Advanced Search

RS 958.111 Order of 3 December 2015 of the Federal Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructure and Market Behaviour in the Negotiation of Securities and Derivatives (Ordinance

Original Language Title: RS 958.111 Ordonnance du 3 décembre 2015 de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Ordonnanc

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

958.111

Order

The Federal Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructure and Market Behaviour in the Negotiation of Securities and Derivatives

(FINMA Financial Market Infrastructure Ordinance, OIMF-FINMA)

On 3 December 2015 (State 1 Er January 2016)

The Federal Financial Market Supervisory Authority (FINMA),

See art. 15, para. 3, of the Law of 24 March 1995 on grants (LBVM) 1 , given art. 30, para. 4, of the order of 2 December 1996 on grants (OBVM) 2 , given art. 38, 39, para. 2, 101, para. 1 and 2, 123, para. 1 and 2 and 135, para. 4, of the Financial Markets Infrastructure Act of 19 June 2015 (LIMF) 3 , given art. 36, para. 4, of the Order of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructure (OIMF) 4 ,

Stops :

Chapter 1 Obligation to Register and Maintain a Log

(art. 38 LIMF; art. 15 LBVM)

Art. 1

1 Securities dealers within the meaning of the LBVM and the participants admitted to a trading platform maintain a newspaper or partial newspapers in which they record the orders received and the transactions That must be registered within the meaning of s. 30 OBVM and 36 OIMF, whether these securities or derivatives are traded on a platform or not.

2 The following information must be entered in the log for the orders received:

A.
The designation of securities and derivatives;
B.
The precise date and time of reception of the order;
C.
The identity of the payer;
D.
The type of transaction and nature of the order;
E.
Size of the order.

3 The following information must be entered in the log for transactions that are performed:

A.
The precise date and time of the transaction;
B.
The transaction size;
C.
The completed or assigned course;
D.
The place of the transaction
E.
The identity of the counterparty;
F.
The value date.

4 As a general rule, orders received and transactions made, whether or not to be reported under Chapter 2, must be recorded in a standardized form, so that complete information can immediately Be transmitted to FINMA when requested to do so.

Chapter 2 Obligation to declare

(art. 39 LIMF; art. 15 LBVM)

Art. 2 Transactions to be Reported

Securities dealers within the meaning of the LBVM and participants admitted to a trading platform must declare to the intended recipient s. 5 all transactions within the meaning of s. 31 OBVM and 37 OIMF.

Art. 3 Contents of the declaration

The declaration must contain the following information:

A.
The identity of the trader under the LBVM or the admitted participant on a trading platform subject to the obligation to report transactions;
B.
The type of transaction (purchase or sale)
C.
The exact designation of securities or derivatives traded;
D.
The size of the transaction, including: the face value for bonds, the number of parts or contracts for other securities and derivatives;
E.
The course;
F.
The transaction date and time;
G.
The value date;
H.
In the case of a transaction on behalf of the trader or on behalf of a third party;
I.
The identity of the counterparty, as a member of the exchange, another trader, customer and, in the case of transmission of order, the identity of the policy-holder;
J.
The designation of the platform with which the security or derivative was negotiated or the indication that the transaction was conducted outside of a platform;
K.
A standardised reference for customer operations, which makes it possible to verify the identity of the economic right of the operation (art. 37, para. 1, let. D, OIMF and art. 31, para. 1, let. D, OBVM).
Art. 4 Time to declare

Transactions must be reported within the time limits established by the regulations of the trading platforms to which the declarations are intended.

Art. 5 Returns Recipient

1 Transactions in securities must be declared in place-a form of negotiation with which securities are admitted to trading.

2 When a security is negotiated in Switzerland with several negotiating platforms authorized by FINMA, persons subject to the obligation to declare may choose the negotiating platform to which they intend to address Their declaration.

3 A transaction involving derivatives according to s. 31, para. 2, OBVM and 37, para. 2, OIMF must be declared to the trading platform from which the underlying is admitted to the trade. If the derivative has several underlying securities, the statement must be addressed to the choice at the trading platform from which one of the underlying securities is admitted to trading.

4 The negotiating platforms provide for a specific service in their organisation responsible for receiving and processing declarations (declarations).

5 The instance for declarations lays down a regulation. It may request fair compensation for the performance of the tasks entrusted to it by FINMA. Tariffs are subject to the approval of FINMA.

