National Accountability. Year 1966-1967. Modification.

Original Language Title: Rendicion Nacional De Cuentas. Ejercicio 1966 Y 1967. Modificacion.-

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Law N ° 13.737 accountability national corresponding accounts for the years 1966 and 1967 is modify general fees and the national budget of the State rankings, set the national fund subsidies and investment and will give rules on salaries and hiring of staff and financial management.

The Senate and the Chamber of representatives of the Republic East of the Uruguay, gathered at General Assembly, DECREED: section I accountability of accounts and financing of deficits article 1.
Approved the accountability and the budget execution balance sheet corresponding to the years 1966 and 1967.

Article 2 °.
Fixed the deficit to finance national treasure on December 31, 1967, in the sum of $ 18.584:021.092.24 (eighteen thousand five hundred eighty-four thousand, twenty one thousand ninety -two pesos with twenty-four cents).

Article 3 °.
Authorized the Executive Branch to issue an internal debt consolidation 1968, up to the sum of weights 18.021.092.24 (eighteen thousand five hundred eighty and four million, twenty-one thousand and ninety-two pesos with twenty-four hundredths) par value, to cancel the National Treasury deficits until 31 December 1967.

Article 4 °.
This debt will be issued and rescued at the same time and will not be cotizable in bag.
The depreciation will be through a share of 8%. (eight percent) per year, with a year of grace and by lot.
The first year of their issuance, this debt will not enjoy interest; the second year will be paid 2% (two percent) per year; the third year 3% (three percent) per year and the successive 4% (four percent) per year.
The interest shall be payable semiannually.
The Executive branch may make repayments frontline-heavypenaltiesfor when the resources established for this purpose, exceeded the mandatory services for the year.

Article 5 °.
The debt whose issuance is authorized will be destined for the Executive Branch to: 1) cancel a 70% (seventy percent) as a minimum, debts of the national treasure on December 31, 1967, with public bodies. By 30% (thirty per cent) remaining, the Executive branch may offer creditors public bodies pay using the same procedure.
(2) cancel totally or partially with private individuals and provided that the creditor pay their conformity, debts of the State to the 31 of December of 1967, for supplies.
(3) to cancel the economic deficit prior to December 31, 1967, side organizations. Regards deficit not covered by this law, can expand the necessary amounts for cancelled debt, giving account to the General Assembly.

Article 6 °.
Without prejudice to the provisions of the preceding article, the Executive Branch, at any time may offer to public bodies or private creditors for supplies, the partial or total payment of debts in titles of the internal debt which emission is authorised, whatever the date of the credit, provided the same is accused and liquidated and immediate payment terms.

Article 7 °.
The titles of the debt internal consolidation 1968 which, according to the provisions of this law shall be delivered to individuals, may only be used by them in the cases specified in this law, what shall be printed recorded in the corresponding representative titles.

On the occasion of the rescue by lot holders must be justified are the primitive ajudicatarios of them or their legal successors.

Article 8 °.
Private holders of institutes of the debt that is authorized, may use them only in the following cases: to) payment of national taxes payable prior to January 19, 1968. The value of the titles used for this concept will be deducted from the depreciation of the year.
(B) payments for supplies of public bodies, with the consent of the same.
For these purposes, they may transfer titles in his possession in favour of the creditor public body that accepts them.

Article 9.
The services of this debt will be financed with 10% (ten percent) of the proceeds by drawdown and surcharges referred to in the article 80 of the law N ° 13.241 on January 31, 1964 and article 2 of law No. 13.586 of February 13, 1967. In the event that, by current or future provisions, this resource is disposed wholly or in part, will be affected for this purpose, 10% (ten per cent) of the substitute resources or.

Article 10.
The Executive branch shall regulate the conditions of issuance of the internal debt which is authorized and other details for its strict application.

Article 11.
Cancelanse issuance of public debt outstanding balances authorized to cancel deficits by law N ° 12.691, of 31 December 1959, article 13; N ° 13.241, on January 31, 1964, article 1 subparagraph (B)); N ° 13.349, of 29 July 1965, article 1; and N ° 13,420, from 2 December 1965, article 1.

SECTION II employee personal and complementary chapter I General fees and rankings article 12.
Replaced the article 7 ° of the law number 12.801, of 30 November 1960 and amending, by the following: ' article 7 the professional technical ranks of the class will have the following grades and remuneration: grade salary 1... " $15.550 2... "16.550 3..." 17.500 4... "18,950 5..." 20.550 6... "21.950 7..." 24.250 8... "27.250 extra more than... "Ladder 27.250 technical-professional class b will have the Yes-following grades and remuneration: salary grade 1..." $ 14.700
2.................................... 15.550
3.................................... 16.550
4.................................... 17.500
5.................................... 18.950... 20.550 6 7... 21.950... 24.250 8 extra more than... 24.250 article 13.
Replace article 12 of law No. 12.801 of 30 November 1960 and amending, by the following: 'article 12. The ranks for specialized and administrative staff will have the following grades and remuneration: grade denomination salary 1 Assistant 4th... $11,000 2 auxiliary 3rd... 11,350 3 2nd auxiliary... "11,650 4 auxiliary 1st..." "12,000 5 official 4"... 12.150 6 official 3rd... 12,600 7 official 2nd... 13,000.
8 official 1°... 13,550 9 Deputy Chief... 14.050 10 head of 3rd... 14.900 11 head of 2nd... 15.550 grade denomination salary 12 1st boss... $16.350 13 Deputy Director... 17,500 14 director of Department... 18,500 15 Division director or Deputy Director General... 19,600 16 directors... 21.350 17 directors... 24,250 extra more than... 24.250 "article 14.
Replace article 18 of law No. 12.801 of 30 November 1960 and amending, by the following: "article 18. The hierarchy of secondary staff and service will have the following grades and remuneration: grade denomination 1 4th Assistant salary... $11-000 2 3rd Assistant... 11,350 3 2nd Assistant... 11,650 4 1st Assistant... 12,000 5 subconserje... 12.150 6 Concierge... 7. 1st Concierge... 13,000 8 2nd Superintendent... 14,400 9 Superintendent of 14,400 10 Mayor of 1st 1st... 15.250 11 Mayor... 15.900 extra more than... 15.900 article 15.
Replaced article 21 of law No. 12.801 of 30 November 1960 and amending, by the following: 'article 21. The ranks of the military personnel in activity will be regulated in accordance with the following allocations of salaries and compensations of degree: denomination compensation subject to salary Montepio General, Rear Admiral, Brigadier 45,000 1,300 Colonel, Captain of ship... 40.100 1,170 Lieutenant Colonel, Captain of frigate 35,600 1.040, Lieutenant Commander... 31,100 910 designation salary Montepio captain, Lieutenant of ship... 26.950 780 1st Lieutenant, Ensign ship... 22,050 650 Lieutenant 2 ", Guardia Marina... 18.600 520 Ensign... 16,200 390 army non-commissioned officer and Fuer - za air, non-commissioned officer of Cargo.16.700 520 19 army and air force Sergeant and noncommissioned officers of 19 of the Ma - rina... 15.850 390 Sergeant of the army and air force, and Chief Petty Officer of the Navy 29... 15,050 260 out of 11 of the army, air force and Navy... 13.950 out of 29 of the army, air force and Navy... 13.300 pointer, Horn, drum and Horn 12,700 19 of the army and air force 1st sailor soldier... 12,300 soldier of 2nd of the army and air force, sailor's 2nd... 11.900 apprentice of the army, Navy and air force... 9.950 staff of students of the schools of formation of official Cadet military school, military school of Aeronautics and aspiring Naval school, aspiring military school, military school of aeronautics... 8,200 article 16.
Replaced the article 22 of law No. 12.801 of 30 November 1960 and amending, by the following:


"Article 22. The ladder to the police personnel, as well as that of General Maritime Prefecture, and the surveillance staff of the General address of institutes criminal, will have the following degree, denomination and remuneration: grade denomination salary 0 cadet school... 5,500 1 agent, Cuirassier, fireman, sailor General Maritime Prefecture of 2nd... 12.400 Cuirassier, agent, sailor, Fireman General Maritime Prefecture of l °... 12,500 grade denomination salary 3 out, out of 2nd, Prefecture General Ma - ritima... 12,750 4 Sergeant, Cabo de 1 ° Prefecture General Maritime, vigilant criminal 13,000 5 Sergeant 1st, Sergeant Prefecture General maritime institutes... 13,550 6 official Subayudante, Petty Officer General Maritime Prefecture, Deputy Inspector penal institutes... 14.600 7 official Assistant, second lieutenant, 3rd of institutes criminal Inspector... 15. 500 8 official Inspector, Lieutenant 2°, 2 Lieutenant General Maritime Prefecture, institutes criminal Inspector 2° °... 16,250 9 Deputy, Lieutenant 1° l °, Lieutenant General Maritime Prefecture, institutes criminal inspector... 17.200 10 Commissioner, Captain Prefecture General Maritime, Chief of surveillance of 18,200 11 criminal institutes 2nd Deputy Inspector, higher Prefecture General Maritime, Chief of surveillance of 1st institutes criminal... 19,500 12 inspector, Inspector of General Maritime Prefecture... 20.800 13 inspector 1st Deputy Chief of 22,100 14 inside police chief inside, Director Sub Chief of police of Montevideo... 28.150 15 Montevideo police chief... 30.400 article 17.
It replaced article 24 of law No. 12.801 of 30 November 1960 and amending the following: "article 24. The register of the staff of the foreign service shall be governed in accordance with the following grades and remuneration: grade denomination salary 1 Secretary of 3rd... 14.050 2 2nd Secretary... 15.900 3 Secretary of 1st... 17.850 4 counselor... 19,900 5 Deputy Chief... 22.900 6 Minister... 27.250 7 Ambassador... 31.600 article 18.
Current basic pay of contracted officials and workers of the State, whose salaries are paid through global games, proventos or special laws, will increase by 30% (thirty per cent).
Officials coming in this provision, which currently receive no less than $8,000 (eight thousand pesos) monthly basic salary, will receive at least an increase of $3.000.00 (three thousand dollars) monthly.
To determine the increase in the wages of the personal journeyman, shall be taken as base 25 (twenty-five days).
This provision is applicable to the charges budgeted escalafonados not included in the line 0.10 (positions budgeted salaries) of the respective programs, that will be an increase of $3,000 (three thousand dollars).
The monthly amounts determined by the procedure described above, are rounded up in the cincuentena superior.
The same procedure laid down in this article, to determine the escalafonados of the Extra category basic salary; the charges referred to in articles 25, 26 and 27 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967; as well as the officials of agencies included in the article 220 of the Constitution of the Republic.

Article 19.
Not you will reach the general increase referred to in article 18 of this law all those officials who granted increases in their salaries, exceeding those laid down in that article.

Article 20.
Increases in allocations of officials, which gives this law, only be levied in a State entity when cardholders accumulate more than compensation.
Within 30 (thirty) days of the date of publication of this law, officials who have failed in this cares, shall formulate the corresponding option.
Accumulations that occur in the future will be subject to the same regime as established above, whose purposes, the official shall have a period of 30 (thirty) days after the date in which the accumulation has occurred, to carry out the relevant option.
Equally only be they levied in a single remuneration when the official received in a single State entity different remuneration by salary and contract in which case the increase will be assessed on the budget or basic remuneration.
When the remuneration of the official hired had determined according to basic salaries and compensation of officials budgeted for the same service, the increase given the present law, shall be calculated on the basic salary only, can not be one greater increase which is given to the budgeted staff.
The provisions of the two preceding subparagraphs are enten - deran without prejudice to the Faculty of the, Executive for the recruitment of officials.

Article 21.
The supplement referred to in the article 6 ° of the law N ° 13.586, of February 13, 1967, will be assessed on the allocations laid down by this law.

Chapter II General complements article 22.
Family allowances to refer articles 46 to 51 of law No. 12.801 of 30 November 1960, its amending and matching will be, starting on January 1, 1969, and for all public officials, including those belonging to the bodies mentioned in article 220 of the Constitution of the Republic, by month and by beneficiary , $3,000 (three thousand dollars).

Article 23.
Fixed premium per household constituted referred to in article 45 of law No. 12.801 of 30 November 1960, its amending and concordant, for all public officials, including those belonging to the authorities referred to in article 220 of the Constitution of the Republic and from January 1969 ° l, at $6.000 (six thousand pesos) monthly.
From July 1, 1968, the ceiling referred to in article 25 of the law N ° 13.317, on December 28, 1964, with the wording given by article 12 of law N ° 13.586 13 February 1967, will be modified or opportunity and the percentage that, in each case, determine the Executive Branch as an index of revaluation of liabilities , depending on the disposition of the law N ° 12.996, of 28 November 1961, its amending and concordant.
This benefit shall be paid monthly.

Article 24.
Amending article 21 of law number 13.640, of 26 December 1967, which will be drafted in the following way: "article 21. Public officials, are budgeted, contracted or day laborers, more than one premium may not perceive by concept of home made or similar regime, whether by Government, parastatal or private funds.

More than one premium either may be levied per household made or similar regime, by the family in-tegrado by more than one dependent on State institutions, parastatal or private official. No person may for these purposes integrate more than one household. The options must be carried out to express title in the respective affidavit.

The directors of Bureaux will have powers to preventively suspend the payment of the benefit when they exist there is a false statement, and must in such a case make the complaint to the police authority for the investigation of the affidavit. If it finds the truth of the statement restarts the payment, subscribing to the official it retained.

Otherwise, summary will start by crime, without prejudice to the performance of criminal justice.

Within 120 (one hundred twenty) days counted from the date of publication of the present law, all employees who consider themselves entitled to enjoy the benefit, ractificaran the affidavit which have been made previously. Did not that deemed them as not having right to the same, except that justify properly, to the address of the respective office or agency, the reason for the omission suffered. In the latter case, the benefit is accrued only from the date of the filing of the affidavit.
In cases in which observed false statements, either relating to the benefit of home made or any other benefit of a social nature, shall apply the provisions of article 347 of the criminal code.
"The same provision of the Criminal Code shall apply when having stopped the situation that generated the right to social benefit, the official not comunicare it within a period of thirty (30) days".

Article 25.
The birth of child, only entitle to the perception of a premium for birth or similar benefit, for one single parent.
Marriage will be entitled to a single cousin by marriage or similar benefit. The violation of these rules will set up the crime of fraud.

Article 26.
Any official of any public distribution, which was entitled to request the payment of a social benefit, must submit its application inside, of 60 (sixty) days of the date that there was the fact that of origin to its perception.

After this period will lose all rights to make any request, unless it is pay in periodic payment. In the latter case, the benefit will only start to accrue from the date of the application.

Chapter III special compensation article 27.
Note from the l January 1969, at $10,000.00 (ten thousand pesos) monthly liquids, heading representation expenses of the Ministers of State and Secretary of the Presidency of the Republic and, at $5.000.00 (five thousand pesos) monthly liquids, costs of representation of the Lords undersecretaries of State and Secretary of the Presidency of the Republic.
From the same date, costs of representation of the Director General of secretariat of the Ministry of Foreign Affairs will be $2.500.00 (two thousand five hundred pesos) monthly liquids.

Article 28.
Fijanse, starting on January 1, 1969, tag expense items, not subject to montepio, in the following amounts: $10,000.00 (ten thousand dollars) monthly to the Minister of Foreign Affairs and Secretary-General of the Presidency of the Republic; $5.000.00 (five thousand dollars) per month for the Undersecretary of Foreign Affairs and Secretary of the Presidency of the Republic; $4,000.00 (four thousand pesos) monthly for the General Director of secretariat of the Ministry of Foreign Affairs.
These items will increase the 2 category of the programs that apply, and should be deleted, from the indicated date, items existing in the category 0 of these programmes.

Article 29.
The active police personnel and the concerned services of relief from the National Fire Department, shall receive compensation for risk of function, of 15% (fifteen per cent) of their respective salary.
Equal benefit shall correspond to the staff of the police hierarchy (Bg) of General Maritime Prefecture and the Directorate-General of penal institutions.

Article 30.
All compensation percentage on salaries, or fixed, permanent, and monthly settlement arranged by the previous budget laws in favour of the Central Administration and officials of the agencies whose budgets are governed by article 220 of the Constitution of the Republic, shall be applied only on basic salaries in force at December 31, 1968, not computing for these settlements , increases in salaries established by this law.

The compensation referred to in article 173 of law No. 13,420, from December 2, 1965, and that they had been reached by said article, remain unchanged.

Same criteria will be followed with any other consideration which freeze had arranged the law.

The implementation of this article will not increase or decrease the amounts which, due to the previously mentioned concepts perceived on June 30, 1968, every public officer.

Article 31.
Repeal all extraordinary compensation system whose amount is calculated on the basis of the increase in the cost of living indices.

Officials who receive compensation to be determined depending on the elevation of the cost of living index, to the date of this law will continue to receive, while they continue to provide services in the same unit, equal amount charged in the month of December 1968.

Article 32.
Be established from 1 ° January of 1969, a compensation of 30% (thirty percent) on the basic salary of the declared positions of trust in accordance with the provisions of this law and the 145 articles of law N ° 12.802, of 30 November 1960, 36 of law No. 13.318, on December 28, 1964 , and 513 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.
Holders of the above charges, shall comply with schedule work of 40 (forty) hours a week minimum and will remain to the order.
The current incumbents of positions of trust that have been declared of total dedication by previous laws or receive compensation for similar concept will lose that character and will no longer receive the compensation.
The application of this article not be increased nor dis-minuiran amounts, by the previously mentioned concepts perceived on June 30, 1968, every public officer.

Article 33.
Empower the Executive Branch to establish a regime of special dedication to the officials of the ladder technical professional class A, having the University professional degree, and who are in positions of address or subaddress units executing of programmes.
This regime, which will be optional, will require, in addition to the full compliance with working hours designated for public administration, the collection of at least 10 (ten) additional weekly hours, as well as the condition of remain at all times the order of the respective service.
This compensation will be paid with up to a 30 (thirty percent) of the basic salary of the position, and shall be exclusive of any other benefit directly or indirectly derived from the exclusive, total, special dedication, hours extras or similar system established in previous laws, as well as the provisions of the preceding article.

Article 34.
The remuneration of the members of the Board of the management of the sanitary works of the State shall be equal to the members of the directory of services of the industrial and commercial domain of the State. This matching will also reach headings for expenses of representation and other compensations that are assigned to the members of those directories.

Chapter IV special contracts article 35.
Soar to $ 52:000.000 (fifty-two million pesos) annually, the sum authorized for procurement referred to in the penultimate subparagraph of the article 539 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.
At the request of the Agency, the Executive may award, the mentioned amount, a game for the National Institute for affordable housing, with destination to the hiring of University professional technicians.

