Advanced Search

On Introduction Of Changes And Recognition To Be Sunsetted, Certain Legislative Acts Of Ukraine In Connection With The Adoption Of The Civil Code Of Ukraine

Original Language Title: Про внесення змін та визнання такими, що втратили чинність, деяких законодавчих актів України у зв'язку з прийняттям Цивільного кодексу України

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

  
image
C A C U A TO R S
Making changes and recognition such as
that have lost validity, some legislative acts
Ukraine in relation to acceptance
Civil Code of Ukraine
(Information of the Verkhovna Rada of Ukraine (VR), 2007, N 33, pp. 440)
{With changes made according to the Code
N 2755-VI ( 2755-17 ) 02.12.2010, VR, 2011, N 13-14,
N 15 -16, N 17, pp. 112
Laws
N 3326-VI ( 3326-17 ) of 12.05.2011, BBR, 2011, N 45, pp. 481
N 5178-VI ( 5178-17 ) by 06.07.2012, VR, 2013, N 39, pp. 517}

In connection with the adoption of the Civil Code of Ukraine ( 435-15 )
Verkhovna Rada of Ukraine Oh, I am. :
I. Amend the following legislative acts of Ukraine:
1. In the General Code of Ukraine (1) 213 /95-VR ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 1995, N 24, pp. 189):
(1) In paragraph 13 of Article 8, paragraph 6 of Article 9, paragraph 4 of the article
10, article 14, paragraph 8, paragraph 8, of the word "or termination"
exclude;
(2) Article 95 is supplemented by part of the second such content:
" The activities of physical and legal persons who harm the will
(water facilities), may be terminated by the decision of the court. "
2. In the Code of Trade Navigation of Ukraine
( 176 /95-VR ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 1995,
NN 47-52, st. 349):
1) in the title, parts of the third and fourth Article 163 words
"hold" replaced by "parting";
(2) Paragraph 1 of the first article 190 is taught in such a
& Revision:
" 1) to drive without paying one child up to six children
Years without the right to occupy it, buy it for the kids.
The age of six to fourteen children's tickets for the preferential
Price ";
(3) Part of the third article 193 is set out in such an editorial:
" Carriers are required to ensure a validity of a suitcase
(bags), personal belongings of the passenger (except precious and
(...) (...)
(4) In chapter 1, section VI, the words "treaty of phrase" in all
The differences are replaced by the "charter contract (phrasing)" in the
The corresponding mark.
3. In the Land Code of Ukraine (1) 2768-14 ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 2002, N 3-4, pp. (27):
(1) Part of the second article 28, paragraph "a" parts of first and third
Article 81, paragraph (a) of the first article 82, paragraph (a)
Fourth Article 83, article 210, after the words "sale" and
part of the first article 131 after the word "mines" supplement the word
"rents";
(2) Article 100 is set out in such an editorial:
" Article 100. Order of land service
1. The servo may be established by the treaty, by the law,
a will, or a court decision. Service can belong to the owner.
(possession) of the neighboring land area, as well as another
A specific person (personal service).
2. Land service can be set up by contract between
A person who requires his installation and owner (possession)
Land area.
The Treaty on the Establishment of Land Service is subject to
public registration in the order set to the State
Registration of property rights ";
3) complement the chapter of 16-1 such content:
" Chapter 16-1
Right of use by a foreign land area for
agricultural needs or to build
Article 102-1. Reason for use and content of the right to use
foreign land area for
agricultural needs or to build
1. Right to use by the alien land
Agricultural needs (emphytevsis) and the right to use
a foreign land area for building (superfitions) arise from
Based on the contract between the owner of the land and the person who
have found a desire to use this land area for such
requirements, according to the Civil Code of Ukraine ( 435-15 ).
The right to use a foreign land area to build
(superfide) may also be on the basis of a will.
2. Right to use by a foreign land area for
Agricultural needs (emphytevsis) and the right to use
a foreign land area for building (superfitions) can
To feel or be transmitted in the order of inheritance.
3. Usage of rights treaties
a land area for agricultural purposes or for
the building is carried out in accordance with the Civil Code of Ukraine
( 435-15 ) With regard to the requirements of this Code.
4. Right to use by the alien land
Agricultural needs (emphytevsis) and the right to use
a foreign land area for building (superfitions) stops at
Case:
1) a combination in one person of the land owner and
Land-users
(2) A sleeping line for which the right to use;
3) a buyout of land in relation to the public
the need to use the alien land area for
Agricultural needs
(4) Non-use of land for building in case
using the alien land area to build for three years
Years.
