Advanced Search

RS 0.814.20 Convention of 17 March 1992 on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (with annexes)

Original Language Title: RS 0.814.20 Convention du 17 mars 1992 sur la protection et l’utilisation des cours d’eau transfrontières et des lacs internationaux (avec annexes)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.814.20

Original text

Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes

Concluded at Helsinki on 17 March 1992

Approved by the Federal Assembly on June 2, 1994 1

Instrument of ratification deposited by Switzerland on 23 May 1995

Entry into force for Switzerland on 6 October 1996

(State on 13 January 2016)

Preamble

The Parties to this Convention,

Aware that the protection and use of transboundary watercourses and international lakes are important and urgent tasks that only further cooperation will enable effective implementation,

Concern that changes in the status of transboundary rivers and international lakes have or are threatening to adversely affect the environment, the economy and the well-being of member countries in the short or long term The Economic Commission for Europe (UNECE),

Underlining the need to strengthen national and international measures to prevent, control and reduce the release of hazardous substances into the aquatic environment and reduce eutrophication and acidification, as well as Land-based pollution of the marine environment, particularly in coastal areas,

Noting with satisfaction the efforts already undertaken by the Governments of the UNECE countries to strengthen cooperation at the bilateral and multilateral levels with a view to preventing, controlling and reducing transboundary pollution, Sustainable water management, preserving water resources and protecting the environment,

Recalling the relevant provisions and principles of the Declaration of the Stockholm Conference on the Environment, of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) 1 , the final documents of the Madrid and Vienna meetings of the representatives of the CSCE participating States, and the Regional Strategy for the Protection of the Environment and the rational use of natural resources in the member countries The UNECE during the period up to the year 2000 and beyond,

Conscious of the role of the United Nations Economic Commission for Europe in promoting international cooperation in the prevention, control and reduction of transboundary water pollution and The sustainable use of these waters and recalling in this regard the UNECE Declaration of Principles on the Prevention of Water Pollution, including Transboundary Pollution, and on the Control of Pollution; the UNECE Declaration of Principles On the rational use of water; the UNECE Principles on Cooperation in the The field of transboundary waters; the UNECE Charter for Groundwater Management and the Code of Conduct on the Accidental Pollution of Transboundary Inland Waters,

Referring to decisions I (42) and I (44) adopted by the Economic Commission for Europe at its forty-second and forty-fourth sessions, respectively, and the outcome of the CSCE Meeting on the Protection of the Environment (Sofia (Bulgaria), 16 October-3 November 1989),

Stressing that cooperation among member countries in the protection and use of transboundary waters should be given priority by the development of agreements between riparian countries of the same waters, especially where there is still no such agreement,

Agreed to the following:


1 Currently: Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE).

Art. 1 Definitions

For the purposes of this Convention,

1.
The term "transboundary waters" means all surface and subsurface waters which mark the borders between two or more States, pass through or are situated on those borders; in the case of transboundary waters that Sea without forming an estuary, the boundary of these waters is a straight line drawn through their mouths between the boundary points of the low water mark on the banks.
2.
The term "transboundary impact" means any significant adverse effect that a change in the condition of transboundary waters caused by a human activity whose physical origin is wholly or partly in an area falling within the scope of the Jurisdiction of a Party produced on the environment of an area falling within the jurisdiction of another Party. This effect on the environment can take many forms: damage to human health and safety, flora, fauna, soil, air, water, climate, the landscape and historical monuments or other constructions, or interaction of Many of these factors may also affect cultural heritage or socio-economic conditions resulting from changes in these factors.
3.
The term "Party" means, unless otherwise specified in the text, a Contracting Party to this Convention.
4.
"Riparian Parties" means the Parties adjacent to the same transboundary waters.
5.
The term "common body" means any bilateral or multilateral commission or other appropriate institutional mechanism for cooperation between the Riparian Parties.
6.
The term "hazardous substances" refers to substances that are toxic, carcinogenic, mutagenic, teratogenic or bioaccumulative, especially when they are persistent.
7.
"Best Available Technology" (the definition appears in Annex I to this Convention).

Part I Provisions applicable to all Parties

Art. 2 General provisions

The Parties shall take all appropriate measures to prevent, control and reduce any transboundary impact.