SECTION III chapter I Presidency of the Republic article 36.
Increased by $600,000 (six hundred thousand pesos) per year each, items 1 and 2 of the program 2. 01 "setting, coordination and Supervision of Government policy," bound to meet expenses of the presidential residences.

Chapter II Ministry of national defense article 37.
Suprimense all the parentheses set out in the budget law to the appropriate charges to the AaB codes, Ab, Ac and Ad the program 3.06 "-military health".

Article 38.
Extended for a period of ninety (90) days from the enactment of this Act, the benefits of article 53 of the law N ° 13.640, 26 December 1967, to all civilian staff, contracted, day laborers, eventual, character stable and budgeted, under the Ministry of national defense, which had not carried out options at the date of this law.
It is expressly excepted from staff in the AaA ranks, except those who, being able to retreat to the date of enactment of this law, must pass the same.
For all the purposes of this article is considered as the date of application, the established in the article 53 of the Act N ° 13.640, and its regulation.

Article 39.
Troop and luggage body removed from the armed forces staff may be destined "founded resolution" to provide services in the ministries of Interior and national defense and its dependencies. Said staff it will pay cumulative addition to his retirement credit, whatever is necessary to complete assignments that correspond to their respective offices in activity.

Article 40.
Contractual term expired with tenants and occupants to any degree of military, urban and suburban and rural properties affected the Ministry of national defense, will not be covered by the provisions of the laws of evictions urban, suburban and rural, to apply for the delivery of the unoccupied property, summary procedure laid down in the code of Civil procedure, article 1.309 and following.
Suburban and rural real estate mentioned above may not be newly leased.

Article 41.
They are exempt from revealing the programs of the Ministry of national defense to respond to military secrets.

Article 42.
The centralization of goods in inventory that provides for enforcement of accounting and financial management, shall not apply to those goods of military character.
The attribution of this last character corresponds exclusively to the Ministry of national defense, prior advice of Central accounting.

Article 43.
Bail for those charges of departments of the Ministry of national defense that by legal or regulatory provisions must be carried out by members of the armed forces and which consist of handling or custody of funds or logistical responsibility values shall not be required.

Article 44.
Created in the 3.02 program "Army" (the ancillary services) the "ladder of Nurses military" for the Department of nursing of the Hospital Militar Central of the armed forces with the following composition: 1 Lieutenant 1st Deputy Chief Nurse of the Department of nursing, 1 Lt. 2° Deputy Chief Nurse of the Department of nursing, 3 older warrant officers, sergeants 3 1 °, 4° 7 corporals, sergeants of 1st.
Concerned staff will be fully graduated from the University School of nursing or "Doctor Carlos Nery" school.


The Executive branch shall regulate the conditions of entry, promotion and tenure.

Article 45.
Authorized the Ministry of national defense to swap with the Archdiocese of Montevideo the following registers: Nos. 86.338 (part); 86.742 (part); 139.752; 150.849; 160.850; 150.851; (Military school); N ° 25.903 (military Institute of higher education); N ° 196.097; 177.280 (House 3057 and 3055 Centennial Avenue); Nos.70.257; 70.257 bis; 70.257 c; 70.257 d; 70.257 e; (Republican Guard) by following standards Nos. 17.924. and 19.214 (Toledo) as part of the delivery for the acquisition of the latter, which will be supplemented with the amount set forth in subsection 3, programme 12, of article 246 of the Act.

Article 46.
The staff that hosted articles 53 and 441 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, has chosen to pass to the list of availability and is designated to play roles in other ministries will produce vacancy that it will be filled by military personnel of the Bf code to the lesser extent of troop personnel or the body of the luggage of the Navy.
The civil servants of the Ministry of national defense and its dependencies who have chosen by go to "Forms of availability" according to article 53 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, which determines will be redistributed from the State, within a period not exceeding 60 (sixty) days from the enactment of the present law.

Article 47.
Authorized the Ministry of national defense to provide charged to general revenue the sum of 75.000.000 (seventy-five million pesos) only once, intended for the purchase of medicines health products laboratory, food and fuel for the health service of the armed forces.

Article 48.
From the entry into force of this law, the provisions of article 14 of the law N ° 13.586 13 February 1967, extends to subsection 2 ° of article 24 of the law article N ° 13.033, of December 7, 1961.

Article 49.
Incrementase item 2 of the 3.01 program of the Ministry of national defense in the sum of $110.000.000 (one hundred ten million pesos) per year, with expenditure of equipment for the officers of the armed forces.

Article 50.
Authorized the Ministry of national defense to turn the amount of the expenses of the Uruguayan military mission in the United States of America charged to item 9 (global assignments) (games for per diem payments, expenses of travel, difference by coefficient and loss of change of the military units abroad) once runs out the allocation of item 7 "transferencia" , the program 3.01 Article 51.
Authorized the Ministry of national defense to the health service of the armed forces spending up to two hundred vacancies of soldier, pro rata of the corresponding to the three weapons, pursuant to article 12 of the law N ° 13.320, on December 28, 1964 and articles 46 and 47 of the law N ° 13.640 of 28 December 1967. These places will be added to the auxiliary service of the 3.02 program (Army).
Respective incomes of male and female staff will be answering only to the urgent needs of the health service of the armed forces.

Article 52.
The National Commission of airports will operate under the control of the Ministry of national defence having for mission study project and management of the works of construction and conservation, equipment, upgrading of the airports in the country. For this purpose the funds raised by article number 334 2nd number 12.804, of 30 November 1960 Act and its amending articles 146 and 149 (in which applies to air transport). "" Law N ° 13.637, of 21 December 1967, are referred to as "Income affected airports". The total of the proceeds for each airport is for the construction, improvement, maintenance, and equipment of the same.

Article 53.
Empower the national airports Commission to recruit staff that will be in charge of direction, controller, monitoring and execution of the works included in subsection 3, 06 Sector, program 14 of law N ° 13.640, of 26 December 1967; in chapter V, Chapter 3, article 64, paragraph 9, of the law N ° 13.608, of September 8, 1967; and which are carried out with the resources provided by article 334, paragraph 2 ° of the law N °, 12.804, of 30 November 1960 and amending, articles 146 and 149 (in regards to air transport) of law N ° 13.637, of December 21, 1967.
Concerned personnel services shall cease once the execution or the study of the works for which they hired.
Empowered also to the above-mentioned Commission to pay overtime to of the same officials who are in charge of the direction, controller, monitoring and execution of the works referred to in paragraph 1 of this article when circumstances require its use outside the normal hours of work. Amounts to accrue under this heading in the aforementioned Commission, will be handled through headings assigned by the laws cited in this article.

Article 54.
Declare understood the rules of article 208 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the staff affected to the National Commission of airports. Such compensation is subject to montepio and cleared out category Mac 07 (subject to montepio compensation) to whose effects the Contaduría General de la Nación will enable in the indicated category the necessary funds up to an amount of $ 4:000.000 (four million pesos).
The Executive branch shall regulate this article within 60 (sixty) days of promulgated this Act and inform the General Assembly assigned respective payrolls in all cases that make use of the right is granted by this article.

Article 55.
De_acuerdo_a the provisions of subsection A) of article 5 of the law of creation of the SCRA (service buildings, repairs and armament) (marine Arsenal), July 17, 1916, when they are projected to make repairs to ships or floating docks of State-owned, is mandatory prior consultation with such services if you can take care of them.
Article 56.
If they are awarded such repairs to the SCRA (marine Arsenal), this can be in a direct way, prescindiendose in these cases, the requirement of public tender or price orders.

Article 57.
The respective international and/or the Court of accounts of the Republic will not give course to any file, relating to repairs of vessels of the State, if not stated in them have been required prior referred the SCRA (marine Arsenal) consultation.

Article 58.
Those repairs that are carried out in the workshops of the State Agency to whom belongs the vessel or floating dock are exempted from this scheme.

Article 59.
Urgent repairs to be carried out on vessels that are outside the port of Montevideo are also exempted. In these cases, when the ship returns to that port, will be undergoing repairs performed opinion of the SCRA (marine Arsenal). This dependence will decide about the character of urgent and related repairs for the purpose, in the latter case, determine, consequent responsibilities.

Article 60.
In the cases that the SCRA (Navy Arsenal regardless of the powers of other agencies from controller need to control repairs or construction according to the provisions of subparagraph (B)) of article 5 of the law of 17 July 1916, costs accrued will be paid by the State agency owner of the vessel.

Article 61.
Established that the provisions of article 63 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, increase the 041 field of the 303 program in the amount necessary to meet the expenses for wages of the General direction of the services of the Navy, according to what set articles 510 and 511 of the aforementioned law No. 13.640.

Article 62.
When the SCRA (marine Arsenal) contract works which are not for the Navy, his staff covered the payroll category (041), you will meet days of 8 (eight) hours and will receive a supplement to their current wages up to the remuneration laid down in the applicable award or collective agreement of shipyards, docks and boat ramps (Group 26). This provision shall remain in force only during the period that is planned by the competent Office of the SCRA (marine Arsenal) as needed to accomplish the work.

Chapter III Ministry of the INTERIOR article 63.
The national body of fire and the direction of the road police, according to the regulations issued by the Executive power, may require benefits from third parties when they use that exceed normal, the services of such agencies, which must relate to the direct cost of the services provided.
Produced will be used exclusively for the purchase of material for these units.

Article 64.
He is excepted pursuant to articles 443 and 540 of law N ° 13.640, of 26 December 1967, with regard to the provision of all charges of police active.

Article 65.
The police service of medical assistance and Social, referred to in article 86 of law No. 13.640, of 26 December 1967, will directly depend on the Ministry of the Interior.

Article 66.

The functions of Mayor of dependent on the headquarters of the police of the Interior prisons, will be performed by the official who heads designate, prior authorization from the Ministry of the Interior.
Repeal of article 80 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 67.
Replace article 89 of law No. 11.638, of 16 February 1951, with the following: "article 89 international transport companies, their agents or representatives in your case, they will be punished, in case of violation of the regulations on migration, a fine of up to $100,000 (one hundred thousand dollars), according to the seriousness of each violation, without prejudice to the obligation to bring back its cost outside the national territory foreigners embarked in conditions that are illegal or substandard, with destination to the Republic. The fines will accumulate in case of several foreigners in violation will be imposed by the Migration Board, after obtaining the opinion of the legal technical department. The final resolution will be executive title to all of its effects".

Article 68.
The Executive branch may, according to the needs of the service, whenever it doesn't matter increase in remuneration and with category and grade equivalent to the remuneration that will be perceived by this law, join the various departments of the Ministry of the Interior to the police officers who are performing tasks in Commission in them to the 31 July 1968. Made the additions are deleted the corresponding charges and items of products in the respective programs. Officials added to that referred to in this article do not have priority for the rise on which are currently performing duties in these dealings. So these additions can verify, expresses conformity of the official will be required to incorporate.

Article 69.
Inspectors added military and military assistants listed in the program 4.01 of the Ministry of the Interior may be either military activity or retired.

Article 70.
The amounts laid down in articles 5 ° of the law No. 11.638, of 16 February 1951 and 62 of the law N ° 12.802, November 30, 1960, will be increased by twenty times. For future exercises you can increase that amount based on the value of the passages in international transport companies. The Executive Branch, with a maximum of up to 50% (fifty per cent) will make this fixing annually the sum to modify. The compensation to which becomes reference at the end of article 62 of law No. 12.802, of 30 November 1960, amended by article 106 of the law No. 13.318, 28 December 1 will be higher than 50% (fifty percent) of the monthly allowance which was the official prior to the enactment of the present law.

Article 71.
Declare that 73 charges of sergeants 1.os created in the program 4.04 "maintenance of internal order: Montevideo", article 539 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, will have preferential right to access current officials, appointed by the Executive Branch, research assistants, before the entry into force of law No. 12.801 of 30 November 1960.

Article 72.
Believe police activated the Montevideo police headquarters following charges: a charge of Director general of coordination Executive (3rd headquarters) (grade 13); 3 charges of Police Inspector (grade 12); Deputy Inspector (grade ll); 8 Commissioners (grade 10); 1 Deputy Superintendent (grade 9); 580 2nd class (women police) agents (grade l); in the technical police 1 charge of Commissioner, Chief Quimico (grade 10) and in the police specialised 1 Deputy Chief, ballistic expert (grade 9). 2nd agents charges only 25% may provide, by quarter, (twenty five percent) of the total.

Article 73.
Believe in the police headquarters of the Interior following charges of police active: five counts of Commissioner, Bg 10; 10 positions of Deputy Commissioner, Bg 9; 18. official helpers, Bg 7 and 21, Bg 350 agents 1. These officials will be distributed among the various departments, by the Ministry of the Interior. 2nd agent charges only 25% may provide, by quarter. (twenty five percent) of the total.

Article 74.
Believe in 4.07 program "Preservation and fight against fire", 50 charges of 2°, Bg 1 fire.

Article 75.
The office of architect Professor of the national body of fire (code AaA category H, l grade) will be teaching character (Be).

Chapter IV Ministry of finance article 76.
Increase the line 082 "losses of box" of the 5.05 program of the Ministry of finance, in the sum of $240,000 (two hundred forty thousand pesos).

Article 77.
Authorize the Ministry of finance to extend to forty hours a week working hours of the national tax administration and officials of the General accounting of the nation, with a compensation of 30% (thirty percent) of their basic salaries, on such terms and conditions and for the charges in each case determine, expanding the necessary sum in the respective credit which will not be calculated for the purposes of the calculation of the percentages referred to in articles 110 and 112 of the law N 13.640, 26 December 1967.
For this purpose officials wishing to act under this regime shall be in a registry that will take the above-mentioned offices.

Article 78.
Transfierense 4 officers 2D (for extraction of samples, students from the Faculty of chemistry and pharmacy) ladder Ab, grade 7 and 1 Assistant chemical exhaust samples, ladder Ab, grade 12 program 09 of the paragraph 5, Ministry of finance, to the AC hierarchy, with their respective degrees.
This change of name will not generate, for holders of such fees, no additional benefit to those who may currently have.

Chapter V Ministry of Foreign Affairs article 79.
Shall apply to officials of the Ministry of Foreign Affairs the provisions contained in articles 73 of the law N ° 13.608, September 8, 1967 and the law N ° 127, 13.640, of 26 December 1967.

Chapter VI Ministry of animal HUSBANDRY and agriculture article 80.
The Executive branch may determine at any time programmes or subprogrammes within which charges belonging to the professional technical ladder (class A and B) vacant or that are vacant in the future in subparagraph 7, Ministry of livestock and Agriculture and whose Provision does not place to promotions, will be abolished.
Respective allocations will go to increase the credit line 021 of the programme concerned.

Article 81.
Committed to the Ministry of agriculture and livestock management and supervision of the operations of purchase and sale of estates referred to industrial plants bound for the slaughter or export, without prejudice to the functions of controller health and other related aspects that he assigned the legal provisions in force.

Article 82.
Refrigerators or industrial plants, must have, alone or jointly, scales for weighing of the farms which they market, within the time limit and conditions established regulations.
From the moment that enabled scales for weighing of haciendas, in accordance with as determined by regulation, refrigerators or industrial plants will be forced to directly receive the haciendas.

Article 83.
Replace article 18 of Decree Law number 10,200, of 24 July 1942, by the following: "article 18. Closing definitively entering the job of the national Tablada records.
The Ministry of livestock and agriculture will regulate the regime of operation of job and ensure labour conditions equivalent to the members, prior to the integration of each balance".
Article 84.
Repeal the articles 3 °, 5°, 13 ° and 15 ° of Decree-Law N ° 10,200, of 24 July 1942.

Article 85.
Authorize the Executive Branch to dispose the acquired premises in accordance with the provisions of article 10 and following of the Law Decree N ° 10,200 on July 24, 1942 and to allocate your product to finance the purchase or construction of the headquarters of the Ministry of livestock and agriculture.

Article 86.
Declared of national interest the implementation of a Plan of promoting farming, in order to promote the development of the production and export of the different areas of operation of the farm, through the provision of financial and technical assistance of the rural producers considered individually or grouped into cooperatives or companies. Products of industrial dairy, fruit growing, viticulture, horticulture, poultry, rabbit, morcela, beekeeping and those other minor items that the Honorary Commission considers of interest include them within this Plan is understood as productions of the farm for the purposes of this Act.
Methods and guidelines of the Plan foreseen by this article, shall be regulated by the Executive power, on the proposal of the Honorary Commission that is created by the following article.

Article 87.

Create the Honorary Commission of the Plan of promoting farming will work within the orbit of the Ministry of livestock and agriculture. You will be responsible for the controller and direction in the implementation of the Plan referred to in the article above, with the same powers provided for by law N ° 12.394, July 2, 1957 and complementary to the Honorary Committee of the agricultural Plan.
The Honorary Committee of the promotion Plan farmer will be composed of eleven members that will last five years carried out partial renewals every two years and a half. All members may be reappointed. Four of these members and their alternates shall be designated, respectively, by the Ministry of livestock and agriculture, Ministry of industry and trade, Bank of the Eastern Republic of Uruguay, and Office of planning and budget. Respective seven and their alternates shall be appointed, three by the farming Confederation of Uruguay, one for the entities representing the farmers of the North (Primor crops).
The Executive made the designations corresponding to the rural entities, when they had not formalized them within the period of thirty days of your request.
The President of the Commission honorary of the Plan of promoting farmer, will be appointed by the Executive Branch, among the delegates proposed by the various official bodies and rural institutions.
When the vacancy of the post of President, by resignation or impediment, the substitute shall designate by the procedure that determines the previous paragraph.
Every two and a half years and starting from the installation of the first Committee, will proceed with the renovation of two delegates of the official bodies and four rural institutions.
The Honorary Committee will be integrated and will start its functions within forty-five days of the enactment of this Act.

Article 88.
For the study of different productions comprising the farm, the Honorary Committee of the promotion Plan farmer shall integrate subcommittees specialized for each of the areas of exploitation. The designated Subcommittee will be chaired by a delegate of the Honorary Committee, representative of the production in question, being not integrated by more than five non-honorary commitment and suitability Members topic.
The subcommittees that are designated in all cases shall be advisory, and must raise their budgets to the Committee honorary of the Plan of promotion farmer, who shall decide ultimately about proposed plans and initiatives.

Article 89.
Create a special fund for the granting of credits for the purposes provided by this Act, the amount of which shall consist of the following resources: A) funds which brings the Bank of the Republic East of the Uruguay, of their own availability, bound to promote the development of the farm.
(B) funds from loans with international credit organizations, subject to agreements, arrangements or laws authorizing to hire, for the purposes provided for by this law.
(C) the resources intended for the effect in the agricultural development plans (article 378 of the Act number 13.640, of 26 December 1967 and article 239 of the present law) and which arbitrator specifically the law, with the same purpose.

Reference funds will be used by the Bank of the Eastern Republic of Uruguay to provide loans for amounts and conditions which attach to producer organisations or producers individually, following a report of the Honorary Committee created by article 87, designed to promote the production, processing, marketing and export of farm products.

