Through Which The Agreement On Technical And Scientific Cooperation Between The Republic Of Colombia And The Republic Of Chile ", Signed In Bogotá On 16 July 1991 Approved

Original Language Title: Por medio de la cual se aprueba el Convenio de Cooperación Técnica y Científica entre la República de Colombia y la República de Chile", suscrito en Santafé de Bogotá el 16 de julio de 1991

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
ACT 305 OF 1996
(Aug. 5)
Official Gazette No. 42,852 of 9 August 1996
Through which the Agreement on Technical and Scientific Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic approved Chile, signed in Santa Fe de Bogota on 16 July 1991. Summary

Term Notes

having regard to the text of the "Agreement on Technical and Scientific Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Chile", signed in Santa Fe de Bogota on July 16,
the Republic of Colombia and the Republic of Chile, hereinafter referred to as the
" Contracting Parties ".
Prompted by the desire to strengthen the traditional ties of friendship existing between the two countries.
Aware of their common interest in promoting and fostering scientific and technical progress and the reciprocal advantages that would result from cooperation in areas of mutual interest.
Convinced of the importance of establishing mechanisms that contribute to the development of this process and the need to implement specific programs of technical and scientific cooperation, that are effective in economic and social progress of their countries.
Agreed as follows: ARTICLE 1o
1. The Contracting Parties undertake to develop and implement mutual agreement, programs and projects of technical and scientific cooperation under this Agreement that will serve as base.
2. These programs and projects considered participation in its implementation and entities of the public and private sectors of both countries and where necessary, universities, agencies of scientific and technical research and non-governmental organizations. They should take into account, likewise, the respective national systems of science and technology and the importance of development projects of integrated national and regional character.
3. In addition, the Contracting Parties may deem necessary when, agree supplementary agreements for technical and scientific cooperation under this Agreement that will serve as base.
Article 2.
1. To fulfill the purposes of this Agreement, the Contracting Parties shall jointly develop biennial programs, in line with the priorities of both countries in the field of their respective plans and strategies for economic and social, scientific and technological development.
2. Each program must specify objectives, goals, financial and technical resources, work schedules, as well same resources, the areas where the projects will be executed. You must also specify the obligations, including financial, of each of the Contracting Parties.
3. Each program shall be evaluated periodically by requests from the coordinating entities mentioned in Article VII.

ARTICLE 3. In implementing the program will be encouraged and include, where necessary, the participation of multilateral and regional technical cooperation agencies, as well same institutions from third countries.

ARTICLE 4. For the purposes of this Agreement, technical and scientific cooperation between the two countries may take the following forms:
a) joint or coordinated implementation of programs and research projects and / or scientific and technological development;
B) Signing of Supplemental Agreements peer research centers;
C) Sending experts;
D) Sending and equipment for specific projects;
E) Development of internship programs for professional training;
F) Granting scholarships for specialization;
G) Creation and operation of research institutions, laboratories or centers for improvement;
H) Organization of seminars and conferences;
I) Provision of consulting services;
J) exchange scientific and technological information;
K) Development of joint cooperation activities in third countries;
L) Any other form agreed by the Contracting Parties.

The 5th ITEM. Without prejudice to the possibility of extending cooperation to all areas that Contracting Parties deem appropriate, are designated as areas of special scientific and technological interest, the following:
Planning and Development - Urban & Regional Planning | || - environment and natural resources
- Oceanography chemistry, physics and biology
- Fishing, aquaculture and fish processing
- New Technologies
Telecommunications - Microelectronics and informatics industrial processes

Productive technology and Innovation - Energy
Mining - Agriculture and Agro-industry
Ports - Transport and communications
Housing and habitat - Public Health , preventive medicine and social welfare
1. In order to effect coordination of actions for compliance with this Agreement and establishing the best conditions for its implementation, the Contracting Parties establish a Joint Commission, which will meet every two years alternately in Colombia and Chile. This Joint Commission shall have the following functions:
a) To evaluate and define priority areas in which specific projects of technical and scientific cooperation would be feasible;
B) To analyze, evaluate, approve and review the biennial scientific and technical cooperation programs;
C) Supervise the proper functioning of this Agreement and make appropriate recommendations.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, each party may submit to the other at any time, specific projects of technical and scientific cooperation, due study and subsequent approval by the Joint Commission. Likewise, the Contracting Parties may be convened by mutual agreement and when they deem necessary, special meetings of the Joint Commission.

