Advanced Search

The Turkish Grand National Assembly Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. The Government Of The Republic Of Turkey, The Islamic Transitional State Of Afghan...

Original Language Title: TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE AFGANİSTAN İSLAMİ GEÇİŞ DEVLETİ ARAS

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
TURKISH GRAND MULLET

Warning: The Law you are viewing is considered to be accepted at the General Assembly of the TBMM. It does not contain any later delics if it exists.


PART OF THE TURKISH REPUBLIC OF THE REPUBLIC OF AFGHANISTAN

STATEHOOD VIRGINITY AND ECONOMY

CONFIRM THE RIGHT-TO-CONTACT STATEMENT

IMPOSE LAW

 

Kanun No. 5269      

 

Accepted Date: 2.12.2004      

 

MADE 1. - "Agreement on Trade and Economic Cooperation between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Afghanistan" signed in Kabul on June 10, 2004, is appropriate.

MADDE 2. - This will take effect on the release date of the Channel.

MADDE 3. - The Council of Ministers executes the provisions of this Law.

 

TURKEY ' S REPUBLIC GOVERNMENT PASSES AFGHANISTAN UNDERSTANDING THE STATE OF THE GOVERNMENT AND THE ECONOMIC ECONOMY

 

Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Afghanistan (hereinafter) In the framework of the benefit and the benefits of such "in the World of Love",

Strengthening friendly relations between the two countries and the With the desire to be developed,

Commerce and economic development on the benefits basis by spying on common issues in the development of the

meanings in the following:

BULLET I

The World Parties to encourage trade and economic relations between the two countries. They will take all measures that are appropriate within the framework of their laws and regulations.

MADDE II

Akite Sides, the customs imposed on the import and export of goods between the two countries taxes, and they will implement the country policy that is most lost to each other in other expenses.

The provisions of this clause are free trade areas, customs union, other regional in the current or future concessions, which are sold to third countries within the framework of the trade of the sars and the business of the water. and will not be applied to benefits.

MADDE III

Within the framework of the agreement, the economic climate has not been mutabled. Implementation of projects will be performed on the basis of commitments or regulations that will be signed between the two countries ' respective teamsters, setups or public institutions.

MADDE IV

All payments for delivery of goods and services between the two countries, each will be on a free exchange basis in accordance with the laws and legislation in the two countries in effect.

MADDE V

The World Parties, trade delegations, and business representatives They will offer as much as possible, as well as the exhibitions, fairs, and other tantrum activities of the response to the response of the increased response.

Each in-party is able to open national exhibitions on its territory. It will be as easy as it is.

MADDE VI

The parties of the Akit are subject to the national legislation in effect in both countries. The goods and equipment that are temporarily imported to be used in developing business, such as fairs, exhibitions, visits and seminars, are exempt from customs pictures and taxes, without the registration of the commercial imposition. They do.

MADDE VII

The Parties to develop and reoriate bilateral trade between the two countries Specifically, the information about the legislation and economic programs of both countries could be facilitated and remedial by promoting contacts between their businesses and installations, which are in the commercial and economic business. They understand it in its own way.

MADDE VIII

The parties to improve their trade and economic trade between the two countries and to facilitate the establishment of a Turkish-Afghan Karma Economic Commission at the level of the Ministerial level.

The Karma Economic Commission is to implement the business in a way that is will take the necessary precautions and identify new areas of the economic community.

Karma Economic Commission, if deemed necessary, will be able to establish sub-committees and She will be able to invite experts and consultants to contribute to the commission ' s meetings. Sub-committees will report their activities to the Commission.

The Karma Economic Commission, upon its request, at the request of a Diaper It will be collected in Turkey and Afghanistan.

MADDE IX

Within the framework of the United States, the United States is a member of the United States, both countries. current laws, rules, and legislation will be actuallable and comply with the international obligations of the countries.

MADDE X

Each time you comment on or not to comment on otherwise, it will be resolved through friendly discussions and negotiations, without causing a non-reasonable delay.

MADDE XI

Any additions or statements to be made at this point in the statement It will be and will be approved by the Skit Parties.

MADDE XII

The statement of the approval documentation, in accordance with the legislation of each of the Estates It will be effective at the time it is selected.

This means that it will remain in effect for the period of 5 years, and one of the People's if at least sixty (6) months prior to the end of the effective period, the effective period for consecutive periods of time will be extended from the other.

Following the end of the statement, the provisions of the statement and the the provisions of any separate details of the protocol, the commitment, or the meaning of the outcome, which are then undertaken or understood, will continue to be expired and applied to existing obligations or projects. Any such obligations or projects will be continued until the conclusion of the result.

tam, full authorized representatives of both governments, who have signed up to the They will be signed.

InKabilKabul, June 10, 2004, all text was made to be equally valid. In Turkish, Darice and English, two aces were prepared and signed as a nusha. In the event of a difference, the English text will be valid.

 

          TURKISH REPUBLIC AFGHANI PAST

                GOVERNMENT CALL FOR GOVERNMENT

                     Intelligent ERGEZEN Seyit Mustafa KAZIMEt

            Public and Business Minister of Commerce