Article 90.
The operating expenses, equipment purchase and hiring of technical and administrative staff of the Honorary Committee of the Plan of promoting farmer shall be carried out in accordance with the current standards for the Honorary Committee of the agricultural Plan and will be handled with the reviewed resources for agricultural development (article 239 of the present law) article 91.
In all matters not provided for specifically by the preceding articles shall apply, in applicable, standards established by law N ° 12.394, July 2, 1957, which are considered to be extendable to the farming Promotion Plan.

Article 92.
The beginning which impose the direction of Legal control of the Ministry of livestock and agriculture, as a result of allegations formulated starting from the entry into force of this law, will be awarded to officials complainants or share with the limitation established in article 433 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967. In the event that any particular complaint, 50% shall be responsible for this (fifty per cent) and the other 50% (fifty per cent) involved officials.

Article 93.
Transfer the subprogramme N ° 5 "analysis chemical, physical and biological" subprogramme 05 "agricultural provision of subsection 7 - Ministry of livestock and agriculture - 02"research and experimentation of livestock"program corresponding same subsection." The Executive Branch will modify in the relevant distribution of the items of expenditure carried out by Decree No. 258/68, on April 18, 1968, and the assignment of officers arranged by resolution No. 341/968 of the Ministry of livestock and agriculture dated February 29, 1968.

Chapter VII Ministry of industry and trade article 94.
Declare public utility expropriation and the immediate seizure of the property located in the 3rd section Court of the Department of Montevideo, street corner N ° 719, / 23, designated with the standard no. 4778, owned by the succession of don Agustín Zabaleta, allocated to the installation of the Secretariat and other departments of the Ministry of industry and trade.

Article 95.
Modify articles 21, 43, 54 and 55 of the Decree Law N ° 10.327, 28 January 1943, which shall be drawn up as follows: "article 21. The license must be requested in writing to the General inspection of mine to be fixed, in each case, the guarantee deposit that will hurt to give effect to the petitioner, deposit that can not be removed while claims are pending settlement for damages that could eventually have the owners of the properties affected by research.

In its request, the petitioner license shall specify the area of the country which intends to investigate accompanying a sketch to scale 1: 100.000 from the same, and a map of demarcation produced by surveyor, which shall have a period of sixty days from the following to the application; the General inspection of mines delinquent owners that exhibit the property titles and enable the surveyor actuary perform the measurements of the premises which it considers necessary. The owner may not hamper the task of the surveyor, under penalty of fine, whose amount will be fixed by the regulations that dictate the Executive power.

The petitioner must be declared in addition what are the mineral substances which will be the subject of his research.

The petitioner shall pay fee of license, the amount of $2,000 (two thousand pesos). The Executive may be adapted where appropriate the amount of the respective rights.

Article 43. From the moment in which a provisional grant application is submitted, the applicant will have to satisfy the Canyon surface, at the rate of $200 (two hundred pesos) per hectare or, payable in semi-annual installments advanced. The Executive branch can update when appropriate the amount of this canon. In litigation cases on the right to a grant each of them to try is obliged to the payment of the fee without the right to claim or return later.

Article 54. Violation or breach of mining laws will determine the application of fines, which scale shall determine the Executive branch. In cases of recidivism, the amount of the fines will be doubled.
Pecuniary penalties will be applied by the General inspection of mines according to the procedure to be determined by the respective regulatory decree.

"Article 55. The sums which the General inspection of mine raised by concept of cannons surface or production rights from licenses, to provide, in the field of services, fines etc, will be disposed of in the category of Proventos the inspection General of mine, and may not be used for payment of personal remuneration".

Article 96.
Add to subparagraph (B)) of article 23 of the law N ° 10.793, September 25, 1946, the following paragraph: "for the purposes of the application of this subsection are considered of also as improvements drillings for delivery of groundwater, on behalf or with the authorization of the owner of the property".

Article 97.
Modify the 1st paragraph of article 164 of the Act N ° 13.640 from 26 December 1967, which will be drafted in the following way: "laboratory analyses and tests is of non-State law and will be administered by a Honorary Commission composed in the following way: a delegate of the Ministry of industry and trade who will preside over it" a delegate of the Bank of the Republic East of the Uruguay and a delegate of the Chamber of industries".

Article 98.
Laboratory analyses and tests are available from the Executive branch through the Ministry of industry and trade.

Article 99.

Modify the program 05 "Management and development of the Industrial property registry" of subsection 8 Ministry of industry and trade the denomination of the post of Director (vacar Director Abogado AaA Extra), which happens to be called: Director (a primary Director technical professional code AaA Extra).

Article 100.
Modify article 176 of law N ° 13.640, of 26 December 1967, which shall be worded as follows: "article 176. Technical scientist (geologist, paleontologist, Petrographer) charges contained in program 07 of subsection 8, are considered to be included within the professional class B technical ladder, and may be carried out by technicians authorized by titles issued, revalidated or recognized by the University of the Republic, or that demonstrate their training through competition of merit or merit and opposition".

Article 101.
8.07 program be modified 'geological investigations"of subsection 8 Ministry of industry and trade designation of the position of Chief geologist of Museum, which happens to be called"Geologist".

Article 102.
Transferred in 07 programmes 'Geological investigations' and 08 'delivery of water underground and studies several", of subsection 8 Ministry of industry and trade allocations contained in the blank 041"wages currents"to the line 021"Contract personnel".

Chapter VIIII Ministry of transport, communications and tourism article 103.
The budgeted posts of subsection 9, Ministry of transport, communications and tourism, will have names that laid down in articles 13 and 14 of this law, to the ranks of General to replace current designations that correspond in accordance with the code and the degree that have.

Article 104.
Incorporanse to the return of the 9.09 program "National Directorate of tourism" following the return of the 9.01 program charges: 6 agents promotion; 3 agents promotion (interpreters - translators) 1 Director of centers of information.
Also will be incorporated into the schedule of the 9.09 program from the former Item 9.02 charges incorporated into the 9.01 program by law N ° 13.640 from 26 December 1967.
The officials referred to above, will continue to receive compensation subject to montepio which at the date of entry into force of this law had assigned, becoming compensation official.

Article 105.
The replacement personnel of the national postal and telecommunications General direction will be appointed by the Ministry of transport, communications and tourism established proposal of the competent bodies.
Appointments are carried out in the post body must comply with provisions of article 21 of law No. 11.474, of August 11, 1950, with the modifications introduced by article 198 of the law N ° 13.640 from 26 December 1967 and will have a maximum duration of 30 (thirty) days.

Article 106.
Added to paragraph 1 of article 197 of the law N ° 13.640 December 26, 1967, the following paragraph: "L) that is delivered to the mail to be distributed within the country and provided that it is submitted by the publishers and the periodic press published in the interior of the Republic".

Article 107.
Modify article 196 of the law N ° 13.640 from 26 December 1967, which shall be worded as follows: "article 196. "The sums that the Dirección Nacional de Correos raised by concept of sale of formulas to the users of the service by the sale of fallen on lap postal effects, and the leasing of mailboxes, can be directly applied but said Agency for improvement of postal services, with the exception of the payment of personal".

Article 108.
Create a job for the replacements hired out line 041 program 9.08 "Postal services".
The bag will be integrated by the replacements who have worked on tasks paid charged to the referral line in the period between June 30, 1968 and on January 1, 1965, by children or widows of deceased officers and officials agencieros appointed in the month of February 1967 who had taken possession of their posts.
Starting from date of entry into force of the present law hiring replacements provided for by article 198 of the law N ° 13.640 26 December 1967 can only be among the staff belonging to the job, in the form and with the limitations determined by the regulation.

Not can integrate such bag the replacements suffered severe penalties or proves that ineptitude, omission or offence, according to the regulations that dictate the Executive power. Also will be excluded from the bag, staff workers who have not worked more than 20 continuous days within the period before.

The p lances vacancies that occur in the job will be provided with applicants entering the same, following prior proof of sufficiency. The Executive branch shall regulate this provision and shall establish the formalities to be fulfilled in the designation of replacements.

Article 109.
Create a job for replacements couriers hired out the 9.07 program 021 line "Directorate General of telecommunications".
The bag will be integrated by the replacements who have worked in remunerated tasks charged to the referral line - former Item 3.28 - in the period between January 1, 1966 and on 30 June 1968 and their salaries shall be paid with charge to the availability of item existing in the same or that they originate from the date of enactment of this Act.

Article 110.
The National Directorate of post, hierarchically depends on the National Directorate of communications.

Article 111.
Declared public utility, the expropriation of the property where today is located the company.
"La industrial Francisco Piria S.A., as well as furniture, supplies and Office of that company machines, located in the Judicial section of the Department of Montevideo, Sarandi Street 3rd and thirty-three, which will be allocated to the installation of the Ministry of transport, communications and tourism and its dependencies.

Article 112.
Include the direction General de Telecomunicaciones, Dirección General de Klimaat and the General Directorate of Civil Aviation in Article 541 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 113.
Modify article 204 of law N ° 13.640, of 26 December 1967, which shall be worded as follows: "article 204. "The positions of Deputy National Director of communications and Deputy Director-General of telecommunications, will be occupied by staff of the AaA rankings, Ab or Ac according to as determined by the regulations".

Article 114.
Officials of the direction General of telecommunications (9.07 program) who are promoted to positions of the National Directorate of communications (program 9.06) will continue to receive identical compensation to which they were assigned. Such compensation belong to the official and not in charge.
Compensation that currently the General direction of telecommunications officials perceive will become compensation officer and not in charge.

Article 115.
Change in schedule of charges of the National Directorate of communications (program 9.06), the established reference for the two posts of Directors, ladder Ac, grade 17 monthly salary $18650 (eighteen thousand six hundred and fifty pesos), which is worded as follows: "1 Director technical advice;" to primary AaA Engineer Grade 7 or 8 th grade AaB (deckhands or Electrotechnical), and 1 Director plans and study Ac degree 17 '.

Article 116.
Transferred from the programme 9.02 to 9.05, the position of Director of air transport, Cod. AB, grade 17, under the name of Deputy Director General.

Article 117.
The produced resources established by article 29 of law No. 13,319, on December 28, 1964 and 169 of the law N ° 13,420 2 December 1965, will be raised by the General direction of the Civil Aviation of Uruguay.

Authorised at the aforementioned address to use 50% (fifty percent) of the proceeds from these resources currently discharged into general revenues to meet, to extinction, their obligations until the entry into force of this law with funding agencies abroad for improving services in charge. Once extinguished the obligations that percentage will once again spread to general revenue.

Article 118.
Affect is bound for the national direction of transport 50% (fifty percent) of the proceeds from the tax created by article 16 of law 12.950, of November 23, 1961, amended by article 159 of the law N ° 13.637, of 21 of December 1967.-companies of interdepartmental bus and tourism be deposited the referred tax directly on the Bank of the Republic who will transfer 50% (fifty per cent) of its produced to account "Of the Ministry of works public investment" and the remaining 50% (fifty per cent) with the Ministry of transport, communications and tourism destination.

Article 119.
Create the rate of census registration of vehicles for transport of cargo and passengers, authorizing its fixation to the Executive Branch on opportunity to dispose of the vehicles concerned.

The proceeds from this resource as the involvement by the preceding article, as well as the penalties applied for offences committed in interdepartmental, international bus station and tourist services and interdepartmental and international motor freight vehicles will be administered by the Ministry of transport, communications and tourism and aimed at improvement of controller of the address national transportation services , excluding the payment of personal remuneration.

Article 120.
Join the 9.09 program National Directorate of tourism"program 9.10"Tourism management"that will disappear as such.

Article 121.
Declare public utility expropriation of facilities, furniture and tools corresponding to non-municipal Casinos that have been or are there currently in operation in the country.
The expenditures resulting from the application of this article should be dealt with 5% (five per cent) of liquid earnings that are winning in the exploitation of these Casinos, which taxed equally the beneficiaries thereof.

Article 122.
Amending article 71 of law No. 13.318, on December 28, 1964, which shall be worded as follows: "article 71. In Casinos operated by the State will be charged an entry whose amount will be equivalent to twice the value of the minimum bet per person, per time.
It may be increased by the Executive on the proposal of the National Director of tourism. The use of the password is prohibited.
The National Directorate of tourism will be responsible for fundraising. The amount of the proceeds will be poured into account N ° 30.013 of the Bank of the Eastern Republic of Uruguay or in which happen to them.
For expenditures that requires the issuance of entry and the perception of its produced may be used up to 3% (three per cent) of this.
The produced liquid entries, the Ministry of transport, communications and tourism, will deliver 50% (fifty per cent) to the Uruguayan Olympic Committee, Manager of the Olympic Fund for the purposes envisaged by the law N ° 12.762, on August 23, 1960. The Uruguayan Olympic Committee, in agreement with the Ministry of transport, communications and tourism will control the issue and use of inputs.
In all cases in which the National Treasury has advanced or forward funds to the Uruguayan Olympic Committee, the Ministry of transport, communications and tourism be deposited directly in general revenue 50% (fifty per cent) that referred to in the preceding paragraph, to complete the advanced sum.
40% (forty per cent) will be delivered to the Ministry of culture for the following purposes: A) collaborate through agreements with building associations, neighborhood committees or associations of parents, in repair, expansion or construction of buildings for teaching and operation of houses of culture-B) increase the business of the Ministry of culture, for the operation of student homes.
The Ministry of transport, communications and tourism will have 10% (ten per cent) remaining for the purposes indicated by the article 3 literal C) of law No. 13.453, December 2, 1965 ".

Article 123.
The percentage of liquid earnings that are winning in the exploitation of Casinos to the municipal city halls, according to the article 3 literal B of law N ° 13.453, on December 2, 1965, will be paid by the Executive power upon the certification of work or materials purchased.

Article 124.
The National Committee on tourism, will have tasks of the National Directorate of tourism advice. The Executive branch can expand his powers giving functions of control, inspection and coordination of activities and services related to tourism or tourism.

Article 125.
Modified program 9.01 "Ministry of transport, communications and tourism" in the designation of the positions of Managing Director General and Subdirector General Administrativo by the Director General of Secretariat and Director of sessions, respectively.

Article 126.
"Replaced by article 203 of law N ° 13.640, of 26 December 1967, where it says:..." in character of commitment total and exclusive and must comply with the provisions of article 158 of the law N ° 12.803 November 30, 1960 "..." by... "in character of special dedication".

Article 127.
The provisions of article 6 of law No. 12.801 of 30 November 1960, relating to promotions within the technical ranks of professional coding-AaB shall not apply to officials of the General direction of telecommunications (program 9.07) belonging to that hierarchy.
Officials mentioned in the preceding paragraph who do not have official certificates evidencing their suitability must yield test of sufficiency to enter management positions.

Chapter IX Ministry of culture article 128.
Confer status of teaching for the posts of Director of the National Library (11.11) program and Director of the General archive of the nation.

Article 129.
Declared that the departure of $ 18: 099.300 (eighteen million ninety and nine thousand and three hundred pesos) corresponding to the 079/01 program line 07 - paragraph 11, which was approved by law No. 13.640, of 26 December 1967, had intended the attention of compensation of 30% (thirty per cent) for the personnel of the prison guard and surveillance body budgeted and contracted from the Directorate-General of penal institutions.

Article 130.
Modify the distribution of Mac 71 of the 11.13 program "File Artigas", which reads as follows: "fees for researchers, copyists, etc., and expenses for publications".

Article 131.
Create the "Fund Championships international amateur" $20,000,000 (twenty million pesos) bound to contribute to the financing of skills to elucidate on the national territory.
The aforementioned sum will be served charged to general revenue and the effects that are made to it will be arranged by the Ministry of culture with the agreement of the Ministry of transport, communications and tourism.

Article 132.
Creating the "National Championships Fund" of $15,000,000 (fifteen million pesos) bound to contribute to the development of amateur sports competitions.
The aforementioned sum will be attended by general revenue and the Affectations of the same will be arranged by the Ministry of culture, after heard the National Commission of physical education.

Article 133.
The National Committee of physical education can have all of the coming proventos of the production of their workshops for the purpose of developing industrialization and commercialization, once satisfied the needs of services in charge. Balances of the proventos that have not been applied to the expiration of the annual exercise will pass automatically to the following financial year. With the proceeds of this fundraiser personal remuneration not will be handled.

Article 134.
It is understood by doping the use of substances or means intended to increase or decrease the psychophysical capacity artificially, at the time of the competition, and therefore the performance of an athlete.

Article 135.
Consider in the public interest the eradication of the practice of doping, to be committed to the Ministry of public health, the Ministry of culture and the National Commission of physical education, education with that purpose campaigns.

Article 136.
Commit to the National Commission of physical education the controller about doping in all sports competition, national or international character that is carried out in the Republic, between amateurs and professionals, as well as the implementation of sanctions imposed by regulation violators. These purposes authorized the National Commission of physical education to invest, with the authorization of the Ministry of culture up to the sum of $6,000,000 (six million pesos) to eradicate the use of stimulants banned in sports activities.

Article 137.
For the purposes of the controller established in the previous article, the National Committee of physical education — directly or through other bodies official may make examinations and obtaining and samples necessary to carry out the investigation of doping.
The refusal of the athlete to undergo the aforementioned evidence, go her disqualification on individual competencies or those of his team, in the collective.

Article 138.
The athlete who incur in doping, the sports leader, technicians and auxiliaries of sporting activity that advise athletes ingest substances that provoke doping, facilitating them is or supplied to your order or against their will, shall be punished with penalties that include from the temporary suspension into a permanent disqualification.

Article 139.
The National Committee of physical education will have all necessary measures for the effective performance of the controller committed him, as well as with regard to the inquiries necessary to determine doping. To that effect it may, with the consent of the concerned Ministry, require the collaboration of public or private bodies or sign agreements or arrangements with them to secure the equipment and operation of a laboratory doping in its dependencies and finance the implementation of the related controls in the departments of the Interior.

Article 140.

Empower the national physical education Commission to allocate with authorization from the Ministry of culture, up to 2% (two percent) of the total amount provided for by article 271 of this law, for expenditure related to equipment and operation of its Medical Department.
With this heading personal remuneration may not be paid.

Article 141.
Replace article 263 of the law N ° 13.640, of December 26, 1967, with the following: 'article 263. Each of the members of the official service of radio broadcasting (SODRE) and of the National Committee of physical education will receive a $20.000.00 game (twenty thousand) per month for expenses of representation".

Article 142.
Allocated the sum of $ 15:000.000.00 (fifteen million pesos) for attention by the Uruguayan Federation of volleyball Amateur (FUVA) of expenditures that sue you the Organization and conduct of the Championship world Extra of volleyball that will be held in the Uruguay in the course of the year 1969.
The FUVA shall be documented account to the Ministry of culture of the expenses perform charged to this heading.
All income receiving the Federation by the realization of the mentioned event, will be affected in first term to cover reimbursement to general revenue of the sums advanced with fee authorized by this item article.
The Executive branch shall regulate this provision.

