Advanced Search

RS 312.2 Federal Act of 23 December 2011 on Alternative Witness Protection (Ltém)

Original Language Title: RS 312.2 Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la protection extraprocédurale des témoins (Ltém)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

312.2

Federal Act respecting extra-procedural protection of witnesses

(Ltém)

On 23 December 2011 (State 1 Er January 2013)

The Swiss Federal Assembly,

Having regard to art. 38, para. 1, 54, para. 1, 57, para. 2, 122, para. 1, and 123, para. 1, of the Constitution 1 , given the message of the Federal Council of 17 November 2010 2 ,

Stops:

Chapter 1 General provisions

Art. 1 Purpose

This Law shall rule:

A.
The implementation of witness protection programmes for persons who are threatened because of their cooperation in criminal proceedings;
B.
The establishment and tasks of the Confederation's Witness Protection Service.
Art. 2 Scope of application

1 This Act applies to any person having the following characteristics:

A.
It is or may be exposed, as a result of its collaboration or willingness to cooperate in a criminal procedure led by the Confederation or the cantons, at a risk endanging one's life or bodily integrity or another Serious disadvantage;
B.
Without its cooperation, the criminal prosecution would be or would have been disproportionately impeded.

2 This Act also applies to persons who have a relationship within the meaning of s. 168, para. 1-3 of the Code of Criminal Procedure (PPC) 1 With the person referred to in para. 1 and who, as a result, are exposed to or may be exposed to a serious threat to their life or bodily integrity or to another serious disadvantage.

3 The chap. 2, sections 4 and 5, of this Law shall apply to persons subject to a witness protection programme established by a foreign State or an international criminal court and which have been brought to Switzerland for reasons of Security, provided that no international treaty to which Switzerland is bound contains provisions to the contrary.


Chapter 2 Witness Protection Program

Section 1 Definition, Purpose and Content

Art. 3 Definition

The Witness Protection Program (Protection Program) is an individual set of extra-procedural measures designed to protect a person from the risks that they may incur as a result of their collaboration in the framework Criminal proceedings, including attempts at intimidation.

Art. 4 Purpose

For the purposes of this Law, the protection programme shall pursue the following purposes:

A.
Ensure the protection of an endangered person and, if necessary, of his or her relatives, as long as the threat persists;
B.
Support criminal prosecution by preserving the will and capacity to file a person;
C.
Advising and supporting the person to be protected, as long as the threat persists, ensuring that his or her personal interests and assets are safeguarded.
Art. 5 Content

The protection programme may include, inter alia, the following extra-procedural measures:

A.
House the data subject in a safe place;
B.
Changing the workplace and home;
C.
Provision of ancillary instruments;
D.
Block the communication of data concerning the data subject;
E.
Provide a new identity for the time it is to be protected;
F.
Support it financially.

Section 2 Preparation of the protection programme

Art. 6 Request

1 The Directorate of Procedure may request the Witness Protection Service to set up a protection programme for a person who has declared his or her willingness to cooperate in criminal proceedings.

2 If an application is to be filed after the closure of the criminal proceedings, it shall be the responsibility of the authority which took the decision which led to the closure of that procedure.

3 The authority which transmitted the application shall motivate the applicant by specifying in particular the public interest in prosecuting the offender, the importance of the cooperation of the person concerned for the criminal procedure and the extent of the infringement. Threat.

4 The application and correspondence relating thereto shall not be placed on the record of the criminal proceedings.

5 The Federal Council shall lay down the procedures for submitting the application.

Art. 7 Examination of the application

1 The Witness Protection Service shall conduct a full review of the application. In particular, it examines:

A.
Whether the person to be protected is exposed to considerable danger;
B.
It can meet the conditions for the implementation of a protection program;
C.
If it has been sentenced to previous penalties, or if there are other circumstances that may present a risk to public safety or threaten the interests of third parties in the event that the person is the subject of a protection program;
D.
Whether the measures provided for by the cantons in order to prevent threats in general or the procedural measures for the protection of witnesses referred to in Art. 149 to 151 CPP 1 Are sufficient;
E.
If there is a preponderant public interest in prosecuting the offender.

2 The Witness Protection Service shall inform the person concerned:

A.
The opportunities offered by the protection program, its limitations and the conditions attached to it;
B.
The impact that this program would have on her personal situation.

3 The witness protection service may, as part of that examination, take emergency measures in favour of the person to be protected.


Art. 8 Decision

1 The Director of the Federal Police Office (fedpol) decides on the establishment of a protection programme at the request of the Witness Protection Service.

2 In particular, it takes into account the criteria listed in Art. 7, para. 1 1 , when weighing interest.

3 The decision shall be notified, duly substantiated and in writing, to the person to be protected and to the authority which transmitted the request.

