Advanced Search

RS 0.822.728.3 Convention no 183 of 15 June 2000 on maternity protection, 2000

Original Language Title: RS 0.822.728.3 Convention no 183 du 15 juin 2000 sur la protection de la maternité, 2000

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.822.728.3

Original text

Convention n O 183 on maternity protection, 2000

Concluded at Geneva on 15 June 2000

Approved by the Federal Assembly on 14 December 2012 1

Instrument of ratification deposited by Switzerland on 4 June 2014

Entry into force for Switzerland on 4 June 2015

(Status on 4 June 2015)

Preamble

The General Conference of the International Labour Organization,

Convened in Geneva by the Governing Council of the International Labour Office, meeting on 30 May 2000, at its eighty-eighth session;

Taking note of the need to revise the Maternity Protection Convention (revised), 1952, as well as the recommendation on the protection of maternity, 1952, in order to further promote the equality of all working women The health and safety of mothers and children, and in order to recognize the diversity of the economic and social development of Members as well as the diversity of enterprises and the development of the protection of motherhood in legislation National practices;

Taking note of the provisions of the Universal Declaration of Human Rights (1948) of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 1 (1979) of the United Nations Convention on the Rights of the Child 2 (1989), the Beijing Declaration and Platform for Action (1995), the Declaration on Equal Opportunities and Treatment for Women Workers of the International Labour Organization (1975), the Declaration of the Organization International Labour Law on Fundamental Principles and Rights at Work and its Monitoring (1998), as well as international labour conventions and recommendations aimed at ensuring equal opportunities and equal treatment for workers, and Workers, in particular the Convention on Workers with Responsibilities Family, 1981;

Taking into account the situation of working women and taking note of the need to ensure the protection of pregnancy, as a shared responsibility of the public authorities and of society;

After deciding to adopt various proposals for the revision of the Convention (revised) and the recommendation on the protection of motherhood, 1952, which is the fourth item on the agenda of the session;

After deciding that these proposals would take the form of an international convention,

Adopted on this fifteenth day of June two thousand, the following convention, which shall be D é Named Convention on the O Maternity detection, 2000.


Scope of application

Art. 1

For the purposes of this Convention, the term woman applies to any person of the female sex, without discrimination of any kind, and the term child to any child, without discrimination of any kind.

Art. 2

1. This Convention shall apply to all employed women, including women who are employed in non-standard forms of dependent work.

2. However, a Member ratifying the Convention may, after consulting the representative organisations of employers and workers concerned, completely or partially exclude from its scope the limited categories of Workers when applying to these categories would raise special problems of particular importance.

3. Any Member who avails himself of the possibility provided for in the preceding paragraph shall, in his first report on the application of the Convention submitted under Art. 22 of the Constitution of the International Labour Organization 1 , indicate the categories of workers thus excluded and the reasons for their exclusion. In its subsequent reports, the Member must describe the measures taken to progressively extend the provisions of the Convention to these categories.


Health Protection

Art. 3

Every Member shall, after consulting the representative organisations of employers and workers, adopt the measures necessary to ensure that pregnant or breastfeeding women are not obliged to carry out any work that has been determined By the competent authority as harmful to their health or that of their child or which has been established by an assessment that there is a significant risk to the health of the mother or of the child.

Maternity Leave

Art. 4

1. Upon presentation of a medical certificate or other appropriate certificate, as determined by national law and practice, indicating the presumed date of delivery, any woman to whom this Convention applies a The right to maternity leave of at least fourteen weeks.

2. The duration of the leave mentioned above shall be specified by the Member in a declaration accompanying the ratification of this Convention.

3. Any Member may subsequently file with the Director General of the International Labour Office a new declaration extending the period of maternity leave.

With due regard to the protection of the health of the mother and the child, maternity leave shall include a period of compulsory leave of six weeks after confinement, unless at the national level otherwise agreed by The government and representative organisations of employers and workers.

5. The duration of prenatal maternity leave shall be extended by a leave of absence equivalent to the period between the date assumed and the effective date of confinement, without reducing the duration of any compulsory postnatal leave.

Leave in case of illness or complications

Art. 5

On presentation of a medical certificate, leave must be granted, before or after the period of maternity leave, in the case of illness, complications or the risk of complications arising from pregnancy or childbirth. The nature and maximum duration of such leave may be specified in accordance with national legislation and practice.

