processing is the export of goods of the free movement, which are to be processed or processed in the context of a wage-processing business abroad. (13) Import after economic wage processing is the The transfer of goods to the territory of the survey, which has been declared as an export for the purpose of processing economic wages or which has been wholly or partly produced from such goods abroad. Unofficial table of contents

§ 5 Sea envelope, air turnover

(1) Sea turnover shall be the transhipment of goods entering a sea port in the territory of the territory of the sea from abroad, being transhipped there and, without having been registered for any type of import, going from there to sea from there to the other. (2) Air turnover is the handling of goods entering the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the territory of the Member States of the territory of the Member States of the European Union, where they are transhipped and, without having been registered for any type of import, from there in the air transport sector . Unofficial table of contents

Section 6 Designation of the goods

(1) The names of the goods and the number of the goods register for the external trade statistics, the trade in goods with non-Community goods and goods for which an additional code is to be specified shall be the name of the goods and the description of the goods and the goods. (2) The description of the goods is to be understood as the usual trade name, which must be so precise that the immediate and unequivocal identification of the goods is possible and that it is possible to identify the product in question.
1.
in the case of importation, the code number of the German Customs Tariff, the customs duty and the levy,
2.
in the case of export, the commodity code number of the external trade statistics to which the goods belong (type of goods),
is clear. In general, the trade-standard or language-common name must be used. In so far as it does not reveal the nature and nature of the goods, the name shall be supplemented by information on the nature of the material, the type of processing, the purpose for which it is intended, or other characteristics which characterise the type of goods. (3) Destruction of a foreign product under customs control and, in the event of a change of condition during storage, shall indicate the designation before and after the destruction or modification. Unofficial table of contents

§ 7 Quantity of goods

(1) The quantity of the goods shall be understood to mean the net mass, the net weight and the indication according to a special unit of measurement. (2) The mass of the goods shall be the mass of the goods without all the envelopes. The net weight is the weight of the goods with the envelopes which pass into the buyer's hand in the case of retail sale or retail sale. (3) The net weight shall be indicated in place of the net mass, if it is not known commercially and the mass of the net is not known. The quantity according to a special unit of measure shall be indicated only if it is recorded in the goods register for the external trade statistics of the product number concerned. Unofficial table of contents

§ 8 Value of the goods

(1) The value of the goods shall be understood to mean the charge invoied (invoice price) and the statistical value (marginal transitional value). (2) Statistical value shall be the invoice price for the purchase of the goods in the import business or for the sale the goods in the export business, provided that the goods, on the one hand, all the distribution costs for
1.
in the case of land transport (including transport in pipelines), air transport and inland waterway transport at the border of the territory of the survey,
2.
in the case of shipping at the import cif port of discharge of the territory of the survey, in the case of export fob invitation port of the territory of the survey,
3.
in the case of postal mail, free of import of a destination, export-free delivery,
4.
in the case of delivery as a ship and aircraft requirement (§ 19), free of charge on board the vehicle, but on the other hand does not contain any additional distribution costs and is related to the exhibitor's obligation (§ 23). In the case of imports, the statistical value also includes the costs incurred for storage and maintenance of the goods outside the territory of the survey, even if the importer has to bear these costs. The statistical value shall be the customs duties or levies paid in the territory of the survey or in another Member State of the European Communities and the monetary compensatory amounts in the agricultural trade of the European Communities, and Refunds or export duties shall not be included. In the case of different invoice prices, the statistical value of the invoice price calculated on the basis of the rate 1 shall be without consideration as to whether the distribution costs are actually incurred and who bears them; the common costs shall be the individual Split the items of goods.
(3) In accordance with paragraph 2, in the formation of the statistical value, the customs legislation on the customs value and its determination shall be applied accordingly. (4) In the case of the formation of the statistical value in intra-Community terms, Trade in goods shall be subject to the provisions of Article 24 of Commission Regulation (EC) No 1901/2000 of 7 September 2000 implementing Council Regulation (EEC) No 3330/91 on the statistics relating to the trading of goods between Member States (OJ L 378, 27.12.2000, p. EC No 28), as amended. (5) As a statistical value, the following shall apply:
1.
in the case of imports of certain perishable goods which are normally imported in the framework of Commission operations and under the application of Article 36 (2) of Regulation (EEC) No 2913/92, in conjunction with Part I, Title V, Chapter 7 of the Regulation (EEC) No 2454/93 shall be released for free circulation, the value resulting from the average value of the unit value;
2.
in the case of export after the processing of wages and after economic processing, the statistical value of the unprocessed goods declared on importation, plus all the goods in the territory covered by the survey for the processing and transport of the goods, Costs, including the value of the ingredients and the value of the value of the originator used for the processed goods, and the costs of packaging and packings, even if they are made available by the contracting authority ,
3.
in the case of imports after outward processing and after economic processing, the statistical value of the unprocessed goods declared on export, plus all the costs incurred abroad for the processing and the transport of the goods including the value of the ingredients and the value of the originator's originals used in the refined goods, as well as the cost of packaging and packings, even if they are made available by the contracting authority;
4.
in the case of the import or export of goods returned in connection with the preceding export or import (returned goods), the statistical value declared at the previous border crossing;
5.
in the case of the import or export of goods which are supplied without payment or in the context of a rental business, the price of the goods between non-connected contracting parties in an identical or similar import or export business, to which the goods are imported or exported. the purchase or sale would be based on the basis of paragraphs 2 and 4; the same shall apply in respect of an import or export business between associated contracting parties, if the relationship has resulted in an invoice price which shall be included in a Import or export business between non-connected contracting parties not would be achieved;
6.
in the case of the import or export of information carriers such as diskettes, magnetic tapes, films, plans, audio and video cassettes and CD-ROMs exchanged for the purpose of disseminating information, with due regard to paragraph 2, of the total value of the Information carrier, including the cost of the information provided.
(6) If, at the time of the application, a basis for the formation of the statistical value is missing, it shall be estimated and marked as estimated in accordance with paragraphs 2, 4 and 5. (7) The invoice price shall be-as far as this is not the case after the filing date. -for all items of goods declared with an application for a declaration, in a sum and always in the currency due to be paid. The statistical value shall be indicated for each position in the period from 1999 to 2001 in German mark or euro, in euro from the year 2002 onwards. Unofficial table of contents

§ 9 Value creation

The terms of delivery are to be understood as meaning the terms of delivery (indication from which certain clauses of the business contract are to be seen) in accordance with Annex 38 of Regulation (EEC) No 2454/93. Unofficial table of contents

§ 10 Production country, country of consumption, place of production, destination

