Key Benefits:
March 20, 1977 (Status on March 11, 2015) 1
The Jurassic People
Conscious of his responsibilities to God, to men and to future generations, wanting to restore his sovereign rights and to create a united community, 2
The Constitution, which reads as follows:
The Jurassic people are inspired by the Declaration of Human Rights of 1789, the Universal Declaration of the United Nations proclaimed in 1948 and the 1950 European Convention on Human Rights. 1 .
In accordance with these principles, the Republic and Canton of the Jura, which emerged from the act of free provision of 23 June 1974, determined to build a prosperous society, guaranteeing fundamental rights and respect for the environment, promotes social justice, Encourages cooperation between peoples, plays an active role in the communities for which it claims. 2
1 RS 0.101
2 Accepted in popular vote of 28 Nov 2010, in force since 28 Nov 2010. Ass Warranty. Fed. On March 6, 2012 ( FF 2012 3603 Art. 1 ch. 8, 2011 7403).
1 The Jurassian Republic is a democratic and social state based on fraternity.
2 It forms a sovereign canton of the Swiss Confederation.
Sovereignty belongs to the people, who exercise it directly or by their representatives.
French is the national and official language of the Republic and Canton of Jura.
1 The Republic and Canton of Jura cooperate with the other cantons of the Swiss Confederation.
2 It strives to ensure close cooperation with its neighbours.
3 It is open to the world and cooperates with peoples concerned with solidarity.
The coat of arms of the Republic and Canton of Jura are as follows:
" Party of money to the episcopal lacrosse Gules And Gules three fasces of money." |
1 Men and women are equal in law.
2 No one shall be adversely affected or benefit from the fact of his birth, origin, race, belief, opinion or social situation.
1 Human dignity is inviolable.
2 Every human being has the right to the free development of his personality and equal opportunities.
Individual freedom is guaranteed.
These include:
1 No one shall be exempt from his or her natural justice.
2 Any party must be heard before it is decided on its case.
3 Everyone has the right to consult the file of his or her case, except in cases provided for by law.
4 Parties without the necessary resources are entitled to free legal assistance under the law.
1 Repealed popular vote of 30 Nov 2008, with effect from 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
Censorship is prohibited.
1 The property, recognized in its private function and in its social function, is guaranteed within the limits of the law.
2 Expropriation shall be entitled to a fair compensation, if possible.
3 In a preponderant public interest, the State shall take measures to prevent the abusive exercise of ownership, particularly in relation to the ground, housing and important means of production.
4 The state promotes farmers' access to rural land ownership.
5 The law may confer a right of preemption to the State and the municipalities where the overriding public interest so requires.
Fundamental rights can be limited only by law and in the sole measure of overriding public interest.
1 All public power is limited by fundamental rights.
2 Everyone exercises his or her fundamental rights while respecting the rights of others.
Everyone is obliged to carry out their legal duties towards the state and the municipalities.
1 The state and the municipalities promote general welfare and social security.
2 In particular, they protect people who need help because of their age, health and economic or social situation.
3 They encourage the integration of migrants into the Jurassic social environment.
1 The right to work is recognized.
2 With the help of the municipalities, the State strives to promote full employment.
3 Every worker is entitled to the wage which ensures a decent standard of living.
4 The State shall encourage occupational reclassification.
5 It promotes the economic and social integration of persons with disabilities.
To ensure the protection of workers, the State shall:
The State establishes a cantonal conciliation and arbitration body responsible for intervening in social conflicts.
1 The right to housing is recognized.
2 The State and the communes shall ensure that all persons obtain, on reasonable terms, suitable accommodation.
3 They take measures to protect tenants from abuse.
1 The State and the communes shall ensure public health and hygiene.
2 They promote preventive medicine and encourage activities to provide care for the sick and the disabled.
3 The State regulates and controls the exercise of medical and paramedical professions.
1 The State organises and coordinates the entire hospital system and associated medical services.
2 He is able to interview them. 2
3 It entrusting management to a public law institution. 3
1 Accepted in popular vote of 28 Nov 1993, in force since 28 Nov 1993. Ass guarantee. Fed. Of Sept. 16. 1996 (FF 1996 IV 882 art. 1 ch. 8, I 1249).