5. Right to use by the alien land
Agricultural needs (emphytevsis) and the right to use
a foreign land area for building (superfitions) may be
terminated by court decision in other cases set out
by law ";
(4) the name, part of the first and second article 120 of the
& Revision:
" Article 120. Transfer of land ownership to land
the transition of the right to housing, building
or facilities
1. To the person who purchased a residential building, building or
The construction of a land area on which the
they are placed, without changing its target purpose, in size,
by the treaty.
If the contract of alienation of the housing, the building or
The construction of the land area is not determined, to the beech
Transfers ownership to that part of the land area, which
occupied by a residential building, building or structure, and on the part
the land that is necessary for their service.
2. If a residential building, building or building is placed on
the land area granted use, in the case of alienation
to the nabouvant crossing the right to use that part of land
the area on which they are placed, and part of the area that
is necessary for their service. "
4. In the basis of the legislation of Ukraine on health care
( 2801-12 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 1993, N 4,
Oh, 19 with the following changes):
1) in the part of the first article 6:
the "d" clause after the word "doctor" complements the words " choice
methods of treatment according to its recommendations ";
Add "to" by "such content":
" (c) the right of the patient who is on stationary treatment
in health care, to admission to it other medical
workers, family members, guardian, trustee, notary, and
advocate, as well as a clergyman for the sending of worship
And the religious rite ";
(2) Part of the first article 38 is posted in such an editorial:
" The food patient who reached fourteen years and which
addressed the granting of medical care, has the right to free
the choice of a doctor if the latter can offer its services, and
The choice of treatments according to its recommendations ";
(3) Article 39 is set out in such an editorial:
" Article 39. Duty to provide medical information
The patient who has reached adulthood has the right to receive
reliable and complete information about the state of its health, in
including the use of relevant medical documents, which
To his health.
Parents (adopters), trustee, trustee, are eligible for
Getting information about the health of the child or the pill.
Medical worker is required to provide patient in affordable care
form of information on the condition of his health, purpose of holding
proposed research and treatment measures, prognosis of possible
development of the disease, including the presence of risk to life and
Okay.
If the patient ' s disease information can worsen the condition of his
health or deterioration of the health of individuals ' health
part of the second of this article, damages the processing units,
medical workers have the right to provide incomplete information about
patient ' s health, limit the ability to familiarate them with separate
medical documents.
In case of death, the members of his family or others are authorized
Physical persons have the right to attend
causes of his death and familiarity with the findings
Death, as well as the right to appeal these conclusions to the court ";
4) complement the article 39-1 of this content:
" Article 39-1. Right to the State of Health
Patient has the right to a secret about his health condition, a fact
Medical treatment, diagnosis, and information
Received under his medical circumction.
Forbidden to claim and submit for the place of work or
learning information about the diagnosis and methods of patient treatment ";
5) in Article 43:
in the second sentence of part of the first digit "15" replace digits
"14";
after part of the third complement to a new part of this content:
" The patient who gained full civilian capacity and
awareness of the meaning of their actions and can manage them, has the right
To refuse treatment. "
In this regard, part of the fourth is considered to be part of the fifth;
(6) In part of the second article 44:
in the first sentence of the word "minors" to replace words and
the numbers "persons who have not reached 14 years" and the words " or
The trustees " to exclude;
the second sentence is set in such an editorial: " To the persons, the civilian
of which is limited, the application of such methods and
The funds are conducted by their consent and the consent of their trustees ";
7) in the first sentence of part of the first article 45 words
"voluntary consent of the person" to replace the words "free consent"
A fully capable physical person ";
(8) Article 46 of the Board of Editors:
" Article 46. Blood donation and its components
Blood pressure, its components to further use them
for treatment, making appropriate medicinal drugs or
using in scientific research is complete
Capable of physical persons voluntarily. Forbidden
Violent or by deceiving the removal of blood from a physical person
The purpose of using it as a donor.
Blood donation, its components are carried out according to
Right.
Donors are provided by benefits provided by legislation
Ukraine ";
(9) In Article 47:
in part the first word "legislation" to replace the word
"by law";
Add parts to the second and third such content:
" A donor of organs and other anatomical materials may be
A full-age is a physical person. A physical person can give
written consent to the donation of its organs and other anatomical
materials in the case of their death or ban it.
Taking organs and other anatomical materials from the body
the physical person who died is not allowed except in cases and in
the order established by the law ";
10) in part one article 48 words " at the request of a diet
women to "replace words" with the medical indicators of the full-year
Women ";
(11) Article 49:
in part the first word "own desire or voluntary"
"replace" with the words "the wish of a full age";
complementing part of the second such content:
" Sterilization of the incapacitated physical person.
medical screening can only be conducted by consent of its guardian.
