Advanced Search

Law 54 Of 1959 Code Book Justice + Terms And Fees For Notaries

Original Language Title: القانون 54 لعام 1959 قانون الكتاب بالعدل + اختصاصات ورسوم الكتّاب بالعدل

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Act No. 54 of 1959, Code of Justice, Terms of Reference and Justice of the Book


image Notification of error in legislation


Law No. 54 of 1959
Date-birth: 1959-02-15 History-Hjri:
Published as: 1959-02-15
Section: A law.

Information on this Act:
image Window.

Law No. 54 of 1959
Book Law on Justice + Terms of Reference and Book Fees

Article 1

The writer of justice is the employee assigned within the limits of his authority and competence in the acts set forth in this law and other laws.

Article 2

A document is an organized or authenticated editor of a writer or an amount by which it is approved by this law.

Article 3

Regulation is the creation and editing of the document directly by the writer of justice as requested and documented by the author of the relationship.

Article 4

Authentication is the writer's endorsement of the writer's endorsement of signatures or stamps coupled with a thumbprint, or on the thumbprint of the relationship in the organization's document outside and in recognition of its contents, which is meant by the thumbprint of the thumbprint, unless there is a problem with another fingerprint, and it is referred to in the other. Ratification.

Article 5

A relationship is each contractor or site on the document or who is legally established.

Article 6

1. A justice writer is required to:

a Nationals of the United Arab Republic at least five years ago.

b. With its civil rights.

c. Thirty and no more than 60 years of age.

d. Salma from communicable diseases and from diseases and impairments that prevent him from carrying out the task to be entrusted to all parts of the State.

e. Not sentenced to a felony or an outrageous offence or to a custodial sentence exceeding a year's duration.

f. Holds of rights leave from one of the universities of the United Arab Republic or the equivalent of a law from another university.

g. The competition for which the Minister of Justice determines its subject, conditions, time and publicity has been successful in accordance with the provisions contained in the Personnel Act.

2. Excludes from the requirement of (g) judges who have spent at least three years in the judiciary.

The current and former judicial assistants, who have won third place and have been in clerical positions with the owners of the Ministry of Justice for at least 20 years, are excluded from the conditions (f).

Article 7

The Ministry of Justice exercises the powers to appoint the book by justice, accept their resignations, leave them, discipline them, impose light penalties on them and terminate their service, and all matters relating to their functional affairs.

The severe penalties are imposed against them by the competent councils in accordance with the provisions of the Law on Personnel.

Article 8

1. Apart from the provisions provided for in this Act, the writer is subject to justice for all the provisions to which State agents are subject under the Basic Law and other laws.

2. The President of the Court of First Instance shall have supervision over the staff of the Chambers of Justice, and shall also be subject to judicial and financial inspection in accordance with the provisions of the Judiciary Act.

3. The book shall be subject to bail provided for in the staff bail system and the amount of bail shall be determined by a decision of the Minister of Justice.

Article 9

The writer of justice immediately accepted his first work to be sworn in before the Court of Appeal, which exercises its function in the following right: (I swear to God Almighty to do my duties with honor and honesty, and to respect the laws and keep my job secret).

Article 10

1. The sequence of the types, ranks and degrees of the book shall be determined by justice in Table 1 attached to this Law.

2. The number of the writers shall be determined by justice and their respective status and spatial competence in Schedule No. 2 to this Law.

3. In the areas and areas where the Appeals Chamber of Justice did not take place, the President of the Court will assign to the Court the writing of justice within the limits of the specific jurisdiction of the Tribunal, in addition to the work of its original function.

A decision is issued by the Minister of Justice to determine the compensation given to the person in charge of the writing of justice, but not to exceed 100 Syrian pounds per month, depending on the volume of the works, and to spend the compensation from provisions that are monitored in the budget of the Ministry of Justice for this purpose.

Article 11

1. If the writer is absent by justice for a legal reason, the work of which shall be carried out by the highest judicial assistant in his or her circle, and in the case of the oldest level of grade after the approval of the competent public prosecutor's office.

2. If he does not have assistants or if the Public Prosecutor's Office determines that there is no assistant to his circle for doing this work, the Court of Appeal, on the motion of the prosecution, assigned one of the heads of the book to carry out this task as well as its original function and to give the Managing Director a lump sum compensation. No more than 100 liras per month.

3. If the acting writer of justice is a judicial aide, his/her absence shall be carried out by an associate of the court, which shall be chosen by the Magistrate or the start judge as may be the case and shall receive the compensation allocated for this function.

Article 12

1. The number of judicial assistants and bailiffs in the book's Chambers shall be determined by justice in accordance with the Schedule 3 to this Act, which is attached to the table of the number of helpers and bailiffs in the Judiciary Law.

