The Turkish Grand National Assembly Warning: You Are Viewing The Law, Parliamentary General Assembly Accepted. If It Does Not Contain Any Changes That Are Made Later. The Government Of The Republic Of Turkey And The Government Of The Republic Of M...

Original Language Title: TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ Uyarı: Görüntülemekte olduğunuz Kanun, TBMM Genel Kurulunda kabul edildiği halidir. Varsa daha sonra yapılan değişiklikleri içermemektedir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE MADAGASKAR CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ A

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here:

Law No. 5643 Date: 2/5/2007 article 1-27 July 2005, signed in Antananarivo, "the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Madagascar Include Trade, economic and technical cooperation agreement" to be approved.
Article 2-this law comes into force the date of promulgation.
Article 3-the provisions of this law, the Council of Ministers.

The GOVERNMENT of the REPUBLIC of TURKEY and the GOVERNMENT of the REPUBLIC of MADAGASCAR to TRADE, economic and TECHNICAL COOPERATION AGREEMENT BETWEEN the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Madagascar (hereinafter referred to as "the Contracting Parties" as anılacaklardır) strengthen the existing friendly relations between the two countries with the intention of, economic, commercial and technical fields between the two countries ' cooperation on the basis of equality and mutual benefit as determined to strengthen and improve the trade development, economic and technical cooperation in areas the rapid development in their respective countries to believe that one of the basic elements of strategy, have agreed the following: article I the Contracting Parties, the law in force in the country, within the framework of decisions and regulations, economic formation, operation and the commercial exchange between firms, the development and the diversification of economic and technical cooperation, to help promote and facilitate agreed in.
ARTICLE II article I predicted in the areas of cooperation will include the following points in particular: a) the establishment of industrial and commercial undertakings, b) an exchange of documents and information, Expert, consultant, c) in education and consultancy services in the field of the provision of the service to be provided, d), providing study visits and Scholarship opportunities, seminars, Fairs and exhibitions, e) f) Contracting Parties will be agreed upon in the future are all other forms of cooperation.
ARTICLE III article II projected in its main economic, scientific and technical cooperation projects, applications, protocols and/or specific contract will be held with.
ARTICLE IV the Contracting Parties, in order to facilitate the flow of commercial exchange;
from the Other Contracting Party to a third country a) commercial freedom of transit for goods coming from a third country, b) other commercial freedom of transit goods, the Contracting Party c) between the Contracting Parties relating to the sea and air traffic, within the framework of this agreement, until an edit akdedilinceye exchange of goods transport shall accord priority to the national transport organization, of each other.
ARTICLE V the parties, general agreement on tariffs and trade (GATT) or the World Trade Organization in accordance with the terms and rules in trade relations between the two countries to each other, mutually agreed to treat the country most favored one.
However, this provision, free trade zones, customs unions, other regional arrangements, which will be held in developing countries with specific regulations, the scope of border trade to third countries are well-known and recognized the privilege and benefits do not apply to.
ARTICLE VI will be held between the Contracting Parties in the framework of this agreement, all payments, in both countries the foreign exchange and foreign trade will be carried out in accordance with the legislation.
ARTICLE VII to facilitate the implementation of this agreement, the laws in force in both countries, the Contracting Parties within the framework of decisions and regulations, a regulation and international fairs exhibitions) States participate in all necessary convenience and help to demonstrate to each other, b) in the case that any commercial operation being required taxes, fees, duties and eşetkili tax payment of the customs duty on the goods listed below, image as exempt from taxes, fees and other eşetkili to allow the import and export, c) is necessary to get or order advertising Alone and that do not have commercial value goods samples and advertising materials, d) temporarily imported:-for materials, tests or experiments-trade fairs and exhibitions in the installation and/or necessary repairs will be made of material and tools.
ARTICLE VIII this agreement any changes will be made in writing with the approval of the Contracting Parties, and this will be the Contracting Party attestation.
ARTICLE IX the Contracting Parties, to the implementation of the terms of this agreement, the examination of problems from a drill and is tasked with determining new cooperation opportunities between the two countries, trade, economic and technical cooperation were agreed upon in the establishment of the Mixed Commission.
The two countries ' capitals alternately Mixed Commission will be collected.
ARTICLE X this agreement in accordance with its own legislation the Contracting Parties both confirm that they have completed the operations will come into effect on the final declaration. The agreement will remain in force for three years (3) and up to a maximum of six months in advance, in Contracting Parties hitam in writing of the termination notification unless, expire one year period will be extended automatically with.
While the Agreement was in effect after the end of this agreement and all other protocol that cannot be expression, contracts and regulations shall apply the provisions of this agreement.
Antananarivo, July 27, 2005 in French in two original copies.

On BEHALF of the GOVERNMENT of the REPUBLIC of TURKEY, on BEHALF of the GOVERNMENT of the REPUBLIC of MADAGASCAR Tuncer KAYALAR Olivier ANDRIANARISON SAHOBISOA Undersecretary of foreign trade, industry, trade and private sector development Minister