Rs 0.747.305.91 Agreement Of 6 March 1948, Establishing The International Maritime Organization (With Annexes)

Original Language Title: RS 0.747.305.91 Convention du 6 mars 1948 portant création de l’organisation maritime internationale (avec annexes)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
0.747.305.91 original text Convention establishing the international maritime organization, concluded in Geneva on March 6, 1948, approved by the Federal Assembly on 6 June 1955, entry into force on 17 March 1958 (status June 2, 2014) the States parties to the convention decided to create the international maritime Organization (hereinafter referred to as 'Organization') first part goals of the art organization. 1 the goals of the Organization are: a) to establish a system of cooperation among Governments in the field of regulation and Government practices relating to technical issues of all kinds affecting shipping international, to encourage and facilitate the general adoption of standards as high as possible with respect to maritime safety, efficiency of navigation (, the prevention of pollution of the seas by ships and the fight against pollution and to deal with administrative and legal matters related to the objectives set out in this article; b) to encourage abandonment of discriminatory measures and unnecessary restrictions applied by Governments to international commercial shipping, to develop the resources of marine services available to world trade without discrimination; the support and encouragement given by a Government for the development of its National Merchant Navy and for security purposes are paseux-same discrimination, provided that such assistance and encouragement are not based on measures designed to restrict the freedom, for ships of all flags, to participate in international trade;
c) to examine issues related to unfair restrictive practices of maritime shipping companies; in accordance with part II d) to consider all questions relating to marine navigation and its effects on the marine environment which it may be entered by any agency or any institution specialized United Nations; e) to allow the exchange of information between Governments on the issues addressed by the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).
New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980, and in effect for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part II features art. 2 to achieve the goals facing the first part, the Organization: has) subject to the provisions of art. 3, examines the questions in the al. (a), (b) and (c) art. 1 that will be able to submit any Member, any organization, any specialized agency of the United Nations or any other intergovernmental organization, as well as the issues that will be submitted under the terms of the al. ((d) of article 1 and made recommendations thereon; b) develops projects of convention, agreements and other instruments, recommend them to Governments and to intergovernmental organizations and convene conferences it deems necessary; c) introduces a system of consultations among members and exchange of information between Governments; d) shall perform the functions arising from the al. (a), b) and (c) of this section, including those assigned to the terms or under international instruments relating to maritime issues and the effects of marine navigation on the middle sea; e) facilitates as appropriate and in accordance with the provisions of part X, technical cooperation under the responsibility of the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721). According to the same disp, former articles 3-31 become 2 to 30 articles and references to articles that appear in the text of the convention for modified accordingly.

Art. 3. for questions it considers likely to Regulation by usual business methods in international maritime transport, the Organization recommends that this mode of regulation. If it is of the opinion that a question concerning unfair restrictive practices of shipping companies is not subject to Regulation by the usual commercial methods for international shipping or if the test, it was not possible to resolve by these methods, the Organization, provided that the question had first been direct negotiations between interested Member the issue, at the request of one of them.

Part III members art. 4. all States may become members of the Organization to the conditions provided for in part III.

Art. 5. the members of the United Nations may become members of the organization by adhering to the Convention in accordance with the provisions of art. 71 art. 6. States not members of the United Nations have been invited to send representatives to the maritime Conference of the United Nations convened at Geneva on 19 February 1948 may become members by joining the Convention in accordance with the provisions of art. 71 art. 7. any State who does not quality for membership under art. 5 or of art. 6 may request, through the Secretary-General of the Organization, to become a Member; There will be admitted as a member when he will have acceded to the Convention in accordance with the provisions of art. 71, provided that, on the recommendation of the Council, its application for membership has been approved by two thirds of the members of the organization other than associate members.

Art. 8. any territory or group of territories to which the Convention was made applicable under art. 72, by the Member who provides its international or by the United Nations, relations can become an associate member of the organization by notice in writing given to the Secretary general of the organization by notice in writing given to the Secretary general of the United Nations by the responsible member or, where appropriate, by the United Nations.

Art. 9. a an associate member has the rights and obligations recognized by the Convention to any member. However, he cannot nor take part in the vote of the Board, or being a part of this body. Subject to this, the word "Member" in this Convention, is considered, unless otherwise directed by the context, as also designating associate members.

New content according to the Resolution of the Assembly of the OMCI from 17 oct. 1974, approved by SSA. fed. Sept. 24. 1975 and in force for Switzerland since April 1, 1978 (1978 RO, 365, 1977 1074 art. 1 let. d; FF 1975 I 937).

