No Ordinance Number: Veterinary Medicine

Original Language Title: Pháp lệnh Không số: Thú y

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
ORDINANCE on veterinary medicine To enhance the effect of State management, improve the effectiveness of preventative work, prevent the disease from spreading to the protection and development of animals, provide the animals and animal products of high quality for domestic consumption and export, protect people's health and the ecological environment;
Pursuant to article 91 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
This Ordinance regulates veterinary work.
 
Chapter I GENERAL PROVISIONS article 1 the work of animal health provisions in the Ordinance include measures to prevent and fight disease for animals, quarantine of animals and animal products, the control of slaughter animals and veterinary hygiene inspection of food derived from animals drug management, and similar microorganisms used in veterinary medicine.
 
Article 2 Of this directive, the terms below are interpreted as follows: 1-animals include the type of animal, poultry; reptiles; species borders; Dear software industry and fish, bees, silkworms; like eggs, semen; animal embryos.
2-animal products as meat, other products derived from animals.
3-veterinary products are derived from animals, plants, and chemicals; vaccines and other biological products used in veterinary medicine. 4-Like microorganisms used in veterinary medicine include breed super germs, bacteria, parasites, molds and some species of microorganisms used for diagnosis, prevention and cure for animals; the testing, manufacture and testing of drugs prevention and healing for animals.
5-veterinary hygiene standard is sufficient for the protection and development of animals, without causing harm to human health and do not pollute the environment.
6 – control of slaughter animals include the inspection of veterinary hygiene standards for animals before and after slaughter, breeding, slaughter, processing, preservation, circulation, transportation, consumption of animal products.
Article 3 the State system for the management of veterinary work; combine modern science with traditional experience, ensure the common interests of the whole society.
The State guarantee the implementation of the international treaties of which the animal health of the Socialist Republic of Vietnam signed or joined.
Article 4 the State encourage organizations, individuals in the country, foreign investment in many forms on veterinary work in Vietnam.
Article 5 State bodies, economic institutions, social organizations, people's armed units and all citizens must comply with the legislation on animal health. foreign individuals, institutions of livestock, animal production, animal products or other activities related to the work of animal health on the territory of Vietnam, they must comply with the legislation on animal health of Vietnam , except in the case of international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam signed or otherwise.
Article 6 the people's Council, the people's committees, other State agencies, the Fatherland Front and other member organizations in the scope of the mission, his powers have a responsibility to check, monitor the implementation of the provisions of the legislation on animal health. Article 7 prohibits any acts harmful to the protection and development of animals the people's health, and the ecological environment.
 