2 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Jan 2005. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
3 Accepted in popular vote of 28 Nov 1993, in force since 28 Nov 1993. Ass guarantee. Fed. Of Sept. 16. 1996 (FF 1996 IV 882 art. 1 ch. 8, I 1249).
The State promotes home care.
The state organises the health police.
1 Insurance in the event of sickness, accident and maternity is compulsory.
2 The State favours the assumption of the cost of dental care by sickness insurance.
The State encourages the general practice of sport.
1 The school's mission is to ensure the full development of the children.
2 It assumes, in solidarity with the family, their education and training.
3 It forms free beings, aware of their responsibilities and able to take charge of their own destiny.
School is compulsory.
1 The state organises and controls public school.
2 Access to the nursery school is guaranteed.
3 Education is free of charge.
4 The public school respects freedom of thought, conscience and religion.
1 Kindergarten and compulsory school are the responsibility of the State and the municipalities.
2 High schools, vocational schools, vocational schools and business schools are the responsibility of the state.
3 In some cases, vocational training can be entrusted to private institutions.
4 The State shall take the initial and permanent training of the teaching profession.
The State shall maintain or encourage specialized establishments in which persons with disabilities receive training adapted to their condition.
The State creates, if necessary by conventions, the possibility of acquiring certain training courses which are not provided in the canton.
1 The right to open private schools is guaranteed within the limits of the law.
2 The State shall support private schools under the conditions laid down by law.
All schools are under state supervision.
1 The right to training is recognized.
2 The State and the communes facilitate attendance at schools and universities, as well as vocational training in general.
1 The State and the municipalities support cultural activities in the field of creation, research, animation and dissemination.
2 They shall ensure and contribute to the conservation, enrichment and enhancement of the Jurassic heritage, in particular of the patois.
3 They promote the illustration of the French language.
The state and the communes encourage adult education.
The State shall establish the Office for the Status of Women, whose tasks include:
1 The state and the communes protect man and his natural environment from nuisance; they fight in particular the pollution of air, soil, water, and noise.
2 They safeguard the beauty and originality of the landscapes, as well as the natural and architectural heritage.
3 The state protects the fauna and flora, especially the forest.
4 It regulates the practice of hunting and fishing.
1 The state and the communes ensure judicious use of the land and a rational occupation of the territory.
2 They shall, as far as possible, safeguard the forest area and the agricultural area, where forestry and agriculture remain a priority.
3 They reserve the necessary space for the development of the economy and of the channels of communication.
4 They strive to provide common use of places that are particularly conducive to health and recreation.
5 They consider the views of the populations involved.
1 The State shall encourage the economic development of the canton; it shall take account of the needs of the regions and ensure the diversification of activities.
2 To this end, it can create services and support institutions, including an Economic and Social Council and an Economic Development Board.
The state legislates on buildings and roads.
The state favours public transport.
The state controls the exploitation of natural resources.
The state defines an agricultural policy.
The State promotes humanitarian assistance and cooperates with the development of disadvantaged peoples.
The legislative, executive and judicial powers are separated.
1 Any act of authority must be based on the principles of law and good faith.
2 It must be appropriate for its purpose.
The State and the communes shall respond to the damage caused by the authorities and officials, without the right, in the performance of their duties.
Laws cannot have retroactive effect if they impose new burdens or obligations on individuals or municipalities.
1 The people, Parliament and the Government can delegate their powers under the law.
2 As far as the people and Parliament are concerned, the law limits the purpose of each delegation and clarifies its purpose and scope.
The law provides that powers under the Constitution may, in the event of war or disaster, be temporarily conferred on Parliament or the Government.
1 The State organises a legal information service in principle free of charge.
2 It may establish an independent administrative mediation body.
1 No one can exercise two of the following functions simultaneously: a Member of Parliament, a member of the Government, a permanent judge, a prosecutor.