Art. 10. no State or territory cannot become or remain a member of the Organization contrary to a resolution of the General Assembly of the United Nations.

Part IV bodies art. 11. the organization includes an Assembly, a Council, a Committee of maritime safety, a legal Committee, the marine environment protection Committee, a Committee of technical cooperation and such subsidiary organs as the Organization considers necessary at any time to create, as well as a Secretariat.

New content adapted by the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part V the Assembly art. 12. the Assembly consists of all members.

Art. 13. the Assembly shall meet in ordinary session once every two years. A special session will have to be held, after sixty days notice, every time one third of the members will be notified the request to the Secretary-General, or at a time any if the Board deems it necessary, after sixty days notice also.

Art. 14. the majority of members other than the associate members is required to constitute a quorum at meetings of the Assembly.

Art. 15. the functions of the Assembly are:

((a) elect at each regular session its members other than associate members one President and two vice-presidents who will remain in office until the next ordinary session; b) establish its rules of procedure, unless otherwise stipulated by the Convention; c) to establish, if it deems it necessary, all subsidiary bodies temporary or, on recommendation of the Council, permanent; d) to elect members who will be represented on the Board , pursuant to art. 17; e) receive and consider the reports of the Council and decide on any matter referred to it by him; f) approve the programme of work of the Organization; g) vote the budget and determine the financial functioning of the Organization, in accordance with part XII; h) review expenditures and approve the accounts of the organization; i) fill out devolved functions to the Organization , provided that the Assembly will return to the Council referred questions to the by. ((a) and (b) of art. 2 for what it makes recommendations thereon, or offers of instruments; provided also that all instruments or recommendations submitted by the Council to the Assembly and that it will be not accepted will be returned to the Council for reconsideration accompanied possibly of the comments of the Assembly; j) recommend to members the adoption of rules and directives on maritime safety, the prevention of the marine pollution by ships, to combat this pollution and other questions about shipping on the marine environment effetsde assigned to the Organization to the terms or under international instruments or the adoption of amendments to these rules and guidelines that have been submitted;
(k) take any action that it deems appropriate to encourage technical cooperation in accordance with the provisions of para. (e) of art. 2, in taking account of the specific needs of developing countries;) decide to convene an international conference or take any other appropriate procedure for the adoption of international agreements or amendments to international conventions developed by the the maritime safety Committee, the legal Committee, the Committee on the protection of the marine environment, the Committee on technical or other organs of the Organization; m) refer to the Council for review or decision, any case the competence of the Organization, being understood, however, that the burden of making recommendations, under para. (j) of this section, must not be delegated.

New content adapted by the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part VI the Council art. 16. the Council consists of 40 members elected by the Assembly.

New content according to chapter I of the amendments of the Assembly of the Organization of the nov 4. 1993, in effect since Nov. 7. 2002 (RO 2004 3291).

Art. 17 by electing the members of the Council, the Assembly observes the following principles: a) ten are States who are more interested in providing international shipping services; b) ten are other States who are more interested in international seaborne trade; c) 20 are States who have not been elected to the al title. (a) or (b) above, who have special interests in maritime transport or navigation and whose election guarantees that all major geographic regions of the world are represented on the Board.

New content according to chapter I of the amendments of the Assembly of the Organization of the nov 4. 1993, in effect since Nov. 7. 2002 (RO 2004 3291).

Art. 18. members represented the Council, under art. 16, remain in office until the close of the next ordinary session of the Assembly. Outgoing members may be re-elected.

Art. 19) the Council appoints its Chairman and adopt its rules of procedure, unless otherwise stipulated by the present Convention.
(b) twenty - six members of the Board constitute a quorum.
(c) the Council shall meet, after a month's notice, at the call of its Chairman or at the request of at least four of its members, as often as it may be necessary for the proper performance of its mission. It shall meet at any place it considers appropriate.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 15 nov. 1979, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1276, 1982 670; FF 1980 II 721).
New content according to chapter I of the amendments of the Assembly of the Organization of the nov 4. 1993, in effect since Nov. 7. 2002 (RO 2004 3291).

Art. 20. the Commission, if it examines an issue that particularly interested in a member of the Organization, invited to participate without the right to vote, in its deliberations.