2. A number of judicial assistants and bailiffs as needed are allocated to each of the Chambers of the book.

3. The judicial assistants and the records of the writers shall be subject to justice in all their functional and professional matters, as the judicial assistants and the bailigoers of the courts and other judicial services are subject to it.

Article 13

The writer shall do the following actions:

1. Organization and documentation of documents not prohibited by law.

2. Organization and documentation of documents to be organized and documented by law.

3. Organization and documentation of non-affiliated documents in their organization or documentation to a specific reference in the law.

4. Organization and documentation of the instruments of the will without prejudice to the jurisdiction of the sharia courts.

5. Save the origin of the documents it organizes.

6. To accept and preserve the documents and deposits requested to be filed and to hand in the depositors a certified copy of the statement organized by it containing the conditions of deposit and the description of the depositary.

7. To give the relevant persons, at their request, photographs of documents that are organized, documented or maintained by them.

8. Organizing the protest against the proof of the acceptance or fulfilment of commercial names and the organization of the inquiry for the clarification of the statement.

9. All warnings, judgement and other non-judicial papers and filing applications shall be in accordance with the reporting provisions of the Trial Assets Act.

10. Translating what is required for translation into and into foreign languages if, in the area of jurisdiction, there is no juror practicing in the language of translation, taking into account the provisions set out in articles 18, 29 of this Law.

Article 14

Except as mentioned in the preceding article, the author may not be able to organize or document a document if it only falls within the jurisdiction of another reference under a special legal text.

Article 15

A writer of justice before directly organizing or documenting a document may prove from the presence of the relevant persons themselves or those who act on their behalf before it and verify their identity or their status, whether or not they are natural or legal persons.

Article 16

1. The writer of justice shall ascertain the identity of the relevant persons in one of the following ways:

a. Documents carrying the solar imaging of the relationship owners, their identity ticket or other legally considered certificates.

b. Definition of two witnesses who are eligible to testify provided that the witness is not blind or your father.

2. If the relationship is representative of a legal person, adds the contract to another, or has been a guardian, an agent, a guardian, a guardian or a trustee, or has another capacity to exercise an order of civil affairs on behalf of others, he or she must be established to carry out the required paperwork by projecting acceptable official papers. A copy of this paper shall be kept in a special file after it has been signed by its distinguished name and should be referred to in the document.

Rule 17

If the author is known to the writer of justice, there is no need to ascertain his identity and to refer to it in the document.

Rule 18

1. If the writer of justice is ignorant of the language of the contractors or one of them, or among them deaf, mute or blind, and is not able to express their will, the writer is to be able to receive their statements by a termeman or a family expert for the performance of the certificate.

2. The Tarjman or the expert shall be divided before the commencement of his/her work by translating statements and expressing the will of the contractors in a genuine and honest way, and without the writer to do so in the document.

3. The statements of the deaf, the father or the blind with the reference in circulation are as defined as they are in taking a position that does not allow the circumstances of the situation to be referred to the truth of the point of view.

4. Turgeman or the expert who has translated it or has participated in the expression of the will of the contractors shall sign the will of the contractors.

5. If the contractors are deaf to your father, blind or blind, and unable to express their will, the writer of justice must not receive his or her statements except by the legitimate representative of the State.

Rule 19

1. The document shall be edited in Arabic by a clear line without writing off, adding or improving.

2. Each write-off or addition in the body of the document shall be referred to as the margin and shall be signed by the writer, contractors and witnesses, as well as the tram and experts when they exist, or the write-off or addition is considered invalid.

Rule 20

The document mentions the name, fame, status, competence, profession and home of contractors and witnesses, and writes history and figures in full letters.

Rule 21

The author has to read to contractors and witnesses the document he or she has organized or documented and to mention in the statement of ratification, to sign in the document's tail with contractors and witnesses, and to conclude the document with its conclusion.

Rule 22

1. If the document has been written on more than one paper by the author, and the number of such papers is referred to some of the full letters at the bottom of the last page, the contractors, witnesses and the writer believe in justice and shall be placed at the tail of each sheet of the signatures themselves and the ring.

2. The writer of justice must not write the paper in writing.

Rule 23

If one of the contractors, witnesses, or an expert or an expert is unaware of the writing and does not know the signature, the writer is assigned to the justice writer to put his thumbprint in accordance with the article IV.

Rule 24

1. A document written in a foreign language that has to do with the treatment to be organized or documented has been referred to by the writer in a foreign language that is intended to be translated into a juror of a juror.

2. If there is no jury in the area of the writer in the area of justice, he will compile if he or she improves it otherwise, the translation of which will be entrusted to his or her responsibility to a reliable interpreter after he is sworn in that the translation will be carried out honestly and honestly.