Article 143.
The Research Institute of life sciences can hire staff of recognized technical, specialized in research science.

Article 144.
Increase in the sum of $ 1:000.000.00 (one million pesos) the provision corresponding to line 0.21 "Contract staff" of program 11.09 with destination to the departmental conservatories.

Article 145.
Create a match of $ 3:000.000.00 (three billion pesos) per year, charged to general revenue, which will be designed to meet compliance with the committed assigned to the National Committee on Oceanography of the International Oceanographic Commission of UNESCO.

Article 146.
Attached to the members of the Symphony Orchestra of the official service of radio broadcasting (OSSODRE) compensation equivalent to 30% (thirty percent) of their basic salaries shall be levied regardless of everything that may correspond to them. To that effect, increase the game serving to the respective category, in the necessary sum.

Article 147.
Agreganse to article 248 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the following subsections: "procedure above quoted, may only be taken when the book Institute is not able to distribute or sell if same or, when the Ministry, understand that it is to adopt it, after hearing to address this body."
In those cases in which the sale or distribution of any publication as provided in the initial part of this article is available, the Institute of the book may require retention and direct delivery of the number of volumes necessary for your internal needs and enrichment of the acquis of the libraries that serves".

Article 148.
Declared that the post of Director of the national printing is transformed into a position of Director General, including within the regime provided for by article 145 of the law N ° 12.802, November 30, 1960.

Article 149.
Office of Chief General of workshops corresponding to the specialized ranks the national printing press of Ac code, will be provided to primary contest of merits and opposition among officials of grade 11 inclusive onwards, of the same ladder, subject to conditions that will establish the Executive branch. The national printing press shall facilitate the training of potential applicants.

Article 150.
Amending article 245 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, which will thus be drafted: "article 245. Authorized the management and administration of "Official journal" to have all of their proventos to cater for the development of their activities, modifying, in the relevant provisions of article 3 of law No. 12.079, of 11 December 1953.
With these resources only may be hereinafter the payment of already approved contracts and their corresponding revalidas.
"The vacancies that occur among this staff, does not give rise to the appointment of substitutes".

Article 151.
Create, without prejudice to the provisions of article 264 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, a Fund of $ 50:000.000.00 (fifty million pesos), to provide or subsidize the attendance of students to schools in the interior of the country and provide vehicles for transportation.
This heading will be affected by the Ministry of culture, which is empowered to create in each Department of the Interior, special commissions, which will be represented the municipal city halls, for the purposes of student service that is established.

Article 152.
In those offices of the Ministry of culture that exist at the date officials provided for by article 495 of the law number 13.640, of 26 December 1967, charges that play in charge of technical assistants are transformed.
Delete the reference to the Ac code and subsection 2 ° of this article. The new charges will have an allocation equivalent to the post of Chief of Office of the Prosecutor's Office to which they belong.

Article 153.
Added to article 257 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the following paragraph: "in cases in which the Deputy Clerk not poseea title of Escribano, may designate is to exercise the address of the record in any of the circumstances provided for in paragraph, professionals to professionals who own it with 3 (three) years old are rooted in the Department and to play a public office".

Article 154.
The register of Civil status, currently in charge of the judges of the peace of the Republic, will pass from the date appointed for this purpose the Executive Branch, to regulate this provision, to work with officers of Civil status of the address of registration and other current personnel of this organism and subidiariamente with officials of the Central Administration in terms of being last in Commission , investing them of them powers necessary low it dependence and with them controllers intended in the article 231 of the law N ° 13.640, of 26 of December of 1967-article 155.
Commit to the Ministry of culture, together with the other Secretar & #23 of State, the creation of civic centres in the departments of Interior, designed to bring together in a single building different offices of dependencies, to solve the problem that created them the leases of their respective local. The Executive branch shall regulate this provision.

Article 156.
Remember an annual appropriation of $150.000.00 (one hundred fifty thousand pesos) to take general revenue, with destination to meet the operating expenses of the National Commission for rehabilitation.

Article 157.
Empower the Ministry of culture to take all measures of integration and exchange between the different bodies of the Ministry industrial workshops.
In the same way it is empowered to perform, with the autonomous agencies of teaching that is deemed suitable for purposes of integration and unification of methods workshops, laboratories and various education services.

Article 158.
Create a position of Director of culture in the program 11.01 "General Administration". Such fee will be paid a monthly allowance equivalent to the current Directors of administration and justice of the referral program and will belong to the Ac code. The Executive branch shall establish the conditions of fitness that person must meet to be designated.

Article 159.
Establish that for positions providing technical professionals entering registries included in the 03 programme of subsection 11, Ministry of culture, which vaquen hereinafter will have priority officials engaged in regime of contest among students of law and notaries for the records of the Capital, that they have obtained the enabling, without prejudice to title it available to the standards in force relating to promotions or appointments.

Article 160.
The charges inspection program 01, paragraph 11, Ministry of culture, are irremovable and integrate the respective ranks of the Agency.

Article 161.
Declared that equal opportunities office in charge, regulated by articles 73 to 78 of the law N ° 13.320, on December 28, 1964, is in terms of remuneration for the performance of the charge, which for the concepts that integrate final salaries perceive the holders of appropriate charges to the judiciary (article 72 of the aforementioned law).
Article 162.
Replace article 225 of the law N ° 13.640, December 26, 1967, with the following: "article 225. "The vacant charges of Director and Deputy Director of establishment and Administrative Director of the Hospital prison, of the Directorate-General of penal institutions, will be provided by contest of merits among officials of the category Ab and lower, especially taking into account immediate grade, time in the performance of the titular role, or which had happened to realizing a higher interim character function".

Chapter X Health Ministry publishes article 163.

Transformed to the "Centre preventive care Las Piedras" in "auxiliary centre of public health stones article 164."
Created in 12.02 program "General Services" of the Ministry of public health of the Department of Maternal and child hygiene that will be provided from charges of redistribution and transformation authorized by law.
Staffing technical professional of this Department will be formed by three members of the following specialties: health physician, pediatrician health and physician obstetrician health.

Article 165.
Create the Central Department of nursing in the program 12.02 "General Services" of the Ministry of public health, which will be equipped with units currently assigned and which are awarded by redistribution or transformation of vacant positions.

Article 166.
Removed from the salaries of budgeted posts of the Ministry of public health carry references that determine suppression to primary professional and specialized technical charges, which shall be governed by the provisions of article 293 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 167.
Created for the Department of Montevideo, the "Center Department of health public Montevideo" with the same powers of other departmental centers and endowing it with a charge of Director (physician) (full time) (AaA ranks, grade Extra), that is created with an endowment of $30.000.00 (thirty thousand pesos) monthly.

Article 168.
Created for the welfare services of the Ministry of public health, the following charges: 50 Nurses (ladder AaB, grade 2); 30 Dietitians (ladder AaB, grade 2); 12. medical surgeons Pediatrics of room and outpatient clinic (ladder AaA grade 5); Pediatricians physicians (specialists in newborn infants) (AaA ranks, grade 5).

Article 169.
Set: a game of $ 10:000.000 (ten million pesos) exclusively for supplementary remuneration, from 50%. (fifty percent) to 100% (one hundred percent) of basic salary to doctors in rural areas serving polyclinics of the Ministry of public health.

Article 170.
Created 12.04 program "Care medical curative and rehabilitation", of the Ministry of public health, the Department of Nuclear Medicine.
Assigned to that service items for procurement of the following technical personnel: 1 Chief Medical Officer salary equivalent to grade 6 of the professional technical ladder corresponding; 4 medical Radioisotopistas with salary equivalent to the corresponding to the grade 5; 3. Technical Assistant with salary equivalent to grade 10 of the specialized ranks and 2 laboratory assistants with salaries equivalent to grade 6 of the ladder: $ 2: 045.000 (two million forty five thousand pesos).

For operating expenses and equipment with the exception of personal remuneration: $10,000,000 (ten million pesos).

Article 171.
Become 12.04 program "Care medical curative and rehabilitation" to the "Center of recovery of children maimed" in "Pediatric recovery unit".

Article 172.
Incorporanse to the Directorate-General of health, created by the law N ° 269 article 13.640 December 26, 1967, the posts of Directors (doctor) of the support divisions and hygiene, which are currently included in the program 12.02 "General Services". The posts of Deputy Directors, technical professionals, which currently include integrating the Directorate-General of health, may be object of transformation and redistribution within the same ladder, under cover of the provisions by article 293 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 173.
Create program 12.02 "General Services" (Division assistance) service support and preservation of the Mental health which will be integrated by a Director General, physician psychiatrist, a Deputy Director, physician psychiatrist and a specialist psychiatrist in Mental Hygiene Deputy Director. The charges shall be awarded in accordance with the mechanism established by article 293 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 174.
Create program 12.02 "General Services" (Division assistance) the Central Department of dietetics that will be provided from charges of the creations of Dietitians contained in article 168 of the Act and those who will be awarded him by application of article 293 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 175.
Created in the program 12.02 "General Services" (Hygiene Division) Office of family planning will be constituted by the clinic and the laboratory of research on human reproduction that currently work on the premises of the former Hall 4 clinical obstetric "A" (Pereyra Rossell Hospital), joining for its operating budget charges that are currently assigned and those who are awarded by application of article 293 of the law N ° 13.640 from 26 December 1967.

Article 176.
The charges of Pharmacy assistants, laboratory, X-ray, Hemotherapy and other specializations of the Ac hierarchy, which are currently carried out in interim form, will be provided with officials that appropriate and are in a situation of ownership in accordance with existing legal procedures for the respective promotions. The vacancies that are then carried out the promotions that fishing in the rankings, will be provided in effectiveness with the current interim having a year or more old on such charges, following prior proof of sufficiency or presentation of the corresponding certificate enabling, as existing regulations determine it.

Article 177.
Empower the Ministry of public health to propose the incorporation of the regime's geographical Total dedication (DTG) for those services that were considered of particular interest to the Agency by the highly specialized nature of its performance and health care activity, developed. Understood by regime's geographical Total dedication that one by which staff voluntarily conforms to the following regulatory principles: to) the technician in DTG regime will play the total of its activity within the service which is official holder, having up to 20% (twenty percent) of the total hours to the care and assistance of ill individuals.

(B) the care of these patients may not exceed in any case 10% (ten per cent) of the total of the assistance provided by the service in which it operates and the quality of the provision will be the same for all patients that they are.

(C) the regime of DTG technician cannot in his professional career, depart from the specialty indicated by the budget office that is incumbent on the service in which it operates.

(D) all patients treated on clinical, radiographic, and scientific material will belong to the service in which it operates.

(E) fees to the care of patients given place individuals will be proposed by the technical active and approved or modified by the Ministry of public health, becoming effective be collected through the administration of the service, which will allocate 60% (sixty percent) of them for professional and a 40% (forty per cent) for the service.

The Executive branch shall regulate the substantiation of the reasons why the granting and allocation of the regime established by this section, on the basis of the optionality of the same, its fixation to the exam for not more than 2 (two) years periods.

Article 178.
Empower the Executive Branch to modify the amount of the fines and fees that infractions or provision of services applies the Ministry of public health through its competent agencies, regulating them according to the variation of the costs.

Article 179.
The date of enactment of this Act, vacancies that occur in places occupied by staff hired on a permanent basis of the Honorary Commission of controller medications or new vacancies will be incorporated in the future, must be provided with staff members who perform tasks in that agency, to which it will apply the same promotions system provided for budgeted staff of the Ministry of public health.
Once you have made the promotions, Honorary commitment of controller medications may opt for maintenance or excision of the squares that will be free at the end of the ladder.

Article 180.
Declaranse teachers the following budgetary positions of subsection 12, Ministry of public health program 12.04 "Care medical curative and rehabilitation": surgeon (code AaA grade 5 game 2 unit executing 19 order number 2); Pathology Assistant (code Ac grade 15 starting 94 unit executing 10 N ° of order 264) 12.05 prevention, surveillance, and health improvement program: veterinarians (code AaA grade 5 program 82 unit executing 07 No. 181 and 182 order) article 181.

Staff of the Ministry of public health, the date of enactment of this law is found in the performance of tasks that correspond to specific functions of charges in the Ac hierarchy, certified not less than one year old, may elect to the transformation of his position in the respective discipline, following prior proof of sufficiency. Transformations corresponding to perform by the application of this provision will be made at the level of salary that corresponds to the degree of the office of origin. The denunciation of such situations must be carried out within a period of 60 (sixty days) from the date of publication of this law.
The Executive Branch, once made for testing sufficiency, confirmed to officials who had approved them, adapting the names and codes to which gave place situations envisaged by this article.
These transformations will not mean increase in remuneration by any concept.

Article 182.
Staff who at the date of enactment of this Act will be found serving interim positions covered by the Ad ranks with a one year old or more and with possession of the certificate corresponding enabling, will be incorporated in ownership in the respective charges.

Chapter XI, Ministry of labour and SOCIAL security article 183.
In all judicial management sponsored by the Center for legal aid and advice to the worker, in which justifiably condemnation costs carried out by the defendant the amount will be entirely Curia speakers, with the ceiling established in article 433 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 184.
Suprimense the objectives that training of were included in program 07 (coordination of Social assistance and various training) of the Ministry of labour and Social Security, as well as the tasks that matter the laws attributed to the Institute of Social Service (former School of Social Service).

Suprimense, likewise, the roles that different skill were allocated to program 07, Ministry of labour and Social Security, which hereinafter is referred to as "Coordination of Social assistance".

Article 185.
Declared applicable to the children's Council as provided in article 378 of the law N ° 12.804, of 30 November 1960, amended by article 61 of the law N ° 13.032, of December 7, 1961, for the recovery of fines imposed for infringement of the provisions of the children's code and its modifying and for the collection of the proventos and other resources to raise.

The delay in payments in favour of the entity will be full by the only expiration of fixed deadlines and entails surcharge established annually by the Executive in accordance with article 375, law N ° 12.804, of 30 November 1960 and 79 of the law N ° 13.596, of July 26, 1967.

Article 186.
Changed the name of Chief of work practical Asistent Social teaching (ladder AaB, grade 4) Institute of Social Service (07 program) of the Ministry of labour and Social Security, which is referred to as Director of coordination, keeping otherwise identical characteristics.

Article 187.
Destinanse to the Council of the child, for the direct benefit of the minors in their charge with the exception of the payment of personal, funds raised, in compliance with the following laws: to) fines laid down by the code of the child and modified in their amounts by article 325 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

(b) article 8, subparagraphs B and C of the law N ° 10.853, on October 23, 1946.

((c) Article 65 of law N ° 9.539, 31 of December, 1935) and (d) articles 13 and 17 of law N ° 9.910, of January 5, 1940.

(c) subparagraph (B) of article 3 of law No. 10.436 of July 31, 1943, modified by subparagraph (B) of article 1 of law No. 10.997, on December 22, 1947.

Article 188.
Officials of the specialized ladder (Ac) of the National Institute of power (program 06) of the Ministry of labour and Social Security, having the date of enactment of the present law with more than four years in the realization of administrative tasks, may request their incorporation within a period of sixty days to charges of equal degree of the administrative register (Ab) of the distribution charges of ladder to which they belonged and must be deleted.

Article 189.
Added to article 323 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the following paragraph: "fix a period of ninety (90) days from the date of taking possession of the positions of Directors of Division and Director of Secretariat subject to the regime of total dedication, for the purposes of this regime, in which case it shall not charge the supplementary compensation to renounce."

Article 190.
Declared to officials coming in the 145 articles of the law N ° 12.802, of 30 November 1960, and 36 of law No. 13.318, on December 28, 1964, its amending and concordant, that have stopped after 30 November 1960 or cease in the future, not governed the limitation established in the final paragraph of the article 26 of the law N ° 9.940 July 2, 1940, in the wording given by article 11 of law No. 12.381, of 12 February 1957.

SECTION IV agencies of the article 220 of the Constitution can JUDICIAL article 191.
Current basic remuneration of officials of the judiciary (subsection 16 of the budget national salaries, expenses and investment programs 1-6 Annex II payroll of salaries and expenses) that paid fee to the 0 category Mac 01 line 010 salaries of budgeted positions, will increase from January 1, 1969 in the percentage of 100% (one hundred percent) , with a ceiling of $15,000 (fifteen thousand pesos) monthly fee increase.

The benefit conferred by article 174 of the law number 13.320, on December 28, 1964, will accumulate from 1 January 1969 to basic salaries resulting from the application of the previous paragraph (category 0 Mac 01 line 010), owing to unsubscribe from that date, the items affected in the current budget (category 0 Mac 07 line 079) to serve said benefit.

The new basic salary will be adjusted to the top ten.

Article 192.
He is excepted pursuant to above charges stated below, for which the following monthly basic salaries of payroll, are fixed starting on January 1, 1969 in substitution of, that would result by applying the percentage increase and accumulation referred to in the previous article: paragraph 16 - power JUDICIAL program 01 - top justice administration projected $2 legal secretaries each... 46.560 1 alternate legal judge... 43.310 1 inspector General of notarial records (Clerk)... 40,000 1 acting scribe... 40,000 1 Deputy Inspector General of notarial records (Clerk)... 38.950 1 Deputy of performance, Manager of records 38.950 1 Director of sections... 38.950 3 inspectors of Court of peace 2 (1 to primary legal counsel) to the primary lawyers each 38.950 2 inspectors of therapist's courts lawyers (lawyers and notaries) each... 38.950 2 attachments of notarial records (scribes) protecton... 36.650 1 counter...... 36.650 program 02 administration of Justice to level of courts of appeals projected $18 ministers each... 53.990 6 legal secretaries each... 40,000 PROGRAM 03 ADMINISTRATION OF JUSTICE AT THE LEVEL OF LEGAL COURTS OF FIRST INSTANCE IN MONTEVIDEO OF SPECIALIZED SKILLS.
Projected $38 judges each 46.560 1 head of the Central Office of notifications (lawyer or notary) 38.950 1 Deputy Head of the Central Office of notifications (lawyer or notary) 36.650 38 Secretaries of judges (1) 36.650 2 EA inspectors deputies each 32.780 14 inspectors each 29.230 program 04 administration of Justice to level of courts lawyers of first instance of the INTERIOR of competition mixed projected $28 judges 43.310 26 deputies each each 32.780 program 05 administration of Justice to level of courts lawyers of first instance of the INTERIOR of competition mixed projected $24 judges each 39.130 24 deputies each 32.780 program 06 services technical of defence and assistance lawyer's Office, expert and projected registration 4 $40,000 7 under each trade lawyers lawyers defenders of ex officio criminal 40,000 6 each ex-officio defenders civil lawyers 40,000 2 each lawyers defenders of Office in work each 40,000 2 secretaries (a primary legal) each 36.650 article 193.
Create the Court counsel of customs of second shift (paragraph 16 - 03 program) with the same jurisdiction and competence assigned to the current counsel Court of Customs Law No. 13.318, on December 28, 1964, article 257.
The current customs Court will be renamed Prime shift Court counsel of customs.
The Supreme Court of Justice shall regulate the distribution of records pending between both offices.
This Court will be operational within 60 (sixty) days of this law.