4 The person to be protected and the authority that transmitted the application may appeal against that decision.

5 The decision shall not be placed on the criminal proceedings file.


1 Rectified by the drafting committee of the Ass. Fed. (art. 58, para. 1, LParl-RS 171.10 ).

Art. Consent of the person to be protected and the beginning of the program

1 The Witness Protection Service shall inform the person to protect the conduct of the protection programme, its rights and obligations and the consequences of a breach of those obligations.

2 The protection program begins only when the person to be protected or his or her legal representative has given written consent.

Art. 10 Modification of the protection programme

1 Any modification of the protection programme having a significant impact on the personal situation of the person to be protected is subject to a decision by the director of fedpol.

2 The person to be protected may appeal against this decision. In addition, the procedure is governed by s. 8, para. 3 and 4.

Section 3 Termination of the programme of protection and continuation of the programme after the closure of the criminal procedure

Art. 11 End of Program

1 The Director of fedpol may, on a proposal from the Witness Protection Service, terminate the protection programme in the following cases:

A.
Any threat is ruled out;
B.
The agreed obligations are not fulfilled.

2 Until the closure of the criminal proceedings by a decision entered into force, the protection programme may be interrupted only after consultation with the management of the procedure. If the proceedings are pending before a court, it should also be referred to the prosecutor.

3 The Director of fedpol shall, in all circumstances, terminate the protection programme if the person to protect expressly so requests.

4 The Federal Council shall determine the terms of the end of the protection programme.

Art. 12 Continuation of the programme after the closure of the criminal procedure

If the threat persists and the person concerned consents, the protection programme shall continue beyond the closure of the criminal procedure by a decision in force or by order of classification.

Section 4 Rights and obligations of the person to be protected

Art. 13 Third-party detentions against the person to be protected

1 The person to be protected shall be required to inform the Witness Protection Service of the claims of third parties to it.

2 The Witness Protection Service ensures that the following rules are followed:

A.
The person to be protected remains attainable during the implementation of the protection programme for the implementation of any legal report;
B.
Third parties with claims to the person to be protected may continue to claim them.

3 If the guarantee of the execution of claims by third parties to the person to be protected requires it, the Witness Protection Service shall inform the third parties concerned of the establishment of a protection programme for that person. They shall, upon request, provide them with relevant information for the adoption of decisions relating to these claims.

Art. 14 Person's intention to protect against third parties

1 The measures taken under this Act shall in no way affect the claims of the person to be protected against third parties.

2 If the guarantee of the execution of the claims of the person to be protected against third parties requires it, the Witness Protection Service shall inform these third parties of the establishment of a protection programme for that person. They shall, upon request, provide them with relevant information for the adoption of decisions relating to these claims.

Art. 15 Financial benefits of the Witness Protection Service

1 The person to be protected shall receive from the Witness Protection Service, as part of the protection programme, for as long as his protection so requires and to the extent necessary for the coverage of his living expenses.

2 A reasonable amount adapted to his economic situation is paid to him for the cover of his living expenses. This amount takes into account the legal income that the person to be protected had so far and his or her heritage, family status, maintenance or assistance obligations and security needs. The lower limit of this sum shall be calculated according to the provisions on social assistance in force in the place of residence.

3 The Witness Protection Service may require the reimbursement of financial benefits if the person has obtained them by knowingly providing inaccurate information.

Art. 16 Collaboration with procedures

1 In the judicial or administrative proceedings of the Confederation, by the cantons or by the municipalities in which his new identity or his place of residence or residence is not known, the person to be protected shall have the right to refuse to Provide information that would make it possible to draw conclusions about the new identity or place of residence or residence.

2 The Witness Protection Service is cited in place of the place of residence or residence.

3 In criminal proceedings, the refusal to testify is governed by the PPC 1 And, in military criminal proceedings, by the Military Criminal Procedure of 23 March 1979 2 .


Section 5 Collaboration with public services, legal persons and natural persons

Art. 17 Prohibition of Data Communication

1 The Witness Protection Service may require public services, legal persons or natural persons not to disclose certain data concerning a person to be protected, provided that the technical means available are Allow.

2 Public services, legal persons and the natural persons thus sought shall ensure that the protection of witnesses is not compromised when they process the data.

Art. 18 Obligation to communicate and submit information

1 The public services, legal persons and natural persons to whom the Witness Protection Service has addressed shall immediately inform it of any request for information concerning the person to be protected.

2 If an electronic information system has a register indicating who has consulted the data, the extracts from this register relating to the consultations concerning the person to be protected shall be transmitted to the Witness Protection Service, to the Request of the latter.

3 The Witness Protection Service may extend this obligation to provide information to requests for information and questions concerning its employees.