(1) The country of origin shall be understood to be the country of origin. (2) Country of origin is the country in which the products originate in accordance with Title II, Chapter 2, Section 1 of Regulation (EEC) No 2913/92. (3) In the case of mixtures or mixtures of goods, the country of origin shall be the country of origin. -if the country of origin cannot be determined in accordance with paragraph 2, the goods are, if the country of origin cannot be determined in accordance with paragraph 2, in accordance with the ratio of mixing or blending to the individual countries of origin . Where the proportion of the individual countries of origin is not detectable in the mixture or batch, the country in which the mixture or mixture has been produced shall be indicated in place of the countries of origin. In the case of mixtures or mixtures of goods from different countries of origin, which have been produced in a warehouse in the territory of the survey, Section 3 (5) shall apply. (4) In place of the country of origin, the following shall be stated:
1.
in the case of works of art, pieces of collection, stamps for collectors ' purposes and antiques, the country of consignment (§ 11);
2.
in the case of the acquisition of seagoing vessels, the country in whose register the ship was last registered, otherwise-with the exception of new buildings-the country whose flag the vessel was flying last before the acquisition;
3.
in the case of goods imported into a country, entered into free circulation there and subsequently used in such a way that they are to be attributed to the economy of that country, that country;
4.
in the case of goods whose country of origin is not known, the country of consignment (§ 11).
(5) The country of destination is to be understood by the country of destination. (6) Country of destination is the country in which the goods are to be used or consumed, processed or processed; if that country is not known, the country of destination shall be the last country to be declared as (7) In the case of the sale of seagoing vessels, the country of destination shall be the country in whose register the ship is to be registered, otherwise the country whose flag the vessel is flying in accordance with its provisions shall be the land of destination. (8) The countries are with the names and key numbers of the (9) Place of production in the territory of the survey shall be the place where the goods have been produced; however, for each item of goods, only the name and the key number of the goods shall be indicated. the last known country of the Federal Republic of Germany where this place is situated. (10) The destination in the territory of the survey is the place of destination in which the consignment is to remain after knowledge at the time of notification; however, only the name of the consignment must be indicated. and the key number of the country of the Federal Republic of Germany, in which this place . Unofficial table of contents

§ 11 Versendungsland

(1) The country of shipment is the country from which the goods have been transferred to the territory of the survey without being subject to any other than those related to the carriage or to legal transactions in transit countries. If this country is not known, the country of origin shall be deemed to be the country of origin. (2) If the goods have been moved to one or more countries before their arrival in the territory of the survey, they shall have other stays other than those relating to the transport of the goods. or legal transactions, the country of shipment shall be considered as the last country in which such stays or legal transactions have taken place. In all other cases, the country of shipment agrees with the country of origin. (3) The countries are to be designated with the names and key numbers of the country index for external trade statistics. Unofficial table of contents

§ 12

(dropped) Unofficial table of contents

§ 13 Order of the movement of goods

(1) On the occasion of the movement of goods, the nature of the transaction (indication from which certain clauses of the business contract can be seen) is to be understood. It is necessary to indicate whether the goods are purchased, sold, commission, consignation, active or passive processing or a different kind of business and whether the goods are delivered for remuneration or without payment. In the case of supplies free of charge, the reason for free delivery shall be given. (2) The key number shall be given in accordance with Annex 38 to Regulation (EEC) No 2454/93. Unofficial table of contents

§ 14 importer, exporter

(1) The importer is the person who spends or causes goods from abroad to be placed in the territory of the survey. The consignee shall also be regarded as the importer in the sense of the EC law commonly used in this case. If the import is based on a contract with a person established outside the territory of the survey on the acquisition of goods for the purpose of importation (import contract), only the contracting party established in the territory of the survey shall be the importer. Any person who merely acts as a carrier or carrier or in a similar position in the movement of goods shall not be the importer. (2) Where goods are exported under the export procedure provided for in Article 161 of Regulation (EEC) No 2913/92, the following shall be: Exporter shall be the person designated in accordance with Article 788 of Regulation (EEC) No 2454/93, insofar as it is situated in the territory of the survey. Otherwise, the exporter is the person who spends or leaves goods abroad. If an export contract is based on an export contract in accordance with Section 2 (2) of the German Foreign Trade Act with a person established outside the territory of the survey, only the contractual partner resident in the survey area shall be the exporter. Anyone who merely acts as a freight forwarder or carrier or in a similar position with regard to the movement of goods shall not be exporters. Unofficial table of contents

§ 15 Application documents, submissions

(1) Application documents are, in so far as this Regulation does not specify otherwise, the registration documents in accordance with an official sample. The registration documents are to be completed in German language-not in red. To the extent that it is provided for in the registration documents in the case of the requested facts, the official key numbers must also be indicated. (2) A registration document for the import may-if nothing else is permitted after the filing date-only goods for include an enrolment subject in accordance with § 23 (1) no. 1 from a country of consignment which, at the same time, is to be registered with a registration office, entered into the territory of the survey via a registration office and intended for a destination country; on importation by sea, except in the case of collection declarations, and only goods which have been received by a ship have been received. In addition, an application may include only goods which are imported on an import licence or on an import licence, to the extent that nothing else is permitted after the application for the application. Goods for which an import control message is required may not be declared together with other goods in a registration form. The sentences 2 and 3 also apply to the cases of § 25 (1) (1) and (30) (1), (1), (2) and (3). (3) An application for export may-unless otherwise permitted after the filing of the application-only include goods from a (4) On importation and exportation of a dismantled product into subconsignments, each of the individual products shall be subject to the same conditions as the date of entry into the territory of the Member State of destination. To mark the consignment in the registration form as a partial consignment and to be numbered consecutively; the last part of the consignment shall be deemed to be to be called such. The name of the goods imported or exported in a subconsignment in each case shall be added to the name of the composite product, the first instalment shall also be added to the estimated total invoice price and, where known, the (5) For the transit of goods entering the ports of the cities of Bremen, Bremerhaven or Hamburg by sea in the ports of the cities of Bremen, Bremerhaven or Hamburg, Title II, Title II, Chapter 7, Section 3 of Regulation (EEC) No 2454/93, or Annex II of the Council Decision 87 /415/EEC of 15 June 1987 (OJ L 378, 31.12.1987, p. EC No 1) on a common transit procedure, as amended in each case, is an additional copy or a copy of the transport document for transit (International freight letter CIM, Expressed voucher, IC-transfer note TR). This shall also apply where such goods are transported in rail transport by means of a German transport document in transit. In this multi-piece, the sending country must be specified in the field for the sending indication and the country of destination in the field for the route/transport route. (6) A registration document for the sea cover may only include goods which have a (7) An application for the supply of ships and aircraft may only include goods supplied by a supplier either on board of German vehicles or on board foreign vehicles; in the following: § 30 para. 1 no. 17 shall apply. Unofficial table of contents