Article 194.

Believe in tax returns salaries corresponding to the programs of subsection 16 - judiciary, which will be expressed, the following positions: program 03 administration of Justice; At the level of trial lawyers in first instance in MONTEVIDEO from specialized competencies projected $1 head of Office... 29.230 1 Secretariat officer... 27.330 1 official first... 25.040 1 second official... 23.690 2 third officers each... 22.340 2 officers quarters each... 21.290 3 fifth official EA... 20.250 program 05 - administration of Justice to level of courts of peace of competition mixed projected $12 official fifths EA... 20,250 article 195.
Agreganse to the positions listed in subsection 1 ° of article 331 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, following charges of the judiciary: Inspector General of notarial records, performance, ex officio defenders, Deputy Inspector General of notarial records clerk, Deputy acting keeper of records, Director of sections, courts of peace of inspectors, inspectors of clerk of courts lawyers Chief and Deputy Chief of the Central Office of notifications, Director and Deputy Director-General, trade inspectors heads of courts lawyers of minors and charge of the Civil Register and Sheriffs of the Court of appeals and Court lawyers and public registry. It háce be extended to compensation for total dedication granted by this article, the regime of liquidation on basic salaries in force at 31 December 1968, established by article 30 of this law.

Article 196.
Modify tax returns salaries corresponding to the programs of subsection 16 - judiciary, which will be expressed in the following way: program 01 - top administration of Justice starting 22.

Where it says: 6 responsible (2 are suppressed to the primary), should say: 6 managers.

PROGRAM 05 - ADMINISTRATION OF JUSTICE-LEVEL COURTS OF PEACE OF MIXED COMPETITION.

Heading 5.

Where it says: 29 judges in the cities of Santa Lucía, Las Piedras, La Paz, Pando, San Ramon, logging, Rio Branco, Rosario, Carmelo, Nueva Palmira, Nueva Helvecia, Juan Lacaze, Sarandi Grande, Sarandí del yí, San, Carlos, Aiguá, Paysandú (section 12), Young (4th and 5th sections of the Department of Río Negro), Lascano, castles, jump (2nd section), freedom, Dolores, Cardona, Paso de los Toros Sugar Loaf, Guichon and Bella Union.
It should say: 31 judges in the cities of Santa Lucía, Las Piedras, La Paz, Pando, San Ramon, logging, Rio Branco, Rosario, Carmelo, Nueva Palmira, Nueva Helvecia, Juan Lacaze, Sarandi Grande, Sarandí del yí, San Carlos, Aiguá, Paysandú (section 12), Young (4th and 5th sections of the Department of Río Negro), Lascano castles, jump (2nd section), freedom, Dolores, Cardona, Paso de los Toros Sugar Loaf, Guichon, Bella Unión, Atlantis and José Pedro Varela.

Item 8.

Where it says: 96 judges of rural peace.
It should say: 92 judges of rural peace.

Article 197.
Incrementanse in the programmes which will be expressed in paragraph 16 - judiciary, the following areas of expenditure: program 01 - administration top of Justice annual increase $ category 1... 981.288 item 2... 896.220 item 9... 459.996 program 02 - administration of Justice to level of the courts of appeal increased annual $ category 1... 486.996 item 2... 476.124 program 03 - administration of Justice to level of the courts lawyers of first instance of MONTEVIDEO's skills specialized amount annual $ category 1... 2: 606.160 category 2... 1: 945.536 category 3... 96,000 program 04 - administration of Justice to level of courts lawyers of first instance of the INTERIOR of competition mixed amount annual $ category 1... 2: 413.008 category 2... 1: 290.240 program 05 - administration of Justice to level of courts of peace of competition mixed amount annual category 1... 9: 009.600 item 2... 228,000 program 06-services technical of defence and assistance of nursing, expert and registration amount annual category 1... 450.096
Rubro 2............................................... 225.852 article 198.
Fijanse only once to the Judicial Branch the following items: program $03 for installation of the lawyer Court of customs 500,000 2nd shift...
Program $05 for installation of the peace courts of 17 ° and 18 ° sections of Canelones (progress 500,000 and Atlantis) at the rate of $250. 000 c/u...

Article 199.
In the event that the Executive power, pursuant to the provisions of article 89 of the code of Civil procedure, create a new Judicial section, the General accounting of the nation shall be charged to general revenue and until the enactment of the next budgetary law enable the appropriations required for the provision of salary from a post of Justice of the peace for the category that corresponds , and installation and operating expenses up to an amount of $500,000 (five hundred thousand pesos) for the purposes of fulfilling the requirement of article 248 of the Constitution.

Court of Auditors of the Republic article 200.
Approving the following payroll of salaries and expenses relating to the budget of the Court of Auditors, paragraph 17, program 17.01, according to detail which consists of the same.

CHARGES planned January 1 annual monthly by N ° designation fee starting $ $ 7 Ministers (1)... 58,000 4: 872,000 1 (counter) CEO... 39,000 468,000 1 director General of Secretariat... 39,000 468,000 1 director General of legal services (lawyer)... 39,000 468,000 11 Department Directors... 39,000 4: 752.000 1 director Secretary... 36,000 432.000 33 Auditors accountants... 33,000 13: 068.000 1 counter... 33,000 396.000 3 advisers lawyers... 33,000 1: 188,000 3 Directors from Office... 31,500 1: 134,000 1 Treasurer... 31,500 378,000 1 Secretary... 31,500 378,000 1 sub-Treasurer... 26.800 321,000 11 heads of Office... 27,500 3: 630,000 1 head of press and public relations... 26.800 321.600 13 1° inspectors... 25,800 4: 024.800 1 librarian... 24,500 294,000 20 inspectors from 2nd... 24,500 5: 880.000 12 inspectors of 3rd... 23.200 3: 340.800 20 informants of 1st... 22,000 5: 280,000 20 informants in 2nd... 21,500 5: 160,000 year 11 informants of 3°... 20,500 2: 706.000 13 officers... 19,900 3: 104.400 8 auxiliary of 1st... 19,200 1: 843.200 11 auxiliary of 3°... 18,500 1: 776.000 1 head of custodians... 25,800 309.600 2 1° custodians... 24,500 588.000 2 2° custodians... 23.200 556.800 6 Ordinances of 1st... 22,000 1: 584.000 3 Ordinances of 2nd... 20,500 738,000 1 cleaner... 20,500 246,000 4 cleaners... 19,200 921,600 3 Serenos cleaners... 17,000 612,000 (1) salaries established for the members of the Court of Auditors, are liquid.

EXPENSES SUBSECTION 17 - program distribution 17.01 headings 1 to 9 item existing designation project. Total 1 non-personal services... 1: 300,000 500,000 1:800.000 2 materials and articles...
consumer... 480,000 380,000 860,000 3 machinery, equipment and furniture... 400,000-600,000 1:000.000 4 acquisition of property and equipment... 200,000 200,000 400,000 5 buildings, additions improvements and repairs ex traordinarias (1)...-- 2: 500,000 2:500.000 - - - 2: 580.000 3: 980,000 6: 560,000 - - - - article 201.
The benefits of a social character granted to public servants under this Act, applies fully to the Court of Auditors.

Article 202 ELECTORAL Court.
Approving the following forms corresponding to the budget of the Electoral Court - subsection 18.

PROGRAM 1 charges projected N ° name monthly yearly $ $ 1 President... 58.824 (2) 705.888 (2) 8 Ministers of court... 58.824 (2) 5:647.104 (2) 2 legal secretaries... 47.800 1: 147.200 1 counter... 37,500 450,000 - (1)-field 5 - 54 Mac - line 543, split only once, to the acquisition of a telephone exchange.
(2) the salary established for President and Ministers of the Court are liquids.

CHARGES projected no. entitled designation monthly annual 1 accountant Jr... 36.200 434.400 2 attorneys... 30,000 720,000

1. scribe... 30,000 360,000 1 physician... 27.700 332.400 1 Dactiloscopo 2nd... 27.700 332.400 2 Department Directors... 40,200 964.800 2 General inspectors... 40,200 964.800 2 Assistant Directors of the Department... 37,500 900,000 1 Treasurer... 37,500 450,000 1 sub-Treasurer... 36.200 434.400 11 heads of 1st... 4: 606.800 34.900 9 heads of 2°... 30,000 3: 240.000 5 heads of 3rd... 28,800 1: 728.000 9 Deputies... 27.700 2: 991.600 11 official 1st... 26,400 3: 484.800 20 official 2nd... 24.400 5: 856.000 23 official 3ros... 22,600 6: 237.600 10 official 4th... 20,700 2: 484.000 1 in charge of 1st... 26,400 316.800 12 officers Serv. 1st... 22,600 3: 254.400 10 officers Serv. 2nd... 20,700 2: 484.000 4 official esp. 1st... 20,700 993.600 13 official serv. 3rd... 19,000 2: 964.000 3 auxiliary of serv... 17,000 612,000 - TOTAL... 55: 096.992 program 02 positions projected N ° name monthly yearly $ $ 1 Director of Department... 40,200 482.400 1 Deputy Director One... 37,500 450,000 1 Chief Oed 1st... 36.200 434.400 1 Secretary of One... 36.200 434.400 2 technical inspectors... 36.200 868.800 1 Chief Oed 2nd... 34.900 418.800 1 Secretary Oed 1st... 34.900 418.800 10 heads of 1st... 34.900 4: 188,000 1 Chief Electoral files... 32.450 389.400 1 Chief Administrative... 32.450 389.400 1 Secretary Oed 2nd... 32.450 6: 619.800 17 heads Oed's 3rd... 32.450 4: 680,000 18 Heads of 3rd... 5: 875.200 28,800 2 heads of Oed registry... 28.250 678.000 20 deputies... 27.700 6: 648.000 17 heads of electoral files of Oed... 27.050 5: 518.200 51 official 1st... 16: 156.800 26,400 54 official 2nd... 24.400 15: 811.200 71 official 3ros... 22,600 19: 255.200 73 official 4th... 18: 133.200 20,700 17 official 5th... 19,000 3: 876.000 1 Dactiloscopo head 1st... 36.200 434.400 1 Dactiloscopo Chief 2nd... 34.900 418.800 8 Dactiloscopos heads of 3rd... 32.450 3: 115,200 16 Dactiloscopos deputies... 30,000 5: 760,000 18 Dactiloscopos 1st... 28,800 6: 220.800 21 Dactiloscopos 2nd... 27.700 6:980.400 20 Dactiloscopos Oed... 26.400 6: 336,000 1 technical photographer 1st... 28.800 345.600 1 technical photographer 2nd... 27.700 6:980.400 20 Dactiloscopos Oed... 26.400 6: 336,000 1 technical photographer 1st... 28.800 345.600 1 technical photographer 2nd... 27.700 332.400 2 photographers... 24.400 585.600 20 photographers Oed... 24.400 5: 856.000 1 1 (typographer)... 34.900 418.800 1 head 1. (Technical type or print)... 34.900 418.800 1 Chief 2nd. (Typographer)... 30,000 360,000 1 Chief 2nd. (Technical type or print)... 30,000 360,000 5 typographers 2nd... 1: 662.000 27.700 1 charge of 2nd... 24.400 292.800 27 Serv officers. 1st... 22,600 7: 322.400 Serv Officer 1. 2nd... 20,700 248.400 9 Serv officers. 3A... 19,000 2: 052.000 - TOTAL... 167: 856.600 article 203.
The recruited staff increased will be proportionately equal to the administrative or service less hierarchy accordingly.

Article 204.
Starting on January 1, 1969, repealing the compensation fixed by the law N ° 13.349, of July 29, 1965.

Article 205.
Duplicanse, starting on January 1, 1969, budget headings of expenditure (products 1 to 9) this - blecidas by law N ° 13.640, of December 26, 1967, to the Electoral Court (paragraph 18).

Court of the CONTENTIOUS - administrative article 206.
Current basic remuneration of officials of the Court of the contentious-administrative (paragraph 19 of the national budget for salaries, expenses and investment - program 01 - payroll of salaries and costs in annex II) that charge to be paid to the category 0 - rubro 01 - line 010 - salaries of budgeted positions - will increase from January 1, 1969 in the percentage of 100% (one hundred percent) , with a ceiling of $15,000 (fifteen thousand pesos) monthly fee increase.

The benefit conferred by articles 81 of the law number 13.032, of December 7, 1961, and 174 and 192 of the law N ° 13.320, on December 28, 1964, accumulate & #225 from 1 January 1969 to basic salaries resulting from the application of the previous paragraph (category 0 - rubro 01 - 010 line) , must be low, from that date, the items affected in the current budget (heading 0 - 07 rubro - line 079) to serve said benefit.

The new basic salary will be adjusted to the top hundred.

Article 207.
Except pursuant to above charges stated below, for which the following monthly basic salaries of payroll are fixed starting on January 1, 1969 instead of resulting by applying the percentage increase and accumulation referred to in the preceding article.

PARAGRAPH 19 Court of the contentious-administrative program 01: annulment jurisdiction over the final administrative acts and jurisdiction over disputes of competence and differences that may arise between the State and its various organs and between each other.

Projected monthly yearly per game fee u legal secretaries (with be - welcome from the practice of law in administrative and contentious - administrative)...... 45.720 1: 097.280 1 director of sections... 38.950 467.400 article 208.
Agreganse to the positions listed in subsection 1 ° of article 331 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the following positions: Director of sections and Mayor.

Article 209.
Believe in tax returns salaries corresponding to the programs of subsection 19 - Court of the contentious - administrative, which will be expressed, the following positions: program 01: annulment jurisdiction over the final administrative acts and jurisdiction over disputes of competence and differences that may arise between the State and its various organs and among these among if.

Projected monthly yearly by fee split 1 head of 1st... 33,700 404.400 2 official 1st... 657.600 27.400 article 210.
Incorporanse to subsection 19 program 01 - "Annulment jurisdiction over the final administrative acts and jurisdiction over disputes of competence and differences that may arise between the State and its various organs and between each other", the following headings: 08-0 annual category Mac line $ the amount. 082 sagging 120,000 box section 211.
Remain in force provisions corresponding to the lines of the category 0 - remuneration of services personal - and category 7 - transfers from the national budget for salaries, expenses and investment of the court administrative section - subsection 19, not amended by this Act.

Item denomination amount $ annual 021 contract personnel... 800,000 031 progressive salaries by category... 36,000 081 representation expenses... 150,000 082 breach of box... 120,000 089 other snap-ins... 250,000 program 19.01. Annulment jurisdiction over the final administrative act and jurisdiction over disputes of competence and differences that may arise between the state its various organs and these together.

Field name annual amount by item 1 non-personal services... 781.000 2 materials and consumables (1)... 944.000 3 machinery, equipment and furniture... 500,000 9 global assignments... 250,000 TOTAL: 2: 475.000 organisms teachers article 212.
Refuerzanse the budgets of agencies teachers from 1 "of January give 1969, in the quantities listed in the following items: other category 0 item 6 items of expenses $ $ $ National Council of primary and Normal... 1.294:000.000 616: 076.000 National Council of teaching 815:000.000 Secunda - ria... 251: 366.000 250:000.000 University TRA 540:000.000 - low the Uruguay 264: 600,000 163: 949.000 400:000.000 University of the Re-public... 400: 800,000 228: 874.000 725:000.000 (1) Fund for the library of the Court of the contentious-administrative, $195,000 (one hundred ninety -five thousand pesos) annually; for the acquisition of publications in legal matters by the Ministers and Secretaries lawyers, to $7.800 (seven thousand eight hundred pesos) per year each.

Headings for remuneration of services personal injury and family wage will be applied to compliance as provided by this law. For the purposes set out above, are not considered as basic salaries, the progressive, categories or similar, compensation or any other consideration accumulated salary, either as complementary or aggregate allocation due to higher schedules or seniority.

For the purposes of this article the concept of basic salary-

(that - perceive the officials of the National Council for primary education and integrates Normal: to) with the budget allocation of cargo; and (b) with compensation for equality (law N ° 13,420, from 2 December 1965, article 134).

Article 213.
Incrementanse also the category set forth in the preceding article of teachers organizations mentioned in the following quantities: 0 category category 6, $ $ National Council of teach - elementary and Normal za... 198:000.000 33:000.000 National Council of teaching - secondary za... 128.000.000 28:000.000 University of the Republic... 121: 400,000 20:000.000 the work of the Uruguay University... 90:000.000 - for the year 1969 the amounts referred to in this article shall be reduced to the following sums: 0 category category $6 $ National Council of teach - elementary and Normal za... 148: 500,000 24: 900,000 National Council of teaching - secondary za... 96:000.000 21:000.000 University of the Republic... 96:000.000 20:000.000 the work of the Uruguay University... 67: 500,000 - increases in the category 0 pay personal - referred to in this article (with exclusion of $ 20:000.000 to the University of the Republic, which will be allocated to the progressive increase) will have only targeted the creation of new services teachers or the expansion of existing services teachers.

Without prejudice to the provisions above the Universidad de la República and the work of the Uruguay University requirements may be this heading to payment services referred to in the preceding paragraph which had been put into operation in the year 1968 through the use of budget economies.

Article 214.
It shall not apply to the inspectors of the Council national school teachers primary and Normal, the limitation established by section 30 of this Act for the purposes of the calculation of the compensation for total dedication. Rise to these effects the corresponding category in $8,000,000 (eight million pesos).

Article 215.
Teachers principals and teachers who exercise their functions in character of troops in rural schools and determined by the National Council of education primary and Normal as poorly located, shall receive compensation on the basic budget allocation of office, instead of what they currently receive for the same concept. Rise to these effects the corresponding item in $ 40:000.000 (forty million pesos).

Article 216.
The amounts allocated by the preceding articles in category 6 will be considered as the maximum obligation of general revenues to meet improvements and creations arranged by this law and shall be decreased by the amount exceeding necessary for your attention.

Article 217.
Established that economies that may occur in the implementation of the budget of the agencies of teaching, may only be used for reinforcement of areas of expenditure, but in no event may be used for the payment of personal services. Exempt from this ban, economies that have permanent nature, intended to the attention of new educational services or the extension of existing educational services.

Article 218.
Declaranse covered by the regime of total dedication of colleges and institutes directors, inspectors and the Secretary of the National Council of education.
TO this end the 0 category, increases the amount of 22: 700,000 (twenty-two million seven hundred thousand pesos).
Article 219.
It declared that the salaries headings assigned by law N ° 13.640, 26 December 1967, bodies of public education referred to in article 342 of law were established in limited form for the 1968 exercise, using percentages of increase to existing relevant Monthly remunerations to the 31 August 1967.