2. The Parties shall, in particular, take all appropriate measures:

(a)
To prevent, control and reduce pollution of waters which has or is likely to have a transboundary impact;
(b)
To ensure that transboundary waters are used to ensure environmentally sound and rational water management, water conservation and environmental protection;
(c)
To ensure that there is a reasonable and equitable use of transboundary waters, taking particular account of their transboundary nature, in the case of activities that involve or are likely to have a transboundary impact;
(d)
To ensure the conservation and, if necessary, the restoration of ecosystems.

3. Prevention, control and reduction of water pollution are taken, if possible, at the source.

4. These measures do not, directly or indirectly, cause pollution to other media.

5. When adopting the measures referred to in s. 1 and 2 of this article, the Parties are guided by the following principles:

(a)
The precautionary principle, by virtue of which they do not differ in the implementation of measures to prevent the release of dangerous substances from having a transboundary impact on the ground that scientific research has not fully Demonstrated the existence of a causal link between these substances, on the one hand, and a possible transboundary impact, on the other;
(b)
The 'polluter pays' principle, whereby the costs of pollution prevention, control and reduction measures are borne by the polluter;
(c)
Water resources are managed to meet the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs.

6. Riparian Parties shall cooperate on a basis of equality and reciprocity, including through bilateral and multilateral agreements, with a view to developing harmonized policies, programmes and strategies for all or part of the basins With the aim of preventing, controlling and reducing transboundary impact and protecting the environment of transboundary waters or the environment on which these waters exert influence, including the marine environment.

7. The application of this Convention shall not give rise to a deterioration in the state of the environment or to an increase in transboundary impact.

8. The provisions of this Convention shall not affect the right of the Parties to adopt and apply, individually or jointly, more stringent measures than those set out in this Convention.

Art. 3 Prevention, control and reduction

1. For the purposes of prevention, control and reduction of transboundary impact, Parties shall develop, adopt, implement relevant legal, administrative, economic, financial and technical measures, with as much attention as Possible to harmonise them, in order to ensure, in particular:

(a)
The emission of pollutants is avoided, controlled and reduced at the source through the application, in particular, of low-emission or waste-free techniques;
(b)
That transboundary waters are protected from pollution from point sources through a system that makes wastewater discharges subject to the issuance of authorisation by the competent national authorities and that discharges Authorized to be monitored and controlled;
(c)
The limits set out in the authority for wastewater discharges are based on the best available technology for discharges of hazardous substances;
(d)
More stringent requirements, which may, in some cases, up to the prohibition, be imposed when the quality of the receiving waters or the ecosystem requires it;
(e)
At least one applies to urban waste water, progressively where appropriate, biological treatment or equivalent treatment;
(f)
Appropriate measures are taken, for example by using the best available technology, to reduce nutrient inputs from industrial and urban sources;
(g)
Appropriate measures and best environmental practices are developed and implemented with a view to reducing the intake of nutrients and hazardous substances from diffuse sources, in particular when the main Source is agriculture (guidelines for the development of best environmental practices can be found in Annex II to this Convention);
(h)
The use of environmental impact assessment and other means of assessment;
(i)
Sustainable management of water resources, including the application of an ecosystem approach, be encouraged;
(j)
That intervention devices be developed;
(k)
Additional specific measures are taken to avoid groundwater pollution;
(l)
The risk of accidental pollution is minimized.

2. For this purpose, each Party shall determine, on the basis of the best available technology, emission limits for discharges to surface waters from point sources, which are expressly applicable to different sectors Industrial or industry sectors from which hazardous substances originate. The appropriate measures referred to in s. 1 of this Article, to prevent, control and reduce discharges of dangerous substances into waters from point or non-point sources may include the total or partial prohibition of the production or use of such substances. Substances. The lists of these industrial sectors or industries and the lists of the dangerous substances in question, which have been established in the framework of international conventions or regulations applicable in the field covered by the present Convention, are taken into consideration.

In addition, each Party shall, where appropriate, establish water quality objectives and adopt water quality criteria in order to prevent, control and reduce transboundary impact. General indications are given in Annex III to this Convention in order to define these objectives and criteria. Where necessary, the Parties shall endeavour to update this Annex.