2 Members of the Government may not belong to a district or commune authority.
3 Permanent judges may not be part of a municipal authority or other district authority.
4 The mandate of the federal parliamentarian is incompatible with the following functions: a member of the cantonal parliament, a permanent judge, a prosecutor and a member of the Government. 1
6 The law regulates cases of incompatibility with regard to non-permanent judges and civil servants.
The law regulates the incompatibilities of duties between parents and allies.
The office of a member of the Government or of a permanent judge is incompatible with any other remunerated activity.
1 Members of Parliament, members of the Government, judges, prosecutors and members of the district and commune authorities shall be elected for five years. 1
2 The Presidents and Vice-Presidents of the Parliament, the Government and the cantonal court are elected for one year.
3 Any person elected during the period shall carry out his or her term of office until the end of the term.
1 Accepted in popular vote of 7 March 2010, in force since 1 Er Jul. 2010. Ass Warranty. Fed. March 2, 2011 ( FF 2011 2737 Art. 1 ch. 5, 2010 7239).
1 Members of the Council of States and Members of Parliament are only re-elected twice consecutively.
2 Government members are only eligible for re-election twice. 1
3 The Presidents and Vice-Presidents of the Parliament, the Government and the cantonal court are not immediately eligible for re-election.
4 Members of other state and district authorities are freely eligible for re-election.
1 Accepted in popular vote of 7 March 2010, in force since 1 Er Jul. 2010. Ass Warranty. Fed. March 2, 2011 ( FF 2011 2737 Art. 1 ch. 5, 2010 7239).
The debates of Parliament and of the general councils are public.
1 The cantonal and communal authorities inform the people about their activity.
2 They publish important projects in a way that allows for public discussion.
1 Parliament and the Government have their seat in Delémont.
2 The cantonal court and the Court of First Instance are based in Porrentruy. 1
3 Cantonal administration is decentralized.
1 Accepted in popular vote of 29 Nov 1998, in force since 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
1 Voters in cantonal matters are all men and women with Swiss citizenship, who are at least 18 years of age and domiciled in the canton.
3 The voters in the commune are all men and women with Swiss citizenship, who are at least 18 years old and domiciled in the municipality.
4 The law regulates cases in which an elector is deprived of his or her political rights.
1 Repealed popular vote of 29 Nov 1998, with effect from 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
Every elector has the right to:
The law regulates the political rights of the Jurassians established outside the canton.
The law defines and regulates the right to vote and other political rights of foreigners.
1 The electors of the township elect:
3 Voters in the commune read:
4 The popular elections are held by secret ballot.
5 Members of the Council of States, Members of Parliament and members of the General Councils shall be elected by proportional representation.
6 The members of the Government and the mayors are elected by majority vote. 2
1 Repealed popular vote of 29 Nov 1998, with effect from 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
2 Accepted in popular vote of 29 Nov 1998, in force since 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
1 Two thousand electors or eight communes may request by a popular initiative designed in general or written terms, the adoption, amendment or repeal of constitutional provisions or laws. 1
2 Five thousand voters can ask in general terms for Parliament to exercise the right of initiative of the state in federal matters.
3 The initiative must be in line with higher law, concern only one area and not be impossible, otherwise Parliament will not rule it out. 2
4 The initiative may be withdrawn subject to the conditions laid down by law.
1 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Seven. 2006. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
2 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Seven. 2006. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
1 Parliament decides whether the provisions it adopts or modify as a result of an initiative conceived in general terms are included in the Constitution or in the law. 1
2 If Parliament decides not to act on a valid initiative or does not comply with it within two years, it shall be presented to the popular vote.
3 Parliament can put a counter-project against any initiative.
4 If the people accept an initiative designed in general terms, Parliament must comply with it within two years. 2
5 If the people accept both the initiative and the counterproject, the project which received the largest number of votes is adopted.