Chapter 3 Transactions on OTC derivatives to be compensated

(art. 101 LIMP)

Art. 6 Principles

1 The categories of derivatives that are offset by a central counterparty are listed in Appendix 1.

2 In order for a category of derivatives to be listed in Annex 1, the following must be checked:

A.
If the contractual conditions include the usual legal documents of the branch, in which the contractual specificities normally used by the counterparties are defined;
B.
If the business processes include post-negotiation processing automation and there are standardized life cycle events managed on an agreed schedule between counterparties;
C.
Whether the margin requirements or the financial requirements of the central counterparty are proportionate to the risk that the obligation to compensate is intended to mitigate;
D.
If the size and depth of the product market are stable over the long term;
E.
If, in the event of a failure of a central counterparty, the market dispersion remains sufficient;
F.
The number and value of transactions already concluded are still high enough;
G.
Whether the information necessary for the fixing of prices is easily accessible under ordinary commercial conditions;
H.
If there is a high systemic risk that counterparties will not be able to meet their contractual commitments on payment and delivery in case of strong interdependencies.
Art. 7 Determination of OTC derivatives to be compensated

1 In the event of authorisation of a Swiss central counterparty or recognition of a foreign central counterparty, FINMA determines which derivatives offset by the central counterparty are subject to the obligation to compensate. When determining the obligation to compensate, it takes into account the criteria set out in s. 6, para. 2, and international standards.

2 If the central counterparty compensates for additional derivative categories after the authorization or recognition is obtained, it declares them to FINMA.

3 It shall provide to FINMA, upon request, any information necessary to determine the categories of derivatives to be compensated.

Chapter 4 Exchange of entries and calculation of time limits in relation to the advertising of holdings and public tenders

Art. 8 Write Write

(art. 123, para. 1, and 139, para. 5, LIMF)

1 The transmission of declarations and data relating to the advertising of holdings and public offers of acquisition by fax or e-mail is permitted in the exchange of entries outside the administrative procedures and is Recognised in respect of the deadlines.

2 The recommendations of the proceedings for the advertising of holdings are in principle notified to the parties, to the applicants and to the FINMA by fax or by e-mail.

3 As part of an administrative procedure, the order of 18 June 2010 on electronic communication in the framework of administrative procedures 1 Applies to electronic data. The data may also be transmitted by fax to the Public Procurement Commission.


Art. Calculation of Time Limits

(art. 123, para. 1, LIMF)

1 When a time limit is calculated on the stock exchange days, it begins to run on the first day of the award following the trigger.

2 When a delay is calculated in weeks, it ends on the same day of the week as the day of the triggering event or, if the stock exchange is closed, on the following exchange day.

3 When a time limit is calculated in months, it ends on the same day of the month as the month of the trigger or, failing that, on the last day of the month. If the award is closed on that date, the deadline ends on the next scholarship day.

4 On a trading day, we mean the days on which the stock exchange is open for trading on the stock exchange according to its trading schedule.

Chapter 5 Advertising of Investments

Section 1 Obligation to declare

Art. 10 Principles

(art. 120, para. 1 and 3, and 123, para. 1, LIMF)

1 The obligation to declare falls to the economic rights holders of shares in the sense of s. 120, para. 1, LIMF. It is considered to have economic law which controls the voting rights arising from participation and which bears the economic risk of participation.

2 Art. 120, para. 3, LIMF applies if voting rights are not directly or indirectly exercised by economic right. It is subject to the obligation to declare any person who is free to exercise the right to vote. Any person who directly or indirectly dominates a legal entity shall be entitled to exercise the right to vote freely.

3 There is no obligation to declare:

A.
When a threshold, declared because it is reached, is then increased without the next threshold being met or crossed;
B.
When a threshold, declared because it has reached or exceeded the threshold, is again declining without the next threshold being met or crossed;
C.
When a threshold is temporarily reached or crossed, down or up, on a trading day.
Art. 11 Indirect Acquisition and Disposal

(art. 120, para. 5, and 123, para. 1, LIMF)

Is an indirect acquisition or disposal of an interest:

A.
Acquisition and disposal through a third party acting legally on its own behalf, but on behalf of the economic right;
B.
Acquisition and disposition by corporations that are dominated directly or indirectly;
C.
The acquisition and disposition of a dominant, direct or indirect interest in a corporation that itself, directly or indirectly, holds shares.
Art. 12 Action in concert with third parties and organized groups

(art. 120, para. 1, 121 and 123, para. 1, LIMF)

1 Any person who accords his conduct with that of third parties, by contract, by other measures taken in an organized manner or by law, to acquire or dispose of shares or exercise voting rights shall be deemed to act in concert with A third party or an organized group.