1. Notwithstanding the provisions of the preceding article and in order to have a consistent programming and implementation mechanism, the Contracting Parties decide to establish a working group of technical and scientific cooperation, coordinated by the Ministries of Foreign Affairs.
2. It is up to the Working Group:
a) Develop global and sectoral assessments representative of technical cooperation of the two countries;
B) propose to the Joint Commission's Biennial Program or its amendments, identifying the specific projects and resources required for compliance;
C) Overseeing the implementation of agreed projects, ensuring the means for completion on schedule.
3. The Working Group will be composed of representatives of the Ministries of Foreign Affairs, planning agencies and cooperation, science and technology institutions, universities and private sector where appropriate.

Article 8. Contracting parties may, when deemed necessary, request financing and participation of international organizations in implementing programs and projects in accordance with this Convention.

Article 9. Airfare costs of personnel Article IV of this Convention, one party to the territory of the other, refers to be covered by the Party to send it. The cost of lodging, meals, local transportation, and other expenses necessary for the implementation of the program, will be covered by the receiving Party. You can specify expressly otherwise in programs or complementary agreements.

ARTICLE 10. The rules in force in each country on privileges and exemptions of officials and experts of the United Nations shall apply to personnel designated to work in the territory of another country.

ARTICLE 11. The current rules governing admission to each country of equipment and materials provided by the United Nations projects and programs of scientific and technical cooperation shall apply to equipment and materials supplied to any title by a government or another within the framework of projects and programs of technical and scientific cooperation.

1. This Agreement shall remain in force for ten (10) years, automatically renewable for equal periods, unless one of the parties gives written notice to the other with minimal prior six (6) months its decision to the contrary.
2. This Agreement shall be submitted for improvement to the constitutional and legal procedures of each country and shall enter into force from the date of the last of these notifications.
3. This Agreement may be terminated by either Party by addressed to the other written notice in advance of six (6) months from the date of termination shall be effective.
4. Unless the parties agree otherwise, in case of termination of the term of this Agreement, programs and projects under implementation, will not be affected and will continue until completion.
Upon entry into force this Agreement supersedes in its entirety the Basic Agreement on Technical and Scientific Cooperation signed between the two Governments on May 8, 1971 in Bogota.
Made in Santa Fe de Bogota to sixteen days

Of July in 1991,
in two original copies in the Spanish language,
and being equally authentic.
For the Republic of Colombia, Luis Fernando Jaramillo Correa
Foreign Minister.
For the Republic of Chile,
Minister of Foreign Affairs.
The Subscribed Head of the Legal Office
Ministry of Foreign Affairs DECLARES
That this faithful reproduction is taken from the original copy of the "Basic Agreement on Technical and Scientific Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Chile ", signed in Santa Fe de Bogota on July 16, 1991, which lies in the archives of the Legal Office of the Ministry.
Given in Santa Fe de Bogota, DC, on the twenty (22) days
of February in 1994 (1994)
Bureau Chief legal. RAMA

Santa Fe de Bogota, DC, March 14, 1994. Approved
. Submit to the consideration of the honorable
National Congress for constitutional purposes.
César Gaviria Trujillo Foreign Minister
(Sgd.) RUBIO Noemi Sanin. DECREES
ITEM 1A. Approval of the Agreement on Technical and Scientific Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Chile, signed in Santa Fe de ogotá on 16 July 1991.
ARTICLE 2A. In accordance with article 1. 7a Act. 1944, the Agreement on Technical and Scientific Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Chile, signed in Santa Fe de Bogota on July 16, 1991, that article 1. of this Act is approved, it will force the country from the date the international link regarding the same is perfected.
ARTICLE 3A. This Law governs from the date of publication.
The President of the honorable Senate, JULIUS CAESAR
Tulena WAR.
The Secretary General of the honorable Senate,
The President of the honorable House of Representatives,
Rodrigo Rivera Salazar.
The Secretary General of the honorable House of Representatives

Run communicated and published prior review by the Constitutional Court
accordance with Article 241-10 of the Constitution.
Given in Santa Fe de Bogota, DC, to
5 days in August 1996.

Ernesto Samper Pizano Minister of Foreign Affairs, Maria Emma Mejia
The Minister of National Education,

Related Laws