1 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Seven. 2006. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
2 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Seven. 2006. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
The following are popular votes:
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 8. 2010 ( FF 2011 255 Art. 1 ch. 5, 2010 4463).
The popular vote is whether two thousand voters or eight communes ask:
Parliament may submit to the popular vote any decision it has taken.
1 Everyone has the right to petition the authorities.
2 Any authority that has a petition is required to process and respond to it.
The State recognises the role of political parties and promotes their activity.
1 Parliament is the main representative of the people.
2 It determines the policy of the canton.
3 It exercises legislative power, subject to the rights of the people.
4 It exercises high supervision over the Government, the administration and the judicial authorities.
1 Parliament:
2 It enacts decrees that enforce the important enforcement provisions of federal law and cantonal laws.
3 Draft constitutional provisions, laws and decrees are the subject of two readings.
Subject to the rights of the people, Parliament:
1 For the election of Parliament, each district forms an electoral district.
2 Three seats are allocated ex officio to each electoral district, with the remainder allocated proportionally to the population.
The Parliament shall meet, on convocation by the President:
1 The Government conducted the policy of the canton.
2 He exercises executive power and directs the administration.
3 He represents the state.
1 The Government is involved in the drafting of legislation and may propose to Parliament any constitutional provision, law or decree.
2 Subject to the jurisdiction of Parliament, it enacts ordinances that enforce federal law, laws and cantonal decrees.
1 In the event of an emergency, the Government may issue ordinances and take measures that derogate from orders, decrees or laws.
2 Such orders and measures shall remain in force until such time as the necessary provisions have been made in accordance with the Constitution, but at most one year.
1 The Government, subject to the competence of the people and Parliament:
2 In addition, the Government:
1 The Government consists of five members.
2 For the election of the Government, the canton forms a single constituency.
The President and the Vice-President of the Government are elected by Parliament.
1 Each member of the Government heads a department whose duties are fixed by law.
2 Coordination between departments must be ensured.
1 The Government may submit proposals to Parliament.
2 He attends the sittings of Parliament and may intervene on each subject.
The State shall establish the Consultative Council of Jurassians domiciled outside the canton.
1 Every public servant is at the service of the people.
2 Administration must be efficient and economical.
The law may entrust certain tasks of the State to autonomous institutions or institutions.
The courts are independent.
1 The Court of First Instance shall have jurisdiction over the whole of the territory of the Court of First Instance. 2
2 The Court of First Instance shall act in the first instance in cases provided for by law.
1 Accepted in popular vote of 29 Nov 1998, in force since 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
2 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
A second instance court is delivered by the cantonal court.
1 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
1 The Constitutional Court of the cantonal court controls, upon request and before implementation, the constitutionality of laws. 1
2 It judges within the limits of the law:
1 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
In criminal matters, the protection of minors is a particular jurisdiction.
Public action shall be carried out by the public prosecutor.
1 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
The law regulates the election of judicial authorities, their organisation and their powers, as well as the procedure within the limits of federal law.
1 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
1 Districts are administrative districts of the canton. 1
2 The law regulates the organization.
3 It sets out the method of election of the authorities and their powers.
1 Accepted in popular vote of 29 Nov 1998, in force since 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
2 Repealed popular vote of 29 Nov 1998, with effect from 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
1 Municipalities and trade unions in municipalities are communities of public law.
2 Their existence and autonomy are guaranteed within the limits of the Constitution and the law.
1 The communes are under the supervision of the Government.
2 The Government shall, in particular, supervise their financial management and the execution of the tasks referred to them by the Confederation and the canton.
3 If there are any irregularities, the Government shall take the measures provided for by law.
4 In serious cases, it may suspend the organs of the commune and replace them with an extraordinary administration.
5 Where the organs of the commune cannot be constituted, the Government shall establish an extraordinary administration.
1 The communes cannot change their boundaries, merge, divide or be attached to another district without the agreement of their constituents and the approval of Parliament.
2 The state facilitates mergers of municipalities.
3 Under the conditions and in exceptional cases provided for by law, Parliament may decide to merge two or more municipalities, or to change the boundaries between communes.
