Advanced Search

RS 632.91 Federal Act of October 9, 1981 on the Granting of Tariff Preferences to Developing Countries (Tariff Preferences Act)

Original Language Title: RS 632.91 Loi fédérale du 9 octobre 1981 sur l’octroi de préférences tarifaires en faveur des pays en développement (Loi sur les préférences tarifaires)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

632.91

Federal Law on the Granting of Tariff Preferences to Developing Countries

(Tariff Preference Act) 1

9 October 1981 (State on 20 February 2007)

The Swiss Federal Assembly,

See art. 28 of the Constitution 2 , 3 Having regard to the Federal Council message of February 25, 1981 4 ,

Stops:

Art. 1 1 Principle

1 The Federal Council is authorized to grant generalised tariff preferences to developing countries on the customs tariff 2 (import rate).

2 The Federal Council may decide that contributions to the guarantee funds of the compulsory stocks levied on imports of agricultural products from the least developed countries are to be repaid to the importers. Refunds will be made within the authorized appropriations. 3


1 New content according to the c. I of the AF of 4 Oct. 1991, in force since 1 Er March 1992 (RO 1992 512; FF 1991 I 1342).
2 RS 632.10 Annex
3 Introduced by ch. I of the AF of 4 Oct. 1996, effective from 1 Er March 1997 (RO 1997 374; FF 1996 III 153).

Art. 2 Powers of the Federal Council

1 The Federal Council determines which country and for which goods of tariff preferences are granted. It sets the rate of customs duties and, where applicable, the conditions under which the duties are lowered. It lays down the provisions relating to certification of origin.

2 If the application of tariff preferences or the refund of contributions to the guarantee fund of the compulsory stocks have, on the traffic of goods, effects such as essential Swiss economic interests are or are likely to be May be affected, or trade flows are severely disrupted, the Federal Council may, as long as the circumstances so require, amend or suspend tariff preferences or cease to reimburse contributions to the Guarantee of compulsory stocks or take any other measures it deems necessary. 1


1 New content according to the c. I of the AF of 4 Oct. 1996, effective from 1 Er March 1997 (RO 1997 374; FF 1996 III 153).

Art. 3 Periodic review

The Federal Council shall periodically examine whether, and where appropriate, the extent to which tariff preferences for products from specified beneficiary countries continue to be justified on the basis of the level of development And the financial and commercial situation of these countries.

Art. 4 Consultation and Reporting

1 Before taking any action, the Federal Council shall consult the Commission of Customs Experts.

2 The Federal Council submits an annual report to the Federal Assembly on the measures it has taken. 1 The Federal Assembly decides whether they should be maintained.


1 New content according to the c. I 3 of the PMQ of 24 March 2006 on the new regulation on the report on external economic policy, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4097 ; FF 2006 1797 ).

Art. 5 1 Referendum and entry into force

1 This Order is of general application 2 ; it is subject to the referendum.

2 It shall enter into force on 1 Er March 1982.


1 New content according to the c. I of the 6 Oct LF. 2006, effective from 1 Er March 2007 ( RO 2007 391 ; FF 2006 2875 ).
2 Becomes Federal Law (s. 163 al. 1 of the Constitution-RS 101 ).



RO 1982 164


1 New content according to the c. I of the 6 Oct LF. 2006, effective from 1 Er March 2007 ( RO 2007 391 ; FF 2006 2875 ).
2 [RS 1 3]. At the same time, the provision referred to corresponds to Art. 133 of the Constitution of 18 April 1999 (RS 101 ).
3 New content according to the c. I of the 6 Oct LF. 2006, effective from 1 Er March 2007 ( RO 2007 391 ; FF 2006 2875 ).
4 FF 1981 II 1