2 It is not necessary to declare an acquisition or alienation between persons related to each other having declared their overall participation.

3 Changes in the circle of these people and the type of consultation or group must be declared.

Art. 13 Birth of the obligation to declare

(art. 120, para. 1, 3 and 4, and 123, para. 1, LIMF)

1 The obligation to declare within the meaning of s. 120, para. 1, LIMF is born at the time of incorporation of the right to acquire or dispose of securities (conclusion of the contract), irrespective of whether this right is subject to condition. Demonstrating its intention, without legal obligation, to acquire or dispose of equity securities does not create an obligation.

2 The birth of the obligation to declare at the time of the conclusion of the contract in accordance with para. 1 and a discrepancy between the quality of the economic right and the exercise of the related voting rights do not trigger a separate obligation to declare according to Art. 120, para. 3, LIMF, neither for the purchaser nor for the seller.

3 Where a threshold is reached or crossed, up or down, as a result of an increase, reduction or restructuring of the social capital, the obligation to declare arises on the date of publication of the event in the sheet Swiss trade official for companies in Switzerland. The obligation to declare companies having their registered office abroad and whose titles are listed as principal in Switzerland, partly or wholly, is born on the date of publication after art. 115, para. 3, OIMF.

Art. 14 Calculating the positions to declare

(art. 120, para. 1 and 3, and 123, para. 1, LIMF)

1 Any person who reaches a threshold or the franchit, upwards or downwards, in either of the following positions or in both must determine the size separately and independently of each other, and then declare them simultaneously:

A.
Acquisition positions:
1.
Shares and shares similar to an action and voting rights under s. 120, para. 3, CLEAR,
2.
Rights of exchange and acquisition (art. 15, para. 2, let. (a),
3.
Disposal rights issued (s. 15, para. 2, let. (b),
4.
Other equity derivatives (s. 15, para. 2);
B.
Disposal positions:
1.
Disposal rights (s. 15, para. 2, let. (a),
2.
Exchange and acquisition rights issued (s. 15, para. 2, let. (b),
3.
Other equity derivatives (s. 15, para. 2).

2 The positions to be declared are calculated, for the companies in Switzerland, on the basis of all the voting rights recorded in the register of trade. For companies located abroad, the calculation of the positions to be reported is based on the publication defined in Art. 115, para. 3, OIMF.

Art. 15 Participation derivatives

(art. 120, para. 1, 4 and 5, and 123, para. 1, LIMF)

1 Equity derivatives within the meaning of this order are instruments whose value derives, at least in part, from the value or evolution of the value of company securities under s. 120, para. 1, LIMF.

2 Must be reported:

A.
The acquisition or disposition of exchange or acquisition rights (in particular procurement options), as well as disposal rights (in particular, options for sale) that provide or allow for in-kind execution;
B.
The issuance of exchange or acquisition rights (in particular, purchase options), as well as disposal rights (in particular, options for sale), which provide or allow for in-kind execution;
C.
Derivatives of participation which provide for or allow for the execution in cash as well as other futures contracts with such settlement as Contracts for Difference, Financial F U Tures .

3 The derivatives of interests declared pursuant to para. 2 must be re-declared if, as a result of their exercise or non-exercise, the participation reaches the threshold defined by s. 120, para. 1, LIMF or the franchit, up or down.

Art. 16 Other reporting obligations

(art. 120, para. 1 and 4 , And 123, para. 1, LIMF)

1 An obligation to declare also exists in particular when one of the thresholds defined by Art. 120, para. 1, LIMF is reached or crossed upwards or downwards:

A.
Because a corporation increases, reduces or restructures its capital;
B.
Because a corporation acquires or disposals of its own shares;
C.
Because equity securities are bought or sold for internal collective portfolios of banks within the meaning of s. 4 of the Act of 23 June 2006 on the collective investment of capital (CCPC) 1 ;
D.
By voting rights only in respect of acquisition positions under s. 14, para. 1, paragraph a, c. 1, whether the shareholder is entitled to use it or not, irrespective of the fact that all the voting rights take account of the derivatives of participation within the meaning of s. 15 reaches, exceeds or falls below a threshold;
E.
Because of a transfer of equity under the Act or a judicial or administrative decision.

2 Changes to the information according to Art. 22, para. 1, let. D and e, 2, let. C, d and f, and 3 create a new obligation to declare.


Art. 17 Securities Lending and Allied Operations

(art. 120, para. 1, and 123, para. 1, LIMF)

1 Loans and similar transactions, such as the disposition of securities with a repurchase obligation (securities repurchase) or transfers as security with transfer of ownership, must be reported.

