Decision 12/2015/qd-Ttg Dated: Modifying, Supplementing Decision No 22/2009/qd-Ttg Dated 16 February 2009 By The Prime Minister On The Approval Of The Planning Of Transmission, Radio Broadcasting, Television ...

Original Language Title: Quyết định 01/2015/QĐ-TTg: Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 22/2009/QĐ-TTg ngày 16 tháng 02 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Quy hoạch truyền dẫn, phát sóng phát thanh, truyền hình ...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Number: 01 /2015/QĐ-TTg
Hanoi, January 7, 2015


Modify, add Number Decision 22 /2009/QĐ-TTg February 16

in 2009 by the Prime Minister for the approval of the Plan

transmission, radio broadcast, television to 2020


Government Law Base December 25, 2001;

The Telecommunications Law Base November 23, 2009;

The National Code of Frequinline Law on November 23, 2009;

Base of Protocol 25 /2011/NĐ-CP April 6, 2011 specifies the details and guidelines for the implementation of a number of things of the Telecommunications Law;

Base of Protocol 132 /2013/NĐ-CP October 16, 2013 rules out functions; duties, powers, and organizational structure of the Ministry of Information and Communications;

On the recommendation of the Minister of Information and Communications,

The Prime Minister issued the revised Decision, compleming the number decision 22 /2009/QĐ-TTg February 16, 2009 by the Prime Minister for the approval of the Transmission Planning, broadcast broadcast, television to 2020.

What? 1. Modify, add Number Decision 22 /2009/QĐ-TTg February 16, 2009 by the Prime Minister approx the transmission of transmission, broadcast broadcast, television to 2020 with the following content:

1. Fix 4 Item I Article 1 as follows:

"Every step of the development and development of the television market, broadcasting on the participation of businesses of all economic components in order to attract resources to develop radio, television, economic development, social and economic development." conference and ensuring the unified, effective governance of the State. "

2. Repair b point 2 Section III Article 1 as follows:

"Building standards, Vietnamese ground digital television standards on the basis of adopting European standard ground-based digital standards (DVB-T2) and subsequent versions to deploy for terrestrial television in Vietnam."

3. Revking Point 3 Section III Article 1 top line of line 2 as follows:

"-Businesses already have a license to provide transmission services, ground-to-ground digital broadcasting, cable deployment cable television, which provides local services that are forced to deploy, streamline the capacity according to the Ministry of Information and Information Code." The media is to convey the television programs that serve the political mission, the state's essential propaganda information. "

What? 2. The decision came into effect on 15 March 2015.

What? 3. Minister, Chief Executive Officer, Head of Government, Government of the Government, Chairman of the Provincial People ' s Committee, Central City of China, Director General of Vietnam Television, Voice of Vietnam, General Manager, Director of Media Businesses Lead, broadcast broadcast, television is responsible for this decision.

Prime Minister


Dao Dung