The enforcement of the requirements established by the law ";
(12) in Article 50:
a part of the second teaching in such an editorial:
" In cases established by legislation, artificial interrupt ...
Pregnancy can be conducted during pregnancy from twelve to
twenty-two weeks ";
Add part to the third such content:
" List of circumstances allowing the interruption of pregnancy after
the twelve weeks of pregnancy, is set by the law. "
5. In the Law of Ukraine " On Environmental Protection
environment " ( 1264-12 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine,
In 1991, N 41, pp. 546):
(1) in paragraph "from" part of the first article 17 words " or
Stop " exclude;
(2) Article 50 shall be supplemented by part of the third such content:
" The activities of physical and legal persons harm
the environment can be terminated by default.
the decision of the court "
6. In the Law of Ukraine "On the Business Society" ( 1576-12 )
(Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 1991, N 49, pp. 682 out
The following changes):
(1) In Article 1:
complementing the new part of the first such content:
" The economic society is a legal entity, a statutory
(compiled) the capital of which is divided into parts between the participants. "
In this regard, the first is the sixth to be considered.
Second-seventh;
Part of the fourth to exclude;
2) Article 3 is supplemented by part of the fourth such content:
" The House of Society, apart from the full and complete and
societies can be created by one person who becomes his only
Participant ";
3) in the first sentence of part of the first article 4 words
"establishing a treaty and statute" to replace the word "statute";
(4) Part of the second article 6 shall be taught in such an editorial:
" The societies are subject to public registration in order,
By law ";
5) Part of the first article 10 supplements the "d" paragraph
content:
" (d) To make a particle of particles in a statutory (composed)
The capital of the society, the securities that will attest to the
(a) Society, in the order established by the law ";
6) complement the article 11-1 of this content:
" Article 11-1. Law on the Community
The law on economic societies is based on
the rules established by the Constitution of Ukraine ( 254k/96-PL ), and
Of the Civil Code of Ukraine. 435-15 ),
The Master Code of Ukraine 436-15 ), this Act, others
the legal and legal acts adopted according to these
Legislation ";
(7) Paragraph second of first article 12 of article 12
& Revision:
" property given to him in property as a contribution to
Statutory (composed) of capital ";
(8) Part of the first and second Article 13 is set out in such an editorial:
" Contribution to the statutory (composed) capital of the household
societies can be money, securities, other things or mayors
or other alienated rights that have monetary assessment if not otherwise.
established by law.
Monetary assessment of the contribution of the member of the host society
With the consent of the participants of the society, and in cases where
established by law, it is subject to an independent expert
Checking ";
9) in part of the second article 20 words " information of the society in
one of the official (Republican and local) authorities of the press
with the definition of a string of filing claims to creditors of their claims "
replace the words " in the print media, in which
published information on the state registration of a legal entity that
stops, aborting messages
society and the order and lines of application by the requirements creditors
He ";
10) in Article 38:
part of the first after words "has the right" to supplement the words " for
The decision of the general shareholders meeting ";
In part of the second word, the exchange of bonds for the shares to exclude;
Part of the fourth to exclude;
(11) Article 39:
after part of the second complement of the new part of this content:
" Reduction of the statutory capital of the joint-stock company
allowed after reporting on all its creditors in
the order established by the law. With this credit card
have the right to demand an early termination or execution
A society of appropriate obligations and damages. "
In this regard, parts of the third and fourth are considered respectively
Fourth and fifth;
To complement part of the sixth such content:
" If after the end of the second and each next
the financial year value of clean assets of the joint-stock company
found less from statutory capital, society is required
announce the decline of its statutory capital and register
relevant changes to the statute in the set order. If Cost
the pure assets of the society become smaller than the minimum size
the statutory capital established by law, the society is subject to
Liquidation ";
(12) In Article 41:
in the second sentence part of the first word "class" to replace
The word "species";
In part five:
to add to the words "including changing the size of its size"
Statutory capital ";
"b" and "g" in this edition:
" (b) Election and withdrawal of the members of the supervisory board;
(g) formation and withdrawal of executive and other bodies
Societies ";
in the sixth letter "b", "d", "e", "yi" to replace letters
"b", "b", "d", "e", "e", "y";
13) paragraph "in" part of the first article 42 to exclude;
14) in part one article 46 of the word "reign"
The words "executive body";
(15) Article 47 is set out in such an editorial:
" Article 47. Executive Body of the Joint Stock Company
Executive body of the joint-stock company
governing its current activities, there is government or other body,
defined as a statute.