Art. 21 (a) the Council reviews the proposed programme of work and budget forecasts prepared by the Secretary-General in the light of the proposals of the Committee on maritime safety, the legal Committee, the Committee on the protection of the marine environment, of the technical cooperation Committee and other organs of the Organization and he cares to establish and submit to the Assembly the work programme and budget of the Organization having regard to the general interest and the priorities of the organization.
(b) the Board receives reports, proposals and recommendations of the Committee of maritime security, the legal Committee, the marine environment protection Committee and of the Committee on technical cooperation, as well as other organs of the organization. It transmits them to the Assembly and, if the Assembly is not sitting, members, for information, with its observations and recommendations.
(c) the Council shall consider issues of the art. 28, 33, 38 and 43 that after consulting the the maritime safety Committee, the legal Committee, the marine environment protection Committee or the Committee on technical cooperation as the case may be.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Art. 22. the Commission, with the approval of the Assembly appoints the Secretary-General. The Council takes all necessary measures to recruit the necessary staff. It sets the conditions of service of the Secretary-General and the staff using as possible of the measures taken by the United Nations and its specialized agencies.

Art. 23 at each ordinary session, the Council report to the Assembly on the work accomplished by the Organization since the previous regular session.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed, Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 24. the Commission submits to the Assembly on the accounts of the Organization, accompanied by its observations and recommendations.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 25 (a) the Council may conclude agreements or arrangements concerning relations with other organizations, in accordance with the provisions of part XV. These agreements and these provisions will be subject to the approval of the Assembly.
(b) taking into account the provisions of part XV and relationships with other bodies by the respective committees under arts. 28, 33-38 and 43, the Council liaises with other organizations between the sessions of the Assembly.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977 approved by SSA. fed. 9 dec.1980 and in force for Switzerland since Nov. 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Art 26 between sessions of the Assembly, the Council exercises all the functions in the Organization, with the exception of the charge of recommendations resulting from the al. (j) of art. 15. in particular, the Council coordinates the activities of the organs of the Organization and can make changes that may be required to the programme of work, to the extent strictly necessary, for the proper functioning of the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Part VII Committee of security Maritime art. 27. the maritime safety Committee consists of all members.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 oct. 1974, approved by SSA. fed, Sept. 24. 1975 and in force for Switzerland since April 19, 1978 (1978 RO, 365, 1977 1074 s.1 let.d;) FF 1975 I 937).

Art. 28


(a) maritime safety Committee considers all matters which fall within the competence of the Organization, such as AIDS to marine navigation, construction and equipment of vessels, crew issues insofar as they are interested in security, the regulations intended to prevent collisions, handling of dangerous cargo, the regulation of safety at sea hydrographic information, logbooks and the documents of interest to marine navigation, investigations into accidents at sea, the rescue of goods and people as well as all other questions with a direct relationship with maritime safety.
(b) maritime safety Committee takes all the necessary measures to carry out the missions assigned to it by this Convention, the Assembly or the Council, or which may be required under this section to the terms or under any other international instrument and which may be accepted by the organization.
(c) taking into account the provisions of art. 25, the the maritime safety Committee, at the request of the Assembly and the Council, or if he sees fit in the interests of its own work, maintains with other agencies to close specific reports to promote the goals of the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from Nov. 14, 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).
Words introduced by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since the 10 nov.1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Art. 29 the maritime safety Committee shall submit to the Board: a) proposed regulations of security or amendments to security regulations that the Committee has developed; b) recommendations and guidelines it has developed, c) the report on its work since the last session of the Council.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from Nov. 14, 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 30. the maritime safety Committee meets at least once a year. It elects its Bureau once a year and shall adopt its rules of procedure.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 oct. 1974, approved by SSA. fed. Sept. 24. 1975 and in force for Switzerland since April 1, 1978 (1978 RO, 365, 1977 1074 art. 1 let. d; FF 1975 I 937).

Art. 31 notwithstanding any contrary provision of this agreement, but subject to the provisions of art. 27, the the maritime safety Committee, in exercising the functions that assigned to the terms or under an international convention or any other instrument, conforms with the provisions of this convention or of this instrument, including to the rules of procedure.

Repealed by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 oct. 1974, approved by SSA. fed. Sept. 24. 1975 (RO 1978 365, 1977 1074 art. 1 let. d; FF 1975 I 937). New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721) and according to the Resolution on Nov. 17. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force alone the Switzerland since nov 10. 1984, the former articles 32 to 42 becomes the art. 31 to 41 and the references to the articles contained in the text of the convention are modified accordingly (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part Viiicomite legal art. 32. the legal Committee consists of all members.