§ 16 General obligations and representation of the parties to the information

(1) The issuer must immediately forward the completed application form to the declarant, so that he/she can effect the application in accordance with § 6 of the Act. This shall apply mutatily to the supplementary subject. Where the person subject to the registration is represented at the time of the issuing of the applicant, he shall have the information or documents required for the exhibition to be sent to his representative in good time. (2) The person liable for registration has to:
1.
if, for reasons of transport or for other reasons, it is to be expected that the filing date will not be sent to the applicant until the date of notification or if he has not yet received the notification at the time of notification of the notification, to request a registration form filled out by the issuer;
2.
if, at the time of the notification, it is not in the possession of a duly issued applicant's office to make a written declaration on the address of the person subject to the declaration, the applicant shall not be aware of the fact that the person responsible for the registration is not in possession of a declaration. national contracting authority-the information on the consignment and the reason for which it is not yet able to submit an application for an order issued by the orderly.
(3) The submission of a declaration under paragraph 2 (2) shall not release the persons responsible for this purpose from the obligation to issue an application for the issuing of an application and to surrender it. The registration form shall be returned immediately, no later than 2 weeks after the declaration has been submitted. Unofficial table of contents

§ 17

(dropped) Unofficial table of contents

Section 18 Acquisition and disposal of seagoing vessels

Seagoing vessels to be entered in the maritime register and acquired by persons resident in the territory of the territory of the territory of the territory of the Member States shall be immediately after registration by the transferee with an application for import into the territory of the Seeschiffsregister at the customs office responsible for the location of the register authority (Local Court), in Hamburg at the main customs office Hamburg-St. Annen, in Bremen at the main customs office Bremen-Ost, to register. (2) Seeschiffe, which are registered in the maritime register and persons resident in the territory of the territory of the territory of the territory of the Member State Persons shall be divaged by the Seller immediately after deletion in the Seeschiffsregister with an application for export at the customs office responsible for the place of the Register Authority (Local Court), in Hamburg at the main customs office Hamburg-St. To register in Bremen at the main customs office Bremen-Ost. Unofficial table of contents

Section 19 Delivery of ship and aircraft requirements, provision of the delivered goods for German or foreign vehicles

(1) The supply of goods on board a vehicle destined for navigation in the territory of the survey or for transport reasons immediately before the border of the territory, or on board German pilot steamers or fireships outside the territory of the survey and on board an aircraft used in international air traffic in the territory of the survey, in so far as they are used for the equipment, operation, maintenance or repair of the vehicle, for the treatment of the Charge or for use or consumption during the journey or for sale Passengers are intended to register (ship and aircraft requirements), except in the case of deliveries pursuant to § 2 (3) (5), not to be registered for certain modes of transport, but as "ship and aircraft requirements". It shall indicate whether goods are delivered to the free movement or foreign goods and, in the case of foreign goods, whether they have previously been declared to be imported, and the last-registered import type must be indicated. Goods used in the shipbuilding industry for the equipment and repair of ships shall not be considered as vessels and aircraft. (2) Vehicles used by German vehicles to be managed by persons resident in the territory of the survey shall be considered to be German vehicles; all other vehicles are considered to be foreign vehicles. (3) For the supply of goods for use or consumption on installations or devices constructed in the area of the German continental shelf for the search and extraction of natural resources, Paragraphs 1 and 2, as well as sections 8 (2), 15 (7) and 30 (1) (17) apply, mutatily. Unofficial table of contents

Section 20 Foreign armed forces

(1) Foreign goods delivered to a foreign force stationed in the Federal Republic of Germany or a civilian order (foreign armed forces) for their exclusive use by a person established in the territory of the survey. shall be entered in free circulation with the addition of "foreign armed forces" when they are released for free circulation for special use as import. The same shall apply to foreign motor vehicles belonging to members of a force or of a civil order or to the members of such persons (members of the foreign armed forces) for their exclusive use from customs warehouses or from the (2) If foreign goods imported by the foreign armed forces and their members themselves, or which have been acquired by them as non-Community goods in the territory of the survey, are to be supplied to other persons shall be sold out of the free To register traffic with the addition of "foreign armed forces". Unofficial table of contents

Section 21 Offshore deliveries

§ 20 shall apply mutatily to the trade in goods under the Offshore Agreement.

Second section
Registrant, Issuer subject to Exhibitors, Additional Subject

Unofficial table of contents

Section 22 Registration requirements

(1) In the following cases, the notification shall be required.
1.
in the case of imports of goods which enter into a free zone for the first time in an import type, the person subject to the obligation to be subject to the obligation pursuant to section 23 (1) (1);
2.
on exports
a)
of goods exported under a simplified procedure as referred to in Chapter 4 of Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93, the person who has to make the supplementary or replacement notification;
b)
of goods of intermediate foreign transport which have remained abroad shall be subject to the obligation to be made subject to the obligation to be subject to registration pursuant to section 23 (1) (3);
3.
in the case of goods which are subject to the shipment of goods, if the information concerning the receipt of the goods and the country of shipment are not known to him, he shall, in the case of the declaration, indicate in place of that information the address of the person to whom he or she is responsible; Had been received in the survey area.
(2) The provision of § 30 shall remain unaffected. Unofficial table of contents

§ 23 Issuer subject to obligation, supplementary subject

(1) In the following cases, the applicant shall be obliged to issue the registration certificate.
1.
on importation, where:
a)
is based on an import contract, the importer;
b)
is based on a different contract, the contractual partner established in the survey area;
c)
is not the basis for a contract, the person to whom the goods are intended; if the goods are not known, the owner of the goods at the time of notification;
2.
in the case of export, if
a)
is based on an export contract, the exporter;
b)
is based on a different contract, the contractual partner established in the survey area;
c)
is not based on a contract, the sender of the goods; if a sender does not exist, the owner of the goods at the time of registration;
3.
in the case of goods from inter-country transport which have remained abroad, for the purpose of registering for export, the person who has led to the whereabout of the country.
(2) For the purpose of issuing and registering, customs documents shall be replaced by the declarant within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92 (§ 29), which shall supplement the customs document with the statistical information. (3) Addition of the applicant's document shall be required in the following cases
1.
in the case of exports of goods by sea or downstream, the notifiable person, who has the name of the ship to be supplemented or to indicate on request, provided that the customs office of exit (Article 24 (1) (2) (a)) is a signatory;
2.
in the case of a sea change, the person for whom the goods are designated at the entrance, the name of the vessel with which the goods entered the territory of the survey, the date of arrival, the port of arrival and the country of consignment to the Federal Statistical Office Specify the request.
(4) The provision of § 30 shall remain unaffected.