Art. 4 Monitoring

The Parties shall establish programmes to monitor the condition of transboundary waters.

Art. 5 Research and development

The Parties shall cooperate in the execution of research and development work on effective techniques for prevention, control and reduction of transboundary impact. To this end, they shall endeavour, on a bilateral and/or multilateral basis and taking into account the research activities carried out in the relevant international bodies, to undertake or intensify, where appropriate, research programmes Specific areas such as:

(a)
Develop methods for assessing the toxicity of hazardous substances and the harmfulness of pollutants;
(b)
Improve knowledge on the appearance, distribution and environmental effects of pollutants and on the processes involved;
(c)
Develop and apply technologies, production methods and consumption patterns that respect the environment;
(d)
Phasing out and/or replacing substances that may have a transboundary impact;
(e)
Developing methods for the disposal of environmentally friendly hazardous substances;
(f)
Developing special methods for improving the state of transboundary waters;
(g)
Design hydraulic structures and techniques for the regulation of waters that respect the environment;
(h)
To carry out the physical and financial evaluation of damage resulting from the transboundary impact.

The Parties shall communicate the results of these research programs pursuant to s. 6 of this Convention.

Art. 6 Exchange of information

The Parties shall, as soon as possible, exchange information on matters covered by the provisions of this Convention.

Art. 7 Liability

The Parties shall support appropriate international initiatives to develop accountability rules, criteria and procedures.

Art. 8 Protection of information

The provisions of this Convention shall not affect the rights or obligations of the Parties to protect, in accordance with their national legal system and the applicable supranational regulations, information relating to secrecy Industrial and commercial, including intellectual property, or national security.

Part II Provisions applicable to Riparian Parties

Art. Bilateral and multilateral cooperation

(1) Riparian Parties shall conclude, on a basis of equality and reciprocity, bilateral or multilateral agreements or other arrangements, where they do not yet exist, or adapt those that exist where necessary to eliminate them Contradictions with the fundamental principles of this Convention, in order to define their mutual relations and the conduct to be taken with regard to prevention, control and reduction of transboundary impact. Riparian Parties shall specify the watershed or (or) part (s) of this basin that is (are) subject to cooperation. Such agreements or arrangements shall cover the relevant matters covered by this Convention and any other matters on which the Riparian Parties may deem it necessary to cooperate.

2. Agreements or arrangements referred to in par. 1 of this article provides for the establishment of common bodies. The powers of these common bodies shall be, in particular, and without prejudice to existing relevant agreements or arrangements, the following:

(a)
Collect, collate and evaluate data to identify sources of pollution that may have a transboundary impact;
(b)
Develop joint water monitoring programmes qualitatively and quantitatively;
(c)
To prepare inventories and exchange information on the sources of pollution referred to in s. 2 (a) of this article;
(d)
Establish emission limits for wastewater and evaluate the effectiveness of pollution control programs;
(e)
Define common water quality objectives and criteria, taking into account the provisions of s. 3 of Art. 3 of this Convention, and propose appropriate measures to preserve and, where necessary, improve water quality;
(f)
Develop concerted action programmes to reduce pollution loads from point sources (e.g. urban and industrial) than from diffuse sources (in particular agriculture);
(g)
Establishing alert and alarm procedures;
(h)
Provide a framework for the exchange of information on existing and planned water uses and related facilities that may have a transboundary impact;
(i)
Promote cooperation and exchange of information on the best available technology in accordance with the provisions of Art. 13 of this Convention and encourage cooperation in scientific research programmes;
(j)
Participating in the conduct of environmental impact assessments on transboundary waters, in accordance with relevant international regulations.

3. In cases where a coastal State Party to this Convention is directly and significantly affected by transboundary impact, the Riparian Parties may, if they all agree, invite that coastal State to play an appropriate role In the activities of multilateral common bodies established by the Riparian Parties of these transboundary waters.

4. The common bodies within the meaning of this Convention shall invite the joint bodies established by the coastal States to protect the marine environment which is directly affected by a transboundary impact to cooperate in order to harmonize their work and to prevent, To control and reduce this transboundary impact.

5. Where two or more common bodies exist in the same watershed, they shall endeavour to coordinate their activities in order to strengthen the prevention, control and reduction of transboundary impact in this basin.