The Executive Body decides all matters of the joint-stock
Societies other than those assigned to the competence of the General Assembly
and the supervisory board of the society.
The executive body is accountable to the general shareholders meeting and
The Supervisory Board of the Joint Stock Company and the
Their decisions. The executive body acts on behalf of the joint-stock company
within the limits set by the status of the joint-stock company and the law.
The executive body of the stock company may be
collegial (government, directorate) or one-person (director,
(CEO) ";
16) in Article 50:
after part of the first complement to a new part of this content:
" Maximum number of community participants with limited
The responsibility can reach 10 people. "
Due to this part two and third are considered respectively
Third and fourth;
Part of the fourth edition:
" The attendees of the society that have not fully contributed are carrying out
solidarity responsibility for its obligations within the value of
The uncommitted part of the contribution of each of the participants ";
17) part of the first article 51 supplements with the words " size and
order of reserve fund formation, order of rerepresentation (transition)
Particles in the statutory fund ";
18) in Article 52:
in the first sentence part of the second digit "30" replace digits
"50";
Part of the third set in this edition:
" Part of the statutory capital remaining unpaid,
They are paid during the first year of the society. If
The participants did not pay for the first year
fully the sum of its contributions, the society should announce
reduce its statutory capital and register the relevant
changes to the statute in the prescribed order or make a decision on
The liquidation of the society ";
Add parts to the fifth and sixth such content:
" Diminishing the statutory capital of society with limited
responsibility is allowed after the message is in order,
by the statute, all its creditors. In this case,
The creditors have the right to request an early termination or
Fulfillment of the relevant society's obligations and reparations
damage.
Increasing the statutory capital of society limited
Responsibility after all of its participants
Contributions in full ";
(19) Article 53 is set out in such an editorial:
" Article 53. The transition of a particle (its part) to a participant in a statutory
Company capital with limited liability
to another person
A member of the Society with limited responsibility has the right to
sell or otherwise withdraw its share (its part) in
One or more of the members of this society.
Association with limited liability
its share (of its part) to third persons is allowed if another is not
Established by the Society Statute.
Society members enjoy preferential purchases
particles (of its part) of the attendee is proportionally to the size of its particles,
if the statute of a society or arrangement between participants is not
A different order of exercise is established. Purchase
performed at the price and on other conditions on which the share (thereof)
part) was offered for sale to third parties. If participants
societies do not take advantage of their predominant right during
a month from the day of the participant ' s intention to sell a share (its
a part) or within another line set by the statute
societies or arrangements between its participants, the share (its
a part) of the participant may be felt by a third person.
The proportion of the participant member with limited liability may
be felt before the full payment of only the part in which it
Already paid.
In case of acquisition of a particle (its part) the participant itself
A society with limited liability it owes
to implement it to other participants or third parties within a row,
that it does not exceed one year, or to reduce its statutory capital
in accordance with Article 52 of this Act. During this period
distribution of profit, as well as the voting and determination of the quorum in
Higher bodies are held without regard to the quotient acquired by
"Comrade";
(20) Article 57 of the Board of Editors:
" Article 57. Appeal for part of the property of the Society
limited liability, proportional share
Member of the Society of the Society
Treatment of a portion of the company's property with limited liability
responsibility, the proportional proportion of the member of the community in
The statutory capital, for its personal debts is only permitted.
in case of failure of other property to meet the requirements
The creditors. The creditors of such an attendee are entitled to demand from
payment companies worth the cost of part of the property of the society, proportional
a stake in a statutory capital of a society, or a vision
the appropriate part of the property to address it.
Part of the property subject to the vision, or the amount of funds that make up
its cost, set according to a balance consisting of
The date for which the requirements are due to creditors.
Appeal to the entire proportion of the participant in a statutory
The capital capital of limited liability ceases its
"Participation in Society";
21) Part of the first article 59 complementing the paragraph "g"
content:
" (g) Identification of control forms for the activities of the executive
the body, creation and determination of
Control bodies ";
22) Article 66 complements parts of the second and third such
content:
" A person can only be a member of a single complete society.
The naming of the complete society must contain the names
(naming) all its participants, the words "full society" or
contain the name (naming) of one or more participants with the board
the words "and the company", as well as the words "full society";
23) in the second sentence of part of the first article 73 words
"elimination of the society" or " to exclude;
24) in Article 75:
part of the first complement of words " and which do not participate in
Society Activities ";
Add to the third-fifth of the following:
" A person can only be a full participant in one
A team company. The full member of the team is not
may be a member of the complete society. Full member
The team can not be a contributor to this itself.