Article 220.
Authorized the National Council of secondary education to affect in the amount of up to $ 112:000.000 (one hundred twelve million pesos) products 9 of the budget destined for the Institute of teachers "artiga".

Article 221 provident Bank.
Expand the credit established in the Sub program 4.01 paragraph 28, Banco de previsión Social, "Management and services General", in the sum of $ 8: 501.240 (eight million five hundred a thousand two hundred forty pesos) per year for the line 021. This enlargement will be aimed at the recruitment of who on March 1, 1967 in performing duties in the service of surveillance of the retirement and pensions of industry and trade.

Article 222.
Expand the credit established in subprogrammes 4.01, 4.02 and 4.03 "Administration and services General" in the sum of $ 5: 400,000 (five million four hundred thousand pesos), $1,800,000 (one million eight hundred thousand pesos);. and $ 5: 400,000 (five million four hundred thousand pesos) per year respectively, for line 082.

Article 223.
Expand the credit established in subprogrammes 4.01, 4.02 and 4.03 "management and services General" in the sum of $ 4: 400,000 (four million four hundred thousand pesos), $ 1: 200,000 (one million two hundred thousand pesos) to $ 3:000.000 (three million) per year, respectively, for the item 182.

Article 224.
Declare interpretative via the benefits set out in Article 355 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, it includes officers who were serving in the central offices of the Ministry of culture; the paragraph 13 which provide functions in the programs 01 to 07 inclusive, of the Ministry of labour and Social Security and the officials appointed or hired by the power Executive of the program 08 of this subsection 13.
Teachers presupuestalmente assimilated in their salaries and compensations to different bodies of teaching is excepted from these benefits.
This benefit will be received starting on January 1, 1969 and will not generate retroactivity by any concept, except for officials of the Ministry of culture who were serving in the same November 15, 1967.
Officials of the Council of the child perceived compensations or accessories or items of any kind added to the salary subject to montepio, will only be entitled to difference between them and the amount of benefit established in Article 355.
All officials of the Ministry of labour and Social Security will be creditors to only officials of the Council of children who were in activity at the date specified in the law interpreted – November 15, 1967 – provided that in both cases effectively provide services at the premises referred to in subsection first of this article.

OBRAS SANITARIAS of the State article 225.
Property owners by the management of the sanitary works of the State headed (OSE) install networks of water or sewer system, pay the cost of such works proportionally in front of their property, according to the regulation that established the Executive power, which shall take into account, for the purpose of lowering or exempting the economic capacity of the concerned owners also empowering the Agency to provide facilities for the payment of the corresponding accounts.

Article 226.
Created the position of Director of public relations (03 - annual Endowment program $294.600) which will be provided under the regime of exception provided for in article 15 of the law N ° 11.907, of 19 December 1952 (organic law of SBI) to charges there mentioned.

Article 227.
Replaced article 339 of the law No. 13.318, on December 28, 1964, by the following: 'article 339. The Fund's establishment of "Health insurance" that is created by article 337, will be integrated with the following resources: to) contribution of 1 1/2% (one and a half per cent) of assets which, with remuneration perceived the official Ose deducted in the opportunity to make them effective, by pouring it into the Fund;

(b) with a contribution of charge of Ose of 3% (three per cent) of which pay their officers for concepts listed in the preceding paragraph, which will pour to the Fund in equal opportunities there mentioned;

(c) other contributions received in respect of inheritances, legacies, donations or special contributions".

Article 228.
The management of the sanitary works of the State may sell real estate - your property in a public auction in cases duly founded, requiring the unanimity of the members of its Board and approval by the Executive branch. Selling price may not be less than that set previously for each case the General direction of cadastre and national real estate management.

Article 229.
Replace the text of paragraph e) of article 11 of law No. 11.907, of December 19, 1952, by the following: "e) project budget of the Institute, which will be elevated to executive power and the Court of Auditors of the Republic for the purpose provided by article 221 of the Constitution of the Republic".

Article 230.
Authorized housing seniors and military pensioners to reinforce with its own resources the category of expenses up to the amount of $300,000 (three hundred thousand pesos) monthly.

SECTION V General Services article 231.
Set the percentage referred to in article 482 of the law N ° 13.640, of December 26, 1967 in 6% (six percent).
Article 232.

Set the quota in charge of general revenues of contribution employer the Bank of Social Welfare - box pension and civil service pensions and school - by the year 1969 in the sum corresponding to the year 1968, over $1,000: 000.000 (1 billion pesos).

Article 233.
Look at $ 24:000.000 (twenty-four million pesos) per year, the subsidy than in the program 20.06 "Grants" category 7 "transfers", has assigned the Uruguayan League against Tuberculosis.

Article 234.
Look at $ 5:000.000 (5 million pesos) annually, the heading as in program 20.06 "Grants" category 7 "transfers", has assigned the Uruguayan Association of fight against Cancer.
Article 235.
Create, with 20.06 programme only once "subvencion" item 7 "transferencia", of the national budget for salaries and expenses, a game of $ 6:000.0000 (six million pesos) in favour of the cooperative of the armed forces.

Article 236.
U $ 15:000.000 (fifteen million pesos) the contribution for the year 1969, established by article 167 of the law N ° 13,420, on December 2, 1965, in favour of the University professionals of retirement box bound to the background of regularization of the service's liabilities.
Article 237.
Contribution to the compensation box by unemployment in the barracks of wool, leather and allied with charge to the proceeds from the tribute of seals will be set, for the year 1969, the amount corresponding to the year 1968, according to the provisions of article 457 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967 increased by 50% (fifty per cent).

SECTION VI national fund subsidies article 238.
U for the year 1969, Peso 800:000.000 (eight hundred million pesos) heading referred to in subsection E) of article 378 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, bound for subsidizing fertilizers.

Article 239.
U for the year 1969, in $500:000. 000 (five hundred million pesos) permanent departure established agricultural development in subsection I) of article 378 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 240.
The contribution to finance the budgetary imbalance of the municipalities of the interior by the second half of 1968, is fixed in the sum of $ 300:000.000 (three hundred million pesos).
The distribution by Department will be pro the Ministry of finance in agreement with the concerned municipalities.
For the purposes provided by this article, increase the National Fund of subsidies from the year 1968 in the indicated sum.

Article 241.
The contribution of the National Treasury to finance increases in salaries and social benefits of the municipalities of the interior, for the first half of 1969, shall be fixed in the sum of up to 1 billion pesos ($ 1. 000:000. 000), which will be distributed by the Ministry of finance in accordance with the respective forms of payment of salaries and social benefits of municipal officials for the month of June 1968 After the Constitutional Court's visa.
With the same purpose, will spend up to $ 800:000.000 (eight hundred million pesos) to the year 1969, in favour of the municipality of Montevideo.
These expenditures shall be charged to the national subsidy Fund.

Article 242.
The subsidies provided for in this law in favor of autonomous bodies, decentralized services, municipalities and other public bodies, expire when these institutes agree increases in allocations of its staff by any concept, to levels higher than those provided for by this law, for the Central Administration.

Article 243.
Established by the national grants fund a contribution to the municipality of Canelones for $5:500 000 (five thousand five hundred million pesos) monthly during the year 1969, addressing the budget imbalance caused by the regime's slaughter and slaughter.

Article 244.
Fijanse for the year 1969, the following contributions from the National Fund for subsidies to help finance in the areas of salaries and expenses of the organisms listed: $ to) to Afe a game of up to... (1.900:000.000 B) to Pluna, a game of up to... (240:000.000 C) for Soyp, a game of up to... 180.000.000 d) for Ose, a game of up to... 360: 000.000 e) for Inve, a game of up to... 300:000.000 F) for the National Institute of colonization, a game of up to... Incurred higher expenses for general revenue 120:000.000 or they arise by the redeployment of officials from any of the agencies in this article, will result in the reduction, in the same amount of subsidies previously established maximum caps.

Article 245.
Subsidies that are established for the benefit of entities self-employed industrial and commercial, will be awarded by the Ministry of finance, and its application in the entities will be supervised by the corresponding Ministry, which shall submit a report on the management of the entity on a quarterly basis to the Executive branch.

SECTION VII National Fund investment article 246.
Incorporanse to subsection 3 - Ministry of national defence, the following items: programme 11 1969 1970/72 1 agricultural machinery, fertilize - teas and livestock to increase agricultural production in the cam - military pos 30:000.000 2 for repairs at 12 1 Maldonado 3: 500.000 program dragons barracks acquisition and facilities for the military school. 124:000.000 13 1 works for the military Hospital programme 15:000.000 article 247.
Incorporanse subsection 4 - Ministry of the Interior, the following items: 1969 1970/72 $ $1 contribution to the building of the new prison of Paysandú. 5:000.000 2 Institute of teaching professional (Montevideo) 40:000.000 3 building for the Guardia Repu - blicana (own and Arrieta) (Montevideo) 20:000.000 4 prison of Río Negro (Cañitas) 2:000.000 5 prison colony (farm police) 2:000.000 6-Commissioner of the 19 ° section (Belvedere) (Montevideo) 5:000.000 7 police station section (Estadio Centenario) (Montevideo) 8 Commissioner 10 section (José Pedro Varela) 1:000.000 ° 5:000.000 9 ° 9 Commissioner village Cebollatí (Rocha) 1,000,000 10 Commissioner 1st section of Fray Bentos (Rio Negro) 1,000,000 11 Commissioner of Guichon (Paysandu) 500,000 12 Chief of police of San Jose adaptation building the 1st Sec - tion 13 1,000,000 headquarters and prison in Trinidad (flowers). Police stations in the 5th and 7th sections of flowers 2:000.000 article 248.
Merge to subsection 5 - Ministry of finance, programme 19, "Works and investments in several services of the Administration Finance" (works carried out by the Directorate of architecture of the Ministry of public works), a game of $10,000,000 (ten million pesos for the year 1969) and $ 200:000 (two hundred million pesos) for the period 1969/72, aimed at the construction of the building for the Ministry of finance and national tax administration.

Article 249.
Authorize the Ministry of livestock and agriculture to dispose of up to the amount of pesos 50,000,000 (fifty million pesos) from the funds referred to in paragraph 24, program 7.10 "Investments in buildings and equipment for the services agricultural", corresponding to the period 1969/72, to finance the purchase of land for the installation joint research veterinary Center "Dr. Miguel C. Rubino" , of the center of research of fruit-growing, horticulture and viticulture, Research Centre on farm animals, of the Centre for research in farm animals, from the Center for plant health, the Director of laboratory of analysis, and meet expenses associated with the operation.
Also authorised the Ministry of livestock and agriculture to provide up to the amount and $ 38:000.000 (thirty-eight million pesos) with charge to the departure scheduled for the period 1969/72, to finance the purchase of land for the joint of the Veterinary Research Center installation "Dr. Miguel C. Rubino", of the center of research of fruit growing, horticulture and viticulture, of the Centre for research in farm animals , Center for plant health, the Director of laboratory of analysis, and meet expenses associated with the operation.
Also authorised the Ministry of livestock and agriculture to provide up to the amount of $ 38:000.000 (thirty-eight million pesos) with charge to the departure scheduled for the period 1969/72 in paragraph 38 of the aforementioned program 7.10, to meet the repayment of the loan granted by the Bank of the Republic for the financing of the coating aerofotografico of the country in compliance with resolution N ° 1.112/65 , November 18, 1965.
The cited item (paragraph 38 of the 7.10 program "Balanced rations plant") will be set at $100,000,000 (one hundred million pesos).

Article 250.
Soar to $ 60:000.000 (sixty million pesos) to the year 1969, the base established in subsection 7 - Ministry of livestock and agriculture, program 04 bis, "Development Regional de la Cuenca de la Laguna Merin".

Article 251.
Merge to subsection 8, programme 20, "Acquisition, preparation and installation of the headquarters for the Ministry of industry and trade", with a prize of $ 30:000.000 (thirty million pesos) for the period 1969/72, with charge to the national investment fund, account "Investment State of the Ministry of finance".

Article 252.

Merge to subsection 9, programme 14, "Acquisition of a building for the headquarters of the Ministry of transport, communications and tourism", with an allocation of $ 45:000.000 (forty and five million pesos) for the period 1969/72, with charge to the national investment fund, account "Investment State of the Ministry of finance".

Article 253.
Modify in paragraph 9 - Ministry of transport, communications and tourism, programme 13, "Works of support to the promotion tourism", paragraph 2, which shall be drafted in the following way: 1969 1970/72 2 for construction of tourist terminals that may be implemented by agreements with the Go - press department stores... 4:000.000 Incorporanse in addition to this programme, the following works: 10 construction of a tourist hotel in Dolores (Soriano), in accordance with article 408, of law N ° 13.640, of 26 December 18:000.000 11 construction of motels in the Termas del Arapey, the work by agreement with the municipality of jump... 12 works in the hot springs of Guaviyú 4:000.000.
Agreement with the Inten - dencia Municipal de Paysandú 2:000.000 1969-1970/72 13 Cologne - renewal of Casino Hotel of Carmelo and conditioning of the espa - CIO foreign... 15:000.000 15.000.000 14 Cologne, for expropriations in areas of tourist interest in Carmel... 20:000.000 30:000.000 article 254.
Look at $ 500:000.000 (five hundred million pesos) heading the administration of railways of the State, for the acquisition of rolling stock, tracks and sleepers, has awarded in the national investment fund for the year 1969.

Article 255.
Incorporanse to subsection 10 - Ministry of public works, program 08, "construction, improvement and maintenance of the road network", the following amounts for the period 1969/72: 1 colony. Route 50. Section Tarariras - springs... 8:000.000 2 Paysandu. Route 4. Section Guichon to route 20 (53 km). For beginning of execution of Guichon South... 30:000.000 3 Black River. Junction of route 4 and route 25 Menafra road to passage of the twins with bridge in Paso de la Cruz of Don Esteban Brook. Under an agreement with the municipality of Rio Negro... 6:000.000 4 Florida. Branch access from route 5 to the people of the cross... 1: 275,000 5 flowers. Route 23. Bituminous section, Trinidad - Ismael Cortinas treatment... 4: 500,000 6 flowers. Railway Porongos Brook bridge. Contribution to agreement with Afe and Inten dencia Municipal de Flores... 5: 500,000 7 Tacuarembó. Construction bridge bite of the thieves, Brook Caraguatá. Contribution to the agreement with the Municipal Administration of Tacuarembó... 5: 500,000 8 Tacuarembó. Contribution to Convention with destination to refurbishment of Park public of Paso de los Toros on route 5 and access to the Spa at Río Negro... 3: 500.000 9 florida. Access from route 5 to Sarandí Grande... 2:000.000 10 Rivera. Route 30. Blonde guy - Masoller stretch... 10:000.000 11 Artigas. Runway in Artigas. 10:000.000 Liceo de Artigas (large)... 6:000.000 Artigas (termination) of Hotel... 10:000.000 Bella Union. Expansion of the high school... 6:000.000 Bella Union market... 6:000.000 Bella Union (termination) Hotel... 7:000.000 Baltasar Brum. Area cooperative 13:000.000 Gomensoro formation. Market... 2:000.000 the Executive Branch will inform the relevant bodies, the existence of availability set out in paragraph 11.

Article 256.
Increase in $ 50:000.000 (fifty million pesos) to heading within subsection 10 - Ministry of public works, 08 programme, has assigned to the period 1969/72 paragraph 88 "for implementation or maintenance of roads of penetration in rural areas".
(To regulate the Executive power).
Article 257.
Merge to subsection 10 - Ministry of public works, program 09, "(Construcción de Obras Nuevas, Mejoramiento y Mantenimiento de las Vías Navegables y Aprovechamiento de Recursos Hidráulicos, las siguientes obras: 1969 1970/72 1) Rocha." Drainage works and drainage in the bañados area... (100,000,000 2) soriano. Defence works on the left bank of the Negro River, opposite the clubs "Del Ayui" and "Rowers" of Mercedes... 2: 500,000 3) soriano. Defence works on the left bank of the Negro River, opposite Villa Soriano and complementary tasks (dredging and varadero)... 3: 275,000 4) Tacuarembó. Arroyo Chico Sandu. Regulation of runway and protection works against flooded them - tions... 5:000.000 5) Tacuarembó. San Gregorio. Mooring for small boats... 2:000.000 6) Cologne. Drainage for the disposal of waters in the North neighbourhood of Carmel... 5:000.000 7) Cologne. Construction of a coastal wall in Nueva Palmira... 4: 775,000 8) Black River. Breakwater of shelter in the Club rowers of Fray Bentos... 1:000.000 9) Cologne. Completion of construction of Defense and urba-sation of the poor Island neighborhood of Juan Lacaze... 5:000.000 10) colony. Dredging of the Gunners Brook... 3:000.000 11) colony. Dredging dock of the Brook Higueritas in Nueva Palmira... 3:000.000 article 258.
Incorporanse subsection 7 - Ministry of agriculture and livestock -, program 10 "works and investments" the following works: 1969 1970/72 1) Lavalleja. Works of repres ing and water in the irrigation system "Mataojo Solís"... (20:000.000 200:000.000 2) to constitute by conve-nio embankments in premises pu - public or private for which are available in other contributions... (30:000.000 3 30:000.000) for expropriation of the Park Lussich (law N ° 13.181, of 24 October 1963). 100:000.000 4) Maldonado. Works of Reçu - peration of lands in the lower course of the arroyo Maldonado... 10:000.000 20:000.000 article 259.
Incorporanse subsection 10 - Ministry of public works - 11 programme, "obligations and several works" the following items as a contribution of the State to the initiation, completion and improvement works: 1969 1970/72 nursing homes... 1:000.000 14:000.000 social and works - portivo... 3:000.000 50: 850,000 above headings shall apply through the system of agreements with public or private entities, which should contribute, as a minimum, equivalent to the State.
In the works of social and sports it will take into account, for the determination of priorities, the participation of the beneficiary entities in relation to the development of the community to which they belong.
For the purposes of the contribution that is put in charge of the beneficiary entities, the value of real estate and its improvements, belonging to them will be taken as part of the same. These values may not be used as counterparts in new applications for grants.

Article 260.
Waters that meet, or are likely to meet the needs of collective nature, are in the public domain.
Bodies responsible for those programs that use the resource water for the achievement of its specific tasks, with the exception of which is foreseen in the law number 13.667, on June 18, 1968, shall be subjected to the prior opinion of a Committee with representatives of the competent bodies in this field, according to the regulation establishing the Executive branch. The Commission, in its case may issue policies or additional rules for execution of them.

Equal intervention shall be responsible for the aforementioned Commission regarding the rules governing execution of them concessions. Equal intervention shall be responsible for the aforementioned Commission regarding the rules governing concessions for the use of these resources by the private Sector, in cases not provided for in the legislation in force.

