Advanced Search

 LEGE nr. 3 din 21 februarie 1996


Published: 1996-02-21
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/romania/3070737/-lege-nr.-3-din-21-februarie-1996.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE Nr. 3 din 21 februarie 1996pentru ratificarea Dispoziţiilor complementare ale statelor referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al călătorilor şi bagajelor (CIV), precum şi al mărfurilor (CIM) - anexele A şi B, adoptate la Berna la 26 noiembrie 1993, la Convenţia COTIF din 9 mai 1980
EMITENT PARLAMENTUL
Publicat în  MONITORUL OFICIAL NR. 39 din 23 februarie 1996



Parlamentul României adopta prezenta lege. +  Articolul UNICSe ratifica Dispoziţiile complementare ale statelor referitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al călătorilor şi bagajelor (CIV), precum şi al mărfurilor (CIM) - anexele A şi B, adoptate la Berna la 26 noiembrie 1993, la Convenţia COTIF din 9 mai 1980 -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatării serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare.Această lege a fost adoptată de Senat în şedinţa din 13 noiembrie 1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin (2) din Constituţia României.p. PREŞEDINTELE SENATULUIION SOLCANUAceastă lege a fost adoptată de Camera Deputaţilor în şedinţa din 8 februarie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituţia României.PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILORADRIAN NASTASE +  Anexa A DISPOZIŢII COMPLEMENTARE ALE STATELORreferitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al călătorilor şi bagajelor (CIV) - anexa A la Convenţia COTIF -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatării serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare1. La înscrierea liniilor feroviare, în sensul art. 2^1 al COTIF, este suficient ca organismul care gestionează infrastructura să fie înscris în lista liniilor CIV.2. Se considera exploatare, în sensul art. 2^1 şi 2 din CIV, atunci când calea ferată în cauza este în acelaşi timp gestionar al infrastructurii şi cea care exploatează serviciile de transport feroviar.3. Cu excepţia art. 2 din CIV, prin cale ferată sau cea care exploatează linia potrivit listei liniilor prevăzute la art. 3 şi 10 ale convenţiei (respectiv art. 26^4 din CIV) se înţelege organismul care exploatează serviciile de transport feroviar pe liniile CIV.4. Atât timp cît într-un transport internaţional feroviar acţionează un singur organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar, autorizările acordate de CIV de a adopta reglementări derogatorii, fie prin tarife, fie convenţional, trebuie să fie înţelese în sensul că acest organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar poate să încheie acorduri corespunzătoare, în special în cadrul art. 5^3, art. 17^2, art, 19^4 şi art. 25^2 din CIV.5. Prezentele dispoziţii complementare intră în vigoare şi se publică în formele prevăzute de legile şi regulamentele fiecărui stat membru.Dispoziţiile complementare şi intrarea lor în vigoare sunt comunicate Oficiului Central, care le aduce imediat la cunoştinţa tuturor celorlalte state membre. +  Anexa B DISPOZIŢII COMPLEMENTARE ALE STATELORreferitoare la interpretarea Regulilor uniforme privind contractul de transport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM) - anexa B la Convenţia COTIF -, în cazul separarii gestiunii infrastructurii feroviare şi exploatării serviciilor de transport ale întreprinderilor feroviare1. La înscrierea liniilor feroviare, în sensul art. 2^1 din COTIF, este suficient ca organismul care gestionează infrastructura să fie înscris în lista liniilor CIM.2. Se considera exploatare, în sensul art. 2^1 şi 2 din CIM, atunci când calea ferată în cauza este în acelaşi timp gestionar al infrastructurii şi cea care exploatează serviciile de transport feroviar.3. Cu excepţia art. 2 şi a art. 4 lit. c) din CIM, prin cale ferată se înţelege organismul care exploatează serviciile de transport feroviar pe liniile CIM. La art. 4 lit. c) din CIM, noţiunea cai ferate din parcurs cuprinde şi gestionării infrastructurii.4. Art. 18, 19^4, 20^3 şi 25^3 din CIM reglementează răspunderea predatorului numai între părţile la contractul de transport.5. Atât timp cît într-un transport internaţional feroviar acţionează un singur organism care exploatează serviciile de transport feroviar, autorizările acordate de CIM de a adopta reglementări derogatorii, fie prin tarife, fie convenţional, trebuie să fie înţelese în sensul că acest organism de exploatare a serviciilor de transport feroviar poate să încheie acorduri contractuale corespunzătoare, în special în cadrul art. 21, 27 şi 30 din CIM.6. Prin cale ferată (reţea) inmatriculatoare în RIP se înţelege organismul care a înmatriculat, conform dispoziţiilor în vigoare, vagoanele destinate a fi utilizate în traficul internaţional.7. Prin cale ferată (reţea) care procedează la admitere în RICO se înţelege organismul care a admis, conform dispoziţiilor în vigoare, conteinerele destinate a fi utilizate în traficul internaţional.8. Prezentele dispoziţii complementare intră în vigoare şi se publică în formele prevăzute de legile şi regulamentele fiecărui stat membru.Dispoziţiile complementare şi intrarea lor în vigoare sunt comunicate Oficiului Central, care le aduce imediat la cunoştinţa tuturor celorlalte state membre.-------------