Societies.
Command association naming should contain names
(naming) all the full members of his participants, the words " command
a society " or contain the name (naming) at least one complete
the addition of the words "and the company", as well as the words "command"
Society ".
If the naming convention is named after the team
a contributor, such a contributor becomes a complete participant of the society ";
(25) Article 79 of the article:
" Article 79. Rights of contributors to a team society
A member of a team society has the right to:
(a) receive a portion of the company's profits according to its
particles in the composite capital of the society in the order set up
Treaty (memorandum);
(b) to act on behalf of the society in the event of
And according to her;
(b) mainly before third persons to acquire alienated
share (its part) in the complex capital of the society, according to
the provisions of this Act.
If a desire to buy a share (its part) found several
depositors, given the share is distributed according to
Their particles in the complex capital of the society;
(g) To demand the first return of the contribution in case of
The elimination of society;
(d) familiarize with the annual reports and balance of the society;
(e) After the end of the financial year, the party and
receive your contribution in the order established by the founding
The treaty (memorandum);
(e) Transfer its share (part thereof) to the capital
another contributor or a third person, notifying the community.
Having a different person's embedding of the other person stops
To be part of the team company.
Treaty Agreement (memorandum)
Societies can also be provided by other rights of the depositors ";
(26) Part of the first article 82 is taught in such an editorial:
" If the Commander Society's depositor is committed to the law of the
behalf of the society and in the interest of the society without appropriate authority,
This is the case with the approval of his actions by the Comrade Society.
From responsibility to creditors for offences ";
(27) In the text of the Law of the Treaty, "establishing a treaty", " assemblies
participants, "a statutory fund", " the Society Council (observational
(d), "(observational Council)".
The differences are replaced by the words "founding treaty",
"general meeting of participants", "statutory (compiled) capital",
Supervisory Board of the Society, Supervisory Board of Joint Stock Company
in the relevant case.
7. Part of the first article 91 of the Law of Ukraine " On pension
ensuring " ( 1788-12 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine,
1992, N 3, pp. (10) To read:
" The amount of pensions belonging to the pensioner remained
associated with his death, he is handed over to his members.
families, and in the case of their absence-are part of the heritage ".
8. In the Law of Ukraine "On bail" ( 2654-12 ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 1992, N 47, st. 642; 1995, N 14,
Oh, 93; 2004, N 11, pp. 140; 2005, N 48, pp. 480):
(1) In Article 1:
part of the first complement of the words " if the other is not set
by law ";
Part of the third set in this edition:
" The bail arises based on the treaty, law or decision.
Court ";
(2) the first sentence of Article 7 complemented with the words " unless otherwise
Established by the treaty or law ";
(3) Article 8 of the Board of Editors:
" Article 8. Risk of accidental destruction or accidental destruction
damage to the subject matter
Risk of accidental destruction or accidental damage
the subject of the deposit is carried by the owner of the forced property, if not
Treaty or law established.
In case of accidental destruction or accidental damage
The subject of the deposit box on the request of the holder
is required to provide an equal item or, if possible,
Restore the missing or damaged item of bail ";
(4) Article 12 after part of the first complement
such content:
" Description of the subject of bail in the contract must be filed in
a common form (pointing to a kind of forced property, etc.) "
In this regard, part of the second is considered part of the third;
5) in part 2 of the second article " When discontinued
(reorganisation, liquidation) "Replace" with "In case of elimination".
9. In the Law of Ukraine "On Transport" ( 232 /94-PL ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 1994, N 51, pp. 446):
(1) Part of the third article 6 shall be taught in such an editorial:
" The transport expedition is carried out according to
Legislation ";
(2) In part three of Article 13, the words "cargo and baggage"
Replace with the words "cargo, luggage, mail";
3) in the text of the Law of the Word "passengers and cargo" and "passengers"
and goods, "replace" with words " passengers, cargo, luggage,
mail. "
10. In Law of Ukraine "On lease of state and communal services"
property " ( 2269-12 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 1995,
N 15, st. 99 with the following changes):
(1) Article 13 is supplemented by part of the fourth such content:
" 4. The tenant is obliged to transfer the lease object
in the complex and in the state corresponding to the essential conditions of the treaty
rental and purpose of property, and inform the tenants of the special
properties and deficiencies of property that are known to him and who may be
dangerous for life, health, property of rent or other persons or
Causing damage to the property itself ";
2) Article 15 is supplemented by part of the second such content:
" In case of changing the owner of the property transferred to the loan, to the new
the owner will transfer the rights and duties under the lease agreement. Parties
can set in a contract of rent, which is in case of alienation
The owner of the lease contract is terminated ";
(3) Part of the third article 17 shall complement the sentences of such content:
" The terms of the rental contract for new lines are set up for
Deal with the parties. If agreement is not reached
contract preferential lease on the contract
Terminated ";
4) complement the article 18-1 such content:
" Article 18-1. Repair of the rental facility
1. Current repair of the property transferred to the lease
The lease will be leased to its account if the other is not set by the contract.
