Period: 21 Legislative Year: 1 Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. The Government Of The Republic Of Turkey And The Republic Of Uzbekistan With The Government

Original Language Title: Dönem : 21 Yasama Yılı : 1 Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMET

Read the untranslated law here: https://www.tbmm.gov.tr/kanunlar/k4511.html

Law No. 4511:1.2.2000 article 1. – signed in Tashkent on 13 April 1998 "Between the Government of the Republic of Uzbekistan with the Government of the Republic of Turkey on trade and Economic cooperation agreement" to be approved. Article 2. – This law enters into force the date of promulgation. Article 3. – This law the provisions of the Council of Ministers.

The GOVERNMENT of the REPUBLIC of UZBEKISTAN with the GOVERNMENT of the REPUBLIC of TURKEY BETWEEN the Government of the Republic of Turkey TRADE and ECONOMIC COOPERATION AGREEMENT with the Government of the Republic of Uzbekistan, hereinafter referred to as Âkit Parties;
– on the basis of mutual benefit among the countries based on economic and commercial relations will develop in a stable and balanced and desiring, – effective use of both countries ' economic potential to the creation of conditions conducive to the highest level of importance – international law, equality, common interests and mutual respect within the framework of the principles of economic and commercial relations intended to strengthen, have agreed the following.
Article I Âkit the parties, in accordance with the applicable national legislation, the long-term, stable and balanced trade relations develop and diversify and disseminate within the framework of the existing economic cooperation facilities shall take the necessary measures to.
ARTICLE II General Agreement on tariffs and trade Âkit parties, and in accordance with the World Trade Organisation (WTO) Organization Agreement between the two countries, the export and import of goods received in customs duties, fees and treat each other in most a.r. country context.
This provision;
a) Border to facilitate trade along the coast and to neighboring countries recognized or recognizable privileges, b) Âkit may be after that favoured Parties or free trade areas, customs unions and other regional agreements within the framework of a recognized or recognizable to third country privileges, c) specific regulations in the fields of trade and economic cooperation in order to create a recognized or recognizable to the developing world privileges, will not be applied.
ARTICLE III Âkit the parties, within the framework of the legislation in effect in all procedures and using the tools of the trade exchange between the two countries to promote trade relations and services, simplified and the maximum effort to improve.
Trade between the two countries and ARTICLE IV all payments relating to the services, unless otherwise agreed, the exchange regulations in force in both countries and in the framework of other relevant laws shall be made on the basis of free exchange.
ARTICLE V Âkit the parties, in accordance with the national legislation that is being executed in the country, relevant organizations, companies and businessmen, the trade exchange between them through the contracts and services are constantly improving and diversification in a way that will promote to.
ARTICLE VI Âkit Parties, mutual economic and commercial activities, taking into account the importance of banking in the development, financing and banking to improve cooperation between the relevant institutions in the areas agreed in.
ARTICLE VII in both countries within the framework of the laws and regulations in effect in the two countries to facilitate the exchange of goods between payments and Âkit for the purpose of commercial and economic relations between the parties countries in order to develop, at the request of the other party of any information.


ARTICLE VIII Âkit Parties, in order to further develop trade between the two countries, Turkish-Uzbek Business Council supporting the activities, contacts between businessmen and commercial users, groups, and representatives of delegations to visit each other's countries agreed about the promotion and facilitation of.
Âkit the parties also held international fair in the country, to encourage the participation in the exhibition and other activities are agreed.
ARTICLE IX Âkit the parties, in accordance with the national legislation in effect in the countries of the non-commercial value of the imported specimens were exhibited in fairs with the purpose of temporarily imported goods are exempt from custom duties, fees and taxes have had agreed upon the direction.
ARTICLE X Âkit Parties, especially industrial, energy, transportation, agriculture, mining, technology, contracting services and other areas of mutual interest regarding the agreed to support cooperation between the countries.
In this context, the national legislation in force and the parties Âkit ulusulararası within the framework of the obligations, to improve economic cooperation, provide favorable conditions and avoiding issues of discrimination have had agreed upon.
ARTICLE XI, July 19, 1995 in accordance with the Turkish-Uzbek agreement constitutes an Intergovernmental Economic Commission for trade and economic relations, the hash is further enlarged, in order to facilitate the implementation of this agreement and the application may arise problems of authenticity.
ARTICLE XII Âkit the parties disagreed on another friendly solution, within the framework of this agreement, or any commercial transaction carried out because of the economic relationship will emerge to be an international arbitration dispute, agree on the Corporation agreed in respect of devolved to the Board.
ARTICLE XIII Âkit review of each of the parties this agreement or request for changing, diplomatic channels to the other party in writing from iletebilecektir.
Termination of this agreement, the provisions of ARTICLE XIV, the validity period will continue to apply to contracts made in the.
ARTICLE XV Âkit the parties signed on December 19, 1991, with the Republic of Turkey Between Economic and commercial Cooperation Of the Republic of Uzbekistan of this agreement, this Agreement shall take effect on the date agreed in the end.
ARTICLE XVI the parties according to their national legislation this agreement Âkit the enactment of national processes required for completion will notify each other through diplomatic channels.
This agreement will enter into force on the date of the notification process is complete, and will remain in effect for a period of five years.
This agreement, six months before the expiration of the applicable period of either party to terminate the agreement's intention of Âkit diplomatic channels unless a spontaneity annual reporting will be extended for periods.
** * in Tashkent, 13 April 1998, all text is as valid in English and Turkish, Uzbek, are arranged in two copies.
In case of different interpretation the English text shall prevail.
The GOVERNMENT Of The REPUBLIC Of UZBEKISTAN, On BEHALF Of The GOVERNMENT Of The REPUBLIC Of TURKEY, On BEHALF Of The MINISTER Of FOREIGN ECONOMIC AFFAIRS, The STATE MINISTER Ahat ANDIJAN V G