Article 261.
Increase in $260,000,000 (two hundred sixty million pesos) the assigned starting - the period 1969/72 paragraph 47 of program 09 "construction of new works improvement and maintenance of waterways and use of water resources", subsection 10 - Ministry of public works -, and merge acquisition of a dredge Marine under the same conditions referred to in article 410 of the law N ° 13.640 26 December 1967, procurement authorized in the Act.

Article 262.
Increase in $ 200:000.000 (two hundred million pesos) heading assigned to paragraph 42 of the 09 program, "Construction of new works, improvement and maintenance of waterways and use of hydraulic resources" from paragraph 10 - Ministry of public works -, and incorporate the construction, during the period 1969/72, of the breakwater West of the port of Punta del Este, on a length of 750 (seven hundred fifty) meters.

Article 263.
Increase in $ 150:000.000 (one hundred fifty million pesos) the game assigned to the period 1969/72 to the numeral 1 of programme 10, "works of architecture, of subsection 10 - Ministry of public works.

Article 264.
Increase in $ 80:000.000 (eighty million pesos) the game assigned to the period 1969/72 to the numeral 1 of programme 11, "Obligations and several works" of subsection 10 - Ministry of public works.

Article 265.

Joining the program 11 "Obligations and several works" of subsection 10 - Ministry of public works the following objectives: investment $ $1969-1970/72 designation complementation of the Ge - neral of national ranking, for acquisition of equipment and cost of operation of the briga - das field (to be held by with - venio with military geographic service)... 11:000.000 7:000.000 section 266.
Joining the program 11, "Obligations and several works", subsection 10 - Ministry of public works - the following game: designation 1969 1970/72 $ $ investments to meet expenditures deri - Fords of the research and analysis of the different project - Preinvestment cough... 10:000.000 10:000.000 article 267.
Aumentanse in $ 290:000.000 (two hundred ninety million pesos) headings assigned during the 1969/72 to the paragraphs G, "estudio" of the programs 08, 09 and 10 of subsection 10 - Ministry of public works - are intended to meet the costs of study, address, Comptroller, surveillance and management of works, in accordance with the following distribution by program: $ program 08... 115:000. 000 program 09... 80:000.000 PROGRAM 10... 95:000.000 article 268.
The transformation of the routes national N ° 5 and N ° 26, partially financed through loans from the International Bank for reconstruction and development and the Inter-American Development Bank, will respectively, taking care with the appropriations allocated by laws Nos. 13.150 and 13.151, of August 13, 1963. For this purpose are deleted items authorized for the above routes by law N ° 13.640, of December 26, 1967, in program 08 "Construction, improvement and maintenance of the road network", section J, "Miscellaneous" of subsection 10 - Ministry of public works.

Article 269.
Merge to subsection 10, - Ministry of public works - 11 program. "Obligations and several works", a game of $30: 000.000 (thirty million pesos) for the acquisition of motor graders for the arrangement and conservation of roads of access to the towns, stations of railway and teaching premises located outside plants urban of the interior of the country, to be held by agreement with municipalities, local boards and commissions of promotion and similar institutions. The works will be carried out by the Ministry of public works, within one radius of no more than five kilometers. The operating expenses and fuel, with the exception of the wages of the drivers, will be in charge of entities that request improvements. The order of priorities of the works will be fixed by a Commission, composed of a delegate of the Ministry of public works, who will preside over it; by a delegate appointed by the University in the work of the Uruguay and the other by the National Council of education primary and Normal.

Article 270.
Allocate a complementary game of $10,000,000 (ten million pesos) for the construction of the Normal Institute of Melo.

Article 271.
Merge to subsection 11, - Ministry of culture - program 20 "constructions, repairs and extensions in squares and sports fields, children's corners and other works related to the practice of sports", the following items whose employment will be subject to the system of priorities that determine the National Commission of physical education in agreement with the Ministry of culture and without prejudice to the provisions of article 292 of the present law.
(MONTEVIDEO 1969 1970/72 1) for construction and installation of new sports and repairs of the existing squares... 12: 750,000 2:000.000 2) for children's corner... (11:000.000 3 2:000.000) for laboratory and acquisition of equipment for the control of doping in sport... (6:000.000 4) for repairs and maintenance of the Carrasco vacation colony. 5 000 8:000.) to Plaza de sports of Santiago Vazquez, indoor gym and swimming pool... 6:000.000 6) "House of sports", property register N ° 6.443. Repairs... 4:000.000 INTERIOR 4:000.000 7) for construction and installation of new places of sports and repair - work of the existing... 8: 750,000 8) for children's corner... 15:000.000 9) for construction and installation of new places of sports and repair - work of the existing... 18: 500,000 for works inside headings are intended by equally among each of the departments, through works in exclusive charge of them or by agreement with the respective municipalities.

Article 272.
Merge to subsection 11, - Ministry of culture - Agenda 21, "Expansion, improvements and equipment of official radio broadcasting service", which will consist of the following works: $1969/72 l) 1) official Radio... 59: 750,000 2) channel 5 (Montevideo)... 48: 750,000 3) channel 6 (Cologne)... 28:000.000 4) channel 8 (Melo)... 5:000.000 5) Studio Auditorium... 23: 250,000 these investments will be answered with the national investment fund, "Investment State of the Ministry of finance" has.

Article 273.
Merge to subsection 11, - Ministry of culture - Agenda 21, "Construction of the premises for installation and commissioning of the Atomic reactor that has the National Atomic Energy Commission", with a base of $ 20:000.000 (twenty million pesos) to the year 1969; (e) incorporate the program 22. "Conservation of historic ruins from the city of Cologne", with a base of $ 10:000.000 (ten million pesos) for 1969/72.
These investments will be answered with the national investment fund, "Investment State of the Ministry of finance" has.
Declared of public interest the preservation of the historic district of Cologne and the expropriation of real estate necessary to fulfill that purpose.

Article 274.
Granted to the National Atomic Energy Commission the sum of $ 20:000.000 (twenty million pesos), which will be for costs of installation and operation of the laboratories of its atomic reactor. That heading will be served charged to general revenue.

Article 275.
Incorporated into subsection 11, Ministry of culture, programme 17, "Renovation and completion of prison establishments and complementation of works in progress", a game of $500.000.00 (five hundred thousand pesos) for empowerment of classroom in detention facilities and prisons, to the year 1969.

Article 276.
Merge to subsection 11, Ministry of culture, a game of $ 15:000.000 (fifteen million pesos), bound to the expropriations, constructions, repairs and installations requiring more urgently for the functioning or the creation of the following official bodies: to) houses of culture and services dependent or linked to them;
(B) museums scientific or technological, artistic and historical;
(C) rooms of theatre, film, and various cultural events;
(D) establishments and teaching institutions of any level and nature.
Such works may be carried out through an agreement between the Ministry of culture and the public authorities to which they belong such organisms.

Article 277.
Merge to subsection 11. Ministry of culture, a game of $ 2:000.000 (two million pesos) for 1970/72, with destination to the House of culture "Maria Bua Arnabal of Viera", at liberty (Department of San José).

Article 278.
Merge to subsection 12, Ministry of public health, program 11 "construction, repair and remodeling in hospital buildings, the following items: 1969 1970/72 1 Hospital of Rosario (Cologne) article 279 7:000.000."
Merge to subsection 12, the Ministry of public health, the 13 program, "Various services essential basic equipment", with a prize of $ 2:000.000 (two million pesos) to the year 1969 for acquisition of ambulances with charge to the National Fund of investment. It has "Investment State of the Ministry of finance".

Article 280.
Incorporanse to paragraph 13, Ministry of labour and Social Security, program 09, "Constructions and repairs of buildings belonging to the Council of the child", the following items: 1969 1970/72 1 observation centre (Mon - $ $ tevideo) 50:000.000 2 female psychiatric ward (Margarita Uriarte de Herrera) 25: 000.000 1969 1970172 3 Cologne Regional male $ (jump)... 31: 250,000 4 female Regional colony (Maldonado)... 31: 250,000 5 House birthplace of San Jose. Cons - construction of building... 7:000.000 6 Casa Cuna N ° 2 and headquarters of the delegate Committee of the Council of children in Paysandú... 2:000.000 article 281.
lncorporanse to paragraph 16, Judicial power, the following items: 1969 1970/72 1 lawyer Court of Rivera 6:000.000 2 lawyer Court of Tacuarembó repairs... 3: 500,000 article 282.
Incorporanse program 11, "works and investments in primary education services" from paragraph 23, National Board of education primary and Normal, the following works: schools: 1969 1970/72 $ $1 N ° 103 Montevideo, large 2:000.000 2 N ° 6 Urbana, Paysandú. Wide - tion... 1:000.000 3 outdoor free N ° 42 Paysandu.
Enlargement... 500,000 4 n ° 40 Fray Bentos (Rio Negro) 5:000.000 5 N ° 7 Fray Bentos (Rio Negro) 3:000.000 6 N ° 52 Young (Rio Negro) 2: 500,000 7 N ° 82 of the hills (Tacuarembó) 2:000.000

8 n ° 8 of Tacuarembó. Enlargement 7:000.000 9 N ° 7 of Tacuarembó. Large 7:000.000 10 N ° 9 curtain (Tacuarembó).
Enlargement... 1:000.000 11 N ° 102 Dolores (Soriano). Wide - tion... 1: 500.000 12 n ° 97 Dolores (Soriano). Large 1: 500,000 13 Barrio Porvenir Lascano (Rocha) (by Convention)... 4:000.000 14 N ° 105 Juan Lacaze (Cologne) 5:000.000 15 N ° 86 area swamp willow (Canelones). Enlargement... 1:000.000 16 N ° 30 al Aire Libre (Trinity - Flores) (reforms)... 1:000.000 17 N ° 26 Villa Pastor (flowers) 1:500.000 18 urban N ° 10. Peach. Procurement - ing land and construction 20:000.000 19 N ° 19 Pereyra - Trinidad (flowers) 1:000.000 20 Ribot - Trinidad (flowers)... 2:000.000 21 N ° 68 open air (San Jose) 2:000.000 22 N ° 51 Urbana (San Jose)... 2:000.000 23 N ° 87 Rural (San Jose)... 2:000.000 24 N ° 62 Rural points of Laurel (San Jose)... 2:000.000 25 N ° 86 neighborhood Maria Julia, freedom (San Jose)... 2:000.000 26 urban of Santa Rosa (Canelones) 5:000.000 27 psychic recovery (Canelones) 500,000 28 stones (Canelones) psychological recovery... 3:000.000 29 recovery psychic Trinidad (flowers)... 6:000.000 30 garden of infants (Canelones) 500,000 31 Institute Normal flowers, spare building... 2:000.000 32 N ° 3 of 2nd grade Bella Union (Artigas) 5:000.000 article 283.
Joining the program 11, "Works and investments in primary education services," subsection 23 - National Council of primary and Normal, the Numeral 2 with a game for the period 1969 / 1972 of $ 50:000.000 (fifty million pesos) for equipment of normal institutes around the country.

Article 284.
Incorporanse subsection 24 - National Council of secondary education, program 05, "Works and investments for secondary education services", the following works: high schools: 1969 1970/72 1 Santa Lucia (Canelones). For the construction of the building of the Lyceum... 10:000.000 2 Villa Soriano (Soriano)... 5:000.000 3 Palmitas (Soriano) 5:000.000 4 Rio Branco (Cerro Largo). Am-pliacion... 3:000.000 5 Trahiras (Cologne) 15:000.000 6 San Javier (Río Negro) "... 2: 500,000 7 Lascano (Rocha)... 10:000.000 8 castles (Rocha)... 10:000.000 9 Rocha. Enlargement... 5:000.000 10 Chuy (Rocha)... 11 Velazquez (Rocha) 5:000.000... 5:000.000 12 Juan Lacaze (Cologne) 10:000.000 13 Nueva Palmira (Cologne) 14 Waldensian Cologne (Cologne) 2:000.000 15 Ismael 2:000.000 curtains (flowers) 6:000.000 16 district Ferrocarril(Tacuarem-bó)... 10:000.000 17 Tacuarembó. Enlargement... 5:000.000 18 of the Carmen (peach)... 5:19 000,000 for conservation high buildings... Article 285 20:000.000.
Increase the provision of program 09 "works e investments for the services of the University the working", paragraph 25, University of the work of the Uruguay, under the following headings: industrial schools Montevideo: 1969 1970/72.

1 colon 41:000.000 2 Ième 45:000.000 3 Cerro 10:000.000 4 4 Union naval 11: 400,000 5 Iec 16:000.000 6 stream dry 15:000.000 7 Union 32:000.000 Interior 1969 1970/72 $8 Cologne... 15:000.000 9 Chuy (Rocha)... 5: 000.000 10 thirty and three... 20:000.000 11 Trinidad (flowers)... 8: 800,000 12 stones (Canelones)... 20:000.000 13 Ismael curtains (flowers)... 2: 600,000 14 Maldonado... 16:000.000 15 Sarandi Grande (Florida)... 5:000.000 16 Mercedes (Soriano)... 16:000.000 17 San Ramon (Canelones)... 10:000.000 18 P.de sugar (Maldonado)... 20:000.000 19 Fray Bentos (Rio Negro) 12:775.000 20 ESC training fisheries "La Paloma" (Rocha)... 5:000.000 21 Artigas (Artigas) Lapidado workshop... 6:000.000 22 Bella Unión (Artigas)... 6:000.000 23 Baltasar Brum (Artigas)... 4:000.000 schools 24 agricultural poultry (Florida)... 18:000.000 25 mechanical agricultural freedom (San Jose)... 16:000.000 26 Trinidad (flowers)... 30:000.000 27 oenology - Las Piedras (Cane - lones)... 15:000.000 28 dairy. Cologne Switzerland (Colo - nia)... 25:000.000 29 Tacuarembó... 24:000.000 30 Carolina (flowers)... 23:000.000 31 San Ramon (Canelones)... 30:000.000 32 forestry (Maldonado)... 20:000.000 33 San Carlos (Maldonado)... 22: 500,000 34 Melo (Cerro Largo)... 35 18:000.000 for repairs and conditioning in buildings in Uruguay throughout the country... 50:000.000 article 286.
Settle program 08, "Works and investments", subsection 26 - Universidad de la República, is included in the provisions of article 291 of the Act, in order to cover the higher cost of the works in progress of the "a" section of the programme, for the period 1969/72.

Article 287.
Increase program 08, "Works and investments", in subsection 26 - Universidad de la República, in the amount of $ 50:000.000 (fifty million pesos) to cater for the rehabilitation and conservation of the University buildings in the section "b" of this programme for the period 1969/72.

Article 288.
Incorporanse to subsection 32 - health status, program 04 "Health building" works, the works listed below: 1969 1970/72 1 construction of the power plant of Puri - fication of water and pumping, adduction pipeline and reservoir distribution, village Ansina, 7th section of the Depar - tment of Tacuarembó... 6:000.000 2 Villa San Gregorio, new drilling and extension of water supply (Tacuarembó) 2:000.000 1:000.000 article 289.
Incorporanse to subsection 33 - National Institute for affordable housing, program 04, "Economic housing construction", the following items: 1969 1970/72 $ $1 construction of Housing - Plan Inve - Bid... 824: 810,000 2 construction of houses - additional Plan... 386: 690,000 3 expansion and rehabilitation of homes... 20:000.000 4 construction of building for office... 30:000.000 5 acquisition and alienation of lands... 100:000.000 150:000.000 6 acquisition and alienation of lands for the construction of twenty homes in each of the following towns of departs - Department of Paysandú: Quebracho, Guichon stones Coloradas, Lorenzo Geyres and drums... 2: 500,000 article 290.
Incorporanse to the national investment fund through the account "Investment State of the Ministry of finance", the following amounts: $ SOYP for the year 1969 1 for the construction of buildings for sea lion colonies, tannery and Department scientific - fico and technical... 15:000.000 2 works on the premises of La Palma departs - Department of Rocha... 1: 500.000 3 works of the fishing Terminal... 70:000.000 for the period 1969/72 4 termination of the works of the Terminal Pes - quero... 100:000.000 location to be assigned to the fishing Terminal will be set by law.
Article 291.
Modify article 392 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, which will be drafted in the following way: "article 392. Headings assigned by this Act to meet the different programs that are funded by the national investment fund, are considered estimates.
Empower the Executive Branch, to reinforce these items to meet the cost increases, produced prior to the initiation of projects, works or services deemed necessary to meet the objectives and goals of the program by this power. The amounts accrued pro this concept will be handled with the resources of the respective secondary accounts of the national investment fund".
Article 292.
Headings assigned by law N ° 13.640, of 26 December 1967, for the implementation of investment schemes during the period 1969/72 and corresponding works, projects or services that are not started in the year 1968, will move to the period 1970/72.
Investments in the year 1969 correspond first, planned works that have not started or are inconclusive, included in the Investment Plan (year 1968) of law N ° 13.640, of 26 December 1967.
Article 293.
For the purposes of determining works to perform by the National Fund of investments during the year 1969 and without prejudice to the provisions in force and those contained in this law, the Executive power should be follows: 1) will determine the balances of works authorized for 1968, not executed total or partially during the period;
(2) the amounts authorized by this law for 1969, add the fee part determined on the total authorized for programs approved by law number 13.640, of 26 December 1967, for the four-year period 1969/72 and in this law are authorized for the same period;
((3) total to be determined in accordance with the specifications contained in the numeral 1) and 2) above shall not exceed in 1969, the $ 8.7000:000.000 (eight thousand seven hundred million pesos);

(4) however the figure determined in the previous section, will increase with the surplus of funding that can throw the effect referred to in paragraph 13 of article 385 of the Act N ° 13.640, of 26 December 1967.
Article 294.
Destinanse the amounts of $ 1:000.000 (one million pesos) in 1969 and $ 1:000.000 (one million pesos) in 1970/72, for the completion of the reconstruction works on the "House of Marfetan", in Villa Soriano. Such items will be managed by engineering and architecture military service in accordance with the provisions of article 7 °, paragraph Z) of law No. 13.084, on August 15, 1962.

Article 295.
Establish a strip of Defense on the shore of the Atlantic Ocean, the R & # silver and the Uruguay River, to prevent changes, harmful to its configuration and structure.
The width of this strip shall be of two hundred and fifty meters measured inward from the line established in the 3rd paragraph of article 13 of the law No. 10.723 of 21 April 1946.
Outward, the Strip will be extended up to the line determined by the level of the zero Wharton.
When there are domestic routes or open and paved coastal ramblas, the width of the strip of coastal defense will extend up to the limit of these routes or ramblas.