2. Capital repairs of the property transferred to the lease are conducted
Landlord or other balance sheet of this property for his
the account, if the other is not set by the contract.
3. If a tenant or other asset balance sheet,
transferred to the lease did not make a major overhaul of the property and that
prevent its use in accordance with the appointment and conditions
The lease is entitled to:
fix the property, counting the cost of repair to the account
Rent, or demand compensation for the cost of repair;
Demand for the dissolution of the contract and damages ";
(5) Article 22 is supplemented by part of the fourth such content:
" 4. The provisions of the treaty are applicable.
(...) (...)
6) Article 23 is supplemented by part of the fourth such content:
" 4. If as a result of the improvement made by the tenant
the consent of the landlord created by a new thing, the tenant becomes its owner in
part of the necessary improvement costs, unless otherwise provided
Lease agreement ";
(7) In Article 24:
after part of the first complement to a new part of this content:
" The tenant who delayed the return of the lease object
tenants, carries the risk of its accidental destruction or accidental
damage. "
In this regard, part of the second is considered part of the third;
complementing part of the fourth such content:
" Transfer to property rental that was insured by the landlord.
or the balance sheet, does not stop the contract
Insurance ";
(8) Part of the second article 26 complement the paragraph of this content:
the elimination of the legal entity that was a tenant or
Landlord ".
11. Abzac third article 1 of the Law of Ukraine " On the Pipeline
transport " ( 192 /96-PL ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine,
1996, N 29, pp. 139; 2004, N 15, pp. 228) after the words
"Industrial pipelines" add to the words "(attached networks)".
12. In Law of Ukraine " On privatization of small state
enterprises (small privatization) " 2171-12 ) (Information from the Verkhovna Rada)
For the sake of Ukraine, 1996, N 34, st. 160; 2000, N 41, pp. 342;
2005, N 48, pp. 482):
1) in the paragraph of the first part of the first Article 4 and paragraph of the first
the part of the first article 7 the word "nationwide" to replace the word
"State";
2) in part one article 5 of the words "Law of Ukraine" On
The privatization of property of state-owned enterprises " ( 2163-12 ) replace
"Law of Ukraine" On privatization of State property "
( 2163-12 );
(3) In part 2 of the second article, the words "national currency"
replace the word "hryvnia";
(4) In Article 23:
the paragraph of the second part of the first complement of the words " and in cases,
The State Registration Act ";
Part of this rule.
13. In the Law of Ukraine "On Privatization Of State Property"
( 2163-12 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 1997, N 17,
Oh, 122; 2000, N 33-34, pp. 273; 2003, N 24. 160;
2004, N 13, pp. 181, N 45, st. 501; 2005, N 48, pp. 482;
2006, NN 9-11, pp. 96; 2007, N 7-8, pp. 66):
(1) Paragraph second of the first article 5 of article 5
& Revision:
" enterprises (shop, production, division, other units, etc.)
If they are selected in an independent enterprise, do not violate the
technological unity of production from the main specialization
the enterprise from which they are allocated) as the only
The property consists of all kinds of property,
intended for their activities defined by the Civil Code
Ukraine ( 435-15 ) ";
(2) Last sentence of the paragraph of the first part of the second article 17
exclude;
3) in Article 27:
the last sentence of the paragraph of the nineteenth part of the second
supplemented with the words " and in cases stipulated by the legislation,
State registration ";
the paragraph of the first part of the fourth
The cases stipulated by the law, public registration ";
4) in the text of the Law of the Word " sole (holistic) mayoral
complex "," holistic mayoral complex " in all differences and numbers
replace the words "only major complex" in the appropriate
note and the words "statutory fund"-words "of the statutory fund"
capital ".
