Advanced Search

The Decision 279/2005/qd-Ttg Issuing Regulation: On The Construction Of Hiệnchương And National Trade Promotion Program 2006-2010

Original Language Title: Quyết định 279/2005/QĐ-TTg: Về việc ban hành Quy chế xây dựng và thực hiệnChương trình xúc tiến thương mại quốc gia giai đoạn 2006 - 2010

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The PRIME MINISTER'S DECISION About issuing building regulations and implement trade promotion program 2006-2010 National _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ the PRIME MINISTER pursuant to the law on organization of the Government of 25 December 2001;
Pursuant to Government resolutions No. 05/2001/NQ-CP dated May 24, 2001 and no. 05/2002/NQ-CP on 24 April 2002;
Considering the recommendation of the Minister of Commerce, decision: article 1. Attached to this decision regulation and implementation of the program of national trade promotion period 2006-2010.
Article 2. This decision takes effect 15 days from the date The report. Repeal the provisions in the legal text issued earlier on trade promotion programs left countries with the provisions of the regulations attached to this decision.
Article 3. The Secretary of the Ministry: trade, finance and heads of ministries, ministerial agencies, heads of government agencies responsible for the implementation of this decision.
 
REGULATION and IMPLEMENTATION of the PROGRAM of NATIONAL TRADE PROMOTION in the 2006-2010 PERIOD (attached to decision No. 279/2005/QD-TTg dated 03/11/2005 by the Prime Minister) chapter I GENERAL PROVISIONS article 1. The program of national trade promotion 1. Trade promotion program is the national trade promotion program is built on the market-oriented, export-sector export strategy 2006-2010 period and State support implementation.
2. The objective of the program is the national trade promotion aims at strengthening trade promotion activities, export market development; create initial conditions to build the facility serves trade promotion activities; contribute to improving the capacity of business to business community; mount the trade promotion activities, promotion of investment and promote tourism.
3. Unless otherwise specified in the contents clause 8, 10 article 9 of this regulation, authorized by the Prime Minister of trade, pursuant to the provisions of this regulation and the provisions of the current law on the management of trade promotion activities, General, approval and implementation of programs of national trade promotion each year.
Article 2. Scope this regulation regulates the construction and support the implementation of the programme of national trade promotion in the 2006-2010 period (hereinafter referred to as the program).
Article 3. The object of this Regulation applies to: 1. Businesses of all economic sectors was established under the provisions of the current law, there is the project of trade promotion programs are constructed, supported and evaluation conducted under the provisions of this regulation.
2. The unit hosted the program, including: trade promotion organizations in government ministries, ministerial agencies; non-governmental organizations: industry associations, chambers of Commerce and industry of Vietnam, the Vietnam Cooperative Alliance, the Vietnam young entrepreneurs; Industry Corporation (in the case of the airline industry have Association).
Article 4. Requirements for program 1. Aiming to expand the market and export development, consistent with the orientation of the development of the export sector and export strategy for the period 2006-2010.
2. Fit the program content is supported by the provisions of article 9 of chapter II of this regulation.
3. reasonable and feasible on the way: the method of deployment; time, the progress; about human resources, financial and technical infrastructure.
Article 5. The unit hosted the program 1. Chaired the program unit is the organizations specified in paragraph 2 of article 3 of this regulation; is the clue masonry, presided the continued implementation of the program and received funding support under the provisions of this regulation.
2. The unit hosted the program must meet the following conditions: a) Having legal personality;
b) have sufficient capacity to implement the programme;
c) programme aims to bring benefits to the business community, not for the purpose of profit.
Article 6. The unit participated in the program unit that participated in the program are the businesses of all economic sectors referred to in paragraph 1 of article 3 of this regulation, direct implementation of the content of programmes and schemes are entitled to support under the provisions of this regulation.
Article 7. Support for the implementation of the programme of State support for the implementation of the program in principle: 1. Funding for the programme by the participating business contributions, State supported in part through unit host program.
2. The unit chaired and participated in the program to ensure the use of cost saving, effective and responsible for the content of the genus according to current financial regime.
3. Sources of funding to support the implementation of the program's content is taken from the sources of export assistance Fund established under decision No. 194/1999/QD-TTg dated 27 September 1999 by the Prime Minister.
Article 8. Trade promotion activities through trade promotion organizations in the people's committees of provinces and cities under central 1. The economic component of the Enterprise directly under the people's Committee in the province, the city, in addition to taking the program national trade promotion through the unit hosted the program prescribed in this regulation, also have the right to join the trade promotion content according to the regulations and instructions of the Chairman of the provincial people's Committee the city, centrally, in accordance with the commercial sales situation in the locality.
2. the people's committees of provinces and cities under central initiative in collaboration with the Ministry of Commerce for advice in the building of the trade promotion content fits the content of this regulation and the provisions of the current law on the management of trade promotion activities.
3. Funding to support trade promotion activities mentioned above be used from trade promotion support Fund by the province, the city established on the basis of local budgets using the bonus resources beyond the currency and other legal financial sources, as stated in resolution No. 11/2002/NQ-CP dated 24 April 2002 from the Government.
The Ministry of finance instructed the province or city.
Chapter II PROGRAMMING CONTENT is SUPPORTED and the LEVEL of SUPPORT article 9. The supported program content The content (the trade promotion project) in the program are supported, including: 1. trade information and propaganda for export, including the Organization for representatives of foreign media to the Vietnam article promoting the export of Vietnam.
2. Hire the experts in and outside the country to export development and design consultancy design, products to improve the quality of goods and services.
3. training capacity and skills in export trade in and outside the country. For overseas training courses, focused support to the participation of specialized training courses do not exceed 3, aims to develop new products.
4. organizations, participated in the Expo a) organized or participated in overseas Expo-for multidisciplinary exhibition must have a minimum of 15 scale standard booth (3 m x 3 m) or 12 participants businesses;
-For professional exhibition must have a minimum of 7 scale standard booth or 5 businesses involved.
b) organised export exhibition in the country – for exhibition in the central cities must have at least 200 or 150 standard booths participating business;