Art. 10 Consultations

Consultations shall be held between the Riparian Parties on the basis of reciprocity, good faith and good neighbourliness, at the request of any of those Parties. Such consultations shall seek to establish cooperation on matters covered by the provisions of this Convention. Any such consultation shall be carried out through a common body established pursuant to Art. 9 of this Convention, where such a body exists.

Art. 11 Common Monitoring and Evaluation

1. Within the framework of the general cooperation provided for in Art. 9 of this Convention or special arrangements, the Riparian Parties shall develop and implement joint programmes to monitor the condition of transboundary waters, including floods and floating ice, and the impact Transborder.

2. Riparian Parties shall agree on pollution parameters and pollutants whose discharge and concentration in transboundary waters are subject to regular monitoring.

3. Riparian Parties shall, at regular intervals, carry out joint or coordinated assessments of the condition of transboundary waters and the effectiveness of measures taken to prevent, control and reduce transboundary impact. The results of such assessments shall be made available to the public in accordance with the provisions of Art. 16 of this Convention.

To this end, the Riparian Parties shall harmonize the rules relating to the establishment and application of monitoring programmes, measuring systems, devices, analytical techniques, data processing and evaluation methods and Methods of recording released pollutants.

Art. 12 Joint research and development activities

Within the framework of the general cooperation provided for in Art. 9 of this Convention or special arrangements, the Riparian Parties shall undertake specific research and development activities in order to achieve the objectives and quality criteria of the water they have decided upon Agreement to set and adopt and adhere to these objectives and criteria.

Art. 13 Exchange of information between Riparian Parties

1. Riparian Parties shall exchange, within the framework of agreements or other relevant arrangements concluded in accordance with Art. 9 of this Convention, the data which are reasonably available, in particular on the following questions:

(a)
The environmental status of transboundary waters;
(b)
Experience gained in the application and operation of the best available technology and research and development results;
(c)
Emission data and monitoring data;
(d)
Measures taken and planned to prevent, control and reduce transboundary impact;
(e)
Authorisations or regulations issued by the competent authority or the appropriate body and concerning discharges of waste water.

2. In order to harmonise emission limits, Riparian Parties shall exchange information on their respective national regulations.

3. If a Riparian Party requests another Riparian Party to provide data or information that is not available, the second shall endeavour to accede to that request but may, in order to do so, provide that the Party shall Who makes the request shall bear the reasonable costs incurred by the collection and, where appropriate, the processing of such data or information.

For the purposes of the implementation of this Convention, Riparian Parties shall facilitate the exchange of the best available technology, in particular by promoting: commercial exchange of available technology; contacts and cooperation Direct industry, including joint ventures; the exchange of information and experience and the provision of technical assistance. In addition, the Riparian Parties undertake joint training programmes and organize the necessary seminars and meetings.

Art. 14 Alert and alarm systems

Riparian Parties shall inform each other without delay of any critical situation which may have a transboundary impact. They shall set up, where appropriate, and operate coordinated or common communication, alert and alarm systems for the purpose of obtaining and transmitting information. These systems work through compatible data transmission and processing procedures and means, which are to be agreed upon by Riparian Parties. Riparian Parties shall inform each other of the competent authorities or designated contact points for that purpose.

Art. 15 Mutual assistance

1. In the event of a critical situation, the Riparian Parties shall provide each other with mutual assistance upon request, in accordance with procedures to be established in accordance with par. 2 of this article.

2. Riparian Parties shall define and adopt mutual assistance procedures, which shall include, inter alia, the following matters:

(a)
Direction, control, coordination and supervision of assistance;
(b)
Facilities and services to be provided locally by the requesting Party, including, where necessary, the simplification of customs formalities;
(c)
Arrangements to relieve the liability of the Party providing the assistance and/or its personnel, to compensate and/or to provide compensation to the Party, as well as to enable the transit through the territory of third parties, if necessary;
(d)
Repayment terms for assistance services.
Art. 16 Public Information

(1) Riparian Parties shall ensure that information on the condition of transboundary waters, measures taken or planned to prevent, control and reduce the transboundary impact and the effectiveness of such measures shall be accessible to the Public. To this end, the Riparian Parties shall ensure that the following information is available to the public:

(a)
Water quality objectives;
(b)
The authorisations issued and the conditions to be met in this respect;
(c)
The results of sampling of water and effluent for monitoring and evaluation purposes, as well as the results of monitoring to determine the extent to which water quality objectives or conditions Specified in the authorizations are respected.

