Advanced Search

Circular 115/2015/ttlt-Btc-Btp: Amendments And Supplements To Some Articles Of The Circular Number 08/2012/ttlt-Btc-Doj On January 19, 2011 Salary Guide, Currency, Payment, And Management ...

Original Language Title: Thông tư liên tịch 115/2015/TTLT-BTC-BTP: Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư liên tịch số 08/2012/TTLT-BTC-BTP ngày 19 tháng 01 năm 2012 hướng dẫn về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử ...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
DEPARTMENT OF JUSTICE-JUSTICE DEPARTMENT
Number: 115 /2015/TTLT-BTC-BTP
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM.
Independence-Freedom-Happiness
Hanoi, August 11, 2015

FEDERAL INFORMATION

Edit, add some of the provisions of the Digital Federal Information 08 /2012/TTLT-BTC-BTP January 19

in 2012 guidance on the record, the collection, the filing, management and use of the public fees.

______________________________

Base of Protocol 57 /2002/NĐ-CP June 3, 2002 the Government rules out the implementation of the ordinance of fees and fees; the digital decree. 24 /2006/NĐ-CP March 06, 2006 amendment, adding some of the provisions of the Digital Protocol 57 /2002/NĐ-CP;

Base of Protocol 29 /2015/NĐ-CP March 15, 2015 of the Government rules the details and guidelines for some of the provisions of the Law of the Justice;

Base of Protocol 215 /2013/ND-CP December 23, 2013 of the Government stipulated the function, mandate, jurisdiction and organizational structure of the Ministry of Finance. ()

Base of Protocol 22 /2013/NĐ-CP March 13, 2013 by the Government stipulated the functions, duties, powers, and organizational structure of the Ministry of Justice;

Secretary of the Ministry of Finance and Minister of Justice issued the revised federation of information, adding some of the provisions of the Digital Federal Information. 08 /2012/TTLT-BTC-BTC January 19, 2012 guidelines for the fall, record, filing, management, and use of a witness fee, as follows:

What? 1. Modified, add some of the provisions of the Digital Federal Information 08 /2012/TTLT-BTC-BTP January 19, 2012 Guide to the Procurement Rate, the Procurement Regime, Filing, Management and Use of the Public Certification Fees

1. Modified, add Article 1 as follows:

" Article 1. Apply Scope and Apply Objects

1. The adjustment range

This information regulates the fall, the collection, filing, management, and use of the public fees applied to the testimony of contracts, transactions, translations, testament to the will, the publication of a copy of the evidence, the actual certificate from the main, the certificate. signature is in the papers, text by the provisions of the Law of Public Justice and Decree 29 /2015/NĐ-CP March 15, 2015 of the Government rules the details and guidelines for the implementation of some of the provisions of the Law of the Justice Law.

2. This information applies to the following subjects:

a) The subject of the payment of the testimony is personal, the organization requires a contract for the contract, the transaction, the translation, the will to keep the will, the copy of the witness text.

b) The subject to the charge of the certificate is individual, the organization requires a copy of the actual copy from the main, the signature evidence in the paper, the text.

c) The unit of the collection of evidence, corroboration includes the Department of Public Affairs and the Office of the Public Affairs (later called the toll-free unit) ".

2. Modified, add 1 Article 2 as follows:

" 1. The extent of the cost of the evidence, the provisions of the provisions in this information are applicable to the Department of Public Affairs and the Office of the Public. At the expense of the procurement unit, the Office of Public Affairs, the rate of charge of the provisions in this Information, includes an increased value tax on the provisions of the valuing tax law and the execs of the execs. In an individual case, foreign organizations have a need for foreign currency to pay foreign currency on the basis of the Vietnam-based currency exchange rate at the expense of the Bank of Vietnam's foreign currency market at the time of the toll. "

3. Modified Section 4, 7, 8 paragraph 3 Article 2 as follows:

TT number

Type of Job

Income Level

(copper/case)

4

Copyright certificate

50.000

7

The cancellation of the contract, the deal.

25.000

8

The will of the will.

50.000

4. Add to 6, 7, 8 Articles 2 as follows:

" 6. Translation fees: $50,000 per page for the first translation.

In the event of a number of translations, the second translation went up to ¥ 5,000 per page on the first page, the second page; from the third to the 3,000-dollar collection, but the maximum income was no more than 200,000 copper.

7. Food fees from the main map: $2,000 per page on the first page, second page; from third page to ¥ 1,000 per page, but the maximum income is no more than 200,000 copper.

8. signature of signature certificate in papers, text: 10,000 copper/case cases (the case is understood to be one or more signatures in a paper, text) ".

5. Modified, add 1 Article 3 as follows:

" 1. When the request for a contract, the transaction, the translation, the will to keep the will, the copy of the copy of the evidence was made, who asked the witness to pay the witness fee.

When requesting a copy of the original copy, the certificate is in the papers, the text, the person requesting the certificate to pay the certificate ".

6. Modified, add Article 4 as follows:

" What? 4. Management, use of a witness fee, certificate

1. For the collection unit is the Chamber of Public Affairs: The fee of the testimony, the actual certification fee is a collection of the state budget, which is managed, used as follows:

a) The toll unit was quoted by 50% (fifty percent) of the amount of fees obtained to cover the cost of the management and charge under the regulatory regime.

b) The toll unit is responsible for the filing of a 50% state budget (fifty percent) of the money obtained under chapter, type, paragraph, item of the current state budget item.

2. For the procurement unit is the Office of Public Affairs: The fee fee, the certification fee is a non-state budget. The proceeds are the revenue of the collection unit. The toll unit has the right to manage, using the proceeds of the proceeds after paying the tax under the rule of law. Annually, the toll unit must conduct a tax decision on the amount of money obtained with the tax authority under the provisions of the existing tax law. "

7. Modified, add 2 Article 5 as follows:

" 2. Other content related to the collection, filing, management, use, certification, public charging mode not to mention at this Notice is made in accordance with the guidelines at Digital Information. 63 /2002/TT-BTC July 24, 2002; Digital News 45 /2006/TT-BTC May 25, 2006 amendment, Supplements Digital Information 63 /2002/TT-BTC July 24, 2002 by the Ministry of Finance of the Guide to the implementation of the law regulations on fees, fees, Digital Information. 156 /2013/TT-BTC November 6, 2013 by the Ministry of Finance directed the implementation of a number of provisions of the Tax Management Law; The Amendment Law, which complements certain provisions of the Tax Management Law and the Digital Protocol. 83 /2013/NĐ-CP July 22, 2013 by the Government, Digital News 153 /2012/TT-BTC September 17, 2012 by the Ministry of Finance to guide the printing, release, management and use of the types of certificates from a fee collection, state budget fee, Digital Information. 64 /2013/TT-BTC May 15, 2013 of the Ministry of Finance Guide to Digital Protocol 51 /2010/NĐ-CP May 14, 2010 The Government provides for the bill of sale of goods, service supply, and revision documents, supplements (if available) ".

What? 2. The organization performs

1. This joint venture has been in effect since 29 September 2015.

2. In the course of the execution if there is an entanging, recommend the agencies, the organization reflects in time about the Ministry of Finance and the Ministry of Justice to study, guide ./.

KT. MINISTER OF FINANCE
Chief.

KT. Minister of Justice.
Chief.

(signed)

(signed)

The dancer.

Xiang Yu