Benefits

Art. 6

1. Cash benefits must be provided, in accordance with national legislation or in any other way in accordance with national practice, to women who are absent from work due to leave under s. 4 or 5.

2. Cash benefits must be established at a level such that the woman can provide for her maintenance and that of her child in good health conditions and a suitable standard of living.

3. Where national legislation or practice provides for cash benefits paid in respect of leave under s. 4, are determined on the basis of the earlier gain, the amount of these benefits must not be less than two-thirds of the woman's previous gain or the gain as considered in the calculation of benefits.

4. Where national legislation or practice provides for cash benefits paid in respect of leave under s. 4, shall be determined by other methods, the amount of such benefits shall be of the same order of magnitude as the average resulting from the application of the preceding paragraph.

5. Any Member must ensure that the conditions required for the benefit of cash benefits can be met by the vast majority of women to whom this Convention applies.

6. Where a woman does not meet the conditions laid down in national law or otherwise provided for in accordance with national practice in order to benefit from cash benefits, she shall be entitled to appropriate benefits Financed by social assistance funds, subject to the control of the resources required for the granting of such benefits.

7. Medical benefits shall be provided to the mother and her child, in accordance with national law or in any other manner in accordance with national practice. Medical benefits must include prenatal care, care related to childbirth, post-natal care and hospitalization when necessary.

8. In order to protect the situation of women in the labour market, benefits in respect of leave under s. 4 and 5 shall be covered by compulsory social insurance or public funds or in a manner determined by national law and practice. The employer shall not be held personally liable for the direct cost of any such financial benefit, due to a woman employed by the employer, without any express consent, unless:

(a)
That this has been provided for in practice or by legislation in force in the Member State prior to the adoption of this Convention by the International Labour Conference; or
(b)
That this is subsequently agreed at national level by the government and organisations representing employers and workers.
Art. 7

1. Any Member whose economy and the social security system are insufficiently developed shall be deemed to give effect to art. 6, para. 3 and 4, if the cash benefits are at least equal to that of sickness or temporary incapacity provided for in the national legislation.

(2) Any Member who avails himself of the possibility provided for in the preceding paragraph shall explain the reasons and specify the rate at which the cash benefits are paid, in his first report on the application of the Convention submitted under Of Art. 22 of the Constitution of the International Labour Organization 1 In its subsequent reports, the Member must describe the measures taken to gradually increase the rate.


Protection of employment and non-discrimination

Art. 8

1. The employer is prohibited from dismissing a woman during her pregnancy, the leave under s. 4 or 5, or for a period following his or her return from leave to be determined by national legislation, except for reasons unrelated to pregnancy, the birth of the child and his or her suites or lactation. The burden of proving that the grounds for dismissal are unrelated to the pregnancy, the birth of the child and her suites or lactation is the responsibility of the employer.

2. At the end of the maternity leave, the woman must be insured, when she resumes the work, to return to the same position or a paid equivalent position at the same rate.

Art.

1. Every Member must adopt measures to ensure that maternity does not constitute a source of discrimination in employment, including access to employment, notwithstanding s. 2, para. 1.

2. The measures referred to in the preceding paragraph include the prohibition of requiring a woman who applies for a position to submit to a pregnancy test or whether she has a certificate attesting to the state of Pregnancy, except where provided for in the national legislation for work which:

(a)
Are prohibited, totally or partially, under national law, pregnant or breastfeeding women; or
(b)
Have a recognized or significant risk to the health of the woman and the child.

Nursing Mothers

Art. 10

1. A woman is entitled to one or more daily breaks or a daily reduction in the duration of work to breastfeed her child.

2. The period during which time off or the daily reduction of working time is permitted, the number and duration of such breaks and the conditions for the daily reduction of working time shall be determined by National legislation and practice. These breaks or the daily reduction of working time must be counted as working time and remunerated accordingly.

Periodic review

Art. 11

Any Member shall periodically examine, in consultation with employers'and workers' representative organisations, the desirability of extending the period of leave provided for in Art. 4 and to increase the amount or rate of the cash benefits referred to in s. 6.