Rule 25

1. If it becomes clear to the writer of justice or who is acting in his place of lack of eligibility or satisfaction with the contractors or if the paper required to be documented is null and void, if the applicant is to be authenticated, if the applicant insisted on conducting it, the notary had to refer the papers to the court, which is operational in its circle.

2. If the Court did not endorse the author of justice, it would have had the right to authenticate itself or to return the paperwork to it for the procedure.

3. The Tribunal means the President of the Court of First Instance in the premises of these courts and the partial judge of the other bodies.

Rule 26

1. Documents that have been documented, photographs and photographs of documents that have been organized are not recognized except for those who have a relationship, and that photographs of them may be handed over to others after the author's court permit is obtained by a court of justice or by a judicial decision of another competent reference.

2. However, such records and documents may be requested by the judicial authorities for access under the supervision of the author, or from his or her enignea.

Rule 27

The assets of documents that have been organized or documented and the records and documents relating to them shall not be transferred from the Office of the Clerk.

Rule 28

1. It is prohibited for a fair writer to organize or document any document of his or her assets, branches, brothers, spouses, or his or her laws or services.

2. The documents provided for in the preceding paragraph shall be organized and documented by the other writer of justice if he or she is found to be the head of a book assigned to that effect in accordance with Article 11.

Rule 29

The writer shall be fair to the jury by himself or by Transman of his choice of responsibility and beyond the provisions of article 18 of this Law if he or she does not have a juror practicing translation in the language from or to which translation is required. In this case, the provisions of the Law on Tragjury-Jury must be applied.

Rule 30

The documents organized or documented by the writer of justice have the probative force provided for in the Law of the Pines.

Rule 31

1. The religion of the Organization by the author of the justice payable is directly executed in the Execution Service as a sentence.

2. If the debtor is deceased, the head of implementation shall be the right of the creditor to invoke the provision in the Law of the Pines.

Rule 32

On the basis of the request of the persons concerned to communicate warnings, and what is by virtue of their judgment and other papers relating to persons living in its spatial jurisdiction, the writer must follow the legislation in force regarding the communication of judicial notes, and inform the resident outside his or her jurisdiction. Spatial by the writer of justice in that shop and if they reside in foreign countries, they are informed of political methods in accordance with international agreements and laws.

Rule 33

1. The writer of justice shall hold the following records:

1. Daily.

2. Deposits.

3. Imports.

4. Stamps.

5. Resolutions.

6. Communications.

7. alphabetical index of the index.

a. In the daily register, in the history of the roses, documents and transactions of the writer of justice, the text of the document and the names of contractors shall be recorded in the journal, and may number by types of transactions, documents and the need to facilitate the completion of the work of the relevant persons.

b. In the register of commercial deposits, secretariats deposited with the writer by justice, the names of their owners and the date of deposit.

c. In the import register, the fees met by the clerk of justice, the fare of justice, editing, relocation compensation, expenses, the document type and the names of contractors.

d. In the stamp record, the amount, value and type of stamps that the writer receives from the treasury.

e. In the Register of Decisions, the author shall be sentenced to justice from the decisions provided for in article 25 of this Law.

f. In the Register of Intelligence Communications issued by the Chamber of Justice and to which it is referred to.

g. In the alphabetical register, the names of the relevant persons who signed the contracts or documents of the writer are fair.

2. The competent judge shall figure out all such records and shall approve the number of pages before the commencement of their use.

3. The Ministry of Justice shall develop and print the models of such records and shall be printed at the expense of the author.

4. The writer of justice in the maintenance of the import and stamp records shall follow the assets used for this in the instructions of the Ministry of the Treasury.

Rule 34

1. A writer of justice may paste on the daily record the image of the document that it has organized or documented instead of copying it to the record.

2. In this case, the writer of the document must paste every page of the document on a page from the record, to be signed by an arbitrator, to sign and seal it with its official conclusion in all its aspects, and stamps and signatures extended from the document to the record except for the signatures of the authors of the relationship in the most recent document.

3. If there is no room for another document to be blank, this void shall not be void.

Rule 35

1. The writer shall continue to ensure that the relative and severed fees specified by the legislative texts in force prior to the promulgation of this Law, including the quota they meet for themselves in the name of the fare of justice, establishment, editing or translation (if they themselves), shall be fulfilled and all shall be performed by the writer. That's to the safe box.

2. The writer shall be pasted in exchange for the required fees provided for in the first paragraph of this article, which shall be prepared for this purpose and shall be prepared for this purpose and received by the Treasury.

3. The nature of the document, which is reserved for the writer of justice, is attached to the amount of the document. Documents that do not retain their origin, as well as the images, shall be pasted and the writer will show justice in the record, in the certified document and in the image.