Art. 33 (a) the legal Committee reviews all legal issues that fall within the competence of the organization.
(b) the legal Committee takes all the necessary measures to carry out the missions assigned to it by this Convention, the Assembly or the Council, or which may be required under this section to the terms or under any other international instrument and which may be accepted by the organization.
(c) taking into account the provisions of art. 25, the legal Committee at the request of the Assembly and the Council, or if he sees fit in the interests of its own work, maintains with other agencies to close specific reports to promote the goals of the organization.

Words introduced by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977 approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since the 10 nov.1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Art. 34 the legal Committee shall submit to the Board: a) projects of international convention or the draft amendments to the international conventions he developed; b) the report on its work since the last session of the Council.

Art. 35. the legal Committee meets at least once a year. It elects its Bureau once a year and shall adopt its rules of procedure.

Art. 36 notwithstanding any contrary provision of this agreement, but subject to the provisions of art. 32, the legal Committee, in exercising the functions that assigned to the terms or under an international convention or any other instrument, conforms to the relevant provisions of this convention or the instrument, especially for the rules of procedure to follow.

Part Ixcomite of the protection of the marine environment art. 37. the Committee on the protection of the marine environment consists of all the members.

Art 38 of the marine environment protection Committee should consider all the issues that are the responsibility of the Organization in the field of the prevention of the pollution of the seas by ships and combating this pollution, and more particularly: has) exercise the functions conferred or to be conferred upon the Organization to the terms or under international conventions aiming to prevent and combat pollution from ships including with respect to adoption and the amendment of rules or other provisions, in accordance with the provisions of the said conventions; b) consider measures to facilitate the implementation of the conventions referred to the by. (a) above; c) make the necessary arrangements to obtain scientific data, techniques and other practical data on the prevention of the pollution of the seas by ships and combating this pollution to spread to States, particularly to developing countries; basing, make recommendations and develop guidelines; d) support, taking into account the provisions of art. 25, cooperation with regional organizations engaged in activities in the field of the prevention of the pollution of the seas by ships and combating this pollution; e) examine all other issues within the purview of the Organization to promote the prevention of the pollution of the seas by ships and combating this pollution and, in particular, cooperation with other international organizations on issues affecting the environment; take appropriate measures in this regard, taking into account the provisions of art. 25 art. 39 the marine environment protection Committee shall submit to the Board: a) the proposals for regulations on the prevention of the pollution of the seas by ships and combating this pollution as well as the proposed amendments to those regulations that the Committee has developed, b) recommendations and guidelines it developed; c) the report on its work since the last session of the Council.

Art. 40. the protection of the Marine Environment Committee meets at least once a year. It elects its Bureau once a year and shall adopt its rules of procedure.

Art. 41 notwithstanding any contrary provision of this agreement, but subject to the provisions of art. 37, the Committee for the protection of the marine environment, in exercising the functions that assigned to the terms or under an international convention or any other instrument, conforms to the relevant provisions of this in line with the provisions of this convention or the instrument, especially for the rules of procedure.

Part Xcomite of technical cooperation art. 42. the technical cooperation Committee consists of all members.

Art. 43 (a) technical cooperation Committee, as appropriate, questions that fall within the competence of the organization with regard to the execution of technical cooperation projects funded by the relevant program of the United Nations, whose organization is the enforcement agent cooperation or funds from trust voluntarily put at the disposal of the Organization and all other question related to the activities of the Organization in the field of technical cooperation.
(b) the technical cooperation Committee controls the work of the Secretariat in the field of technical cooperation.
(c) the technical cooperation Committee undertakes the functions assigned to it by this Convention, the Assembly or the Council, or missions that may be assigned under this section to the terms or under any other international instrument and which may be accepted by the organization.

(d) taking into account the provisions of art. 25, the Committee on technical cooperation, at the request of the Assembly and the Council, or if he sees fit in the interests of its own work, maintains with other agencies to close specific reports to promote the goals of the organization.

Art. 44 technical cooperation Committee shall submit to the Board: a) the recommendations it developed; b) the report on its work since the last session of the Council.

Art. 45. the technical cooperation Committee meets at least once a year. It elects its Bureau once a year and shall adopt its rules of procedure.

Art. 46 notwithstanding any contrary provision of this agreement, but subject to the provisions of art. 42, the Committee on technical cooperation, in exercising the functions that assigned to the terms or under an international convention or any other instrument, conforms with the provisions of this convention or of this instrument, including to the rules of procedure.

Part Xisecretariat art. 47. the Secretariat consists of the Secretary general, and other members of staff as may be required of the organization. The Secretary-General is the Chief Administrative Officer of the Organization and, subject to the provisions of art. 22, he appoints the staff mentioned above.