1 For certain tasks of common interest, the communes have the right to group together in trade unions which may include municipalities outside the canton.
2 The Constitution and the Rules of Procedure of the Union shall be adopted by the municipalities in question and approved by the Government.
3 The Government exercises the same monitoring of common trade unions as on the communes.
4 In cases provided for by law, the Government may decide to establish a union of communes and establish its constituent instrument and settlement.
The municipal municipality carries out the local tasks which are neither the responsibility of the Confederation nor the canton.
1 The municipal commune gives itself an organisational settlement.
2 This regulation must be adopted by the electoral body and approved by the Government.
3 The Government gives its approval if the regulation is in conformity with the Constitution and the law.
The municipality must have the following organs:
1 Communal sovereignty belongs to the electorate.
2 The electoral body expresses its will in a communal assembly or by means of a vote.
3 The powers of the electoral body, the organisation and functioning of the municipal assembly, the elections and the right of initiative are regulated by the law, which may refer to the municipal regulation.
1 The communal assembly may be replaced by a general council.
2 The election, the powers, the organisation and functioning of the General Council, as well as the referendum against its decisions, shall be governed by the law which may refer to the communal regulation.
In addition to municipal municipalities, the canton has mixed municipalities, bourgeois municipalities and sections of commune, the law of which regulates the status.
1 The State and the municipalities shall collect the taxes and other public contributions necessary for the performance of their tasks.
2 Public contributions are set up and, for the most part, regulated by law.
Taxpayers are jointly and severally participating according to their economic capacity, to the burdens of the state and the municipalities.
1 The state and the communes must be administered in a spirit of economy.
2 The state manages its finances based on the needs of the canton as a whole.
3 State and communes draw up financial plans based on public task planning.
4 The principles of public finance management are regulated by law.
5 The state organises the control of cantonal and communal finances.
1 The State budget must have a level of self-financing equal to or greater than 80 %.
2 In the case of discovery on the balance sheet or if the gross debt is more than one and a half times the amount budgeted for the cantonal taxes, the degree of self-financing must be at least 100 %.
3 Parliament may, by a majority of at least two thirds of the Members of Parliament, derogate from paras. 1 and 2 if extraordinary circumstances justify it; however, it cannot derogate from it for two consecutive years.
4 Where the two-thirds majority of Members cannot be reached or when Parliament has derogated from paras. 1 and 2 the previous year, the budget which does not meet the conditions of these is subject to the compulsory referendum.
5 If the people accept the budget, the derogation within the meaning of para. 3 may apply to the next budget.
6 If the people reject the budget, Parliament adopts a new one. If it does not meet the conditions of s. 1 and 2, it is subject to the compulsory referendum.
7 Moreover, the law regulates the terms of the debt brake.
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 8. 2010 ( FF 2011 255 Art. 1 ch. 5, 2010 4463).
The budget and the accounts of the State, those of the municipalities, the trade unions of municipalities, their institutions and institutions, are public.
Any bill, decree or order entailing expenditure shall be accompanied by a financing plan.
The State is taking measures to alleviate the inequalities between municipalities of different economic and financial capacity.
1 The state creates a cantonal bank under its supervision.
2 It guarantees its commitments.
3 The cantonal bank supports the economic policy of the canton.
The state, municipalities and trade unions of communes may participate in or create economic enterprises.
1 The Roman Catholic Church and the Evangelical Reformed Church in the canton are recognized as communities of public law.
2 Parliament can recognise as such other important and sustainable churches.
3 Other religious communities are subject to private law.
1 Recognized churches are self-organizing.
2 Each recognized Church gives itself an ecclesiastical constitution, which must be adopted by its members and approved by the Government.
3 The Government must approve the ecclesiastical constitution if it is adopted in accordance with democratic principles and in conformity with the Constitution and the law.