2. Riparian Parties shall ensure that the public may have access to such information at any reasonable time and shall be able to read it free of charge, and shall make available to members of the public sufficient means for them to May obtain a copy of this information against reasonable costs.

Part III Institutional provisions and final provisions

Art. 17 Meeting of the Parties

The first meeting of the Parties shall be convened no later than one year after the date of entry into force of this Convention. Thereafter, ordinary meetings shall be held every three years, or at intervals closer fixed by the rules of procedure. The Parties shall hold an extraordinary meeting if they so decide at an ordinary meeting, or if one of them so requests in writing, provided that this request is supported by at least one third of the Parties in the six Months following its communication to all Parties.

2. At their meetings, the Parties shall monitor the implementation of this Convention and, with this objective in mind:

(a)
Review their policies and methodological approaches to the protection and use of transboundary waters with a view to further improving the protection and use of these waters;
(b)
Share the lessons learned from the conclusion and implementation of bilateral and multilateral agreements or other arrangements for the protection and use of transboundary waters, to which one or more of them Are Parties;
(c)
Request, where appropriate, the services of the competent bodies of the UNECE and other international bodies or relevant committees for all matters relating to the achievement of the objectives of this Convention;
(d)
At their first meeting, consider the rules of procedure of their meetings and adopt it by consensus;
(e)
Review and adopt proposals for amendments to this Convention;
(f)
Consider and undertake any other action which may be necessary for the purposes of this Convention.
Art. 18 Right to vote

1. Subject to the provisions of subs. 2 of this Article, the Parties to this Convention shall each have one vote.

2. Regional economic integration organisations, in the fields of their competence, shall have, in order to exercise their right to vote, a number of votes equal to the number of their Member States which are Parties to this Convention. Such organisations shall not exercise their right to vote if their member states exercise theirs, and vice versa.

Art. 19 Secretariat

The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall serve as the following secretariat:

(a)
Convening and preparing the meetings of the Parties;
(b)
It shall forward to the Parties reports and other information received pursuant to the provisions of this Convention; and
(c)
It shall perform such other functions as may be assigned by the Parties.
Art. Annexes

The Annexes to this Convention shall form an integral part of the Convention.

Art. Amendments to the Convention

1. Any Party may propose amendments to this Convention.

2. Proposals for amendments to this Convention shall be considered at a meeting of the Parties.

3. The text of any proposed amendment to this Convention shall be submitted in writing to the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall communicate it to all the Parties ninety days at least before the meeting In which the amendment is proposed for adoption.

4. Any amendment to this Convention shall be adopted by consensus by the representatives of the Parties to the Convention present at a meeting of the Parties and shall enter into force in respect of the Parties to the Convention which have accepted it The day after the date on which two thirds of them deposited their instruments of acceptance of the amendment with the Depositary. The amendment shall enter into force in respect of any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance of the amendment.

Art. Dispute Settlement

1. If a dispute arises between two or more Parties as to the interpretation or application of this Convention, those Parties shall seek a solution by negotiation or by any other method of dispute settlement Consider acceptable.

2. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any other time thereafter, a Party may serve in writing to the Depositary that, in respect of disputes that have not been resolved in accordance with s. 1 of this Article, it agrees to consider as compulsory, in its relations with any Party accepting the same obligation, one of the two or both means of dispute settlement below:

(a)
Submission of the dispute to the International Court of Justice;
(b)
Arbitration, in accordance with the procedure set out in Annex IV.

3. If the Parties to the dispute have accepted the two means of dispute settlement referred to in s. 2 of this Article, the dispute may be submitted only to the International Court of Justice, unless the Parties otherwise agree.

