Advanced Search

Circular 19/2012/tt-Nhnn: Modifying, Supplementing Some Articles Of Circular 30/2011/tt-Nhnn Dated Jan. 28, 2011 Regulations Maximum Interest Rate For Deposit In Vietnam Of Institutions, Entities ...

Original Language Title: Thông tư 19/2012/TT-NHNN: Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 30/2011/TT-NHNN ngày 28 tháng 9 năm 2011 quy định lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đồng Việt Nam của tổ chức, cá nhâ...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
THE STATE BANK OF VIETNAM
Number: 19 /2012/TT-NHNN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM.
Independence-Freedom-Happiness
Hanoi, 8 June 2012

IT ' S SMART

Edit, add some of the stats of the Digital 30 /2011/TT-NHNN September 28, 2011

specify maximum interest rates for the organization deposits of the organization ' s Vietnam copper,

personal at the credit organization, foreign bank branch

_____________________________

Vietnam State Bank Law School No. 46 /2010/QH12 June 16, 2010;

The Code of Credit: 47 /2010/QH12 June 16, 2010;

Base of Protocol 96 /2008/NĐ-CP August 26, 2008 by the Government Regulation, the mandate, the powers and the organizational structure of the State Bank of Vietnam;

The Government's Resolution No. 01 /NQ-CP on 3 January 2012, the Government of the Government of the United States, on the basis of the resolutions, primarily directed the implementation of the economic-economic development plan and the 2012 state budget.

On the recommendation of the Secretary of the Monetary Policy;

The Governor of the State Bank of Vietnam issued the revised Notice, adding some of the provisions of the Information 30 /2011/TT-NHNN September 28, 2011 rules the maximum interest rate on deposits of the organization ' s Vietnamese copper, the individual at the credit organization, the foreign bank branch, and the United States.

What? 1. Modified, Additional Article 1 Digital News 30 /2011/TT-NHNN September 28, 2011 rules the maximum interest rate on deposits of the organization's Vietnamese copper, the individual at the credit organization, the foreign bank branch as follows:

" Article 1. The credit organization, the foreign bank branch of the foreign bank, set up interest rates to the organization's Vietnam copper (excluding credit organization, foreign bank branches) and individuals including the amount of money that is recommended in all forms as follows:

1. The maximum interest rate applies to non-term deposits and for less than 1 month term is 2% per year.

2. The maximum interest rate applied to deposits of 1 month to less than 12 months is 9% /year; the underlying human credit fund states that the maximum interest rate for deposits from 1 month to less than 12 months is 9 .5% per year.

3. The deposit rate has a term of up to 12 months or more due to the credit organization, the foreign bank branch that is set up on the basis of supply-market capital.

4. The deposit includes non-term deposit forms, long-term deposits, savings deposits, deposit certificates, ballots, votes, bonds and other forms of deposit (excluding credit organization, foreign bank branch), fish, and more. In accordance with the provisions of the 13 Articles 4 Rules of Credit organizations. "

What? 2. The organization performs

1. This message has the enforcement effect since June 11, 2012 and replaces the Digital Information Digital. 17 /2012/TT-NHNN May 25, 2012 Governor of the State Bank of State amended, complements some of the provisions of the Digital Information 30 /2011/TT-NHNN September 28, 2011 rules the maximum interest rate on deposits of the organization's Vietnamese copper, the individual at the credit organization, the foreign bank branch.

2. For the interest rate sent by the Vietnamese copper that has the organization ' s term, the individual at the credit organization, the foreign bank branch that is born before the date of this Smart Day has the enforcement effect done until the end of the deadline; the case expires. Yes, the organization, the individual does not go to the deposit, the credit organization, the foreign bank branch that set interest rates on the deposits as prescribed at this level.

3. The Inspector Agency, overseeing banks and the State Bank branch of the provincial branch, the Central City of the Central Committee to conduct inspections, inspectors, oversight of the implementation of the regulation of deposits of money sent by the Vietnamese; apply the measures under jurisdiction. right to handle the credit organization, the foreign bank branch in violation of the privacy regulations.

4. Chief of Staff, Head of Monetary Policy Affairs and Head of Units of the State Bank of Vietnam, Director of the State Bank of the State Branch of the Provinces, the Central City of Central; Chairman of the Board, Board Member and General Manager. (Director) credit organizations, foreign bank branches and organizations, the relevant individual is responsible for this information ./.

KT. GOVERNOR.
Vice Governor.

(signed)

Nguyen Co-Progress