2 The obligation to declare lies solely with the Contracting Party which, in the course of such operations, temporarily holds the securities:

A.
In the case of securities lending, the borrower;
B.
In the case of a transaction with a redemption obligation, the purchaser;
C.
In the case of assignment as security, the beneficiary of the guarantee.

3 At the end of the operation, as soon as a threshold according to Art. 120, para. 1, LIMF is reached or passed down, the party held for restitution under para. 2 must declare again.

4 Loan transactions and buyback operations are exempt from reporting when they are performed in a standardized manner through trading platforms and are intended to manage Cash.

Art. 18 Collective Capital Investments

(art. 120, para. 1, 121, and 123, para. 1, LIMF)

1 Holders of an authorization (s. 13, para. 2, let. A to d, CCPC and s. 15 in relation to art. 120, para. 1, CCPC) are required to declare within the meaning of s. 120, para. 1, LIMF shares of group investments authorized under the CCPC 1 .

2 The following rules apply to the obligation to report:

A.
Where several collective capital investments depend on the same authorisation holder, the authorisation holder declares them in a comprehensive manner and also declares individually each collective investment of capital, the participation of which reaches a threshold or The franchise, upward or downward;
B.
The funds divisions of the same group do not have the obligation to consolidate their holdings with those of the group;
C.
The management of the fund declares the variable-capital investment corporations (SICAVs) to be managed externally;
D.
Each compartment of an open collective investment divided into compartments constitutes a collective investment of capital within the meaning of para. 1.

3 In the case of collective investments of foreign capital not authorized for distribution that do not depend on a group, the obligations to report under s. 120, para. 1, LIMF must be satisfied by the management of the fund or company. L' al. 2 applies to the obligation to report.

4 In the case of collective investments of foreign capital not authorized for distribution that depend on a group, the obligations to report under s. 120, para. 1, LIMF is filled by the group.

5 The independence of the management of the fund or society includes:

A.
Personal independence: The persons of the management of the fund or of the company controlling the exercise of the voting rights act independently of the parent company of the group and other companies that it dominates;
B.
Organizational independence: Through its organizational structures, the group guarantees:
1.
That the parent company of the group and the other companies it dominates do not intervene in the form of directives or otherwise in the exercise of the voting rights by the management of the fund or the corporation, and
2.
That no information that may affect the exercise of voting rights is exchanged or circulates between the management of the fund or the corporation and the parent company of the group or other corporations that it dominates.

6 In the cases provided for in para. 3, the group shall submit the following documents to the proceeding for the advertising of the relevant shareholdings:

A.
A nominative list of all branches of funds or corporations;
B.
A declaration stating that the conditions of independence under paras. 3 and 5 are met and met.

7 The group shall announce to the proceeding for the publicity of the relevant shareholdings any amendment to the list according to para. 6, let. A.

8 In the cases provided for in para. 3, the proceedings for the advertising of the competent entries may at any time request other documents certifying that the conditions of independence are fulfilled and complied with.

9 No indication of investor identity is required.


Art. 19 Banks and Securities Dealers

(art. 123, para. 2, LIMF)

1 Banks and dealers in securities under the LBVM can, in any event, in the calculation of acquisition positions (s. 14, para. 1, let. (a) and disposal positions (s. 14, para. 1, let. (b) do not take into account equity or participation derivatives:

A.
Held in their trading position, provided that the percentage of voting rights does not reach 5 %;
B.
Held in connection with loans of securities, transfers as security or securities repurchase, provided that the percentage of voting rights does not reach 5 %;
C.
Held for the sole purpose of clearing or settlement of transactions and for a maximum period of two days.

2 The calculation within the meaning of para. 1 is only permitted if there is no intention to exercise the voting rights for such interests, or to influence in another way the management of the affairs of the issuer, and that the total share of the voting rights does not exceed 10 % of the total Voting rights.

3 Equity securities for internal collective portfolios of banks within the meaning of s. 4 of the Act of 23 June 2006 on the collective investment of capital (CCPC) 1 Must be added to securities held by the bank or securities dealer for its own account.


Art. Procurement public tender procedure

(art. 123, para. 1, LIMF)

1 As from the publication of the preliminary announcement of the public offer of acquisition or the prospectus relating to this offer (offering prospectus) until the expiry of the additional period, the following persons shall be subject only to the obligations of Declaration issued by the Commission on takeover bids on the basis of Art. 134, para. 5, LIMF:

A.
Offeror;
B.
Persons acting in concert with or in the form of an organized group;
C.
Persons under s. 134, para. 1, LIMF which, directly, indirectly or in concert with third parties, holds a stake of at least 3 % of the voting rights, whether or not exercised, of the offeror company, or, where applicable, another company whose securities are offered In exchange;
D.
Persons designated by the Commission for Public Offerings under s. 134, para. 3, LIMF.