Art. Signature

This Convention shall be open for signature by the member States of the Economic Commission for Europe and by States with consultative status with the Economic Commission for Europe under s. 8 of Economic and Social Council resolution 36 (IV) of 28 March 1947, and regional economic integration organizations constituted by sovereign States, members of the Economic Commission for Europe, who transferred jurisdiction to them For matters dealt with in this Convention, including the competence to conclude treaties on such matters, in Helsinki, from 17 to 18 March 1992, and thereafter at United Nations Headquarters in New York, until 18 September 1992.

Art. 24 Depositary

The Secretary-General of the United Nations shall act as the Depositary of this Convention.

Art. 25 Ratification, acceptance, approval and accession

(1) This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval by States and signatory regional economic integration organizations.

(2) This Convention shall be open for accession by States and organizations referred to in Art. 23.

3. 1 Any other State not covered by paragraph 1. 2, which is a member of the United Nations, may accede to the Convention with the agreement of the Meeting of the Parties. In its instrument of accession, the said State indicates that it has obtained the agreement of the Meeting of the Parties to accede to the Convention, and specifies the date on which it has received notification of that agreement. The Meeting of the Parties shall not consider any request from Members of the United Nations requesting its agreement to accede to the Convention before this paragraph has entered into force in respect of all States and All organizations that were Parties to the Convention as of November 28, 2003.

4. 2 Any organization referred to in s. 23 which becomes a Party to this Convention without any of its member States Party being bound by all the obligations arising out of the Convention. Where one or more member States of such an organization are Parties to this Convention, that organization and its member States agree on their respective responsibilities in the performance of obligations under the Convention. In such a case, the organisation and the Member States shall not be entitled to exercise the rights arising from this Convention concurrently.

5. 3 In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, the regional economic integration organizations referred to in Art. 23 indicate the extent of their jurisdiction over the matters dealt with in this Convention. In addition, these organizations shall inform the Depositary of any significant change in the scope of their jurisdiction.


1 Introduced by D III/1 of 28 Nov 2003, in force since 6 Feb 2013 ( RO 2013 377 ).
2 Formerly by. 3
3 Formerly by. 4

Art. 26 Entry into force

(1) This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.

2. For the purposes of s. 1 of this Article, the instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be added to those deposited by the member States of that organisation.

(3) With respect to each State or organization referred to in Art. 23 or para. 3 of Art. 25 1 Which ratifies, accepts or approves this Convention or accedes thereto after the deposit of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit By that State or organisation of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.


1 Updated by D III/1 of 28 Nov 2003, in force since 6 Feb 2013 ( RO 2013 377 ).

Art. 27 Denunciation

At any time after the expiration of a period of three years beginning on the date on which this Convention entered into force in respect of a Party, that Party may denounce the Convention by written notification addressed to the Depositary. Such denunciation shall take effect on the ninetieth day following the date of receipt of its notification by the Depositary.

Art. 28 Authentic texts

The original of this Convention, of which the English, French and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

In witness whereof, The undersigned, duly authorized, have signed this Convention.

Done at Helsinki, on 17 March, nine hundred and eighty twelve.

(Suivent signatures)

Annex I

Definition of "best available technology"

1. The term "best available technology" refers to the last stage of development of processes, equipment or methods of operation indicating that a given measure is applicable in practice to limit emissions, discharges and Waste. In order to determine whether a set of processes, equipment and methods of operation constitute the best available technology in general or in particular cases, special consideration should be given to:

(a)
Comparable processes, equipment or methods of operation that have recently been successfully tested;
(b)
Technological advances and the evolution of scientific knowledge and understanding;
(c)
The applicability of this technology from an economic perspective;
(d)
Delays in the implementation of both new and existing facilities;
(e)
The nature and volume of releases and effluents involved;
(f)
Low-emission or waste-free technologies.

2. It follows from the above that for a particular process, the "best available technology" will evolve over time, in the light of technological advances, economic and social factors and the evolution of knowledge and Scientific understanding.


Status January 13, 2016

Annex II

Guidelines for the Development of Best Environmental Practices

1. In selecting for specific cases the most appropriate combination of measures likely to constitute the best environmental practice, consideration should be given to the following set of measures according to the gradation indicated:

(a)
Information and education of the public and users concerning the environmental consequences of the choice of specific activities and products and, for the latter, of their use and final disposal;
(b)
Development and application of environmental codes of practice that apply to all aspects of product life;
(c)
Labelling informing users of the environmental risks associated with a product, its use and its ultimate disposal;
(d)
Making collection and disposal systems available to the public;
(e)
Recycling, recovery and reuse;
(f)
Application of economic instruments to activities, products or product groups;
(g)
Adoption of a licensing system with a series of restrictions or prohibitions.

