Advanced Search

Law 165 Of 1985 Wells Law

Original Language Title: القانون 165 لعام 1985 قانون الآبار

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law No. 165 of 1985 Law of the Wells


image Notification of error in legislation


Act No. 165 of 1985
Date-birth: 1985-11-12 History-Hjri:
Published as: 1985-11-12
Section: A law.

Information on this Act:
image Window.

Law 165 of 1985
Law of wells

Article 1

The use of public water (surface and ground) in agricultural enterprises by means of seepage is subject to a licence setting out the conditions for granting and using them in accordance with the provisions of this Act. (The drilling of wells is subject to any depth that was previously granted by the Administration in accordance with the provisions in force).

Article 2

A license student is required to be Malka or a tenant authorized by the owner of the land requested by the owner or agent of the majority of the owners. (This majority is considered to be obtained if more than half of the ownership of the property is agreed by the owners of the property).

Article 3

The Ministry of Public Works is appointed on the basis of the potential of water resources in each basin for water that can be licensed, the scope of the space that can be used, and the restrictions to be imposed on how to detonate and extract ground water and the conditions for its protection and the extent of its use. To the extent necessary and depending on the conditions of each region. To this end, all departments and institutions that are drilling for or investing in groundwater are required to submit to the Ministry of Public Works the geological and hydrological information obtained during prospecting and investment.

Article 4

Identifies the filing assets of the licence and the data to be attached and how the licenses are organized and saved by decision of the Minister of Public Works. In each governorate, a committee is composed of a delegate from each of the ministries of public works, agriculture and the province to study all the applications submitted and the statement of opinion in them, and in the conditions to be imposed within the limits of the laws and regulations, in particular the principles set by the Ministry of Public Works to implement the provisions of this. The law.

Article 5

The license shall be granted for devices that do not exceed the capacity of ten horses or their equivalent by the Governor based on the proposal of the Commission mentioned in article 4 above and the devices that increase the capacity of its engine than ten horses, by the Minister of Public Works. The Authority may refuse to grant the licence if it is inconsistent with the rights of others or the public interest, and may grant the licence to install a device with less power than the required organ.

Article 6

The license shall be granted for ten years as of the first month following which it is awarded. It is renewable upon the expiration of such a period if the reasons for granting it are granted in accordance with the provisions of this Law and the sections of the estate, whose licenses expire, have the right of preference to renew this licence. The licence may be granted for a shorter period in the event that public projects are expected to run counter to the required licence requirements.

Article 7

The licence drops:

a. If the owner does not install the licensed organ during the year from the date it is granted, taking into account the circumstances in Cairo.
b. If the author has ceased to work under it for more than two years.

Article 8

The permit is withdrawn by the authority which granted it in the following circumstances:

a. If the public interest so requires.
b. If the licence holder violates the requirements of the licence more than twice or if it fails to remove any offence within a maximum of two months from the date of its warning.
c. If the licensed water is transferred to other than the authorized agricultural target.
d. If it is judicially determined that the licence is causing serious harm to the rights of others.

Article 9

A licence holder shall not be entitled to any compensation for the withdrawal of his licence unless the withdrawal is made on the basis of paragraph (a) of article 8 above. In this case, he is paid with fair compensation, which is determined by a committee formed by a decision of the authority that granted the licence, which is headed by the President of the Court of Appeal in the county to which the licence belongs and a representative of the authority that granted the licence and a representative of the licence holder. If the licence holder fails to appoint his representative more than one month from the date of the assignment, the representative shall be appointed by the Minister of Justice. The decision of this Committee is not followed by any method of review.

Article 10

The licence granted on behalf of the owner or the lessee to use public water in agricultural projects shall remain in the interest of the real estate of any person to which she or she is transferred to or the right to invest.

Article 11 and 12 mg

Article 13

All those who install a douche on public water without obtaining a prior license shall be charged with the fine specified in article 731 of the Penal Code, with the removal of the device if it is not licensed, as well as compensation for damages resulting from the installation of its device.

Article 14

Without prejudice to the provisions of article 8, paragraph (b) above, all those who violate the terms of the licence are liable to a fine of between 200 and 1,000 Syrian pounds, as well as compensation for the damage caused by the violation of the licence.

Article 15

If the licence holder contravenes the conditions, the authority which granted the licence in writing shall send a written notice of return for the breach within a period of not less than fifteen days (or 24 hours if the violation relates to exceeding the amount of water authorized to use it). After the expiration of this period, the licence may be suspended until the content of the warning is implemented or withdrawn in accordance with the provisions of this Act.

Article 16

If the owner of the relationship fails to remove the seepage from the water without a permit or after the withdrawal of his or her license or fall or expiry, a decision shall be taken to remove the device within a period of not less than ten days, carried out at the expense of the redneck and its liability.

Rule 17

The administrative procedures provided for in this Law shall be taken including the removal of organs, the issuance of warnings and the suspension of licences by the Governor with a reasoned decision and shall be carried out promptly by the police forces and judicial or administrative reviews shall not stop the execution of such decisions. These offences are dealt with in an urgent manner by the Magistrate's Courts.

Rule 18

Everyone who is currently investing in a public water seepage may apply within three months of the date of this law to apply for a licence or renewal of the previous licence granted to it. The competent authority must decide whether to reject it or approve it until the first of March 1959 and in the event that it is not decided upon. Some of the requests submitted within the specified period may exceptionally grant their owners a temporary licence, which expires until the end of 1959.

In areas where seepage devices are allowed, preference is given to the granting of new licences in each area to holders of old permits within the limits of their water resource potential.

Rule 19

Everyone who currently invests a douche in public water and has not received a permanent or temporary license before the first April 1959 has to remove the device from which it has been removed, under the penalty of the penalties provided for in this law.

Rule 20

All other provisions in contravention of this Act shall be repealed.

Rule 21

This Law is published in the Official Journal, and operates in the Syrian territory from the date of its publication.

Damascus in 1985-1-12.

mz. m












Number of views: 319

Comments:
function doSendDocDocument () {var s=document.CommentFor.EMail.value; var len = s.length; var v=s.indexOf (" @", 1); var po; if (v! = -1) po = s.indexOf (".v); else po = -1; if (document.CommentFor.FullName.value == " ") {alert ('Please write the full name'); document.CommentFor.FullName.focus ();} else if (document.CommentFor.EMail.value == " ") {allert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((v == -1) | | (po == 1) | | (v == 0) | | (po == 0)) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.EMail.select (); document.CommentForm.EMail.focus ();} else if ((option -v) < = 1) | | (len-po < = 2) {alert ('please write e-mail and correctly'); document.CommentFor.EMail.Exception (); document.CommentFor.EMail.octus ();} else if (document.CommentFor.Comment.value == " ") {alert ('Please write your comment'); document.CommentFor.Comment.focus ();} else if () document.getElementById ('vervication_is_ok ') .value == "false") {alert (' please insert validation symbol ');} else document.CommentForm.subit ();}

Send comment:
Full name:
E-mail:
Country:
Your comment:
Please enter the check symbol (the case is not important if it is small or large) and after you have finished click outside the code entry box to make sure it is correct :
image
[ Update ]




Print


A cartoon.

The activities of the Council
var dA = new Array (); var x = 0; // first 8 characters in ccyyyy format for single date events // first 8 characters in 0000mmdd format for event year events [x + +] = " 20160417
Statement of the People's Assembly on the seventieth anniversary of independence

";

image
image
image
image
image
image
image
image