2 The facts to be reported that occurred during the public bidding process must be reported at the end of the additional time, in accordance with the provisions of this order.

3 The s. 1 and 2 do not apply to the redemption of equity.

Art. Advance Ruling

(art. 123, para. 1 and 3, LIMF)

1 Requests for a prior decision on whether or not to declare an obligation to declare must be addressed to the body for the advertising of the relevant shareholdings sufficiently early before the proposed transaction.

2 The forum for the advertising of the relevant shareholdings may exceptionally enter in the matter of applications relating to operations already carried out.

Section 2 Declaration and publication

Art. Contents of the declaration

(art. 123, para. 1, LIMF)

1 The declaration contains the following indications:

A.
The percentage of voting rights, the type and number of all shares or derivatives of interest within the meaning of s. 15 held by the persons concerned and the voting rights they confer; when the participation falls below the threshold of 3 %, it is sufficient to declare that the threshold is crossed, without indicating the percentage of voting rights;
B.
The facts that trigger the obligation to report, such as:
1.
Acquisition,
2.
Disposal,
3.
Delegation of voting rights for a free exercise (art. 120, para. 3, LIMF),
4.
The exercise or non-exercise of equity derivatives within the meaning of s. 15,
5.
Securities lending and similar transactions under s. 17,
6.
Changing the capital of the corporation,
7.
The decisions of the courts or authorities,
8.
The formation of an organized group,
9.
Changing the circle of people within a group, or
10.
Modification of reported information;
C.
The date of birth of the obligation to report;
D.
The date of the transfer of the equity, if it does not coincide with the date of birth of the obligation to report;
E.
The name, first name and domicile or business and the registered office of the purchaser or the person concerned.

2 In the cases listed below, the particulars provided for in para. In particular, 1 must be completed as follows:

A.
In the cases provided for in Art. 120, para. 3, LIMF: in the declaration of the person authorized to exercise freely the right to vote, the percentage of voting rights covered by the right of exercise;
B.
In relation to actions in concert with third parties or groups organised according to Art. 12: the additional indications provided for in Art. 121 LIMF and art. 12, para. 3 of this order;
C.
As regards derivatives of participation in accordance with Art. 15 which have an international securities identification code (ISIN): the code in question;
D.
As regards derivatives of participation in accordance with Art. 15 which do not have an ISIN, the particulars of the essential characteristics, in particular:
1.
The identity of the issuer,
2.
The underlying,
3.
The conditions of exercise,
4.
The exercise price,
5.
The duration of the exercise,
6.
The type of exercise;
E.
In the case of collective investments of capital under s. 18, para. 3: the indication that the conditions of art. 18, para. 4, are completed;
F.
In relation to the legal acts provided for in Art. 17:
1.
The percentage of voting rights, the type and quantity of equity or equity derivatives within the meaning of s. 15 that have been transferred and the voting rights they confer,
2.
The qualification of the legal act,
3.
The date agreed for the return, or, if a right of option has been granted to that effect, the indication that that right falls to the Contracting Party subject to the obligation to declare in accordance with Art. 17, para. 2, or the other party.

3 For indirect acquisition or disposal (art. 11), the declaration contains complete information concerning both the acquirer or the direct alienator and the economic right.

Art. Additional information

(art. 123, para. 1, LIMF)

In each declaration, it is appropriate to communicate to the body for the advertising of the interests and to the company an interlocutor, as well as his name, first name, address, telephone number and e-mail address.

Art. 24 Reporting Timeframes

(art. 123, para. 1, LIMF)

1 The declaration must be received within four days following the birth of the obligation to declare to the company and the body for the advertising of the relevant shareholdings. The instance for the advertising of interests makes available the declaration forms.

2 In the case of acquisition by succession, the period according to para. 1 is 20 days of bursary.

3 The corporation must publish the return within two days of receipt.

4 In the event of an operation involving its own securities, the company must, within a period of four days after the birth of the obligation to report, make the declaration at the instance for the advertising of the holdings And publication.

Art. 25 Publishing

(art. 123, para. 1, and 124 LIMF)

1 The corporation publishes the declaration under s. 22 on an electronic publication platform operated by the forum for the advertising of the relevant shareholdings. It must refer to the previous publication of the same person who is required to report.