2. In order to determine which combination of measures constitutes the best environmental practice, in general or in particular cases, special consideration should be given to:

(a)
The environmental risk posed by:
(i)
The product,
(ii)
Manufacturing the product,
(iii)
Use of the product
(iv)
Final disposal of the product;
(b)
The replacement of processes or substances with other less polluting substances;
(c)
The scale of use;
(d)
The advantages or disadvantages of alternative materials or activities from an environmental point of view;
(e)
Advances and advances in scientific knowledge and understanding;
(f)
Application deadlines;
(g)
Social and economic consequences.

3. It follows from the above that, for a particular source, the best environmental practices will evolve over time, in the light of technological advances, economic and social factors and the evolution of knowledge and knowledge. Scientific understanding.


Status January 13, 2016

Annex III

Guidelines for the Development of Water Quality Objectives and Criteria

Water quality objectives and criteria:

(a)
Take into account the objective, which is to preserve and, if necessary, improve water quality;
(b)
Aim to reduce the average polluting burden (in particular those of dangerous substances) to a certain level within a given time frame;
(c)
Consider specific water quality requirements (raw water used as drinking water, irrigation, etc.);
(d)
Take into account specific requirements for sensitive and specially protected waters and their environment (e.g., lakes and groundwater);
(e)
Rely on the use of ecological classification methods and chemical indices to examine the preservation and improvement of water quality over the medium and long term;
(f)
Take into account the degree of achievement of the additional objectives and safeguards, based on emission limits, that may be required in specific cases.

Status January 13, 2016

Annex IV

Adjudication

1. In the case of a dispute referred to arbitration under subs. 2 of the art. 22 of this Convention, a Party (or Parties) shall notify the secretariat of the subject matter of the arbitration and shall indicate, in particular, the articles of this Convention whose interpretation or application is at issue. The secretariat shall forward the information received to all Parties to this Convention.

2. The arbitral tribunal shall consist of three members. The applicant (s) and the other (or other) Party (s) to the dispute shall appoint an arbitrator and the two arbitrators so appointed shall designate by common accord the third arbitrator who is the Chairman of the arbitral tribunal. The latter shall not be a national of one of the Parties to the dispute or have his habitual residence in the territory of one of those Parties, or be in the service of one of them, nor have already held the case in any other capacity than that Party. Or.

(3) If, within two months after the appointment of the second arbitrator, the Chairman of the arbitral tribunal has not been appointed, the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall, at the request of one of the Parties to the dispute, Appointment within a new two-month period.

4. If, within two months of receipt of the request, one of the Parties to the dispute does not appoint an arbitrator, the other Party may inform the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who Designates the chairperson of the arbitral tribunal within a further two-month period. Upon designation, the Chairman of the arbitral tribunal shall request the Party which has not appointed an arbitrator to do so within a period of two months. If it does not do so within this period, the President shall inform the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall make the appointment within a further period of two months.

5. The court shall render its award in accordance with international law and the provisions of this Convention.

6. Any arbitral tribunal established pursuant to the provisions of this Annex shall adopt its own procedure.

7. The decisions of the arbitral tribunal, both on procedural and substantive matters, shall be taken by a majority of its members.

8. The court may take all necessary measures to establish the facts.

The Parties to the dispute shall facilitate the task of the arbitral tribunal and, in particular, by all means at their disposal:

(a)
Provide all relevant documents, facilities and information; and
(b)
Allow it, if necessary, to cite and hear witnesses or experts.

10. The Parties and the arbitrators shall protect the confidentiality of any information they receive in confidence during the arbitration proceedings.

The arbitral tribunal may, at the request of one of the Parties, recommend provisional measures.

12. If one of the Parties to the dispute does not appear before the arbitral tribunal or fails to assert its means, the other Party may request the court to continue the proceedings and render its award final. The fact that a Party does not present itself or fails to assert its means shall not prevent the proceedings from proceeding.