14. Part of the First Article 60 of the Law of Ukraine " On Local
self-government in Ukraine " 280 /97-VR ) (Information from the Verkhovna Rada)
Ukraine, 1997, N 24, pp. (170) To complement the sentence of such content:
" The legacy, recognized by the court, goes to the property.
the territorial community for the site of the opening of the heritage "

{Paragraph 15 of section I lost the validity of the Code
N 2755-VI ( 2755-17 ) 02.12.2010}

16. Paragraph 1 of the Law of Ukraine " On
electricity " ( 575 /97-PL ) (Information from the Verkhovna Rada)
Ukraine, 1998, N 1, pp. 1; 2000, N 38, pp. 321; 2003,
N 52, st. 378; 2004, N 15, pp. 210; 2005, N 7-8, pp. 162,
NN 17-19, st. 267) set out in such an editorial:
" local (local) electrical network-attached electric
network designed to transfer electric power from
a long-distance electric network to the consumer. "

{Paragraph 17 of section I lost the validity of the Act
N 5178-VI ( 5178-17 ) from 06.07.2012}

18. Article 16 of the Law of Ukraine on the transplantation of organs and
other anatomical materials to the person " ( 1007-14 ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 1999, N 41, st. 377):
1) in the first sentence of part of the first word
or "replace the words" with written consent or ";
2) after part of the first complement to a new part of such a
content:
" The physical person has the right to deal with the transfer after her
the death of organs and other anatomical materials of her body scientific,
a medical or educational institution. "
Because of this part, the second is to be considered to be the same.
The third is sixth.
19. In the Law of Ukraine "On Protection of Cultural Heritage"
( 1805-14 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 2000, N 39,
Oh, 333; 2005, N 5, pp. 114):
(1) Article 17 after part of the second complement
such content:
" The law of treasure that is a landmark is determined.
of the order established by the Civil Code of Ukraine ( 435-15 ) ".
In this regard, parts of the third and fourth are considered respectively
Fourth and fifth;
(2) Article 21 is set out in such an editorial:
" Article 21. Forced alienation or landmarks
1. If in action or inactivity of the owner of the monument
she is threatening to damage or destroy, the state body on issues
The conservation of history and culture makes the owner of the monument
The appropriate warning.
2. If the owner of the monument does not take steps to save it,
in particular due to the failure to create the necessary
Conditions, court on the case of the State Authority for the Protection of Monuments
history and culture can order a decision on its ransom.
3. In case of unnecessary need to provide conditions for
The preservation of the monument to her ransom may be charged without
Warning.
4. The selected monument will be transferred to the property of the state.
The purchase price of the monument is determined by the consent of the parties, and in the case of
a court dispute. "
20. In Law of Ukraine " On features of privatization of facilities
of completed construction " ( 1953-14 ) (Information from the Verkhovna Rada)
Ukraine, 2000, N 45, st. 375):
(1) Part of the second article 12 is set out in such an editorial:
" The ownership of the object of unfinished construction arises.
in the buyer since the state registration of the treaty
Buying sales ";
2) in the text of the Law of the Word "statutory fund" in all differences and
The numbers replace the words "statutory capital" in the appropriate
Mark.
21. Paragraph 1 of the second article 60 of the Law of Ukraine " On
banking and banking " ( 2121-14 ) (Information from the Verkhovna Rada)
For the sake of Ukraine, 2001, N 5-6, st. 30) set out in such an editorial:
" 1) information about customer bank accounts, including
Correspondent accounts of banks in the National Bank of Ukraine. "
22. In the Law of Ukraine "On State Assistance to Families with Children"
( 2811-12 ) (Information Of The Verkhovna Rada Of Ukraine, 2001, N 20,
Oh, (102):
(1) Article 16 is set out in such an editorial:
" Article 16. COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE
care or care
Help for children who have custody or care
is appointed by persons appointed in the order established by law of order
Guardians or guardians of children deprived of parental care
-Care ";
2) in the text of the Law of the Word " which are under care or
taking care of "replacing the words" on which the custody of or
"Care".
23. In paragraph 6.2 of Article 6 of the Law of Ukraine "
system and transfer of funds in Ukraine " ( 2346-14 ) (Information
The Verkhovna Rada of Ukraine, 2001, N 29, pp. 137) words " and for
The consent of these banks is " to be excluded.