2 Once a company omits a publication or makes an erroneous or incomplete publication, the proceedings for the advertising of the holdings may immediately publish the prescribed information and charge the company with the costs resulting from the This suppletive measure. They may make public the reasons for this substitute measure. The company must have been informed in advance.

Art. 26 Exemptions and concessions

(art. 123, para. 1 and 2, and 124 LIMF)

1 Exemptions or concessions concerning the obligation to declare or publish may be granted for just cause, in particular for the following operations:

A.
Short-term operations;
B.
Transactions that are not related to any intention to exercise the right to vote, or
C.
Operations that are subject to conditions.

2 Requests for exemption or relief should be directed to the proceeding for the advertising of the relevant participating interests sufficiently early before the proposed transaction.

3 The forum for the advertising of the relevant shareholdings does not deal with applications relating to operations which have already been carried out only if exceptional circumstances justify it.

Section 3 Monitoring

Art. 27 Investment Advertising Instance

(art. 123 and 124 LIMF)

1 The grants are awarded to a specific body (an instance for the advertising of holdings) responsible for monitoring the obligation to declare and publish. This proceeding also deals with applications for prior decisions (s. 21) and exemption or relief (s. 26).

2 If the institution of such an institution is disproportionate, that mission may be entrusted to another award; the agreement governing such collaboration must be submitted to FINMA for approval.

3 The authorities for the advertising of holdings regularly inform the public of their practice. They may issue communications and regulations and publish, by appropriate means, the information necessary to achieve the objectives of the law. The recommendations should, as a rule, be published in an anonymous form.

4 The proceedings for the advertising of interests may request a fair compensation for the performance of the tasks entrusted to them by FINMA and for the processing of applications. Tariffs are subject to the approval of FINMA.

Art. 28 Procedure

(art. 123 and 124 LIMF)

1 Requests for prior decisions (Art. 21) and requests for relief or relief (s. 26) shall contain a statement of facts and conclusions and shall be reasoned. The statement of facts shall be based on relevant documents and shall contain all the information required under Art. 22.

2 The instance for the advertising of holdings makes recommendations to the address of the applicant; the applicant must be substantiated and communicated also to FINMA.

3 The instance for the advertising of holdings may address its recommendations to the company. The essential interests of the applicant, in particular the trade secret, are reserved.

4 FINMA makes a decision:

A.
If it intends to rule on the case itself;
B.
The applicant rejects or fails to comply with the recommendation, or
C.
If the instance for the advertising of holdings requests it to make a decision.

5 If FINMA intends to act on its own, it shall declare it within five days of the award.

6 If a recommendation is rejected, the applicant must motivate the applicant within five days of the award to FINMA. On request, the Commission may extend this period.

7 In cases under para. 4, FINMA shall immediately initiate proceedings and shall inform the proceedings of the proceedings for the publicity of the entries and the parties concerned. At the same time, she asked this body to submit her files to her.

Art. Investigations

(art. 8, 31 and 123, para. 1, LIMF)

FINMA may order the proceedings for the advertising of holdings to carry out investigations.

Chapter 6 Obligation to Submit an Offer

Section 1 Mandatory Offer

Art. Applicable Provisions

(art. 135, para. 4, LIMF)

In addition to s. 135 LIMF and the following provisions, the mandatory offer is subject to s. 125 to 134, 136 to 141, 152 and 163 LIMF and to the implementing provisions of the Federal Council and the Commission on Public Procurement.

Art. Principles

(art. 135, para. 1 and 4, LIMF)

Any person who acquires, directly or indirectly, securities of participation and thus exceeds the statutory or statutory threshold within the meaning of s. 135, para. 1, LIMF (threshold) is required to submit an offer.

Art. 32 Indirect Acquisition

(art. 135, para. 1 and 4, LIMF)

Art. 120, para. 5, LIMF and art. 11 of this order shall apply mutatis mutandis to the indirect acquisition of the interests of the offeror company subject to compulsory tender.

Art. 33 Action in concert with third parties and organized groups

(art. 135, para. 1 and 4, and 136, para. 2, LIMF)

Art. 12, para. 1 applies to persons who acquire, in concert or in an organised group, for the purpose of controlling it, interests of the offeror company subject to compulsory tender.

Art. 34 Threshold calculation

(art. 135, para. 1 and 4, LIMF)

1 The threshold is calculated on the basis of all the voting rights recorded in the trade register.

2 Account must be taken of the total number of shares of which the recipient owns or otherwise provides a right to vote, whether or not he or she is entitled to use it.

