Law 20 Of 2014, Charged With Income Tax Exemption Of Profits From Interest And Penalties And Fines

Original Language Title: القانون 20 لعام 2014 إعفاء المكلفين بضريبة دخل الأرباح من الفوائد والجزاءات والغرامات

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://parliament.gov.sy/arabic/index.php?node=201&nid=14588&RID=-1&Last=10058&First=0&CurrentPage=1&Vld=-1&Mode=&Service=-1&Loc1=&Key1=&SDate=&EDate=&Year=&Country=&Num=&Dep=-1&

Law 20 of 2014

Charged with income tax exemption of profits from interest and penalties and fines



President of the Republic based on the provisions of the Constitution

And approved by the People's Assembly in its meeting held on 01/09/1436 AH corresponding 2-11-2014melada.

Issued the following:


Article 1


A / relieved charged with income tax real profits and addenda belonging to the years before 2012 and all interest and penalties and fines of different kinds if paid belonging to any of the years mentioned tax until very 31/12/2014.

B / relieved in charge of drawing consumer spending and in charge of taxation and other direct financial charges and addenda belonging to any of the years before 2013 and all interest and penalties and fines of different kinds if paid tax or return fee for any of the years mentioned until the very 31/12/2014.

C / exempted holders subject to the provisions of Law No. / 60 / of 2004, as amended, and Mklfo sales real estate covered under the tax provisions of Law No. / 41 / for 2005 and its amendments, and holders subject to the provisions of article / 6 / of the Legislative Decree No. / 51 / of 2006, as amended, relating to installations tourist from all fines and penalties imposed on them for the years 2013 and before if the tax paid up to 12.31.2014.

D / exempted holders who have paid any of the taxes and fees referred to in paragraphs / a / and / b / and / c / Previous before the issuance of this law from interest and penalties and fines outstanding.

E / non-refundable interest, penalties and fines relating to taxpayers mentioned paragraphs / a / and / b / and / c / outstanding before the issuance of this law.
Article 2


Provisions of paragraphs / a / applied and / b / of the first article of this law:

A / real profits attributable costs for the years 2012 and before that the position of the collection are placed after the issuance of this law.

B / costs for the years 2013 and before for the rest of taxes and fees covered by the provisions of this law that are placed into the collection after its release.

C / costs achieved in accordance with the provisions of paragraphs / a / and / b / of this article dated 01/02/2014 and until the issuance of this law.

D / are required to take advantage of the exemption mentioned in paragraphs / a / and / b / and / c / of this article to pay the tax or fee mentioned before the expiration of the year in which deserve a tax or fee and put into the collection in accordance with the provisions of the special window.
Article 3


Exempt from fines and penalties imposed on them people personal accounts collected by financial departments in accordance with the provisions of paragraph / c / article / 1 / of the Public Funds Collection Law No. / 341/1956, as amended, if the pay disclosure until 12/31/2014.
Article 4


Provisions of this Act apply to the fines resulting from Illot query and the fight against tax evasion pursuant to the provisions of Law No. / 25 / of 2003, as amended, the organization prior to the enforcement of this law.
Article 5


Does not benefit from the provisions of this law in charge who applied sentenced to Article / 13 / of the law No. / 21 / dated 07/01/1981, as amended, or the provisions of Article / 19 / of the law No. / 24 / of 2003, as amended.
Article 6


Finished the provisions of Legislative Decree No. / 67 / for the year 2013 and every provision to the contrary to the provisions of this law as of the date of issuance.
Article 7



Minister of Finance shall issue the necessary instructions to implement the provisions of this law.
Article
8

This law shall be published in the Official Gazette and shall come into force from the date of issuance.

Damascus 12-1-1436hjeri corresponding to 05/11/2014 AD

President
Bashar al-Assad