24. In The Law Of Ukraine "On Insurance" ( 85 /96-PL )
(Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 2002, N 7, pp. (50):
(1) In Article 4:
the name and paragraph of the first meeting in this edition:
" Article 4. Order of insurance
The subject of a contract may be a master of interest,
"I believe that the law and the related";
in a paragraph of the second word " extra guard pension or
The insured person "to replace the words" with the "pension";
2) in the last sentence of part of seventeenth article 9 of the word
"object" to replace the words "subject of insurance";
3) in the first sentence of Part 1 of Article 11, the word "Object"
Replace the words "Subject";
4) in part 6 of Article 12, the word "objects" should be replaced by
The words "subject matter";
5) paragraph sixth of the fourth article 16 of the teaching in
& Revision:
"order of insurance subject matter";
6) paragraph 2 of the second part of the second article 17
& Revision:
"order of insurance";
(7) In part of the first article 20:
The second sentence of paragraph 3 shall be added to the words "or the law"
Paragraph 6 of the text of the session:
" 6) do not dissolve the information about the strand and its
The main position other than the cases established by the law ";
(8) Paragraph 3 of the first article 21 is taught in such a
& Revision:
" 3) with the agreement of insurance to inform the insurance company
about other clean areas of insurance regarding this subject of the treaty ";
(9) Part of the third article 22 of the words "valid legislation"
replace the word "law";
10) the name and part of the first article 24 of the teaching in such a
& Revision:
" Article 24. Consequences of the recognition of a citizen
Incapacitated
In the case of recognition, a citizen is a citizen incapacitated.
his rights and obligations under the contract of insurance are transferred to his
Guardian, and Civil liability insurance
has ceased since the recognition of the person incapacitated ";
11) in part one article 25 words "or legislation"
exclude;
(12) In Article 26:
in part one:
in paragraph 3, the word "object" is replaced by the words " object
" Agreement;
in paragraph 6 of the words "legislation of Ukraine" to replace the word
"by law";
in part two of the words "legislation of Ukraine" to replace
the word "law";
13) in paragraph 2 of the part of the second article 29, the word "object"
replace the word "subject";
(14) In part fourteen, Article 30, the word "object"
Replace the words "subject matter";
(15) in the text of the Act (except paragraph 29 of the first Article 7
and Article 44) the word "citizen" and the word
"A Citizen's Citizen" in all the differences and the numbers to replace
according to the words "physical person" and "insurance-physical"
a person " in the appropriate case.
25. In the Law of Ukraine "On drinking water and drinking water"
( 2918-14 ) (Information Of The Verkhovna Rada Of Ukraine, 2002, N 16,
Oh, 112; 2005, N 4, pp. 95):
(1) In the paragraphs of the tenth part of the first article 7, the words
"temporary termination or ban" to be replaced by the words " restrictions,
a temporary ban (stop) ";
(2) In the paragraph of the third article 12, the words "or termination"
the word "(stop)".
26. In the Law of Ukraine "On grain and grain market in Ukraine"
( 37-15 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 2002, N 35,
Oh, 258):
(1) Article 27 is supplemented by part of the third such content:
" If the grain storage rows are determined by the moment of the appearance
owner of the grain requirement of his return, the grain warehouse has
the right of sleeping in the ordinary under these circumstances
requiring the owner of the grain to take this grain to the smart lines ";
(2) In part of the second article 28, the words "reimbursement of the posts"
costs "to be replaced by the words" proportional part of the board ";
(3) Part of the second article 29, to be published in such an editorial:
" The owner of the grain who did n' t hand it to storage in
Selected row contract, required to reimburse the grain
the damage done to him in connection with the fact that the storage is not
occurred if he had a smart line warning the latter about
Abandonment of the storage contract ";
(4) Article 30 will complement the part of the second such content:
" With the unpaid storage, the grain owner is bound to
recharge of the grain by its storage costs
The grain is not yet established. "
II. To acknowledge that they have lost their validity:
Law of Ukraine "On Property" 697-12 ) (Information from the Verkhovna Rada)
For the sake of the Ukrainian SSR, 1991, N 20, st. 249; Security Council of the Verkhovna Rada
Ukraine, 1992, N 38, pp. 562, N 48. 660; 1993, N 13,
Oh, 115, N 26, pp. 277; 1994, N 38, pp. 353; 1995, N 13,
Oh, 85; 2003, N 27, pp. 209, N 30, pp. 247; 2004, N 2,
Oh, 6; 2005, N 16, pp. 259);
The Decree of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR "On introduction to action"
The Law of the Ukrainian SSR "On Property" (PDF) 885-12 ) (Information
The Supreme Soviet of the Ukrainian SSR, 1991, N 20, pp. 250);
Law of Ukraine " On Master Responsibility for Violations of
contract (contract) on the implementation of the work on construction
objects " ( 1641-14 ) (Information of the Verkhovna Rada of Ukraine, 2000,
N 27, st. 212; 2005, NN 17-19, pp. 267).