-For exhibition in other localities should have at least 150 or 120 standard booths participating businesses. Private exhibition at the local border with neighboring countries, the scale a minimum of 100 standard booths or 80 participating businesses.
5. market survey organizations, commercial transactions abroad a) for multidisciplinary group must have a minimum of 15 participating business;
b) for professional group must have a minimum of 7 businesses involved.
6. Organize promotion activities (combined investment trade, tourism) to promote the export of goods and services of Vietnam abroad, and attract investment, foreign tourists to Vietnam.
7. Promote, support foreign market penetration for the brand of goods or services featured in the program of the national brand export prize of the Prime Minister.
8. Build infrastructure, promotion of trade in and outside the country a) founded the Center for foreign trade promotion;
b) build trade promotion center in the country.
9. The construction and applications of electronic business processes; application of electronic data interchange standards in the industry.
10. The other trade promotion activities by the Prime Minister to decide.
Article 10. The support level of 1. Supports 50% of the cost for the content specified in paragraph 2, paragraph 3, paragraph 6 article 9 of this regulation.
2. Support for the content specified in clause 4, clause 5 article 9 of this regulation, in particular as follows: a 100% support) costs, the cost of the overall decoration fair area and seminar costs (if any) for the content specified in point a of paragraph 4 article 9 of this regulation;
b) supports 50% of costs constitutes the booth (including rental costs of premises, construction, electricity, water, sanitation services, protection, etc.) on the basis of the tender price or the price of the booth construction the year before as the basis of calculation and 100% of the cost of advertising for the content specified in point b of paragraph 4 article 9 of this regulation;
c) 100% support ticket costs, the cost of organizing the Conference and meet trade transactions for the content specified in clause 5 article 9 of this regulation;
d) support for the participation in fairs combine foreign market surveys as follows: support under art. 2 of this with regard to participation in the fair and support 100% of the cost of travel from the fair venue to venue survey in accordance with the approved program for the foreign market survey. The business case does not register the booth that just attending and participating in the surveys shall be supported under point c item 2 of this Article;
100% support) costs for staff of the unit hosted the program implementation organization, manage and guide the content referred to in clause 4, clause 5 article 9 this Regulation as prescribed for officials and civil servants of the State, short-term assignments abroad due to the budget. People are supported as follows: support 1 person has under 11 enterprises, supports 2 person crew there from 11 to 20 businesses, support 3 person group from 21 to 40 businessmen and four for 41 from the business back up.
3. Support of 70% of the cost for the content specified in paragraph 1, clause 7, clause 9 and from 50 to 70% of the initial cost for the content outlined in paragraph 8 article 9 of this regulation.
4. The prime consideration, decided to support the content prescribed in clause 8 article 9 of this regulation on the basis of the scheme established and build the trade promotion center has been approved by the authority in accordance with the current legislation on investment and construction and due diligence documents of Ministry of Commerce.
Article 11. Exchange Unified Finance Ministry with the Ministry of Commerce and published the standard limit on the initial cost to establish, build the trade promotion center prescribed in paragraph 3 article 10 of this regulation.
Article 12. Procedure for grant of support after the programme is approved, the base estimation and the progress of the programme, the Ministry of finance published the export support fund to advance the amount of assistance for unit chaired the program to execute.
The Ministry of finance guidelines specific procedures.
Article 13. Settlement money annual support unit host program is responsible for the whole sum from revenues, actual expenditure under the provisions of article 10 of this regulation and send the report to the Ministry of finance and enterprises participated in the program.
The settlement was made under the current financial regulations and the instructions of the Ministry of finance.