Third Section
Login Points

Unofficial table of contents

§ 24 Registration points

(1) Registration office is
1.
on imports
a)
goods which, for the first time, enter into one type of import by means of customs treatment or move from one type of import to another, the customs office which has been dispatched, in the case of goods for which a simplified notification procedure or a procedure for the application of the procedure referred to in Part I, Title IX of Regulation (EEC) No 2454/93, the customs office responsible for the adoption of the supplementary or replacing declaration;
b)
of goods which enter into a free zone for the first time in an import mode,
aa)
the customs office of the free zone;
bb)
in the free ports of Bremen and Bremerhaven, to the extent that the goods are not produced at the same time, the Statistical State Office of Bremen;
c)
of goods imported by the Federal Ministry of Defense or by a post which is subordinated to it, the Federal Ministry of Economics and Technology;
2.
on exports
a)
of goods exported in accordance with Chapter 1 of Title IV of Part II of Regulation (EEC) No 2454/93, the customs office of export referred to in Article 161 (5) of Regulation (EEC) No 2913/92;
b)
of goods exported under a simplified procedure in accordance with Chapter 4 of Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93, the customs office responsible for the adoption of the supplementary or replacing notification;
c)
goods, except in the case of exports referred to in points (a) and (b), the customs office responsible for the seat of the issuing authority; the goods are exported under the Community/common transit procedure, but the office of departure;
d)
to g)
3.
in transit
a)
of goods which enter into the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde, the customs offices in whose district the transhipment to another means of transport , however,
aa)
in the case of subsequent dispatch to the Community/common transit procedure, the office of departure,
bb)
in the case of carriage in the Community/common transit procedure, where the office of departure is situated outside the territory of the survey or in the case of transport operations under the simplified Community/common transit procedure, if the carriage is carried out by means of a the international transport document outside the territory of the survey, the border crossing point;
b)
of goods originating in the sea above the ports of the cities referred to in point (a) and of goods by sea in the ports of the cities referred to in point (a), the customs office in the district of which the goods are on board the ship originating in the sea is being reloaded.
(2) The registration offices in accordance with § § 15 and 24 shall be stated in the registration documents. (3) The provision of § 30 shall remain unaffected.

Fourth Section
Time of login

Unofficial table of contents

§ 25 Date of notification

(1) To be notified in the following cases:
1.
the import
a)
of non-Community goods in respect of which a simplified notification procedure or a procedure for the application of the procedure referred to in Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93 is authorised, to the extent that, in the case of monthly accounting, non-Community goods have been statistical characteristics (collection declarations), at the same time as the supplementary or replacing application, but at the latest on 3. Work day after the end of the billing period; § 30 para. 1 no. 1 remains unaffected; § 30 para. 2 is to be applied in accordance with the applicable law;
b)
of non-Community goods in the case referred to in (a), to the extent that a shorter than monthly accounting period has been determined, at the same time as the supplementary or replacing application, but at the latest by the third subparagraph of Article 3 (3). Working day after the end of the billing period;
c)
of non-Community goods which enter into a free zone for the first time in an import mode within three days of the date of the movement;
2.
export
a)
of goods, except for exports referred to in points (b) to (d), which, under the simplified export procedure referred to in Part I, Title IX, Chapter 4, Section 2 of Regulation (EEC) No 2454/93, or in the reference procedure referred to in Part I, Title IX, Chapter 4, Section 3 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall be carried out at the latest by 3. the working day of the following month;
b)
of goods exported in incomplete form in accordance with Title IX, Chapter 4, Section 1 of Regulation (EEC) No 2454/93, within ten days of the submission of the incomplete application;
c)
of goods which are not exported under the export procedure provided for in Article 161 of Regulation (EEC) No 2913/92 or which are re-exported pursuant to Article 182 of the Regulation, at the latest by the date of the commencement of transport; Common/common transit procedure, but at the same time as the Community transit/common transit procedure;
d)
immediately after the change of destination, goods from the interurban transport sector, which have remained abroad;
e)
to g)
3.
the transit
a)
Of goods entering the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde, immediately after transhipment to another means of transport, but
aa)
in the case of a subsequent Community/common transit procedure at that time,
bb)
in the case of the entry in the Community/common transit procedure or in the simplified Community transit procedure, at the same time as the border crossing note or other customs documents have been handed over;
b)
of goods originating at sea via the ports of the cities referred to in point (a) and goods in sea-handling at the ports of the cities referred to in point (a) before the date of loading.
(2) The time limit for the submission of a notification shall be laid down in accordance with Article 5 (4) of Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and the Repeal of Council Regulation (EEC) No 3330/91 (OJ L 327, 31.12.1991, p. 1), as last amended by Regulation (EU) No 659/2014 (OJ L 102, 7.4.2014, p. 128) has been amended, and the 10. Working day after the end of the reference period. The reference period within the meaning of Article 6 of Regulation (EC) No 638/2004 shall be the calendar month of dispatch or receipt of the goods. Where the data collection on intratrade statistics is based on a customs declaration, in such cases the reference period shall be the calendar month in which the customs declaration is accepted by the customs authorities. (3) The provisions of § § 16 and 30 shall remain unaffected.

Fifth Section
Login Backup

Unofficial table of contents

Section 26 Security in customs procedures

(1) Where goods are declared for a customs procedure, the declarant shall, within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92, indicate in the customs declaration, in so far as this is provided for, the declaration,
1.
whether goods are from free circulation;
2.
for foreign goods
a)
if they have not yet been notified of an import method,
aa)
the country of consignment,
bb)
the country of destination, if the goods are intended for transit, and
cc)
the customs office of entry,
b)
if they are registered for the first time in an import mode, the country of origin,
c)
if they have already been notified of a type of import, the country of origin and the type of import which has recently been declared,
d)
if, after inward processing, they are transferred to other customs offices without presentation of an export declaration,
aa)
the country of origin of the unprocessed goods,
bb)
the last notified import type and the name of the uneaded goods with a quantity and a statistical value.
(2) Where goods which have been transferred to a customs warehouse are sold by the respective warehouses to another person, or if such goods are transferred to another warehouse, the depositor shall have the particulars referred to in paragraph 1 (1) and (2) (2) (2) (2) (2) (3) Where goods are transferred from a customs procedure to a free zone, the notifier shall, within the meaning of the Regulation, be obliged to inform the competent authorities of the customs authorities of the competent authorities of the Member State of the (EEC) No 2913/92, without prejudice to its obligations under paragraph 1
1.
indicate, before the introduction in the customs document, whether the goods are to be placed on a warehouse, for inward processing or for use or consumption, or with which other destination they are to be placed in a free zone, or the address of the consignee of the goods in the survey area, if the destination of the goods is not known at the time of production;
2.
in the case of foreign goods which are not intended for direct exit to the sea, immediately inform the person in respect of which the goods are intended in the territory of the survey whether and to which type of import the goods have been registered last, and to the Country of origin.
(4) Those who take over goods which are in a customs procedure shall, on request of the customs office or the Federal Statistical Office, provide information on the origin, destination and whereabials of the goods. Unofficial table of contents

Section 27 Security in free-zone transport

(1) Where goods entered into a free zone from abroad by sea are transferred directly from a seagoing ship or from the quay into the rest of the customs territory, the goods guide of the customs office of the free zone shall be provided by means of the presentation of the Transport documents or accompanying documents, the weighing or other documents proving that the goods are coming directly from a seagoing ship or from the quay; if no documents are available, the information is to be given orally. (2) directly from abroad for the first time into a warehouse within the meaning of section 3 (1) (2) or in a Where the processing operation is carried out in a free zone, the warehousekeeper or the farmer shall list and indicate the goods in an overview
1.
the date of the acquisition and the book number or other marks,
2.
the address of the person entitled to dispose,
3.
the number and type of packages,
4.
the description of the goods and, where known, the number of the goods register for external trade statistics,
5.
the total quantity in kg.
The overview has the following up to the 15. and last day of the month; it shall be up to 17. of the current and up to the 2. of the following month of the registration office referred to in section 24 (1) (b) (b). (3) Anyone who takes over, carries or forwards goods in a free zone shall, on request of the office of registration or the Federal Statistical Office, provide information on: To give origin, destination and whereabout of the goods. Unofficial table of contents

Section 28 Load lists, local ship reporting offices

(1) To the extent that the loading lists referred to in Article 7 (2) of the Act are not written in German, the registration office may, in order to avoid unreasonable hardship, disregard the designation of the loaded goods in German language. (2) In the case of ships loaded from sea entering a free zone, the registration office may, in order to avoid unreasonable hardship, or for reasons of technical simplification, be able to apply to the supply of cargo lists pursuant to Article 7 (2) of the Regulation. of the law, if due to local circumstances or other circumstances (3) The local shipyards are obliged to notify the incoming and outgoing ships of the registration points on request.

