Rs 419.1 Federal Law Of June 20, 2014, On Training Continues (Lfco)

Original Language Title: RS 419.1 Loi fédérale du 20 juin 2014 sur la formation continue (LFCo)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
419.1 Training Act * (LFCo) June 20, 2014 (Status January 1, 2017) the Federal Assembly of the Swiss Confederation, view the art. 61, art. 2, 63A, al. 5, 64 and 66, al. 2, of the Constitution, given the message of the federal Council on 15 may 2013, stop: Section 1 provisions general art. 1 purpose and object this Act aims to strengthen in-service training, as an integral part of learning throughout life, in the Swiss area of training.
This Act: a. fixed the principles applicable to the continuous training; b. sets the terms of the granting of subsidies by the Federal Government; c. rule encouragement, by the Confederation, the research training continues and training development; d. rule encouragement of acquiring and maintaining basic adult skills.

In addition, the Confederation regulates and encourages continuous training in special legislation.

Art. 2 scope of application as long that the provisions below do not include other regulations, this Act applies to all of the field of continuous training.
The implementation, in the field of higher education, the principles established by this Act is the responsibility of joint bodies responsible for the coordination of the policy of universities within the meaning of the Act of September 30, 2011 on the encouragement and coordination of universities.

RS 414.20 art. 3 definitions in this Act, means: a. training (non-formal training): outside of formal training formal training; (b) formal training: training regulated by the State which: 1 is provided as part of compulsory education, 2 leads on getting degrees and following ranks:-secondary degree II, diploma of higher vocational training or academic degree - degree which is the condition for the exercise of a professional activity regulated by the State;

c. formal training: training in courses organized, based on educational programs and teacher-learner relationship defined;

d. informal training: skills acquired outside formal training.

Art. 4 goals the Confederation, together with the cantons, the objectives below for the continuing training: a. support individual initiatives of training continues; (b) create the conditions for everyone to follow continuing training; c. to improve the chances of little people on the job market; d. create framework conditions favourable to training providers public and private; e. ensure the coordination of training offerings regulated and supported by the Confederation and the cantons; f. follow developments in training at the international level, compare them with developments at the national level and the effects.

Section 2 principles art. 5 continuous training is the responsibility of individual responsibility.
Employers, both public and private, support the continuous training of their employees.
In addition to individual responsibility and private offers, the Confederation and the cantons contribute to that ongoing training is accessible to each according to his abilities.
The Confederation and the cantons regulate training provided as required by the performance of their duties.

Art. 6 assurance and quality development training providers are responsible for insurance and the quality development.
The Confederation and the cantons can support insurance and development of quality procedures to ensure transparency and comparability of curricula and training titles continues.
Insurance and the development of the quality of continuing education offers regulated and supported by Confederation or the cantons must be guaranteed in the following areas including: a. offers information; b. qualifications of trainers; c. instructional programs; d. qualification procedures.

Art. 7 taking into account of the acquis in the formal training the Confederation and the cantons shall ensure, in collaboration with the organizations concerned of the world of work, who are responsible for training and examination as well as with the bodies responsible for the coordination of the policy of universities within the meaning of the Act of September 30, 2011 on the encouragement and coordination of universities to ensure the transparency of the procedures for taking into account the ongoing training and informal training in formal training.
The Confederation and the cantons encourage permeability and implementing methods of validation of skills.
They designate the bodies that set the criteria governing consideration and ensure transparency.

RS 414.20 art. 8 improved equality of opportunity in the offers of training they regulate or they support, the Confederation and the cantons are working including: a. to achieve effective equality between women and the men; (b) to take into account the special needs of people with disabilities; c. facilitate the integration of foreigners; d. to facilitate rehabilitation.

Art. 9 competition organization, encouragement and support of continuing education by the State should not hinder competition.
The competition is not impaired within the meaning of para. 1 if, considering the quality, the content and supply of specific orientation, ongoing training meets one of the following conditions: a. it is offered at a price to at least cover costs; b. it is not competing with unsubsidized offers proposed by private providers.

Obstacles to competition are admissible insofar as they are justified by an overriding public interest, are proportionate to the intended purpose and are based on a legal basis.

Section 3 terms of the grant of financial assistance by the Confederation art. 10. the Confederation may provide for the granting of financial aid for training in special legislation if the following conditions are met: a. they serve a public interest; (b) they could not be proposed or not to a sufficient extent, without financial assistance from the Confederation; c. the objectives and the criteria for the support of training by the State are defined; d. the principles of this Act are met; e. the effectiveness of financial aid the Confederation is regularly checked.

The Confederation grants financial aid based on demand. Special legislation may provide for exceptions.

Section 4 research training continues and training development art. 11 search for federal research to the Federal Government for the continuing training is based on art. 16, al. 2, let. b to d of the Federal law of December 14, 2012, on the encouragement of research and innovation.

RS 420.1 art. 12 financial support for organizations active in the field of training as part of the appropriations authorised, the Secretary of State for training, research and innovation (SERI) can grant information and tasks coordination, guarantee and development of quality and for the development of training, subsidies to organizations working in the field of continuous training or to enter into service agreements with these organizations.
Financial no assistance to an organization active in the field of continuous training if the organization meets the following conditions: a. it is active nationally; b. She pursues a non-profit.

The federal Council sets other criteria for the granting of financial aid.

Section 5 Acquisition and maintenance of skills in the adult art. 13 adult adult basic skills basic skills are requirements for lifelong learning and cover fundamental skills and knowledge in the following areas: a. reading, writing and speaking in a language national; b. basic math; c. use of information and communication technologies.

Course providers for the acquisition and maintenance of basic adult skills ensure that their offerings are focused on practical reality taking into account social, economic and legal topics relevant to daily life.

Art. 14 goal Confederation is committed, together with the cantons, so that adults can learn the basic skills that they lack and keep them.
The Confederation and the cantons associate organizations of the world of work with their approach.

Art. 15 roles and coordination the Confederation and the cantons encourage the acquisition and maintenance of basic skills in adults as part of their respective responsibilities.
They provide the interinstitutional coordination in the development and the realization of the offers for the acquisition and maintenance of basic adult skills and coordinate these offers incentives.

Art. 16 financial assistance to the cantons in addition to the measures provided for by the special legislation, SERI may pay financial assistance to the cantons for the encouragement of the acquisition and the maintenance of basic adult skills.
The federal Council sets out the criteria governing the granting of financial aid.

Section 6 funding art. 17. in the context of the message concerning the encouragement of training, research and innovation, the federal Council submitted to the Federal Assembly continuing education policy priorities and offers the necessary means for this purpose.
The Federal Assembly shall adopt simple federal decree through a ceiling of expenditure for a multi-year period.
The Federal Government pay the financial assistance referred to in art. 12 and 16 within the limits of the appropriations authorised.

Section 7 statistics and followed art. 18 statistics the federal statistical Office collects the necessary data in the field of continuous training in accordance with the law of 9 October 1992 on Federal statistics.

RS 431.01 art. 19 follow-up in collaboration with the cantons, SERI implements a market monitoring the training and participation of different groups of the population to continuous training.
He maintains a regular dialogue with circles of the training concerned primarily for this purpose.

Section 8 provisions final art. 20 run the federal Council shall issue implementing provisions.

Art. 21 amendment of the law in force the change in the law in force is set in the annex.

Art. 22 referendum and entry into force the present law is subject to the referendum.
The federal Council shall determine the date of entry into force.

Annex (art. 21) change of other of the acts listed below are modified as follows:...

Mod. can be found at the RO 2016 689.

State on January 1, 2017