3 Voting rights, the exercise of which depends on proxies conferred exclusively for the purpose of representation at a general meeting, are excluded from the calculation.

Art. 35 Mandatory Offer Object

(art. 135, para. 1 and 4, LIMF)

1 The mandatory offer must cover all the listed holdings of the listed company.

2 It must also relate to equity securities that are newly created through participation derivatives, where the voting rights are exercised prior to the expiry of the additional period within the meaning of s. 130, para. 2, LIMF.

Art. 36 Transition to the purchaser of the obligation to submit an offer

(art. 135, para. 4, 136, para. 2, and 163 LIMF)

Where a previous economic right of the shares was held under the transitional provision of s. 163 LIMF, to present an offer for all participating securities when the 50 % threshold for voting rights is exceeded, this obligation passes to the person who acquires a stake between 33,000 and 50 % of the voting rights when it Is exempt from submitting an offer under s. 136, para. 2, LIMF.

Art. Reinstating the Obligation to Submit an Offer

(art. 135, para. 4, LIMF)

Whoever held, before 1 Er January 1998, 50 % or more of the voting rights of a corporation and subsequently reduced its participation to less than 50 % of the voting rights, is required to make an offer under s. 135 LIMF, if it exceeds this threshold again.

Art. 38 Mandatory Offer and Conditions

(art. 135, para. 1 and 4, and 136, para. 2, LIMF)

1 The mandatory offer must be unconditional, with the right reasons.

2 In particular, there are fair grounds in the following cases:

A.
Authorization of an authority is required for the acquisition;
B.
The participating securities that are the subject of the offer do not confer the right to vote, or
C.
The offeror requires that the economic substance of the offeror corporation, designated in practice, is not altered.
Art. 39 Delays

(art. 135, para. 1 and 4, LIMF)

1 The mandatory offer must be submitted within two months after the threshold is exceeded.

2 The Public Procurement Commission may grant an extension of this period for fair reasons.

Section 2 Derogations from the obligation to submit an offer

Art. 40 General Derogations

(art. 135, para. 4, and 136 LIMF)

1 There is no obligation to submit an offer in the following cases:

A.
In a remediation operation, the threshold above the threshold is a direct result of the capital reduction followed by its immediate increase to absorb a loss;
B.
Banks or traders, either alone or in the form of a trade union, take firm shares in a program and undertake to resell the number of equity securities exceeding the threshold within three months of being exceeded, if That resale actually takes place within the time limit.

2 Anyone who claims an exemption within the meaning of s. 1 or s. 136, para. 2, LIMF is to announce it to the Public Procurement Commission. The latter opens an administrative procedure in the five trading days when it has reason to believe that the conditions of para. 1 are not satisfied.

3 The Public Offerings Commission may, on reasonable grounds, extend the period referred to in para. 1, let. B.

Art. Special derogations

(art. 135 and 136, para. 1, LIMF)

1 In the cases provided for in Art. 136, para. 1, LIMF and in other justified cases, a person who is required to submit an offer may be released from that obligation on fair grounds.

2 In particular, the following cases constitute other justified cases within the meaning of Art. 136, para. 1, LIMF:

A.
The recipient cannot control the corporation, in particular because another person or group has a higher percentage of voting rights;
B.
A member of an organized group within the meaning of s. 136, para. 1, let. A, LIMF also exceeds the individual threshold;
C.
The prior acquisition took place indirectly (art. 32), provided that such acquisition is not one of the main purposes of the transaction and that the interests of the shareholders of the offeror corporation are not affected.

3 The granting of a derogation may be subject to conditions; in particular, the acquirer may be required to impose certain obligations.

4 The conditions set out in para. 3 passes to the respondent who acquires an interest of more than 33,000 per cent, even though it is exempt from filing an offer under s. 136, para. 2, LIMF.

Section 3 Calculation of price of supply

Art. Stock Exchange Courses

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

1 The price of the offer must be the minimum on the stock exchange for each category of equity.

2 The stock exchange within the meaning of s. 135, para. 2, let. A, LIMF is the average price of trading on the stock exchange of the 60-day stock exchange preceding the publication of the prior, volume-weighted offer or advertisement.

3 The specific events that occurred during this period, which significantly influence the course, such as dividend payments or capital transactions, are not included in the calculation. In its report, the supervisory body according to Art. 128, para. 1, LIMF attests to the correctness of the corrections and sets out the basis for calculation.