CHAPTER II PREVENTION and FIGHT DISEASE for ANIMALS article 8 prevention and animal disease prevention include: 1 to ensure sufficient veterinary hygiene standards in breeding, feed processing, processing of animal products;
2-implementing preventive measures, diagnosis identified the disease, control, destroy disease for animals;
3-perform the quarantine of animals and animal products, the control of slaughter animals and veterinary hygiene inspection of foods of animal origin in order to detect, prevent disease and ensure the safety of the user.
Article 9 The breeding animals are not polluting the environment.
Animal breeding base camp, the surface of the water to feed the fisheries, equipment, tools, food and water for the animals to ensure the hygiene standards of animal health. standard hatchling and veterinary hygiene standards for animal feed business establishments by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Veterinary authority granted in the scope of its responsible management guide, check out the breeding and processing of food for animals made the provisions of the legislation on animal health. Article 10 pet owners must make the vaccine mandatory vaccination or apply the methods required room to avoid causing harm to the person and prevention of dangers for the animals.
The category of dangerous animal diseases said at this due to the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Article 11 on the transport of animals, the animal owner or owners of vehicles or escorts to see sick or dead animals shall not be sold, slaughter or dispose of animals that cause environmental pollution and must report immediately to the nearest veterinary offices.
Upon receipt of the notification mentioned in paragraph 1 of this article, the veterinary authorities to rapidly verify. In case of identified disease, veterinary authorities handle measure Guide and must immediately report to veterinary agency supervisor and the people's committees at the same level.
The animal owner or owners of vehicles or escorts animals are subject to the requirements of the veterinary authority in the diagnosis, treatment, disease prevention; the cost for the work that due to government regulations.
Article 12 When there are signs of dangerous diseases, the veterinary authorities to expeditiously determine the diagnosis of disease and guide the pet owners taken quarantine measures and veterinary hygiene. When determining the dangerous disease, the local veterinary authority must report to the same level people's Committee announced the limited dynamic circulation area animals and animal products, veterinary agency report issued on directly.
Strictly forbidden to bring into or take out of the limited traffic zone of animals and animal products easier or bring that pathogen infection.
Article 13 When the dangerous epidemics have occurred on the territory of Vietnam or the border region bordering Vietnam, the provincial veterinary agency at the site of disease or the menace suggested the provincial people's Committee decided to publish epidemic.
Chairman of the provincial people's Committee decided to publicize or to annul the decision announced in the local scope and Government reports.
The Minister of agriculture and food industry decided to publish or annul the decision announced in the range from the two provinces.
The list of diseases to publish epidemic in each period by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
The condition formula, decided to publish epidemic, annul the decision to publish epidemic due to government regulations.
Article 14 When a decision is announced, the Chairman of the provincial people's Committee where the room is responsible for organizing and directing the departments; in collaboration with civil society organizations in the local implementation of the following measures: 1-determine and announce limited area; the regulations protect the perimeter around the room; latest brand signage, barricades and travel instructions avoid areas with room;
2-Prohibited person no duty on sick or dead animals have a place; put in or take out of the room types subject to veterinary sanitation; slaughtering, the circulation department offers the animals, animal products easy-opportunistic diseases announced; shipping through the region has the kind of easy animals infected with the disease were announced;