Implementation

Art. 12

This Convention shall be implemented by legislation, except to the extent that it is given effect by any other means, such as collective agreements, arbitral awards, judicial decisions, or in any other manner National practice.

Final provisions

Art. 13

This Convention reviss the Maternity Protection Convention (revised), 1952.

Art. 14

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to and registered by the Director General of the International Labour Office.

Art. 15

(1) This Convention shall bind only the Members of the International Labour Organization whose ratification has been registered by the Director General of the International Labour Office.

2. It shall enter into force twelve months after the ratifications of two Members have been registered by the Director General.

3. Thereafter, this Convention shall enter into force for each Member twelve months after the date on which its ratification has been registered.

Art. 16

1. Any Member having ratified this Convention may denounce it at the expiration of a period of ten years after the date of the initial entry into force of the Convention by an act communicated to the Director General of the International Labour Office And by registered him. The denunciation shall take effect only one year after being registered.

2. Any Member having ratified this Convention which, within one year of the expiration of the ten-year period referred to in the preceding paragraph, shall not make use of the right of denunciation provided for in this Article shall be bound For a further period of ten years and thereafter may denounce this Convention at the expiration of each ten-year period under the conditions laid down in this Article.

Art. 17

The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organization of the registration of all ratifications and of all acts of denunciation communicated to it by Members of the International Labour Organization. The Organization.

2. By notifying the Members of the Organization of the registration of the second ratification which has been communicated to it, the Director General shall call the attention of the Members of the Organization on the date on which this Convention enters into force Vigor.

Art. 18

The Director General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations, for the purposes of registration, in accordance with art. 102 of the United Nations Charter 1 , complete information about all ratifications and all acts of denunciation which it has registered in accordance with the previous articles.


Art. 19

Whenever it deems it necessary, the Governing Council of the International Labour Office shall submit to the General Conference a report on the implementation of this Convention and consider whether it should be included in the agenda of the Conference the question of its total or partial revision.

Art.

1. In the event that the Conference adopts a new convention for the total or partial revision of this Convention, and unless the new Convention provides otherwise:

(a)
Ratification by a Member of the new revision agreement would automatically entail, notwithstanding s. 16 above, immediate denunciation of this Convention, provided that the new revision agreement has entered into force;
(b)
From the date of entry into force of the new revision agreement, this Convention shall cease to be open for ratification by Members.

(2) This Convention shall in any case remain in force in its form and content for Members who have ratified it and which do not ratify the revised Convention.

Art.

The English and French versions of the text of this Convention shall be equally authentic.

(Suivent signatures)

Scope of application on 20 April 2015 2

States Parties

Ratification

Entry into force

Albania

August 18

2004

August 18

2005

Austria

April 30

2004

April 30

2005

Azerbaijan

29 October

2010

29 October

2011

Belize

9 November

2005

9 November

2006

Bosnia and Herzegovina

January 18

2010

January 18

2011

Bulgaria

6 December

2001

6 December

2002

Burkina Faso

March 4

2013

March 4

2014

Belarus

10 February

2004

10 February

2005

Benin

10 January

2012

10 January

2013

Cyprus

12 January

2005

12 January

2006

Cuba

1 Er June

2004

1 Er June

2005

Hungary

4 November

2003

4 November

2004

Italy

7 February

2001

7 February

2002

Kazakhstan

13 June

2012

13 June

2013

Latvia

February 9

2009

February 9

2010

Lithuania

29 September

2003

29 September

2004

Luxembourg

April 8

2008

April 8

2009

Macedonia

3 October

2012

3 October

2013

Mali

5 June

2008

5 June

2009

Morocco

13 April

2011

13 April

2012

Moldova

August 28

2006

August 28

2007

Montenegro

19 April

2012

19 April

2013

Netherlands

15 January

2009

15 January

2010

Portugal

8 November

2012

8 November

2013

Romania

23 October

2002

23 October

2003

Serbia

August 31

2010

August 31

2011

Slovakia

12 December

2000

7 February

2002

Slovenia

1 Er March

2010

1 Er March

2011

Switzerland

4 June

2014

4 June

2015


RO 2015 1233 ; FF 2012 1597 1623


1 RO 2015 1231
2 A version of the updated scope of application is published on the DFAE website (www.dfae.admin.ch/traites).


Status on 4 June 2015