1 Each resident of the canton belongs to the Church of his confession if he fulfils the conditions that it requires.
2 Any member of a recognized Church may issue a written statement.
1 The recognized churches set up the cantonal territory in parishes, according to the provisions of their ecclesiastical constitution
2 Parishes are communities of public law
1 Recognized churches or their parishes may collect taxes in the form of supplements to taxes specified by law.
2 The state and the municipalities co-operate in the collection of ecclesiastical taxes through their administrative services.
3 Decisions of the recognized churches or their parishes in respect of taxes are subject to appeal in accordance with the law. 1
4 The law regulates cases in which the state pays subsidies to the churches.
1 Accepted in popular vote of 30 Nov 2008, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 10. 2009 ( FF 2009 8295 Art. 1 ch. 5 5361).
1 The Constitution may be revised in whole or in part.
2 Any revision must be subject to popular vote.
1 The partial revision follows the ordinary legislative procedure.
2 It can be for one or more items.
3 It should concern only one subject.
1 The total revision of the Constitution is proposed to the people by popular initiative or by Parliament.
2 A constitutional add-on in good standing.
3 If the Constitutional Addendum is rejected, Parliament shall submit to the people a new draft within one year.
The Republic and Canton of Jura may host any part of the territory of Jurassian directly concerned by the vote of 23 June 1974 if this part has been regular E Separately under federal law and the law of the canton concerned.
1 This disp. Has not obtained the federal guarantee (s. 1 of the FA of 28. 1977-FF 1977 III 266).
The Government is empowered to initiate a process for the creation of a new canton covering the territories of the Bernese Jura and the Republic and Canton of Jura, in accordance with the federal law and the cantons concerned.
1 Accepted in popular vote of 24 Nov 2013, in force since 24 Nov 2013. Ass Warranty. Fed. On March 11, 2015 ( FF 2015 2811 Art. 1 ch. 10, 2014 8899).
The Constituent Assembly decrees the simultaneous or successive entry into force of the provisions of this Constitution.
The Jurassian Constitution replaces the Constitution of the canton of Bern 1 On the territory of the Republic and Canton of Jura.
1 The legislation of the Canton of Berne shall be received in the present State on the day preceding the entry into force of the Constitution, insofar as it is not contrary to it and in so far as it has not been amended in accordance with a law developed by The Constituent Assembly and adopted by the electoral body.
2 The legislation becomes that of the Republic and Canton of Jura and will remain so until it has been amended in the forms provided for in the Constitution.
1 The Constituent Assembly shall be held in Parliament until the day on which the Jurassic Parliament is constituted.
2 It exercises its powers, with the exception of those provided for in Art. 84 litt. (a) the Constitution.
1 The Bureau of the Constituent Assembly shall take the place of Government until the day on which the Government of Jurassic is constituted.
2 It exercises its powers, with the exception of those provided for in Art. 92 litt. (a) the Constitution.
3 The Constituent Assembly defines the tasks of the Bureau.
2 Parliament is the third Monday after its election and the Government the following day.
3 Disputes over the exercise of political rights, the organisation of elections and the finding of results shall be judged by a committee of the constituent assembly established for that purpose.
1 Repealed in popular vote of 7 March 2010, with effect from 1 Er Jul. 2010. Ass Warranty. Fed. March 2, 2011 ( FF 2011 2737 Art. 1 ch. 5, 2010 7239).
Members of the Council of States are elected for a period ending at the same time as the legislature of the National Council.
Notwithstanding s. 62, para. 4 1 Of the Constitution, no member of the Government shall sit in the Federal Assembly within eight years of the election of the first Government.
1 That was para. 4 in its content of 20 March 1977.
1 The law facilitates the granting of Jurassic citizenship to the Confederates established on June 23, 1974, in the territory of the new canton.
2 These legal provisions will remain in force for up to five years.
1 All cases pending before the administrative and judicial authorities of the canton of Bern pass to the competent authorities of the Republic and Canton of Jura when the latter are constituted.
2 The Bureau of the Constituent Assembly, and then the Government, may enter into agreements with the canton of Bern for certain pending cases to be completed before the Bernese authorities, with the consent of the persons concerned being reserved.