Art. 19 Establishment of a provisional identity

1 In order to establish or preserve an interim identity, the Witness Protection Service may require public services, legal persons and natural persons to provide the following services:

A.
Establishing acts or other documents incorporating the data transmitted by the Witness Protection Service or amending acts or other existing documents;
B.
To process this data in their electronic information system.

2 The Witness Protection Service shall take into account the public interest and the interests of third parties worthy of protection.

3 Where the provisional identity is deleted, the Witness Protection Service shall, in cooperation with public services, legal persons and natural persons, ensure that the data relating to them are merged with those of The original identity, and then deleted.

4 A provisional identity may also be established for the staff of the Witness Protection Service for the time necessary for their protection.

Art. Consultation of the Witness Protection Service in the field of regulating the stay of aliens

In the case of the person to be protected, the competent authority shall consult the Witness Protection Service before taking the following decisions:

A.
Refuse to grant an authorization under s. 32 to 34 of the Federal Act of 16 December 2005 on Foreigners (LEtr) 1 ;
B.
Refuse to extend or revoke an authorization granted under s. 62 or 63 LEtr;
C.
Order removal orders under s. 64 to 68 LEtr.

Art. Coordination in case of deprivation of liberty

The Witness Protection Service shall take decisions having an effect on the type and place of execution of pre-trial detention, pretrial detention, deprivation of liberty or other deprivation of liberty in respect of Person to be protected after referring to the criminal prosecution authorities concerned.

Chapter 3 Witness Protection Service

Section 1 Organization and tasks

Art. Organization

1 The Confederation shall establish a Witness Protection Service to ensure the protection of witnesses under this Act.

2 The Witness Protection Service is subordinate to the Federal Police Office. From the point of view of the staff and the administrative organisation, it is independent of the units responsible for carrying out investigations.

Art. Tasks and training

1 The Witness Protection Service performs the following tasks:

A.
Reviewing the application for a protection program for a person to be protected and submitting its proposal to the director of fedpol;
B.
Implementing the necessary and appropriate measures in this case to ensure effective protection;
C.
Advising the person to be protected, accompanying and assisting the person in his or her personal endeavours;
D.
It coordinates the extra-procedural safeguards provided for by this Act with the procedural safeguards required by the CPC 1 ;
E.
Advise and assist the Swiss police authorities in the adoption of protective measures in favour of the person concerned before and outside the protection programme provided for by this Law;
F.
It examines applications submitted by a foreign state or an international criminal court with a view to establishing a protection programme for a threatened person in Switzerland;
G.
Ensuring coordination with relevant foreign services;
H.
It shall ensure coordination with the third parties involved, in particular with organisations specialised in the field of victim assistance.

2 The Federal Council regulates the training of the staff of the Witness Protection Service.


Art. 24 Records Management and Confidentiality

1 The Witness Protection Service manages the records in such a way that they provide a complete and accurate overview of decisions and actions at all times.

2 The files are confidential. They are not included in the criminal proceedings.

3 The Act of 17 December 2004 on transparency 1 Does not apply to records relating to protection programs.


Section 2 Data processing

Art. 25 Information System

1 The Witness Protection Service operates an electronic information system to perform the tasks assigned to it.

2 This system shall contain the personal data required by the Witness Protection Service in order to carry out the tasks conferred upon it by this Law.

3 It is not linked to other information systems.

4 The data are processed exclusively by the fedpol organizational unit responsible for witness protection.

5 For the information system, the Federal Council determines:

A.
Responsibility for data processing;
B.
The catalogue of data entered;
C.
The retention period of the data and the procedure for the deletion of the data;
D.
The arrangements for the transmission of data to third parties, which must be examined in each case and necessary for the performance of their tasks;
E.
Terms and conditions governing data security;
F.
The modalities for the logging of consultations.
Art. 26 Data entered into the information system

1 The information system contains the data required by the Witness Protection Service to ascertain whether a person is suitable for a protection programme and to obtain an overview of his or her personal situation and Heritage, including information on:

A.
The family situation of the person to be protected and the persons with whom it has a close personal relationship;
B.
Its financial situation;
C.
Health;
D.
The previous penalties and other events and activities which may influence the decision on the establishment of a protection programme or the definition of the charges and the conditions attached to it.

2 It also contains the data referred to in para. 1 which relates to the person from whom the threat emanates, and who is required by the Witness Protection Service to assess the risks.

Art. 27 Data Collection

1 The Witness Protection Service may collect the necessary data under s. 26 as follows:

A.
By consulting directly the criminal record, the central information system on migration, the police information systems of the Confederation and, through a brief consultation, the data processing system relating to the protection of Eta;
B.
Requesting extracts from the registers of the prosecution and bankruptcy offices, the civil service offices, the tax administrations and the inhabitants' control services;
C.
By asking the competent cantonal police to transmit or collect the data concerning the person to be protected or any person who constitutes a threat and is necessary for the assessment of the threat and Conditions for the implementation of the protection programme;
D.
By asking the competent criminal prosecution authorities to provide information on current criminal proceedings;
E.
Requesting information from other public services, legal persons or natural persons, if the persons concerned have consented to it;
F.
By auditioning the data subjects.