3-the Organization of emergency vaccination or apply other preventable methods for the whole cute animal epidemic infection has announced in the room and the belt guard. Sick animals must be treated according to the provisions of the veterinary agency. The use of the products of sick animals must follow the instructions of the competent veterinary authority;
4-decontamination, detoxification kennels, where grazing animals sick, animals used for breeding, waste and implement veterinary hygiene measures needed elsewhere in the region have room under the Ministry of agriculture and food industry;
5-Government reports in a timely manner to the special measure the Government has suppressed the disease in case of detection of dangerous new disease appears or after implementation of the measures stipulated in this Thing without extinguishing the is disease.
Article 15 the decision to publish epidemic was abolished when the following conditions: 1-easy-opportunistic animals disease has published in translation and protection belt has been vaccinated or apply the methods in other rooms;
2-From fifteen to thirty days from the day of dead animals or animals eventually healed without any animals be infected or died anymore because the epidemic was announced;
3-made of cleansing, detoxification.
Article 16 Customize each region, each disease nature, each kind of animal, the Ministry of agriculture and food industry the decision was due to make the vaccine mandatory vaccination or apply methods required in the room had the room.
Article 17 of the levels people's Committee is responsible for directing the work of disease prevention in local range and have the right to mobilize manpower, manpower according to the provisions of the law to implement the measures against the epidemic.
In case of serious disease, the provincial people's Committee and the Ministry of agriculture and food industry the Government proposal for the use of State reserve funds of veterinary medicine says in article 18 of this directive.
Article 18 Government and provincial people's Committee has the responsibility to invest appropriately for veterinary medicine to control, destroy the dangerous disease.
In Central, the State reserve funds on veterinary drugs. In the provinces, the local reserve funds on veterinary medicine. The establishment, the management mode, using reserve funds on veterinary due to government regulations.
CHAPTER III CONTROL and QUARANTINE the ANIMAL SLAUGHTERING quarantine of animals article 19 include measures to check, detect the parasite, infectious disease of animals that have had or not yet in Vietnam; infectious diseases, parasites of animals reared in an international quarantine and check recorded in the agreements for the sale, Exchange, aid which Vietnam signed with foreign countries; the toxins, hormonal substances, antibiotics harmful to people and animals.
In each period, the Ministry of agriculture and food industry regulation catalogue of diseases and toxic substances are examined.
Article 20 animal quarantine objects include: 1-animals and animal products;
2-feed and breeding environment;
3-breeding, slaughter, processing, preservation, circulation of animals and animal products; the tools, the means used to slaughter, packing, packaging materials, containers, circulation, transport of animals, animal products.
Specific categories of objects quarantined by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Article 21 animals breeding, hunting, fishing, animal products in quarantine objects list when taken from this local come other local must be competent veterinary authority where quarantine and quarantine certificates.
Shippers or owners of vehicles or escorts must present a certificate of quarantine with veterinary offices where passing through, the place to come.
Quarantine mode, the quarantine certificate and the temporary quarantine exemption in some cases by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Article 22 the carriage, the circulation of animals and animal products is only done when there is enough of the following conditions: 1-animal derived from where there is no room, healthy, vaccination or other preventive measures apply and also immune;
2-animal products are taken from healthy animals, not infected or carry dangerous pathogens, are packing regulations, hygiene and veterinary standards;
3-means of transport, farming tools, instruments containing animal products must be sterilized before and after detoxification.
Article 23 the carriage of large numbers of animals by road, rail, River, sea or air only be conducted at the station, the harbor has been specified and must be made in full veterinary hygiene measures. In the process of concentration, transport of animals animal owners, or owners of vehicles or escorts to wellness for animals and ensure ecological sanitation in accordance with the provisions of the legislation on animal health. Article 24 of the relevant departments have the responsibility to create favorable conditions to the Veterinary Authority made the task of animal quarantine animal products, at the junctions of road, rail, River, sea, air, at the border gate, post office.
Article 25 animals, animal products belong to the category of animal quarantine objects when exporting, importing or transiting the territory of Vietnam must be competent veterinary authorities of Vietnam quarantine; If enough veterinary hygiene standards shall be quarantine certificates.
In the case of animals, animal products import or transit the territory of Vietnam, before the competent veterinary authorities of Vietnam conducted quarantine, then the owners of animals, animal products or authorized person must present a certificate of quarantine quarantine agency's national animal animal exporter , animal products.
The quarantine and quarantine certificates in the case of export, import or transit of animals, animal sports service, security, defense, scientific research or other purposes by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Article 26 organizations, individual animals, animal products when exporting to declare in advance to the competent veterinary authorities. The competent veterinary authorities received the paper declared, according to the nature, quantity, type of goods, which decide and notify the owners know the locations, times, proceed to check out.
Competent veterinary authority provided only a certificate of quarantine for animals, animal products and veterinary hygiene standards. in case of the detection of animals, animal products do not meet veterinary hygiene standards, the competent veterinary authority not be quarantine certificates and asked shippers make handling measures.
Article 27 organizations, individual animals, animal products when imported must declare in advance to the competent veterinary authorities of Vietnam. The competent veterinary authorities of Vietnam getting paper declarations, depending on the nature, quantity, type of goods, which decide and notify the owners know the locations, times, proceed to check out.
The room must be conducted after the animals, animal products are taken to the location specified by the competent veterinary authorities of Vietnam. For animal products, the quarantine time can't be too seven days. With regard to live animals, the quarantine period by the Ministry of agriculture and food industry regulations.

