Key Benefits:
27 June 2007 (State 1 Er January 2015)
The Swiss Federal Council,
Having regard to art. 5, para. 2 and 3, 18, para. 3, 25, para. 2, 33, para. 3, 35, para. 1, 36, para. 3, 39, 47, para. 1, 48, para. 2, 50, para. 2 and 60 of the Federal Act of 23 June 2006 on the medical professions 2 (LPMéd) seen in art 46 A , para. 1, of the Federal Act of 21 March 1997 on the organization of government and administration 3 ,
Stops:
1 Federal degrees for university medical professions are issued by the Federal Office of Public Health (FOPH).
2 Federal degrees are signed by the head of the Federal Department of the Interior (DFI) and the chairman of the examination committee.
3 The diplomas are drawn in the form of a document and a card (laminated card).
4 In the event of loss of the diploma or modification of the civil status, a new diploma is not issued. A duplicate or facsimile may be requested from the secretariat of the Medical Professions Commission (MEBEKO), section "university education". The duplicate or facsimile shall be signed by the Director of the FOPH.
1 The following federal post-grade titles are granted:
2 Federal post-graduate titles are signed on behalf of the Confederation by the Director of the FOPH.
1 Introduced by c. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
Federal post-graduate degrees and diplomas are issued on the date they are obtained according to civil law reports.
1 Foreign diplomas and post-graduate degrees recognised, issued by EU or EFTA Member States, are determined by:
2 The diplomas are recognised by the Medical Professions Commission, University Training Section, and post-graduate degrees by the Medical Professions Commission, post-graduation section.
1 RS 0.142.112.681
2 RS 0.632.31
3 New content according to the c. 2 of Annex 2 to the O of 26 June 2013 on the obligation of service providers to declare their professional qualifications in the context of the regulated professions and on the verification of these qualifications, in force since 1 Er Seven. 2013 ( RO 2013 2421 ).
4 Repealed by c. 2 of Annex 2 to the O of 26 June 2013 on the obligation of service providers to declare their professional qualifications in the context of the regulated professions and on the verification of these qualifications, with effect from 1 Er Seven. 2013 ( RO 2013 2421 ).
1 MEBEKO enters into a database the important information on federal diplomas, recognised foreign diplomas, recognised post-grades and certificates of equivalence.
2 The secretariat of the "university training" section of MEBEKO records personal data relating to federal diplomas, recognised foreign diplomas or certificates of equivalence in accordance with Art. 36, para. 3, LPMéd:
3 The secretariat of the "postgraduate training" section of MEBEKO records personal data relating to federal post-graduate titles and recognized foreign post-grades as well as certificates of equivalency referred to in s. 36, para. 3, LPMéd:
4 The data referred to in paras. 1 and 2 are made available to the DFI, free of charge and as they go, for the purposes of the administration of the Register of University Medical Professions according to Art. 51 to 54 LPMéd.
5 The necessary data referred to in para. 2 are made available to the competent organisation for the allocation of GLN by the secretariat of the "university training" section of the MEBEKO. 4
1 New content according to the c. 2 of Annex 2 to the O of 26 Nov 2008 concerning the LPMed examinations, in force since 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 6007 ).
2 New content according to the c. I of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
3 GLN is the abbreviation for " Global Location Number ".
4 Introduced by ch. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
At the request of the holder of a federal diploma or of a federal post-degree title, the MEBEKO confirms, where appropriate in the form of a certificate, that the document is in conformity with the European directives.
1 The DFI controls whether the international quality standards on which the accreditation of recognised chiropracticers are based are in conformity with the quality requirements of the LPMed. To this end, it compares the international standards to the standards that the Swiss Agency for Accreditation, as referred to in Art. 22 of the Act of 30 September 2011 on the encouragement and coordination of high schools 1 , developed according to the LPMed. 2
2 Control shall take place at least every seven years.
1 RS 414.20
2 New content according to the c. 3 of the annex to the O of 12 Nov 2014 (Encouragement and coordination of the high schools), in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4137 ).
1 Repealed by c. 3 of the annex to the O of 12 Nov 2014 (Encouragement and coordination of the high schools), with effect from 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4137 ).
An internationally recognized accreditation institution within the meaning of s. 48, para. 1, LPMed an accreditation agency that meets the following criteria:
1 Repealed by c. 3 of the annex to the O of 12 Nov 2014 (Encouragement and coordination of the high schools), with effect from 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4137 ).