Rule 36

1. The Ministry of the Treasury shall print stamps with a sentence of, inter alia, the nature of the writing of justice and its forms, colors, value and types in agreement with the Ministry of Justice and, as soon as this law is issued, instructions on how to distribute stamps to the book and to restrict it to the record and how it can be paid for the decorate by it.

2. The writing stamps are invalated by the assets assigned to the stamp law.

3. The penalties prescribed by the Penal Code and the Stamp Act apply to infractions and offences of stamps.

Rule 37

Signing on behalf of a company or person is a moral one. As for the agent, guardian, guardian, trustee or legal representative who works in favour of many persons, it is necessary to pay the fee for each person who represents it.

Rule 38

1. Each document is organized or documented if it contains more than one separate contract for each contract contained in the fee applicable to this Act.

2. Under the terms of the contract, the terms, terms and obligations of inherent and non-composition of separate contracts shall be considered to be separate from the contract, and in this case the most likely shall be met.

Rule 39

At the request of the relationship, the author must organize and document documents outside the centre of his circle within his area of competence.

Rule 40

a. The drawing of the foot in which the book was delivered shall be cancelled by justice prior to the enactment of this law.

b. The writer of justice and the associate who is accompanied by the relevant persons in the event of their transfer outside their duty station shall meet the following compensation: (fifteen Syrian pounds) if the relocation is not considered to be the city or the story in which it is based. (25 Syrian pounds) if moving out of them for each treatment takes less than eight hours, 30 liras in the first case and fifty liras in the second case if the work takes more than eight hours.

c. A total of 60 liras in the city, story or 100 liras outside the city shall not be increased by one day, regardless of the number of transactions, to be distributed equally to the owners of such transactions.

d. If the writer has justice at the place where the work will take place, several transactions will have to be carried out by a single payment at the request of the relatives on the same day as the expense.

(e) The compensation provided for in this article shall be paid in accordance with the due process of compensation pursuant to the Law on Fees and Judicial Insurance promulgated by Legislative Decree No. 105 of 1953 and its amendments.

and-believe in transportation by the relatives.

These compensations are excluded from the limits set forth in Legislative Decree No. 167 of 1963 and its amendments.

Rule 41

The clerk of the treasury accounts for the salaries of the mail, telegraph and telephone correspondence for the official identification.

Rule 42

The writer of justice must mention at the tail of each document that has been organized or documented by all the fees and expenses of the relevant persons.

Rule 43

1. All papers and photographs requested by public representatives in the name and in the interest of the general right are exempt from fees and remuneration.

2. A fee and remuneration shall be exempted from the photographs held by the writer of justice in his or her circle in accordance with the provisions of this Law.

3. The fees and wages of the State and public institutions shall be exempted from all transactions and proceedings from or to the State party.

Rule 44

1. The author shall preserve in his circle the origin of the documents of the Organization, the photographs of the papers proving the status of the relationship and the origin of the papers requested for their preservation or translation provided for in the present law, and a copy of each submission to which he or she is requested to be notified.

2. The author shall deliver on the report a copy of the paper to be reported, indicating that it has been reported and communicated to it and the date of notification.

Rule 45

The Minister of Justice of the Syrian Territory issues regulatory decisions on the application and interpretation of the provisions of this law.

Terms of reference and fees of the writer of justice issued by decision No. 753

mz












Number of views: 122

Comments:
function doSendDocDocument () {var s=document.CommentFor.EMail.value; var len = s.length; var v=s.indexOf (" @", 1); var po; if (v! = -1) po = s.indexOf (".v); else po = -1; if (document.CommentFor.FullName.value == " ") {alert ('Please write the full name'); document.CommentFor.FullName.focus ();} else if (document.CommentFor.EMail.value == " ") {allert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((v == -1) | | (po == 1) | | (v == 0) | | (po == 0)) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.EMail.select (); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((option -v) < = 1) | | (len-po < = 2) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.Exception (); document.CommentFor.EMail.octus ();} else if (document.CommentFor.Comment.value == " ") {alert ('Please write your comment'); document.CommentFor.Comment.focus ();} else if () document.getElementById ('vervication_is_ok ') .value == "false") {alert (' please insert validation symbol ');} else document.CommentForm.subit ();}

Send comment:
Full name:
E-mail:
Country:
Your comment:
Please enter the check symbol (the case is not important if it is small or large) and after you have finished click outside the code entry box to make sure it is correct :
image
[ Update ]




Print


The activities of the Council
var dA = new Array (); var x = 0; // first 8 characters in ccyyyy format for single date events // first 8 characters in 0000mmdd format for event year events [x + +] = " 20160417
Statement of the People's Assembly on the seventieth anniversary of independence

";

image
image
image
image
image
image
image
image