Advanced Search

Period: 21 Legislative Year: 1 Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. The Government Of The Republic Of Turkey With The Ukrainian Government Include Black

Original Language Title: Dönem : 21 Yasama Yılı : 1 Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE UKRAYNA HÜKÜMETİ ARASINDA KARA

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Period: 21 Yunder: 1

Warning: The Law you are viewing is considered to be accepted at the General Assembly of the TBMM. It does not contain any later delics if it exists.


UNDERSTANDING OF THEONAYLANMASININ

APPROVAL OF THE AUTHORITY

RESPONSIBLE FOR THEONAYLANMASININ

GOVERNMENT OF THE TURKISH REPUBLIC OF UKRAINEONAYLANMASININ

AVAILABLE

RECEIVE ABOUT

Kanun # 4442

 

Accepted Date: 5.8.1999

MADDE 1.  - "The Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Ukraine, signed in Kiev on 12 February 1998, is appropriate to confirm the" Agreement for the Cooperation Of The Competent Authorities In The Black Sea. "

MADDE 2.  - This will take effect on the release date of the Channel.

MADDE 3. - The Council of Ministers executes the provisions of this Law.

 

 

 

 

BETWEEN THE TURKISH GOVERNMENT GOVERNMENT AND THE UKRAINIAN GOVERNMENT

ISRAELI AUTHORITIES

After this, "the Government of the Republic of Turkey"

4 Mayors 1992 between the Republic of Turkey and Ukraine by taking into account the Friendship and Human Meaning;

In order to improve on issues related to the relationship of good and good neighbors;

People's Authorized By showing interest in the execution of an active business among its authorities,

interests in the following areas:

Article 1

The business is the sea at the Black Sea fields.

The The Turkish Coast Guard Security Committee, which will be named as "competent authorities", will be responsible for the implementation of the State Considerations Security Committee.

The company has been established with In the execution of its business, the Parties will remain united in international law and regulations, including the international understanding of which they are party.

The purpose of this statement is;

"The areas of the sea" term refers to the Exclusive Economic Zones of the Parties.

Article 2

The parties will be doing business on issues related to the sea areas in the Black Sea. To this end, the Parties will take the necessary measures to develop the activities of their own Authorized Majors and to advance their Authorized Macs in the following areas:

a) The trust of the citizen and property. protection from any attack, including terrorism;

b) Arms, psychotropic, explosive, radioactive and toxic substances and substances that are the national, artistic and cultural means of the drug, the precious metals and the trade of the precious and dealing with trafficking;

c) Customs, Preventing and combating violations of laws and regulations on finance, health, ecology and migration;

d) From sea areas, air and sea vehicles, or other fixed platforms, human life and sea Preventing and combating toxic, radioactive, hydrocarbonic, and other hazardous substances that are harmful to life resources, preventing and combating the contamination by means of transplantation and transplants;

e) facilities, execution of scientific sea studies and the life in the sea the international legal regime for use of resources.

Article 3

The following are true:

a) Article Common measures on the topics specified in 2;

b) are not notified of the issues stipulate in Article 2. The information that one of the parties may be interested in will be communicated to the other party, through previously established channels, without a special request regarding it. However, privacy-grade information and material may not be given to a third country without the written permission of the following party;

c) Authorized Article structures, activities, administrative systems, personnel training, tasks. The publications and procedures of their applications and their contacts with related other articles and installations;

d) with publications, documents and other materials related to the activities of the Authorized Article periodic basis of methods applied in search and rescue operations sub.

Article 4

A Commission will be charged within a month following the effective implementation of the implementation of the business. The parties will appoint a three representative to this Commission and report the names of the appointed representatives to each other. The commission will work according to the task instruction set out in its first meeting. The Commission will convene at least once a year, in the country of one of the Parties, according to the rotation procedure. The parties may invite experts to the Commission meetings.

Article 5

The Commission proposes to the Authorized Articles of the Parties regarding the development of its business in the course of the will be found. Authorized Makams will notify their decision on these proposals.

Article 6

The parties will be lost and lost while taking the necessary measures to implement the laws of the sea. They will make the determination to prevent it.

Article 7

The following is a separate protocol that will have an unallocated part of the Parties ' reconciliation.

Article 8

The provisions of the Business During implementation, the Parties will contact the English language.

The understanding or interpretation of the expression will be resolved through consultation and visions.

Article 9

President of the United States, Turkey The Republic and Ukraine will not have their obligations to the third parties in any way.

Article 10

has been made for a period of three years and is one of the Parties, It will automatically extend for the same duration, unless the date is notified by a notification of diplomatic channels 90 days prior to the expiration date.

Article 11

People Do Not to ensure that they understand each other. will take 30 days after their declarations as written by the diplomatic channels.

The following are the same in Turkish, Ukrainian and English language in Kiev, and three texts in English. Both are organized in the form of a second in order to be effective.

The text in English will be valid.

Murat BAASASESGLUBAÞESGÝOÐLU

TURKISH REPUBLIC UKRAINIAN GOVERNMENT

NAME OF GOVERNMENT