Article 14. Cash accounting support 1. The unit participated in program content are expenditures accounting for the implementation of the program on the price, free circulation of business.
2. The unit hosted a private accounting organizations program and the full revenues and expenses in the program as prescribed by the law.
Chapter III CONSTRUCTION and PROGRAM EVALUATION article 15. Proposals and reception of programs 1. The unit hosted the program submit proposals in the form of programs by the Ministry of trade rules to the Ministry of Commerce, Ministry of finance.
2. Within a period not exceeding 7 working days, counting from the date of the proposed program, the Ministry of Commerce is responsible for notification in writing of the proposed program to the unit hosted the program.
3. program the following year be sent before 1 July of the year preceding the year of the plan.
Article 16. Appraisal, approval of the program 1. Ministry of Commerce, in coordination with the Finance Ministry and relevant agencies established and promulgated regulations of work of the Council of the appraisal program (here referred to as the authority); build your criteria to approve the trade promotion scheme of the program.
The Council has the task of appraisal review, reviews the content of the scheme of the trade promotion units hosted the program and adjust the program into national trade promotion each year according to the requirements, goal oriented; Commerce Minister reports approved program.
2. Evaluation Board includes:-President of the Council of appraisal-headed the Ministry of trade.
-The Commissioner include: representing the Ministry of finance, Ministry of Commerce and related agencies.
3. The order and procedure of evaluation: a) After the time limit not to exceed 45 days from the date of written confirmation about the reception of legitimate programs as defined in clause 2 article 15 of this regulation, the authority to conduct evaluation and invite the unit hosted the program and join the program in case of necessity to defend the program before Congress authority;
b) within a period not exceeding 20 working days from the date of the end of the evaluation programme, the Chairman of general assessment, the report, the Minister of trade review, approval of the program.
4. Ministry of trade announced publicly the contents of the program has been approved.
Chapter IV IMPLEMENTATION and HANDLING VIOLATION of article 17. Check, monitoring the implementation of the program 1. Ministry of Commerce, in coordination with the Finance Ministry and relevant agencies to examine, supervise the implementation of the program; ensure the program is done according to the requirements, goals, contents, progress; ensure effective and in accordance with the provisions of the current law.
2. The unit hosted the program must provide adequate documentation, the information related to the program and to create favorable conditions for the inspection, monitoring under the provisions of paragraph 1 of this Article.
Article 18. Adjustment and termination of the program

1. In the event that requires the adjustment of the program has been approved, the unit hosted the program must have the authority to send text and commerce to the Department of Commerce Minister reports to review the decision.
2. in case of the detection unit chaired the program there are violations in the implementation requirements, goals, contents, the progress of the program or program content deems in need of a change, the Authority reported Trade Minister decides the termination or modification of the program.
Article 19. Programme implementation report 1. The unit hosted the program must send a written report of the implementation, the evaluation results of the program and make recommendations (if any) of the Ministry of Commerce, the Ministry of finance is at the latest before 1 November of each year and 15 days after completion of the program for the program have yet to be reported; at the same time inform the unit to join the program related reports.
2. The Ministry of trade, Ministry of Finance according to the functions, duties and powers of himself is responsible for the track, general implementation of the programme; the Prime report the problem in addition to the provisions of the regulation or exceed the authority.
Article 20. Handle violation 1. Organizations and individuals that breach these rules, depending on the extent, dealt with under the provisions of the current law.
2. Authority not to consider approval of the program of next year for the program, presided over the unit does not perform properly rule on reporting and settlement under the provisions of this regulation./.