The competent veterinary authorities of Vietnam only quarantine certificates for animals, animal products and veterinary hygiene standards; in the case of animals, animal products are not enough veterinary hygiene standards, shall not be permitted to import, depending on the extent to which return the shippers or dealt with according to the law of Vietnam vet. Case held, personal pets, animal products into Vietnam with the least number of , shall declare to the competent veterinary authorities of Vietnam at the gate to check out the room.
The Ministry of agriculture and food industry regulates the number of animals, animal products imported must declare in advance.
Article 28 organizations, individual animals, animal products transiting the territory of Vietnam must seek permission before the seven days with the competent veterinary authorities of Vietnam.
When the animal, animal products had permission to transit the territory of Vietnam to the border gate, the competent veterinary authorities of Vietnam at the gate to check a certificate of export quarantine and test veterinary hygiene situation. If eligible, the competent veterinary authorities of Vietnam at the gate level quarantine certificates for the transit permit; in the case of animals, animal products are not enough veterinary hygiene standards, the competent veterinary authorities of Vietnam at the gate has the right to require the Organization, individuals take animals, animal products back to the place of departure or the implementation of measures to handle back under the provisions of the law of Vietnam.
For animals, animal products transiting the territory of Vietnam by the antenna-the bow tie or other closed mediums, the competent veterinary authorities of Vietnam at the gate check the quarantine certificate of the country of production; only open to veterinary hygiene inspection in case of necessity according to the regulations of the Ministry of agriculture and food industry.
The Organization, individuals are allowed to transport the animals, animal products transiting the territory of Vietnam are the right route and performed veterinary hygiene measures. Article 29 of the local animal health agency helping the people's committees of the same level to regulated markets, concentration, animal exhibitions , animal products and is responsible for the track, guiding the implementation of veterinary hygiene during focusing, markets, exhibitions of animals.
Organization, individual animals, animal products brought into the home, markets, exhibitions must have a quarantine certificate of the competent veterinary authority and comply with the provisions of the legislation on animal health. Article 40 farmed animals, animals due to hunting, fishing, animal products before circulation , use enough veterinary hygiene standards. The inspection and veterinary hygiene standards for each case by the Ministry of agriculture and food industry regulations.
Article 31 in range management, doctors, veterinary technician on duty to control the slaughter animals must test animals before slaughter, animal products after the slaughter, the animals due to hunting, fishing and other animal products; stamped on meat or certification body for permission to use. When the detection of animals, animal products are sick or infected, signs must be handled according to the regulations on veterinary sanitation. Article 32 doctors, veterinary technician when doing the task of quarantine, slaughter control animals to wear colors, emblems, insignia, a quarantine Animal Park card as specified by the Ministry of agriculture and food industry.
Article 33 the slaughter some animals to the business or processing must be done in slaughterhouses or slaughter animals for which the competent State agencies has allowed.
When organizations and individuals to bring animals to the slaughterhouse, slaughter must have the certificate of the veterinary agency. veterinary inspection agency, monitoring the implementation of veterinary hygiene in slaughterhouses, slaughtering equipment, instruments used to slaughter, circulation, transport of animals, animal products , processing facilities, preservation of animal products in the scope of his management.
Only those who are eligible under the rules of the Health Ministry of health recently worked at the slaughterhouse, the slaughter of animals, processing facilities, preservation, animal products.
Article 34 organs of animal health of the Ministry of agriculture and food industry to directly examine and supervise the implementation of veterinary hygiene in the slaughterhouse, the slaughter of animals, processing facilities, preservation of animals, animal products exports.
Within the scope of his management, local veterinary agencies Guide, test, monitor the implementation of veterinary hygiene in the slaughterhouse, the slaughter of animals, processing facilities, storage, circulation, transport of animal products for domestic consumption.
Article 35 organizations, individual animals, animal products are quarantine, slaughter control, veterinary hygiene inspection fee and expensed as stipulated by the Government.
CHAPTER IV veterinary medicine Article 36 state management of veterinary drugs. The Ministry of agriculture and food industry is responsible for managing the State on testing, testing, testing, production, consumption, use, export, import veterinary medicine in the form of raw material, semi-finished products, finished products , the same microorganism used in veterinary medicine in nationwide.
Article 37 the Organization, individuals are qualified and licensed under the provisions of the law shall be the production, export, import, veterinary business. individual organizations 38 production veterinary drug quality assurance must have registered with the veterinary authority enough veterinary hygiene standards, have a trademark on it clearly used only in animal health, production registration, business registration number, characteristics and other necessary instructions according to the regulations of the Ministry of agriculture and food industry.
Article 39 in each period, the Minister of agriculture and food industry to determine and announce the category veterinary use, use restrictions and prohibition of use; regulations to manage the same microorganism used in veterinary medicine; license for the test application, drug preparations, medicinal chemistry, drug, and mic-prê products used for diagnosis, prevention and cure for animals; manage the production, consumption, use of preventive vaccines for animals.
Article 40 organizations and individuals when using veterinary drugs for prevention, cure for animals must follow the directions of veterinary offices or the prescription of your doctor, veterinary technicians have veterinary licensure. Organizations, individual veterinary licensure must obey the regulations of the State in the prescription medicines , prevention for pets and other animal health activities.
Chapter V GOVERNANCE of veterinary WORK Article 41 state management content about the work of veterinary medicine including: 1 – building and directing implementation planning, planning of veterinary work;
2-regulations and organization make the mode, rules on veterinary work;
3-track, detect, verify the disease; the Organization directs the stop, put down the epidemic; periodically check for disease in the breed Center;
4-quarantine animals, animal products, animal slaughter control and veterinary hygiene inspection;
5-testing, testing veterinary;
6-level, recovery of animal quarantine certificates; the certificate is related to the work of veterinary medicine;
7-check, inspection of the observance of the regime, the regulations on veterinary work and handle the breaking mode, rules that;
8-disputes, complaints, accusations in the veterinary field;
9-advocacy, dissemination of knowledge, the people join the work of veterinary medicine; scientific research organization, training, professional training of veterinary work;
10-international cooperation in the field of veterinary medicine. Article 42