The duration of the training for each post-graduation title is set out in Annexes 1 to 3 A .
1 New content according to the c. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
1 The accreditation body referred to in Art. 48, para. 2, LPMéd is the Swiss Agency for Accreditation referred to in Art. 22 of the Act of 30 September 2011 on the encouragement and coordination of high schools 1 . 2
2 The application for certification must be filed no later than two years before the end of the period of validity of the accreditation.
4 As soon as the application for accreditation has been made, the accreditation body shall carry out the external evaluation.
5 The accreditation decisions, the reports of the experts and those of the accreditation body shall be made public online by the accreditation body.
6 The DFI enacts quality standards that embody the criterion of accreditation within the meaning of Art. 25, para. 1, let. B LPMed in an order.
1 RS 414.20
2 New content according to the c. 3 of the annex to the O of 12 Nov 2014 (Encouragement and coordination of the high schools), in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4137 ).
3 Repealed by c. I of the O of 28 Nov 2014, with effect from 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
1 Federal degrees are used in their official statement as the name of the profession of doctor, dentist, pharmacist, chiropractor or veterinarian. The recognised foreign diplomas are, in turn, designated according to the description contained in Directive 2005 /36/EC 1 They may also be used in the statement and national language of the country that issued them, with the reference to the country of origin. 2
2 Federal post-graduate titles and recognized foreign postgrades are used in the names in the following annexes:
2bis They can also be used in combination with a common synonym, provided that the synonym is not confusing. Recognized foreign postgraduate titles may also be used in the statement and in the national language of the country that issued them, with the reference to the country of origin. 4
3 Foreign post-graduate degrees and diplomas which have not been recognised under Directive 2005 /36/EC may not be used to refer to the profession. 5
4 Persons subject to s. 36, para. 3, LPMéd may use their postgraduate diploma and title in the statement and in the national language of the country that issued them, if they mention the country of origin and join a translation into one of the national languages of Switzerland.
5 The cantons shall take the necessary measures.
1 Directive 2005 /36/EC of the European Parliament and of the Council of 7. 2005 on the recognition of professional qualifications, in the version linking Switzerland under Annex III, Section A, number 1, of the Agreement on the Free Movement of Persons (RS 0.142.112.681 ).
2 New content according to the c. I of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
3 New content according to the c. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
4 Introduced by ch. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
5 New content according to the c. I of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
1 The service providers referred to in s. 35, para. 1, LPMéd must produce the following documents:
2 Physicians and chiropractors wishing to practice in accordance with para. 1 must also produce a recognized post-grade title within the meaning of s. 21 LDC.
1 In accordance with Art. 36, para. 3, LPMéd, the holders of a post-graduation diploma or title issued by a State with which Switzerland has not concluded a mutual recognition agreement may exercise their profession independently in the following two cases:
3 Authorization is limited to an activity defined in a specific hospital or practice.
1 The emoluments are set out in Annex 5.
2 Where emoluments are provided, their amount shall be calculated on the basis of the time spent. The hourly rate ranges from 90 francs to 200 francs according to the function of the person in charge of the file.
3 In justified cases, the competent authority may require an advance on appropriate charges.
4 The provisions of the General Order of 8 September 2004 on emoluments 1 Shall apply, unless otherwise provided for in this order.
The Ordinance of 17 October 2001 on postgraduate training and the recognition of postgraduate degrees and diplomas in the medical professions 1 Is repealed.
1 [ RO 2002 1189 1403, 2004 3869]
9 The first successful intercantonal examination in chiropracticality is equivalent, for admission to post-graduate training within the meaning of Art. 19, al, 1, LPMéd, with a corresponding federal degree.
1 Repealed by c. I of the O of 17 Nov 2010, with effect from 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
1 Persons who have started postgraduate training in general medicine or in internal medicine before the entry into force of the amendment of 17 November 2010 of this Ordinance may complete their training until 31 December 2015 as follows: Post-graduation training courses under the old law or integrate the new stream into general internal medicine. These individuals are awarded the new federal post-graduate title in general internal medicine.
2 Persons who have obtained a federal post-graduate degree in General Medicine or in Internal Medicine prior to the entry into force of the November 17, 2010 amendment of this Order may either continue to use it or obtain the new Federal post-graduate title in general internal medicine upon request and without conditions.
3 Federal post-graduate titles in pharmacopoeial or hospital pharmacy may be awarded only after accreditation of the corresponding post-graduate training course.
