Through Which The Emission Of The Watermark Armero Authorizing 10 Years

Original Language Title: Por medio de la cual se autoriza la emisión de la Estampilla Armero 10 años

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

1996 ACT 289

(July 10)

Official Journal No. 42,830, July 12, 1996

By means of which the issue of the Armero Estampilla 10 years is authorized.

Vigency Notes Summary



ARTICLE 1o. Authorize the Departmental Assembly of Tolima to order the Emission of the "Armero 10 years" Estampilla.

Ir al inicio

ARTICLE 2o. The Emission of the Eestampilla, referred to in the article above, will be primarily intended for:

a) Works of education, sports and culture;

b) Termination and endowment of "Nelson Restrepo Martinez" Hospital;

c) Construction until its completion of "Armero Park Cemetery" at the site of the catastrophe.

Ir al inicio

ARTICLE 3o. The Emission of the Estampilla whose creation is authorized up to the sum of one billion pesos ($1,000,000,000) the total amount collected is established at constant price of 1995.

Ir al inicio

ARTICLE 4. The honorable Municipal Council of Armero-Guayabal will approve annually in investment plan, the projects to be executed with the product of the collection of the Estampilla.

Ir al inicio

ARTICLE 5o. Facultade to the Municipal Councils of the Department of Tolima so that prior authorization of the Assembly of the Department make compulsory the use of the Estampilla that by this Law is authorized Broadcast to the Municipality of Armero-Guayabal.

Ir al inicio

ARTICLE 6o. The obligation to adhere and annul the Estampilla referred to in this Law is carried out by the departmental and municipal officials involved in the acts.

Ir al inicio

ARTICLE 7o. Those collected by the sale of the stamp will be in charge of the Municipal Treasury in coordination with the Department of Finance Department according to the ordinance that regulates it and will go to what is set in article 2or. of this Law.

Ir al inicio

ARTICLE 8o. The control of the collection and transfer of these resources as well as the investment of the funds coming from compliance with this Law will be in charge of the Office of the Comptroller of the Department of Tolima.

Ir al inicio

ARTICLE 9o. This law governs from the date of its enactment.

The President of the honorable Senate of the Republic,


The Secretary General of the honorable Senate of the Republic,


The President of the honorable House of Representatives,


The Secretary General of the honorable House of Representatives,



Publish and execute.

Dada en Santa Fe de Bogota, D.C., a 10 de july de 1996.


The Technical Deputy Minister of the Ministry of Finance

and Public Credit, in charge of the Dispatch functions

from the Ministry of Finance and Public Credit,


Ir al inicio