Advanced Search

The Decision 145/2000/qd-Bnn/tccb: Transforming The Company Building And Rural Development 3 Into Joint Stock Companies And Rural Development 3

Original Language Title: Quyết định 145/2000/QĐ-BNN/TCCB: Về việc chuyển Công ty Xây dựng và phát triển nông thôn 3 thành Công ty cổ phần Xây dựng và phát triển nông thôn 3

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Ministry of Agriculture of the Socialist Republic of Vietnam is the DECISION of the MINISTER of AGRICULTURE and RURAL DEVELOPMENT about construction and development of agricultural thôn3 into joint stock companies and the agriculture development thôn3 the MINISTER of AGRICULTURE and RURAL DEVELOPMENT, pursuant to Decree No. 73/CP dated 16/11/1995 of Government on chứcnăng duties, powers and organization of the Ministry of agriculture and rural triểnnông;
Pursuant to Decree No. 44/1998/ND-CP dated 29 June 1998 from the Government vềchuyển of State enterprises into joint-stock companies;
Proposal of the Board of enterprise management innovation the Ministry of agriculture and rural development vàPhát and Director of the Organization Department, DECIDES: 1. Approval the construction company holdings and rural development 3, State-owned independent accounting, subsidiaries Of the company Xâydựng of agriculture and rural development, Ministry of agriculture and development nôngthôn , with the following principal contents: 1. Form of the shares: keep the State capital in the value we have in stock, In attracting more capital to grow the business.
2. the actual value of the business at time 0 hours on 01-01-2000 to phầnhoá stock are: 5,751,340,470 (five billion, seven hundred years three hundred million, the fad of four mươinghìn, four hundred seventy).
Trongđó the actual value of the State stake in the business is: 1,262,103,863 VND (one billion, two hundred six two million, one hundred and three thousand, eight hundred six three bronze).
3. the Charter capital of a joint stock company: 2 billion dong (two billion). A total of Vốnnày divided into 20,000 shares with each other (each 100,000 shares) with the following: stock Tỷlệ cấunhư State: 39.6% (in stock = 7,920 792.000.000);
Tỷlệ shares sold to employees in business: 60.4% (in stock 12,080 = 1,208,000,000).
4. incentives for workers in the business: Tổngsố shares of incentives for workers in the enterprise: 8,240 shares. Preferential treatment on Phầngiá is: 247,200,000 (two hundred and four of seven million, two trămnghìn).
Tổngsố stock incentives for poor workers in the enterprise charged gradually: 1,112 cổphần, value payment is: 77,840,000 (seventy-seven million, eight hundred four bronze mươinghìn).
5. Governing funds sell shares: made under section V, part two trongThông investment of 104/1998/TT-BTC on 18-7-1998 of the Ministry of finance instructed the financial much difference when turning the enterprise into a joint stock company and section 6, bảnsố 3138/TC-TCDN 19-8-1998 of the Ministry of Finance on the implementation guide cổphần turned State enterprises.
6. Ministry Of Agriculture construction and rural development have presided tráchnhiệm to resolve the legal procedure of the headquarters, land, factories, khotàng according to the content of the recommendations in the stock options of the company vàphát built rural development 3.
Việcgiải determination of legal procedures must be clear before the construction company vàphát rural development 3 implementing sale of shares.
7. Business is conducted next procedure according to current rules củaNhà the water to enjoy the privacy policies: State holdings In enjoy the incentives under article 13, the Decree số44/1998/ND-CP dated 29 June 1998 by the Government on turning home business nướcthành company;
Hỗtrợ from the Fund support organiser and equitizing State enterprises under Decision địnhsố 177/1999/QD-TTg on 30 August 1999 by the Prime Minister on the Organization and support of unAmerican activities arranged and equitizing State enterprises, and địnhsố Decision 95/2000/QD-BTC dated 9-6-2000 of the Ministry of Finance issued regulations on the manage my , currency lodging and usage Fund support organiser holdings and home business nướccho: Offset of the preferential 10 enough CP/1 in the work, training and retraining, subsidies for voluntary workers to vacate the xãhội insurance mode when the conversion business owns.
2. transfer the thing the company building and rural development 3 into joint stock companies, like the following features: 1. full name: Vietnamese joint stock companies and rural development 3 Têngiao in English: Construction and Rural Development Joint stockcompany 3-2. The headquarters at: French Hamlet Van Royal Township, Lists, city, local charities.
Toll-free: 04.8.611216 Fax: 04.8.616524 3. Lines of business: Xâydựng industrial, residential, transportation and irrigation;
Trangtrí furniture;
Xâydựng lines and transformer substations up to 35 KV;
Tưvấn construction;
Sảnxuất completing accessories made of metal construction;
Trading in materials, construction equipment and materials.
Article 3.
1. The company cổphần built and rural development 3 is legal according to the law on kểtừ Vietnam granted business registration regimes, economic accounting độclập, seal, open an account at the Bank under the provisions of phápluật, operating under the statutes of the joint stock company and developed the nôngthôn 3 and business law.
2. The Director and the Chief Accountant of the company building and rural development have tráchnhiệm manage and run the company till handing the whole nghiệpcho Business of the Board and Director of joint stock company and developed the nôngthôn 3. From the time of delivery, the decision to establish the State enterprise. Construction and rural development 3 most effective.
Article 4. Quyếtđịnh has effect from the date of signing.

The room ChánhVăn, Director of the Organization Department, the Ministry of business management innovation, the heads of the relevant units of the Ministry, the Board of đốcvà Board of enterprise management innovation in construction Corporation, agricultural development and rural vàphát the same directors and Board of management innovation in building companies. and 3 rural development is responsible for the implementation of decision địnhnày./.