4 Persons who have obtained, prior to the establishment of the federal post-grade pharmacy of pharmacy or hospital pharmacy, a corresponding post-grade title of private law, may use the name of a pharmacist specializing in pharmacies, or Hospital.
1 Introduced by ch. I of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
This order shall enter into force on 1 Er September 2007.
(art. 2, para. 1, let. A and b and art. 10)
Anesthesiology |
5 years |
Surgery |
6 years |
Gynaecology and obstetrics |
5 years |
General internal medicine |
5 years |
Pediatrics |
5 years |
Neurosurgery |
6 years |
Neurology |
6 years |
Ophthalmology |
5 years |
Orthopaedic surgery and MSK trauma |
6 years |
Otolaryngology |
5 years |
Pathology |
5 years |
Pneumology |
6 years |
Psychiatry and psychotherapy |
6 years |
Urology |
6 years |
Allergen and clinical immunology |
6 years |
Occupational medicine |
5 years |
Dermatology and veneology |
5 years |
Endocrinology/diabetology |
6 years |
Gastroenterology |
6 years |
Hematology |
6 years |
Cardiac and thoracic vascular surgery |
6 years |
Cardiology |
6 years |
Oral and maxillofacial surgery |
6 years |
Psychiatry and psychotherapy of children and adolescents |
6 years |
Pediatric surgery |
6 years |
Clinical pharmacology and toxicology |
6 years |
Radiology |
5 years |
Nuclear medicine |
5 years |
Radiooncology/radiotherapy |
5 years |
Nephrology |
6 years |
Physical medicine and rehabilitation |
5 years |
Plastic, reconstructive and aesthetic surgery |
6 years |
Prevention and public health |
5 years |
Rheumatology |
6 years |
Tropical medicine and travel medicine |
5 years |
Infectivity |
6 years |
Medical practitioner |
3 years |
Angiology |
6 years |
Intensive medicine |
6 years |
Hand surgery |
6 years |
Medical genetics |
5 years |
Medical oncology |
6 years |
Pharmaceutical medicine |
5 years |
Forensic medicine |
5 years |
1 New content according to the c. II al. 1 of the O of 17 Nov 2010 ( RO 2010 5419 ). Update as per c. II al. 1 of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 (RO) 2014 4651).
2 Directive 2005 /36/EC of the European Parliament and of the Council of 7. 2005 on the recognition of professional qualifications, in the version linking Switzerland under Annex III, section A, c. 1, Ac. On the free movement of persons (RS 0.142.112.681 ).
(art. 2, para. 1, let. C and art. 10)
Orthodontic |
4 years |
Oral surgery |
3 years |
Periodontology |
3 years |
Reconstructive dentistry |
3 years |
1 Update as per c. II al. 1 of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
2 See footnote to Annex 1, c. 1.
(art. 2, para. 1, let. D and art. 10)
Specialized chiropracticpractice |
2 ½ years |
1 New content according to the c. II al. 2 of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
2 See footnote to Annex 1, c. 1.
(art. 2, para. 1, let. E, and art. 10)
Pharmacopoeia |
2 years |
Hospital Pharmacy |
3 years |
1 Introduced by c. II al. 2 of the O of 17 Nov 2010, in force since 1 Er Jan 2011 ( RO 2010 5419 ).
1 Repealed by c. II al. 3 of the O of 28 Nov 2014, with effect from 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).
(art. 15)
Fees are set for:
Francs |
|
|
|
A. Issue (including map) |
500 |
B. Duplicates |
150 |
C. Facsimile |
500 |
D. Certificate of diploma |
50 |
E. Separate issue of card |
50 |
|
|
A. Procedure according to Art. 15, para. 1, LPMed (including map) |
800 to 1000 |
B. Procedure according to Art. 15, para. 4, LPMéd |
800 to 1000 |
C. Duplicata |
|
D. Facsimile |
|
E. Separate issue of card |
|
|
|
A. Procedure according to Art. 21, para. 1, LPMéd |
800 to 1000 |
B. Procedure according to Art. 21, para. 4, LPMéd |
800 to 1000 |
C. Duplicata |
|
D. Facsimile |
|
|
|
A. First statement |
800 to 1000 |
B. Renewal of declaration |
150 |
|
150 |
|
680 to 790 |
|
10,000 to 50,000 |
1 Update as per c. II al. 1 of the O of 28 Nov 2014, in force since 1 Er Jan 2015 ( RO 2014 4651 ).