4 If the listed shareholdings are not liquid prior to the publication of the offer or the preliminary announcement, the supervisory body shall carry out an assessment of the undertaking. The report describes the methods and bases for evaluation and justifies whether and to what extent it is necessary to refer to the stock price or the value of the enterprise when determining the minimum price.

Art. 43 Pre-purchase price

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

1 The price of pre-acquisition within the meaning of s. 135, para. 2, let. B, LIMF is the highest price paid by the recipient for the shares of the offeror during the twelve months preceding the publication of the offer or advance notice.

2 It is calculated separately for each category of equity. The reasonable relationship between the prices of several classes of shares within the meaning of s. 135, para. 3, LIMF is determined on the basis of the highest price paid for a share in respect of its face value.

3 The price of the securities of the target company acquired in exchange for securities at the time of acquisition is calculated on the basis of their value at the time of the exchange.

4 Where, in addition to the principal benefits, the purchaser or the alienator provides other important benefits at the time of the prior acquisition, such as the grant of guarantees or benefits in kind, the price of the prior acquisition shall be corrected from Amount equal to the value of these benefits.

5 In its report, the supervisory body (Art. 128 LIMF) verifies the value assigned to equity securities in accordance with para. 3, certify that the correction referred to in para. 4 is adequate and presents the calculations.

Art. 44 Indirect Prior Acquisition

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

1 Where the prior acquisition has been indirect, within the meaning of s. 32 in relation to art. 11, let. C, the offeror must indicate in the prospectus of the offer the share of the price paid that corresponds to the shares of the offeror company.

2 The calculation of this share must be verified by a monitoring body.

Art. 45 Offer Price Regulations

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

1 The price of the offer may be paid in cash or in exchange of securities.

2 The Offeror may offer payment in exchange of securities only in parallel to a proposal for full payment in cash.

Art. Securities Valuation

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

Art. 42, para. 2 to 4 applies to determine the price of the securities offered in exchange.

Art. Derogations

(art. 135, para. 2 to 4, LIMF)

In special cases, the Public Procurement Commission may, for fair reasons, grant exemptions to the provisions of this section (Art. 40 to 44).

Chapter 7 Collaboration between FINMA, Commission on Public Procurement and Fellowships

Art. 48

(art. 122, 123, para. 1, LIMF; art. 39, para. 1, LFINMA)

1 The FINMA, the Public Procurement Commission and the admission authorities, for the advertising of holdings and surveillance within the stock exchanges, will spontaneously or upon request all the information and documents Necessary to carry out their tasks. In particular, they shall inform themselves where they have reason to suspect an offence for which the competent authority or body is responsible.

2 The authorities and bodies concerned shall ensure that the secrecy of function, professional secrecy and the confidentiality of cases are maintained; they shall use the information and documents received only in the course of their duties under the Law.

Chapter 8 Final provisions

Art. Repeal and modification of other acts

The repeal and amendment of other legislative acts are set out in Schedule 2.

Art. 50 Transitional Provision for Advertising of Investments

1 Declarations made under the former right remain valid. The facts that occurred prior to the entry into force of the LIMF 1 And must be declared only under this Act and this Order must be declared until March 31, 2016.

2 The facts arising after the entry into force of this order may, as a first step, be declared in accordance with the old law until 31 March 2016, provided that it contains a corresponding statement. The declaration under the new right must arrive at the forum for the advertising of the relevant shareholdings up to March 31, 2016.

3 If an instance for the advertising of holdings does not, at the entry into force of this Ordinance, have an electronic publication platform, it shall have until 1 Er January 2017 to put such a platform in service.

4 Until the entry into operation of the electronic publishing platform referred to in para. 3, the company publishes the declarations in the official Swiss trade sheet and in at least one of the important electronic media that disseminate stock information. The timing of the communication of the declaration to the electronic media is decisive for the timeliness of the art. 24, para. 2. The publication must be sent simultaneously to the body for the advertising of the relevant shareholdings.


Art. Entry into force

This order shall enter into force on 1 Er January 2016.

Annex 1

(art. 6, para. 1)

Derivative categories to be offset by a central counterparty 1


1 At present, no category of derivatives to be compensated by a central counterparty has yet been determined.


State 1 Er January 2016

Annex 2

(art. 49)

Repeal and modification of other acts

I

The order of the FINMA of 25 October 2008 on scholarships 1 Is repealed.

II

The following acts are amended as follows:

... 2


1 [ RO 2008 6521 , 2011 6285, 2013 1117, 2014 4563]
2 The mod. Can be viewed at RO 2015 5509 .


State 1 Er January 2016