Sixth Section
Facilitation and exemptions from the application

Unofficial table of contents

Section 29 Other documents as registration certificates

Enter the place of registration documents
1.
Customs documents or other customs documents
a)
in the case of the transition from goods declared to be imported into stock to another type of import or to the transfer of goods declared as importation for inward processing into free circulation, in so far as no registration documents relating to the customs documents are to be provided , and except in the case of the supply of such goods as ship and aircraft requirements in accordance with § 19 or on the island of Helgoland in accordance with § 30 (1) no. 9,
b)
in the case of transit of goods entering or entering the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde, or via the ports of these cities by sea, with the exception of at the exit via the free zone of Hamburg and in the sea cover,
c)
in the event of the destruction or destruction of goods imported under customs control or in the case of their disposal by the customs authority and in the event of their destruction;
2.
a copy of the ship's szettel, where the required information is shown, in the case of the transit of goods originating from the free zone of Hamburg by sea;
3.
a copy of the transport order, if the required information is shown from the traffic order, in the case of the sea-handling in the Freizone Bremen, to the extent that such orders are submitted.
Where, in the cases referred to in point 1 (a), no customs documents or other customs documents are available at the time of the application, the declarant shall, for the purposes of Regulation (EEC) No 2913/92, be replaced by the declarant ' s The accuracy of the information is to be confirmed by signature. Unofficial table of contents

Section 30 Simplified applications, collection applications

(1) The following simplifications are permitted:
1.
Foreign goods for which a simplified notification procedure or a procedure for the application of the procedure referred to in Title IX of Part I of Regulation (EEC) No 2454/93 has been authorised may be notified by means of a simplified registration document, provided that the transcripts of these documents are Registration form is accepted as a supplementary or replacing application. In this case, either the individual import consignments can be entered immediately and continuously, or the goods can be combined with matching features on a monthly basis and entered in a condensed form. If the goods are registered immediately and continuously, the full-use registration form must be sent immediately by the issuing authority or his authorized representative directly to the Federal Statistical Office. However, the filing date shall be lodged with the last registration of one month, together with the supplementary or replacing declaration, with the customs office designated for the acceptance of the supplementary or replacing declaration.
2.
Foreign goods, for which a "summary declaration for goods transferred from customs warehouses for free circulation" (payment declaration) is made, are to be notified at the same time by the warehousekeeper at the supervising office.
3.
Goods imported into consignments for a number of importer and released for free circulation on the basis of a single declaration shall be notified by the joint authorised representative in his own name by means of a registration document if the
a)
has been involved in the conclusion of the import contracts as a commercial agent of the contracting party established outside the territory of the survey; or
b)
in the exercise of his/her business by virtue of a contract with the contracting party established outside the territory of the survey, in the carriage of the goods
and an import permit or import licence is not required; the registration certificate shall be marked in the head by "§ 30 para. 1 no. 3 AHStatDV". This shall apply mutatily if a simplified notification procedure or a procedure for the application of a procedure under Part I, Title IX of Regulation (EEC) No 2454/93 is authorised for the joint agent. The first and second sentences also apply to the contracting party of the importer established outside the territory of the survey, if the importer himself appears as an applicant within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92. The joint agent referred to in the first and second sentences or the contracting party referred to in sentence 3 outside the territory of the survey shall be liable for the registration of the applicant in place of the individual importer. The obligation of the importer to issue the registration certificate shall remain unaffected if the persons referred to in sentences 1 to 3 do not fulfil their obligation to provide information properly.
4.
(dropped)
5.
(dropped)
6.
Parts and accessories for machinery, apparatus, equipment, means of transport and instruments of Chapters 84 to 90 of the German Customs Tariff, which normally belong to the equipment and which are to be received or received together with the main object, may be obtained by: In accordance with § 6 (1), the goods and the serial number or code number of the main object and the addition "including the accessories and spare parts usually belonging to the equipment" shall be declared. Parts and accessories of the above-mentioned kind, other than those covered by Chapter 89, which shall be made up or down without the main object, may, in the case of a total value of up to and including two thousand five hundred euros, be used as parts and accessories, with the indication of the The main subject for which they are intended and, in accordance with section 6 (1), with a commodity number or code number provided for these goods, with the addition of "and other numbers eligible". Where the total value is more than two thousand five hundred euros, the goods shall be declared with the appropriate types of goods and the corresponding quantities and value, but parts and accessories may be up to a value of up to one thousand euro. the product position of the goods is attributed to the largest share of the goods. Sentences 2 and 3 shall not apply to consignments which do not consist of at least three different goods or to product ranges of goods for which collection numbers for assortments are included in the list of goods for the external trade statistics, and to goods for which import or export authorisation is required under external economic law.
7.
(dropped)
8.
Goods which have been declared to be imported in stock or imported for inward processing and are released for free circulation in a free zone, except in the case of operations for use or consumption on the island of Heligoland, shall be exempt from the provisions of Holder or holder of a holding with a collective declaration of the customs office of the free zone, in the Freizone Bremen to the Statistisches Landesamt Bremen, to register monthly, no later than the third working day of the following month.
9.
Goods which have been declared to be imported in stock or as imports for inward processing, and which are supplied for use or consumption on the island of Heligoland, shall be supplied by the supplier with the registration form
a)
in the case of delivery from a free zone of the customs office of the free zone, in the free zone of Bremen to the Statistical Office of Bremen, immediately, at the latest when the goods are delivered on board the vehicle,
b)
in the case of delivery with customs treatment, the customs office of Heligoland at the same time as the customs document has been handed over
log in. For the description of the goods, except in the case of processed petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, or if only one type of goods is supplied, the indication of chocolate, whisky, brandy, other spirits, liqueur, smoking tobacco, cigars, cigarettes, other food and drink products, other goods. The indication of the value position is omitted.
10.
Goods which have been declared to be imported into the warehouse and which enter into an inward processing zone in a free zone shall be subject to a collective declaration of the customs office of the free zone, in the free zone of Bremen, the statistical office of the Landesamt Bremen, monthly, no later than 3. Log in the working day of the following month.
11.
Assembly tools, assembly equipment and construction equipment exported for temporary use or which are imported after temporary use abroad may be called "assembly good" and the total quantity in kg and the value of the statistical value, provided that the applicant's document has been attached to a list showing the exact description of the goods and their number; the goods originate in different countries of the Federal Republic of Germany Germany, the country of origin of the Federal Republic of Germany shall be the country of origin of the export Germany in which the exporter is established. The provisions of the first sentence shall not apply to goods which, in accordance with the provisions of the external trade law, require the export of a permit.
12.
Goods for the purpose of establishing and equipping trade fair and exhibition stalls abroad, which are intended for temporary importation or which are imported after temporary importation abroad, may be designated as "goods for the purpose of establishing and performing temporary importation". In the case of trade fair and exhibition stands ' and the indication of the total quantity in kilograms and of the statistical value, if a list is attached to the applicant's document, the exact designation of the individual products and their number of goods shall be attached to the document. , the goods are from different countries of the Federal Republic of Germany Germany, the country of the Federal Republic of Germany in which the exporter is established shall be declared as the country of origin of the country of origin. The first sentence shall not apply to goods which, in accordance with the provisions of the external economic law, require the export of a permit and for the goods intended for the purpose of issuing the goods.
13.
(dropped)
14.
Goods which are exported in pipelines shall be subject to a collection declaration of the customs office responsible for him, pursuant to § 23 (1) No. 2, at the end of the delivery, but no later than 3 months at the latest. Log in the working day of the following month.
15.
(dropped)
16.
The transit of goods entering the ports of the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde or which originate from the ports of these cities by sea, shall be carried out in the case of the transit of goods. To declare the trade name of the goods which is known, otherwise the name which can be seen from the customs, transport or other accompanying documents. The quantity indicated shall be the total quantity in kilograms, and the statistical value shall be omitted.
17.
Goods which are supplied as ship and aircraft requirements, with the exception of deliveries pursuant to section 2 (3) (5), are
a)
of self-equipping shipowners, self-equipping air carriers or professional ship and aircraft equipment, with a collective declaration of the customs office responsible for them, monthly, at the latest by the 3. Working day of the month following delivery,
b)
by other suppliers with the declaring office of the customs office under surveillance, immediately after the delivery of the goods on board the vehicle
log in. The indication of the goods shall be sufficient
-
food and drink products,
-
Gas oil (diesel fuel and light heating oil),
-
heavy fuel oil with a sulphur content of
-
a weight percentage or less,
-
more than 1% by weight, up to 2% by weight,
-
more than 2% by weight, up to 2.8% by weight,
-
more than 2.8% by weight,
-
Aviation fuel,
-
light-weight aircraft power,
-
medium-heavy aircraft fuel,
-
Lubricating oils and lubricants,
-
other goods.
The indication of the countries and the value of the value is deleted.
(2) In the notification referred to in paragraph 1 (1a) and in the summary declarations referred to in paragraph 1 (8), (10) and (14), the month to which they refer shall be indicated. The collective declaration referred to in paragraph 1 (14) shall also be marked with a "Collection declaration to AHStatDV". A notification referred to in paragraphs 1, 2, 8 and 10 may also include goods from a number of consignment countries if, for each item of goods, the quantities and value of the goods are broken down according to the statistical characteristics. (3) For goods which are in the (4), paragraph 1 (11), (12), (14) and (16) and (2) shall apply only to the extent that there are no rules on the Community/common transit procedure. (4) The thresholds below which providers of information are subject to the provision of information to Intra-trade statistics within the meaning of Article 10 (1) to (3) of Regulation (EC) No 638/2004 shall be exempt from the value of the return of goods from the previous calendar year to five hundred thousand for the dispatch and receipt of the goods. The euro is fixed. If the thresholds are exceeded in the current calendar year, corresponding messages shall be made at the beginning of the calendar month in which the thresholds are exceeded for the first time. Unofficial table of contents