13. The arbitral tribunal may know and decide on counterclaims directly related to the subject-matter of the dispute.

Unless the arbitral tribunal decides otherwise because of the particular circumstances of the case, the costs of the court, including the remuneration of its members, shall be borne equally by the parties to the dispute. The court shall keep a record of all its costs and shall provide a final statement to the Parties.

15. Any Party to this Convention which has, as regards the subject matter of the dispute, a legal interest which may be affected by the decision in the case may intervene in the proceedings, with the consent of the court.

16. The arbitral tribunal shall render its award within five months after the date on which it was constituted, unless it considers it necessary to extend the time limit of not more than five months.

17. The award of the arbitral tribunal shall be accompanied by a statement of reasons. It shall be final and binding on all Parties to the dispute. The arbitral tribunal shall communicate it to the Parties to the dispute and to the secretariat. The latter shall transmit the information received to all the Parties to this Convention.

18. Any dispute between the Parties concerning the interpretation or execution of the award may be submitted by one of the Parties to the arbitral tribunal which has made the award or, if it cannot be seized, to another tribunal To this effect in the same way as the first.


Status January 13, 2016

Scope of application January 13, 2016 2

States Parties

Ratification

Accession (A)

Entry into force

Albania A

5 January

1994

6 October

1996

Germany * A

30 January

1995

6 October

1996

Austria * A

July 25

1996

23 October

1996

Azerbaijan A

August 3

2000 A

1 Er November

2000

Belarus

29 May

2003 A

August 27

2003

Belgium A

8 November

2000

February 6

2001

Bosnia and Herzegovina A

3 December

2009 A

3 March

2010

Bulgaria A

28 October

2003

27 January

2004

Croatia A

July 8

1996 A

6 October

1996

Denmark * A c

28 May

1997

26 August

1997

Spain * A

February 16

2000

May 16

2000

Estonia A

June 16

1995

6 October

1996

Finland A

21 February

1996

6 October

1996

France * A

30 June

1998

28 September

1998

Greece

September 6

1996

5 December

1996

Hungary A

2 September

1994

6 October

1996

Italy A

23 May

1996

6 October

1996

Kazakhstan A

11 January

2001 A

April 11

2001

Latvia A

10 December

1996

10 March

1997

Liechtenstein * A

19 November

1997 A

17 February

1998

Lithuania * A

28 April

2000

27 July

2000

Luxembourg A

7 June

1994

6 October

1996

Macedonia A

28 July

2015 A

26 October

2015

Moldova A

4 January

1994 A

6 October

1996

Montenegro A

23 June

2014 A

21 September

2014

Norway A

1 Er April

1993

6 October

1996

Uzbekistan A

4 September

2007 A

3 December

2007

Netherlands * A b

March 14

1995

6 October

1996

Poland A

15 March

2000

13 June

2000

Portugal A

9 December

1994

6 October

1996

Czech Republic A

12 June

2000 A

10 September

2000

Romania A

May 31

1995

6 October

1996

Russia

2 November

1993

6 October

1996

Serbia A

August 27

2010 A

25 November

2010

Slovakia

7 July

1999 A

5 October

1999

Slovenia A

13 April

1999 A

July 12

1999

Sweden A

August 5

1993

6 October

1996

Switzerland A

23 May

1995

6 October

1996

Turkmenistan

29 August

2012 A

27 November

2012

Ukraine A

8 October

1999 A

6 January

2000

European Union (EU)

September 14

1995

6 October

1996

*
Reservations and declarations.

Reservations and declarations are not published in the RO. The texts in English and French can be found at the United Nations Internet site: http://untreaty.un.org/ or obtained from the Directorate of Public International Law (DDIP), International Treaty Section, 3003 Berne.

A The State party accepted decision III/1 of 28 November 2003 (amendments to art. 25 and 26 of the Convention).

B For the Kingdom in Europe

C The mod. Not applicable to the Faroe Islands and Greenland


RO 1997 835; FF 1994 I 253


1 RO 1997 834
2 RO 1997 855 and 2004 4007, 2010 3613, 2013 283,377, 2016 377. A version of the updated scope of application is published on the DFAE website (www.dfae.admin.ch/traites).


Status January 13, 2016