The unified Government in State management of veterinary work within the country.
The people's Committee of the level of implementation of State management functionality of veterinary work within its local planning, plan, mode, rules of the State.
The Ministry of agriculture and food industry in cooperation with the authorities to help the Government manage the State Veterinary work. The system organizations, functions, duties and powers of the State administration on work of animal health of the Ministry of agriculture and food industry due to government regulations.
Article 43 of the State administration on work of veterinary medicine perform functions of specialized inspection of veterinary work. Held, tasks, powers and activities of the specialized inspection of veterinary work due to government regulations.
Article 44 organizations, individuals have the right to complain to the Ombudsman about the specialized agencies in the work of animal health or of the State administration on work of veterinary medicine superior about the conclusions and measures to handle when the Inspector in his base.
The Organization, individuals have the right to complain, report to state regulators about the veterinary work violates the law in the field of veterinary medicine. The Agency receives a complaint, the Prosecutor has the responsibility to consider and resolve in accordance with the law.
CHAPTER VI REWARDS and TREATS breach of article 45 organizations, individual achievement in veterinary work, prevent the acts causing damage to animals, animal products shall be rewarded; participants in the work of the vet, struggling with the violations of the legislation on animal health that was loss of property or life, is protected and compensated by the State's General mode.
Article 46 any Person behaving do spread the disease in animals; evade the compulsory vaccination vaccine or not make mandatory defense method; do not make the rules of quarantine of animals, animal products, animal slaughter control and veterinary sanitation; the production and trade of fake feed, veterinary medicine; circulation, use of veterinary drugs in addition to the list are allowed to use; the circulation of the inferior quality of veterinary medicines, expired, drugs of unknown origin; fake license, animal quarantine certificates, the certificate is related to the work of animal health or violate the provisions of the legislation on veterinary medicine, the mild or severe depending on the extent to which administrative or sanctioned prejudice criminal liability under the law.
Article 47 People would take advantage of position, authority or make use of the powers in granting, revoking a quarantine certificate or certificate-related veterinary work the rules of law; the lack of responsibility or taking advantage of position and powers in the enforcement, cover the breach or violation of the provisions of the legislation on veterinary medicine, the mild or severe depending on the extent to which being disciplined or prejudice criminal liability under the law.
Article 48 Who would be violations of the legislation on veterinary medicine which cause damage to the State, the Organization, the individual shall in addition be dealt with according to the provisions of article 46 and 47 of the Ordinance have to compensation under the provisions of the law.
CHAPTER VII FINAL PROVISIONS Article 49 The previous provisions contrary to this Ordinance are repealed.
This Ordinance has effect from the date of publication.
Government regulations detailing the implementation of this Ordinance.
 
 

Related Laws