Section 30a The obligation to provide information on the collection of the statistical value in intra-Community trade

(1) For the purpose of determining the circle of respondents for statistical value in the case of purchases or sales transactions, including Commission and consignment transactions, in intra-Community trade within the meaning of Article 8 (2) of the Commission Regulation (EC) No 1982/2004 of 18 November 2004 implementing Regulation (EC) No 638/2004 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to the trading of goods between Member States and repealing Regulation (EC) No 1982/2004 Commission Regulations (EC) No 1901/2000 and (EEC) No 3590/92 (OJ L 136, 31.5.1992, p. 3), as last amended by Regulation (EU) No 1093/2013 (OJ L 343, 27.12.2004, p. 28), each year a threshold value for the receipt of goods and the dispatch of goods is determined. Information providers on intra-trade statistics, whose purchase or sale transactions, including commission and consignment transactions, exceed the relevant threshold, shall be required in the coming calendar year for the transactions in question to: Specify the statistical value. (2) These thresholds should be set in such a way that:
1.
the threshold for receipt of goods no more than 70 per cent of the trading of all transactions recorded in the value of the value of the goods, and
2.
the threshold for goods dispatchings no more than 70 per cent of the trading of all sales transactions recorded in value-added,
including commission and consignment transactions, of the previous calendar year. (3) The Federal Statistical Office shall set the threshold values at the end of a calendar year on the basis of the values of the previous calendar year for the next calendar year. Unofficial table of contents

Section 31 Liberation of the application

(1) Liberation from the application shall be the cases listed in the Annex (List of Liberation) subject to the conditions laid down therein. (2) The exemption threshold within the meaning of Article 28 of Regulation (EEC) No 3330/91 shall be determined in accordance with Article 19 (1) of the Turnover tax law in the respective valid version. If, in the current calendar year, the threshold value referred to in the first sentence is exceeded, the resulting exemption shall be deleted.

Seventh Section
Transitional and final provisions

Unofficial table of contents

Section 32 (Transitional provisions)

- Unofficial table of contents

Section 33 (Entry into force)