2 Collection and transmission of data referred to in para. 1 requested by the Witness Protection Service are not invoiced.

Chapter 4 International cooperation

Art. 28 Transfer and care of persons to be protected

1 Fedpol may, under the following conditions, transfer a person to be protected abroad or to take charge of a person to be protected from abroad:

A.
The transfer or takeover is essential for the safeguarding of overriding interests linked to the security of the person concerned;
B.
The Witness Protection Service responsible for receiving it is in a position to provide the necessary protective measures;
C.
The person concerned has given his consent;
D.
The transfer or takeover does not constitute a danger to the public order or the internal or external security of Switzerland;
E.
Switzerland maintains diplomatic relations with the State concerned;
F.
The Witness Protection Service, which transfers the data subject, is at any time able to take charge of it;
G.
The costs are allocated in accordance with s. 29.

2 Fedpol shall obtain the prior agreement of the regulatory authority for the stay before taking over the person concerned.

Art. Allocation of Costs

1 The cost of a transfer or assumption under s. 28 are divided according to the following principles:

A.
The living expenses of the person to be protected and the current costs related to the special measures of witness protection are taken care of by the requesting witness protection service;
B.
Personnel and equipment costs and costs resulting from measures that have not been agreed with the witness witness protection service shall be borne by the witness protection service required.

2 In special cases, the costs of personnel may be borne, on an exceptional basis, by the protection service of the requesting witnesses, provided that the other party grants reciprocity.

3 The arrangements for charging fees with a competent service of a foreign state or with an international criminal court on the basis of an international treaty are reserved.

Chapter 5 Confidentiality

Art. Obligation to keep secrecy

1 Any person who obtains, in the course of his or her cooperation in a protection programme, information on the person to be protected or on any protective measures the subject matter of which is the subject of the protection, may disclose such information only with the authorization of the Witness Protection Service.

2 The Witness Protection Service shall inform persons who cooperate in such a programme of their obligation to keep the secret.

3 The person to be protected shall not disclose any information relating to the protection measures in respect of which he or she is the subject or persons who are responsible for the protection of the person except with the authorization of the Witness Protection Service.

Art. Penalties for breach of obligation to keep secrecy

1 Any person who violates the obligation to keep the secrecy fixed in s. 30 shall be punished with a pecuniary penalty of 180 days at most, unless it is a crime or an offence for which the Penal Code 1 Provides for a heavier penalty.

2 The unauthorized disclosure of personal data or witness protection measures remains punishable after the end of the activity in which the information was provided .


Chapter 6 Monitoring

Art. 32 Report

1 The Witness Protection Service addresses an annual report of its activities to the head of the Federal Department of Justice and Police (DFJP).

2 In particular, this report contains information on the following:

A.
The number of cases, completed or ongoing, related to witness protection;
B.
The number of provisional identities established;
C.
The number of applications for a protection program that has been refused;
D.
The staff involved and the financial and material resources implemented;
E.
The number of appeals lodged against decisions of fedpol and the follow-up to those appeals.
Art. 33 Search for information and inspection

1 In their reports and recommendations, the persons responsible for searching for information or inspection in the context of the high surveillance exercised by the Federal Assembly pursuant to the Act of 13 December 2002 on Parliament 1 Or the supervision exercised by the Federal Council or the DFJP pursuant to the Act of 21 March 1997 on the organisation of government and administration 2 May use information obtained only in a general and anonymous form.

2 The Witness Protection Service shall take appropriate measures so that high surveillance can be carried out without providing information to draw conclusions about the place of residence or identity used by a Protected person is not disclosed.


Chapter 7 Fees

Art. 34 Establishment of a protection programme

1 The living expenses of the person to be protected and the current costs of protective measures under a protection program governed by this Act shall be borne by the community, which shall require the establishment of such protection. Program (Confederation or Township).

2 The Confederation and the cantons equally share the operating costs of the Witness Protection Service.

3 The Federal Council defines the distribution key between the cantons.

Art. 35 Council and support to the cantons

1 The cantons compensate the Confederation for the extensive advice and support provided in accordance with Art. 23, para. 1, let. E.

2 The Federal Council defines the benefits to be compensated, the amount of compensation and its terms and conditions.

Chapter 8 Amendment of the Law in Force

Art. 36

The amendment to the existing law is set out in the Annex.

Annex

(art. 36)

Amendment of the law in force

The following laws are amended as follows:

... 1


1 The mod. Can be viewed at RO 2012 6715 .


State 1 Er January 2013