1 The Government shall determine the entry into force of this amendment 2 .
2 The law may provide for a transitional period for the establishment of the new judicial organisation.
3 For the period from the entry into force of this amendment to 2002, Parliament elects the judges of the Court of First Instance and the investigating judges.
4 Until the entry into force of the amendment of the law of judicial organization, the Government may adopt the necessary provisions by way of an order.
1 Accepted in popular vote of 29 Nov 1998, in force since 1 Er Jan 2001. Ass Warranty. Fed. On 14 June 2000 ( FF 2000 3419 Art. 1 ch. 9 1048).
2 This is the mod. Art. 69, 70, 74, 102 and 108 (Reform of the judicial system), in force since 1 Er Jan 2001.
The Government shall determine the entry into force of this amendment 2 .
1 Accepted in popular vote of 26. 2004, in effect since 1 Er Jan 2005. Ass Warranty. Fed. On 6 Oct. 2005 ( FF 2005 5625 Art. 1 ch. 7 2715).
2 This is the mod. Of Art. 26 para. 2 (Transfer of health care expenses to the canton), in force since 1 Er Jan 2005.
The Government shall determine the entry into force of this amendment 2 .
1 Accepted in popular vote of 17 May 2009, in force since 1 Er Jan. 2011. Ass Warranty. Fed. Of Dec 8. 2010 ( FF 2011 255 Art. 1 ch. 5, 2010 4463).
2 This is the mod.: - art. 75, para. 1 and 3, and 76, para. 1 and 4 (Introduction of the popular written initiative), in force since 1 Er Seven. 2006; - art. 102 al. 1, 103, 104. 1, 106, 107, 134 al. 3 and the repeal of s. 10 (Implementation of the Swiss Code of Criminal and Civil Procedure), in force since 1 Er Jan 2011. -art. 77, let. G and 123 A (Introduction of a debt brake mechanism), in force since 1 Er Jan 2011.
1 The Government shall determine the entry into force of this amendment 2 .
2 Members of Parliament, members of the Government, judges, prosecutors and members of the district and commune authorities who are elected before the entry into force of this amendment shall remain so until the end of the four-year period for In which they were elected.
3 If elected in the course of a four-year term within the meaning of para. 2, but after the entry into force of this amendment, they are only until the end of this parliamentary term.
4 Upon entry into force of this amendment, the members of the Government shall be eligible for re-election only twice, since the elections and elections prior to the entry into force of this amendment shall be counted.
1 Accepted in popular vote of 7 March 2010, in force since 1 Er Jul. 2010. Ass Warranty. Fed. March 2, 2011 ( FF 2011 2737 Art. 1 ch. 5, 2010 7239).
2 This is the mod. Art. 65 al. 1, 66 al. 2 and the repeal of s. 6 al. 1 avail. End. And trans. (Mod. Of the duration of the legislatures and re-election of the members of the Government), in force since 1 Er Jul. 2010.
Figures refer to articles and divisions of articles of the Constitution
Public acts , foundation 56
Administration
Adults , culture and education 42, 43
Age
Agriculture
Help
Family allowances 23 2
Land use planning
Amnesty , Parliament's competence 84 m
Arms 5
Art , freedom 8 i
Constituent Assembly
Federal Assembly
Legal assistance Free 9 4
Association , freedom 8 g
Insurance
Judicial authorities 101 to 107
Cantonal Bank 127
Budget and Accounts
Office of Women's Affairs 44
Canton
Cantons , cooperation 4 1 , 84 p
Bonds V. Real Estate Transactions
Censorship , prohibition 11
Public Expenses
Hunting 45 4
Electoral Districts
Citizens
Religious Communities 130
Collegiality 95
Trade and Industry , freedom 8 k
Commons
Skills
Contestants V. Treaties
Confederation
Social conflicts
Conscience
Communal Council
External Jurassic Advisory Council 98
Advisory Economic and Social Council 47 2
Council of States
General tips
Public Health Council 31
School Board 41
Consumers , protection 52
Constitution
Ecclastic Constitution 131 2, 3 , 133 1
Constructions
Federal Consultations
Public Law Conventions
Cooperation
Teacher Body
Constitutional Court
Culture
Debates Advertising 67
Orders , laws, ordinances
Delays
Delegation of expertise 59, 60
Departments 96
Expenditures
Members of Parliament
Sustainable development 44 A
Economic Development , Office 47 2
Duties To the State and the municipalities 15
Human Dignity Fundamental right 7
Districts
Home
Permissions
Emergency law
Federal Law
School 32 to 41
Economy
Education
Equality
Churches
Electors 70
Elections, appointments
Eligibility
Public Borrowings
Children
Education
Economic Enterprises
Environment , protection 45
Establishment , freedom 8 l
Establishments
State 17 to 107
Foreigners
Study , freedom 8 a.m.