- Unofficial table of contents

Annex (to § 31)
Liberation List

Source of the original text: BGBl. I 1989, 220-226;
with regard to of the individual amendments. Footnote.I. Imports, exports, transit The exemptions extend to the respectively noted modes of transport import (E), export (A), transit (D), including export and import in interurban transport; goods which are not exempt are those which: have already been declared on stock or imported for inward processing and are to be exported or exported to another type of import, with the exception of exports of intermediate goods vehicles, and goods which have been imported into the Community for the purpose of temporary use in the survey area in an import mode.
In order to be exempted from export as well as in the case of interurban transport, it is necessary for the person to be subject to the declaration in the transport document or the accompanying document, in the customs declaration, on the package or separately in a cover letter in writing, that it is one of the following cases. A declaration shall not be made if the conditions for the application of the list of exemptions already arise from the type of export consignment or from other circumstances.
Import (E) Exports (A) transit (D)
General exemptions, gifts, honorary members, assistance
1. Consignments of goods up to a value of up to one thousand euro, for which an oral customs declaration is issued in accordance with Article 225 or Article 226 of Regulation (EEC) No 2454/93. This shall not apply to the importation of seed and planting material and to the fish and fishery products belonging to Chapters 3 and 16 of the import list. E A -
The exemption shall not apply to consignments with a mass of more than one thousand kilograms; it shall not apply to the movement of goods which are levied under Regulation (EEC) No 3330/91.
2. Gifts
a) to heads of state, government and parliament members in the framework of inter-state relations between official bodies E A D
b) which are not imported or exported for business purposes and are not intended for trade or commercial use, in the value of up to and including one thousand euro per consignment E A -
3. Lost Order, Honor, Honor Prices, Commemorative Coins and Remembrance E A D
4. Were for use in the first aid in the event of a disaster E A D
5. (dropped)
Payment appropriations, securities
6. Means of payment of legal tender in the country of expenditure, other than those of platinum, gold or silver, which are not in circulation as a legal tender because of their commercial value; silver and gold for international payments; securities issued E A D
Postal items, stamps
7. Post-consignments which are deemed to be registered in accordance with Article 237 of Regulation (EEC) No 2454/93.
8. Stamps and other goods of heading No 97.04 of the Combined Nomenclature for or after temporary use in the survey area E A -
9. Stamps and all items for the exchange and the corresponding albums E A -
Travel equipment, travel rifle, other travel, professional equipment
10. a) Goods which are carried by travellers and by staff of the means of transport for their own consumption or use during the journey or for the pursuit of the profession, insofar as they are part of the usual personal professional equipment, or to that end in addition to other goods carried by travellers, not intended for trade, in the values up to and including five thousand euro E A D
b) other goods for professional use which are temporarily imported or exported and which are not the subject of a commercial transaction, except for those equipment which are intended for the manufacture or packaging of goods or for the purpose of packaging Exploitation of mineral resources, for the construction, repair or maintenance of buildings, for earthworks or for similar purposes shall be used E A D
Means of transport, containers, co-operated operating materials and provisions
11. Means of transport and loading, as well as mounts, animals and loading animals, as well as accessories, in so far as the goods are not the object of a commercial transaction; means of transport and loading means if they are instated during the temporary importation procedure , motor vehicles in the form of travel, aircraft and inland waterway vessels, if they are maintained or repaired in the context of inward or outward processing or in the context of economic wage processing operations E A D
11a. Aircraft for temporary use for the purpose of preparation or testing abroad, with the requirement that aircraft remaining abroad be notified to the Federal Statistical Office without delay after the change of destination is changed. E A -
11b. Carrier rockets for spacecraft
a) on imports and imports with a view to their launch into space
b) at the time of their launch into space E A -
12. Parts of
a) Railway vehicles, containers and loading means which are returned, and spare parts for damaged parts, provided that such return or replacement is provided for in intergovernmental agreements E A D
b) Other German means of transport, containers and loading means, if the means of transport, container and loading means have become unusable after exportation for temporary use, or if the parts are obtained in the case of repair abroad E - -
c) other foreign means of transport, containers and loading means, where the means of transport, container and loading means have become unusable after importation for temporary use or when the parts are repaired in the survey area Incur E - -
12a. Parts to improve
a) motor vehicles registered abroad, which have become in need of repair during the temporary use in the survey area E - -
b) motor vehicles registered in the survey area, which have become repairs during temporary use abroad - A -
12b. Residual quantities of goods which have remained in them for technical reasons in the course of the emptying of means of transport or containers E A D
13. Equipment for ship equipment and ship washing, which shall be imported for repair or cleaning, to the extent that a customs service is authorised for the purpose of such repair or cleaning E A -
14. goods imported by foreign air carriers or exported by domestic air carriers and intended for the repair of their aircraft or for the performance of their air traffic, as well as their return, including damaged parts E A -
15. goods carried on means of transport and the equipment, operation, maintenance or repair thereof, for the handling of the cargo, for use or consumption during the journey or for sale to travellers, as well as feed and food, Streumittel for guided animals E A D
16. Goods of the free movement that are delivered
a) as ship and aircraft requirements on board German vehicles or on board foreign inland waterway vessels - A -
b) for use or consumption of installations or devices in the field of the German continental shelf for the purposes of prospecting and recovery of mineral resources, if the installations or devices are operated on behalf of persons resident in the territory of the survey - A -
17. Ballast as far as it is not commercial goods E A D
Envelopes
18. a) Containers (containers) and other large-space containers used in the same way as these, pallets, pressure vessels for compressed or liquid gases, cable drums and warp trees, provided that the goods are not the object of a commercial transaction; these goods are shall also be exempted if they are instated during the temporary importation procedure E A D
b) Other packings and packaging materials
aa) in which or with which goods are transported E A D
bb) which are due to the supplier after they have served for the carriage of goods E A -
cc) which have been used for the carriage of goods and which have already been emptied outside the territory of the survey if they enter into the territory of the territory of the territory of the territory of the Community E - -
dd) which have been released by unpacking, repackaging or parts of goods in the territory of the survey and which have been produced for import E - -
as well as ice-wrapped ice cream E A D
Trade fair good, advertising media
19. Trade fair and exhibition material on or after temporary use in the survey area, with the exception of goods for exhibitions of private nature in sales offices or business premises E A -
20. Advertising printed products, instructions for use, price lists and other means of advertising, which differ in their presentation, nature or quantity of goods of the usual trade, are not the object of a commercial transaction and are not subject to a commercial transaction in the country of consumption. free of charge or against a protection fee; forms supplied free of charge to travel or transport undertakings; timetables and lists of railway and postal administrations within the framework of mutual exchange and official Authorities ' forms E A -
21. Goods which are made on Carnet A.T.A. in the case of domestic goods subject to the condition that the holder of the Carnet A.T.A. immediately after determining the destination of the goods remaining in the territory of the Federal Statistical Office of the Federal Statistical Office, no later than Log in effectivity of the Carnet A.T.A E A -
Photographs, plans, sound and data carriers, cinematographic films
22. a) Photographs in individual consignments containing no more than three deductions per recording; drafts, technical drawings, pauses, descriptions and similar documents in so far as they are not the subject of a commercial business; manuscripts, insofar as they are shall not be sold; files, documents, correction sheets E A -