In the premises of private property, the extraction of sand, pebbles and rocks of deposits in girdles of Defense, only may be carried out above the level or dimension at fifty centimeters higher than the level reached by the highest growing known at the place of location of the property.
The level or elevation of the highest growing will be determined by the Directorate of hydrography of the Ministry of public works.
The contravention of the provisions will be sanctioned by the Executive power with the prohibition of extract in the referred site for three months. In the event of recidivism, the period of prohibition shall be one year.

Article 296.
Replace article 386 of the law N ° 13.640, of December 26, 1967, with the following: "article 386. The suite of works carried out by the Ministry of public works as well as works and investments in charge of the management of the sanitary works of the State and other ministries or agencies will be funded with resources from the national investment fund. In 1968 this Fund will be awarded to the fulfilment of the corresponding investment programs, according to distribution by paragraphs contained in the respective chapter of this law".

Article 297.
Replace article 387 of the law N ° 13.640, of December 26, 1967, with the following: "article 387. The national investment fund will be managed by an account in the Bank of the Eastern Republic of Uruguay, opened in four secondary accounts that are referred to as: "Investment of the Ministry of public works", "Investment State of the Ministry of finance", "Investment of the administration of the sanitary works of the State" and "Of the Governments departmental for works public investment". The resources provided in the paragraphs 1 to 12 of article 385 of the Act, will be affected to the secondary account "Of the Ministry of works public investment". without prejudice to the effects established in paragraph 13 of that article and 453 of this law in the necessary proportion to the global amount of the programmes carried out by the Ministry of public works. In the secondary account the Bank of the Eastern Republic of Uruguay pour directly the proceeds of above revenues, as they are deposited by the agencies collectors".

Article 298.
Joining the subsection, 4, Ministry of the Interior, the program 09 "Various services essential basic equipment" with an allocation of $ 94:000.000 (ninety-four million pesos), for the year 1969 with destination to the following investments. that is financed from the national investment fund, "Investment State of the Ministry of finance" has: Auto-bomba and fire material... 60:000.000 acquisition of cars and spare parts... 22:000.000 acquisition of revolvers for the police Executive... 12:000.000 section VIII standards of execution budget article 299.
They may not incur obligations or make expenditures or nature with fee payments to products estimates of the national budget, if there is sufficient in the relevant budgetary allocation balance.
Executing units of programs containing such items estimates requested the General accounting of the nation due in advance, or on dates that this indicates the modification of aforementioned assignments, based on forecasts for the rest of the year.
The General accounting of the nation shall process such mo-dificaciones in one period of not more than fifteen working days from the receipt of the request.

Article 300.
Organisms which legal provisions are entitled to have their proventos, must send to the General accounts of the nation before the exercise started, a preventive annual total of income and expenses, and on a quarterly basis a detailed status of the proceeds provisions and adjustments of the preventive of income and expenses for the rest of the year.
The breach of this obligation will determine the suspension of authorization to dispose of the respective proventos.
The Executive power on the advice of the Contaduría General de la Nación, shall regulate the standards to which such information must be secured.

Article 301.
Empower the Executive power to provide by decree with the respective Minister and with the agreement of the Minister of finance, founded the transformations in the budget registers of each program which involve rationalisation, provided that the total expenditures do not soar nor mean of functional rights and following a report of the national Office of the Civil Service.
Transformations to which this article refers will realize in each case to the General Assembly.

Article 302.
The rankings, as well as all other benefits and budget amendments provided for in this law, will enter into force from January 1, 1969, unless expressly provided otherwise.

Article 303.
Authorized to the Executive power to change designations of the various offices and divisions is total to adjust them to the distribution of powers imposed by the current Constitution.

SECTION IX standards, article 304 officials.
Incorporanse to subparagraph (B)) of article 29 of law No. 13.586, of February 13, 1967, with the wording given by article 433 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, the following sections: "D) salaries of officials than expressly, with justification of cause, the Executive or the hierarchical authority of the appropriate service , in reasons of interest linked to the purpose general avoid loss of training for public, parapublic, educational activity or scientific specialization especially authorized by.
The Executive power or authority that determined because of their competence shall immediately communicate its decision to the General Assembly and publication in the "official journal".
"(E) the salaries of the personnel of the Ministry of transport, communications and tourism, which functions in agencies from abroad".
Article 305.
Officials budgeted or contracted, that outside their agencies, are providing services in Commission in the Central Administration offices other offices or agencies of origin may choose to be incorporated into their budget schedules in the form and conditions that establish the rules according to the following rules: to) the incorporation should not involve change of official ranks to incorporate;
(b) the incorporation will be made by the empowerment of charges in the last degree of the respective register of each office, by deleting in the forms of distribution of origin, charges that until then occupied. The case of recruited staff, corresponding items, up to the amount of the respective contracts, abolishing its equivalent in the offices of origin will be enabled. In all cases it is essential to the conformity of the body to which belonged the civil servant;
(c) incorporated officials must choose to continue receiving the sums as compensation, bonuses or special benefits you were in your office of origin, or which have in which joins them. In the first case these amounts will be set at the amounts that were receiving at the date of its incorporation as compensation to the officer and not in charge. For these purposes will be made available the items, deleting its equivalent in the offices of origin.
(d) in the case that their basic salary of origin is greater than the degree to which it is incorporated will be enabled also at the office of destination in the respective field the necessary base for your attention.
Article 306.

Officials, who outside of their respective departments are effectively providing services in any of the offices or units covered by paragraph 2 (programs 2.01 - 2.02, fixation, coordination and Supervision of the policy of Government and communications of the Presidency of the Republic, respectively), can choose the regime created by article 305 of this Act, expressing their will in writing to the competent authority. Exceptions made such arrangements the staff understood within paragraphs 3 and 4 (ministries of the Interior and national defence, respectively).
Article 307.
It háce be extended to all ministries, as provided by article 92 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.
SECTION X standards of financial regulation Article 308.
Declaranse positions of special trust and included in the list established in article 145 of the law N ° 12.802, November 30, 1960, the Prosecretarios administrative of the Presidency of the Republic, Director of communications of the Presidency of the Republic, Director of public credit, Treasurer; General de la Nación, accountant Jr General de la Nación, sub-Treasurer of the nation, General Manager of Executive Coordination of the Montevideo police headquarters, national directors of the Ministry of transport, communications and tourism, and the Secretary General of the program 01 of the Ministry of culture.
It háce is extensive to the charges mentioned above, and to the particular trust declared by article 513 of the law N ° 13.640 on December 26, the regime referred to in article 17 of the law N ° 13.586, February 13, 1967.
Article 309.
The budgets of various parastatals and honorary commissions, whose sentence has the Court's intervention, will be controlled in its execution by the same court, on aspects relating to its competence.
For this purpose these agencies and honorary commissions shall send to the Court of Auditors quarterly statements within 30 (thirty) days of completed each quarter and a status of budget implementation for the financial year, which shall be submitted within ninety days of closed it.
Within 30 (thirty) days of receiving annual execution state, the Court of Auditors will issue opinion, which shall be communicated to the General Assembly, Executive power and corresponding body.

Article 310.
The Treasury bonds, authorized by article 178 of the law N ° 13,420, from December 2, 1965, with the changes introduced in the article 453 of the law N ° 13.640 26 December 1967, as regards the destination of the funds provided by their emission as well as the maximum interest rate, they will have the following specifications for future placements.

Authorized amount: up to U$ S 100:000.000 (100 million dollars) or the equivalent in other foreign currencies.
Maximum rate: up to 12% (twelve percent) annually, payable semiannually.
Amortization: between 2 (two) and 15 (fifteen) years, by equal, half-yearly or annual fees that may apply, by buying in the stock exchange, by drawing, or on each of bonds issued, according to the regulation set it in each case.

The Executive Branch is also empowered to issue within the authorized total series which may be placed under the pair to a percentage that fits the authorized maximum annual interest.
In the case of the draw a premium may be fixed in descending percentage order within the range of legal interest.
The service of the bonds, may be made in Montevideo, or in any other Square outside that it considers appropriate.
The Treasury, shall enjoy the benefits agreed to all the obligations of the State and therefore are free from the income tax, tax on heritage, replacement of inheritances and legacies.

Article 311.
Set a period of ninety (90) days, from the date of this law, for membership and complaint, to the institutes of Social Security, of services of any nature covered by the legislation in force. Expiry of this period, services may not denounce and will lose its effectiveness retirement.

Article 312.
Replace the final paragraph of article 443 of the law N ° 13.640 26 December 1967 and effective from January 1 to the following: "the staff of the Directorate of agricultural supplies whose remuneration is staffed with charge to Proventos and that, according to this article, it was stated, surplus, will be transferred by the Executive, branch to a form of availability" proceeding the Contaduría General de la Nación to appropriations enabling in 0 items, line 021 (hired staff) that apply. These loans will be reduced each time when vacancies occur. In this case and indicated in the previous paragraph, is poured to general revenue surplus that may exist in the Proventos, after the normal needs of the organism, in accordance with regulations to be held by the able Executive.-section XI DlSPOSICIONES several article 313.
Replaced article 40 of the law number 13.659 on June 2, 1968, which shall be drafted in the following way: "article 40. When the guarantee is lodged in mortgage securities, contracts of lease or sublease or respective revenues, must include the number and series of them.
"However, when appropriate repay tenants these values, the mortgage bank may, by its exclusive decision, return values mentioned in the original contract or its extension or others of the same maturity instrumentation".

Article 314.
Exempt from the provisions of article 412 of the code Rural, algae and other plants whose ownership will belong to the State when they are thrown into the coast by the movement of the waters.

Article 315.
He shall be guilty of the offence of theft which extrajere sand, pebbles, rocks or other minerals or sea vegetables of the deposits or existing banks in the national assets for public use detailed in paragraphs 2 °, 3 ° and 4 ° of article 478 of the Civil Code, without the prior consent of the Executive Branch, granted in accordance with the procedure established by the respective regulatory.

Article 316.
Replace the text of article 343 of the Penal Code, with the following: "article 343. Article 340 applies to the theft of electricity and drinking water, except that this tool will operate by intervention on the meters, in which case govern the provisions on fraud".

Article 317.
Exceptions made to the honorary commitment for TB control of the payment of employer contributions to Social Security Bank.

Article 318.
Repeal all legal provisions which establish the payment of civil liabilities in charge of funds from general revenue.
The Bank of Social Security, pensions and civil service pensions and school box, will take care of current service pension and civil service pensions met by general revenue.
It will manage and be paid, also, civilians ex gratia pensions provided by general revenue, as well as retirement and pensions of the same nature that have obtained ex gratia computation of services. The amounts paid by such a concept of provident Bank, you monthly will be reinstated by general revenue.
Files, machines, furniture, tools and documentation of the Contaduría General de la Nación, affected the service covered by this provision, shall be transmitted to the Bank of Social Welfare. Officials who play this role to the 30 June 1968 will be included in the Social Welfare Bank, suppressing their positions in the General accounting of the nation.

Article 319.
Services included in the Bank's forecast before the 30 June 1968, which had denounced will be covered by the provisions of article 51 of the law N ° 12.761, of August 23, 1960. (Presumptive computation).

Article 320.
Replace the last paragraph of article 258 of the law N ° 13.637, of December 21, 1967, by the following text: "from January 1, 1970, the box will allocate 50% (fifty percent) of the produced the ring to form a special fund that will deliver associations composed of professionals referred to in paragraph"A"of article 20 of the law N ° 10.062 on October 15, 1941" provided they have more than 10 (ten) years old as a recognized legal entities and have one number of members not less than 20% (twenty percent) of the professional enrolled in the respective registration".

Article 321.
Empower banking retirement box to establish a warranty service rents for its affiliates assets and liabilities in the form and conditions established in regulations which dictate the Honorary Board, by five votes compliant. Monthly services that apply will be deducted from the balance of the beneficiaries and delivered to the box who should pay it, in the form and conditions that this will know. If case of a retiree or pensioner, box be done retention.

Article 322.
Replace article 11 of Decree - Law N ° 10.331 January 29, 1943, by the following: 'article 11. The costs of management and administration of Bank retirement box may not exceed 10% (ten percent) of the revenue provided for the budget for the period.

They are not included in these costs, obligations of any nature that correspond to income buildings owned by the box, massive constructions of housing and afforestation".

Article 323.
Declare that subsection 2 ° of article 23 of the law N ° 12.815, of December 20, 1960, is only applicable to affiliates retirees causal physical disability (article 15, paragraph b) of Decree Law N ° 10.331 January 29, 1943).

Article 324.
Declared that the compensatory benefits of activity for the official State banking official, whatever the concept whereby he is satisfied and aim pursued by them, are included in subparagraph (C)), article 3, of Decree-Law No 10.331, 29 January 1943, all its effects.

Article 325.
Attorney box of retirement and pension may transfer, interchangeably, at the end of each financial year, the surplus occurring in the "Fund of removal and of subsidy by sickness" funds referred to in subparagraphs a) and b) Article 111, of law N @ 12.802, of 30 November 1960 in order to respond in a way that creates more convenient services referred to those benefits.

Article 326.
Authorized to the Executive Branch giving account to the General Assembly to conclude with the International Bank for reconstruction and building a loan for up to U$ S 35:000.000 (thirty-five million dollars) under the conditions laid down by article 470 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967. This loan product will be earmarked for the implementation of the third stage of the agricultural Plan created by law number 12.394, of July 2, 1957.

Article 327.
Loans that are granted on the advice of the Honorary Committee of the agricultural Plan, in accord with the regime of law N ° 12.394, July 2, 1957, they shall preferably granted to small and medium-sized producers. These loans not may, in any case, be granted to people who exploit any title rural properties which, together, have a capacity of greater than the equivalent production to 2,500 (two thousand five hundred) hectares of basic average production of the country determined in accordance with the provisions of article 59 of the law of resources corresponding to the accountability of 1967.

Article 328.
All of the loans that are granted from this law, in accordance with law N ° 12.394, July 2, 1957 and no. 13.377, on November 11, 1965, can be reset whatever the origin of the funds which are granted. For this purpose they shall apply, in the relevant standards the articles 466 to 469 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967.

Article 329.
Replace article 68 of law N ° 13.637, of 21 December 1967, with the following: "article 68. Authorized the Executive Branch to this tax exempt sales of agricultural machinery, accessories and spare parts, when acquired from the proceeds of loans granted by the Bank of the Republic which are subject to adjustment regulated by articles 466 and 469 of the law N ° 13.640, of December 26, 1967 ".

Article 330.
Authorized the Executive Branch to increase up to u $S 17:000.000 (seventeen million) share of the Eastern Republic of Uruguay in the International Bank for reconstruction and development.

Article 331.
The integration of the respective contributions, as well as new deliveries matching by variation of the value according to the equivalence of different currencies or species in relation to the Uruguayan peso, will be carried out by the Central Bank of Uruguay with its own resources, by account and State order and realizing in each case to the General Assembly.

Article 332.
For the purposes of the provisions of articles 10 and 11 of the law N ° 13.640 September 8, 1967 and article 516 of the law N ° 13.640, of 26 December 1967, granted a computable period after June 30, 1968 the 6 (six) months of posted this law.
For the companies that make use of this period to resolve, means not having ruled the dissolution of full-fledged established in the abovementioned legal norms, which will occur once the new agreement expired.

Article 333.
Societies for bearer shares, which have started to initiate the necessary legal procedures for the transformation of its shareholding in nominative, or that do not have completed them within the terms of the previous article, as well as those societies that could not effectively convert their actions within the same time limits may - prior justification of the fact before the judge competent - enjoy a further period of up to 6 (six) months from the previous , provided that them be agreed by established judicial resolution.

Article 334.
Existing societies to the date of entry into force of this law, who wish to avail themselves of the exception regime provided for in article 12 of the law number 13.608 of September 8, 1967, will benefit from a period of 60 (sixty) days, counting from the date of publication of this Act for filing formalities before the Executive.
If management was resolved negatively society will have, starting from the date of the final resolution, deadlines referred to in article 332, and where appropriate deadlines of article 333 to represent its capital completely by shares, or disassociated from their rural properties enjoying in these cases of the tax exemptions provided for in that law. Otherwise shall be considered dissolved void at the expiration of the respective time limits.

Article 335.
Declare that article 12 of the law N ° 13.608, of 8 September 1967, reaches also those cases in which the activity or rotation of the society does not understand to farm.
Declare also that the regime created by the 9 ° to 13 articles of the law N ° 13.608, of 8 September 1967, amending and concordant, when referring to farms includes even those that occur in non-rural areas.

Article 336.
The companies covered by article 12 of law N ° 13.608, September 8, 1967, must obtain authorization that speaks subsection 2 ° prior to the acquisition, possession or holding of rural properties to any title.

Article 337.
Given in usufruct parcels of the property and State-owned, registered with number 1.474 and located in the area called Guazuvira, 1st section, Judicial Department of Artigas, to all those who have occupied effectively these plots to the date of entry into force of law No. 7.913, on October 23, 1925, and whenever people who explode them personally or with the help of their ascendants or immediate descendants , in this case, will have right to the product full of his work.

Article 338.
The rights recognized in the foregoing article shall be transmissible, under the same conditions, the successors, as universal or particular, persons who had contributed to work the land.

Article 339.
The writings of establishment of usufruct shall be granted ex officio within the period of one year from the date of enactment of this Act, without dispensing for purchasers, through the clerk of Government and finance, appearing to the granting, on behalf of the State, the Director General national property management and cadastre.

Article 340.
The General direction of cadastre and national property administration supervise hereinafter referred to as the fulfilment of the conditions leg provided for the acquisition and maintenance of the right of usufruct, and may request the collaboration of other State agencies for the fulfilment of these tasks.

Article 341.
Added to article 69 of law No. 13.581 of 28 December 1966, the following additive subsection: "Former officials that having served on the Agency during 3 (three) years or more, have ceased for retirement".

Article 342.
Communicate, etc.

Hall of sessions of the General Assembly, in Montevideo, to January 3, 1969.

AGUSTIN C. CAPUTTI, 1st. Vice President. MORATORIUM P.COLLAZO, José PASTOR SALVARACH, Secretaries.
MINISTRY OF FINANCE MINISTRY OF THE INTERIOR, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS.
MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE.
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS.
MINISTRY OF HEALTH PUBLISHES.
MINISTRY OF LIVESTOCK AND AGRICULTURE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE.
MINISTRY OF CULTURE.
MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY.
MINISTRY OF TRANSPORT, COMMUNICATIONS AND TOURISM.

Montevideo, 9 January 1969.

Met, acknowledge receipt, communicate, publish and inserted into the national registry of laws and decrees.

PACHECO ARECO. CESAR CHARLONE. ALFREDO GUERRERO. VENANCIO FLORES. General ANTONIO FRANCESE WALTER PINTOS RISSO WALTER RAVENNA. CARLOS FRICK DAVIE. JORGE PEIRANO FACIO. FEDERICO GARCÍA CAPURRO. JULIO CESAR ESPINOLA. JOSÉ SERRATO.

Related Laws