Expropriation 12 2
Family
Faune , protection 45 3
Women
Funding
Finance 121 to 129
Flora , protection 45 3
Officials
Public Features
Cantonal Military Forces 92 2 G
Forests
Training
Frein to Debt 123 A
Amalgamation , division, modification of communes 112
Government
Thanks
Strike , right 20 g
Disabled
Hospitals
Hygiene 25 1
Taxes
Incompatibilities
Independence
Public Information
Initiative
Private Institutions
Public Instruction V. School
Physical and moral integrity Entitlement 8 a
Public interest
Judgments
Judges
Jurassians of the Ext é Rifer
Language
Legislation
Freedoms , fundamental rights 8
Tenants , protection from abuse 22 3
Housing , right 22
Laws
Leisure
Mayors 119 2
Public event , freedom 8 g
Marriage , right 8 c
Medicine 25 2, 3
Mediation
Migrants
Military
Miners
Public Prosecution 106 2
Invalidity
Opinion Freedom 8 f
Public Order 54, 92 2 G
Social Peace 21
Parented
Parliament 82 to 88
Parliamentarians V. MPs
Paroisses 133
Participation
Political parties 81
Patois 42 2
Heritage
Fishing 45 4
Thinking , freedom 8 e
Fiscal Equalization 126
Petition Right 80
People
Complaints and Appeals 92 l
Plans
Full employment 19 2
Health Police 28
Politics
Pollution 45 1
Authorities, Authorities
Public Power
Preemption
Press Freedom 8 f
Social benefits
Deprivation of political rights 70 4
Criminal procedure 107
Prosecutor
Occupation , freedom 8 d
Government Program
Property , warranty 12
Protection
Publishing projects 68 2
Advertising
Management Reports
Research , freedom 8 i
Referendum
Equal 129
Religion Freedom 8 e
Legal Information
Representation
Liability
Natural Resources 50
Retroactivity of Laws 58
Freedom Meeting 8 g
Roads V. Constructions and Roads
Public health 25 to 31
Polling
Social security 18 to 23
Utilities
Care
Sovereignty 1 to 5
Sport 30
Monitoring
Syndicates of communes 110, 113
Territory
Treaties, Public law agreements and agreements
Real Estate Transactions, Bonds and participation in an economic enterprise
Public transport 49
Working
Cantonal court
Courts of first instance 102
Life , right
Popular Votes
Accepted in popular vote of 20 March 1977, in force since 20 March 1977. Ass Warranty. Fed. Of the 28th. 1977, except for art. 138 (FF 1977 II 259, III 266).
1 This publication is based on federal guarantees published in FF. It may therefore differ temporarily from the cantonal publication. The date of the statement is that of the last FY published in the FF.
2 Accepted in popular vote of 28 Nov 2010, in force since 28 Nov 2010. Ass Warranty. Fed. On March 6, 2012 ( FF 2012 3603 Art. 1 ch. 8, 2011 7403).
3 Accepted in popular vote of 28 Nov 2010, in force since 28 Nov 2010. Ass Warranty. Fed. On March 6, 2012 ( FF 2012 3603 Art. 1 ch. 8, 2011 7403)