b) sound carriers and data carriers, in particular tapes, magnetic tapes, magnetic plates, floppy disks, and the like, intended for the international exchange of communications or data, as well as television tape recordings, to the extent that such data Were not the subject of a trading business E A -
c) cinematographic films, exposed and developed, as well as the corresponding phonograms for or after temporary use in the survey area; exposed or developed films and recorded sound carriers for radio and television broadcasters for their own Use, insofar as they are not the subject of a trading business; exposed and developed films, which are evaluated by weekly and day-makers within the framework of a mutual exchange E A -
d) -exposed reversal films with amateur recordings sent from abroad for development into the territory of the survey and going back to the sender after development, if the selling price of the unexposed films includes the costs of development E A -
22a. Information media exchanged for information such as diskettes, magnetic tapes, films, plans, audio and video cassettes or CD-ROMs developed on behalf of a particular customer or not subject to a commercial transaction , as well as goods which supplement an earlier delivery of an information carrier, such as the update, and which are not invoied to the recipient E A -
Unapproved or dead-letter goods, history
23. a) Goods which are not accepted by the domestic consignee, without registering for a type of import, which are not feasible or which accidentally entered the territory of the survey and which are re-exported - A -
b) Goods which, without registering for an export type, have accidentally reached the foreign country and are being returned to the country E - -
Services, construction and operating resources for public institutions
24. Services in the transport of public authorities; articles in the inter-State or mutual legal assistance E A -
25. Construction requirements, operating equipment and other service items for connecting lines and for advanced railway services, customs offices and postal services E A -
26. Construction requirements, repair and operating equipment for dams, power stations, bridges, roads and other structures built, operated or used on both sides of the border E A -
27. Cables exported for the manufacture or repair of sea-cable connections, provided that the work is carried out on behalf of a person established in the territory of the survey, and who, in the case of these works, are left and exchanged inserted cable pieces E A -
Diplomats and consular offices
28. Diplomats and consular goods, as well as good, which is equivalent to this on the basis of intergovernmental contracts E A D
29. Goods for use or consumption by a foreign head of state during his/her stay in the survey area E - -
Marriage, resettlement and inheritance estate as well as household board for the establishment of a second home, used clothes
30. Marriage good; resettlement good and inheritance good as well as household board for the establishment of a second home, unless intended for trade E A D
31. Used garments, if not intended for sale E A D
Results of fishing and hunting on the sea, beach good
32. Goods obtained by German vessels on the high seas or in the Swiss part of the Lower Lake and the Rhine, or produced from such goods and landing in ports in the territory of the survey; and of such vessels fishing in and on land. The exemption shall also apply to the catch results of German ships which are landed by foreign ships in ports of the territory of the survey when the goods are due to a Chapter 3, Title II, Chapter 3, Title II, Article 325ff of the Regulation (EEC) No 2454/93 certificate T 2 M as originating from German vessels shall be considered E - -
33. Beach good on German coasts, even stranddriftiges Gut E - -
Small border traffic, border area agreements, coal deputate
34. In the case of traffic between persons established in neighbouring border zones defined by inter-State agreements or in neighbouring border areas (small border traffic):
a) goods carried by these persons who are not intended to be traded and whose value does not exceed the value of the euro mark daily E A -
b) for these persons, certain goods which are granted as part of the wage or on the basis of statutory maintenance obligations or obligations under the old-age duty E A -
35. Livestock which, in the small border traffic on the other side of the border, changes only to the pastures or to the feeding of stable animals; furthermore, products of this livestock; feedingstuffs for such livestock E A -
36. Agricultural, livestock, horticultural and forestry products on the frontier of land frontier-cut holdings, when the land is farmed from the other side of the frontier and the products are produced are not further processed when it is customary immediately after harvesting, production or extraction; equipment, seeds, propagating material, fertilisers and pesticides for the management of such land E A -
37. Other goods which are favoured by small border traffic on the basis of inter-State agreements, but only in the case of importation where freedom of duty is provided for E A -
38. (dropped)
39. Deputate coal E A -
wastes
41. a) Waste and waste, whether or not imported in stock or as imports for inward processing, which are produced during transport or storage, provided that they are not commercially available in quantities and in value E - -
b) goods which have become unusable, in so far as they are not commercially available in terms of quantity and value E - -
c) used items to be made on board German ships E - -
d) Household waste E A D
Pigeons
42. Pigeons that are not merchandise E A D
Särge, Urnen, Grabschmuck
43. Coffins with deceased, Urns with the ashes of the deceased, together with the objects for their decoration; objects for the removal, preservation or decorations of graves and places of death, if they are not commercial goods E A D
Defence goods, goods of foreign armed forces and their members
44. a) Goods of free movement exported by the Federal Ministry of Defence or a subordinated service for use or consumption or for temporary storage (depository traffic), provided that a form for military transport of the German Federal Armed Forces (Form 302) issued by the Federal Ministry of Defence or by a subordinated official service - A -
b) Goods of the free movement carried out by the Federal Ministry of Defence or a subordinated service for outward processing or repair, provided that the conditions of subparagraph (a) are fulfilled - A -
c) Goods imported by the Federal Ministry of Defence or by a subordinated service after use or after temporary storage (depository services) when a Form 302 is presented E - -
d) Armaments of other States, which are repaired by the Bundeswehr, when a Form 302 is presented E A -
e) The Federal Ministry of Defence or a subordinate to the Federal Ministry of Defence, whose transfer to the temporary importation procedure in the survey area can only be decided upon in the survey area. Request for service E A -
f) Special tools and machinery which are only temporarily used for the purpose of carrying out orders under an intergovernmental Community programme for defence purposes and which are transferred to the temporary importation procedure requested in the survey area the Federal Ministry of Defence or a department subordinate to it E A -
45. Goods which
a) Foreign armed forces (section 20 (1) sentence 1), with official certificates issued by them, crossing the border of the territory of the survey or having them spend E A D
b) Members of the foreign armed forces (§ 20 para. 1 sentence 2) introduce or re-run for their personal or domestic use or consumption E A -
c) Members of the foreign armed forces (Section 20 (1) sentence 2) shall have in possession, in so far as the goods are not intended for trade, - A -
d) on a NATO transit document crossing the border of the territory of the survey, to the extent that the goods
aa) are intended for storage in a NATO warehouse in the survey area or for the foreign armed forces E - -
bb) are exported from a NATO warehouse in the survey area, or - A -
cc) be carried out through the survey area - - D
Transit consignments, goods in interurban transport
46. Goods carried out by the territory of the survey excluding goods from the sea via the ports in the cities of Brake, Bremen, Bremerhaven, Emden, Hamburg, Kiel, Lübeck, Nordenham, Puttgarden, Rostock, Saßnitz or Warnemünde in the survey area enter or via these ports by sea from the territory of the survey, and the sea turnover in these ports - - D
47. Goods in interurban transport with the requirement that goods remaining abroad are to be subsequently registered E A -


II. Exemption in a customs procedure (1) Foreign goods are not to be notified if they are already
1.
in the case of a transfer to a traffic which would require an application for the same type of import;
2.
in the case of a transfer to a transport which would be declared to be imported into stock, as imports for the purpose of self-processing or processing of wages;
3.
have been declared as imports into the processing of wages, in the course of the transition to self-refinement;
4.
have been declared to be imported for the purpose of self-refinement, in the event of a transition to a processing of wages;
5.
have been declared to be imported into the warehouse and are temporarily transferred to a self-refinement or processing of wages, in so far as the goods are to be cleaned or marginally repaired only.
(2) The free movement of goods shall not be notified if they are the subject of goods in transit within the territory of the survey, even if they are transferred to a customs procedure.