Art. 48. the Secretariat is responsible to maintain all records necessary for the performance of the tasks of the Organization, and prepare, centralize and distribute notes, documents, agendas, minutes and information related to the work of the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1992 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 49. the Secretary-General shall establish and submit to the Board the annual accounts and a biennial budget showing the forecast for each year separately.

Art. 50. the Secretary-General is responsible for keeping members abreast of the work of the organization. Any Member may certify one or more representatives who stand in relation to the Secretary-General.

Art. 51. in the performance of their duties, the Secretary-General and the staff don't seek or not accept instructions from any Government or from any authority outside the organization. They refrain from any act incompatible with international officials are responsible only to the organization. Each Member of the Organization undertakes to respect the exclusively international character of the functions of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the performance of their tasks.

Art. 52. the general Secretary is responsible for all other functions which may be assigned to him by the Convention, the Assembly or the Council.

New content according to the Resolution of the General Assembly the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. Fed. 9 dec 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Part XII finance art. 53. each Member pays the salary, travel expenses and other expenses of his delegation to the meetings held by the organization.

New content according to the Resolution of the General Assembly the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. Fed. 9 dec 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 54. the Council examines the accounts and estimates prepared by the Secretary-General and submit them to the Assembly with his observations and recommendations.

Art. 55 (a), subject to any agreement that may be concluded between the Organization and the Organization of the United Nations, the Assembly reviews and approves the budget.
(b) the Assembly distributes the amount of expenditures among all members according to a scale established by it, taking into account the proposals from the Council on this subject.

Art. 56. any Member who does not meet his financial obligations to the organization within a period of one year from the date of maturity has right to vote nor to the Assembly, the Council or the Committee on maritime safety, the legal Committee, or the Committee da the protection of the marine environment, nor technical cooperation Committee; the Assembly may, however, if she so wishes, to derogate from these provisions.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by the fed SSA. Dec. 9. 1980 and in force by the Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part XIII voting art. 57 if the convention or international agreement conferring powers to the Assembly, the Council, at the the maritime safety Committee, the legal Committee, the Committee on the protection of the marine environment or to the Committee on technical cooperation has not otherwise, voting in these bodies is governed by the following provisions: a) each Member shall have a voix.b) decisions are taken by a majority of the members present and voting (, and, when a two-thirds majority is required, by a majority of two thirds of members presents.c) for the purpose of the present Convention, the phrase "Members present and voting" means "members present and expressing an affirmative or negative vote. Members abstaining are considered as not voting.

New x according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by the fed SSA. Dec. 9. 1980 and in force by the Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).

Part XIV seat of the art organization. 58 (a) the headquarters of the organization is established in London.
(b) if it is necessary, the Assembly may, by a majority of two-thirds, the headquarters of the Organization in another place.
(c) if the Council deems it necessary, the Assembly may meet in any place other than the seat.

Part XV. Relations with United Nations and other organizations art. 59 according to art. 57 of the Charter, the Organization will be linked to the United Nations as an institution specialized in the field of maritime navigation and its effects on the marine environment. The relationship is established by an agreement concluded with the United Nations, under art. 63 Charter and according to the provisions of art. 25 of the Convention.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force by the Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).
RS 0.120 art. 60. If there are issues of common interest to the Organization and an institution of the United Nations, the Organization will work with this institution. She will proceed to the examination of these issues and take action thereon in conjunction with this institution.

Art. 61. for any matter within its jurisdiction, the organization may cooperate with other intergovernmental organizations, without being specialized agencies of the United Nations, have interests and activities related to the goals it pursues.

Art. 62. the United Nations can make all arrangements useful to confer and collaborate with international non-governmental organizations on all issues that fall within its jurisdiction.

Art. 63. subject to approval by the Assembly, by a majority of two-thirds of the vote, the organization is permitted to return any other organizations international, governmental or otherwise, the powers, resources and obligations of jurisdiction that would be transferred under international agreements or mutually satisfactory agreements, concluded by the competent authorities of interested organizations. The Organization will also assume all administrative functions of its jurisdiction, entrusted to a Government under an international instrument.

Legal part XVI capacity, privileges and immunities art. 64. the legal capacity and privileges and immunities that will be recognized at the organization or who will be granted due to its existence are defined in the General Convention on the privileges and immunities of the specialized agencies approved by the General Assembly of the United Nations on 21 November 1947, and are governed by it. Reservation is made of the changes that can be made by the final (or revised) text of the schedule approved by the Organization, in accordance with sections 36 and 38 of the above General Convention.

Art. 65. each Member undertakes to apply the provisions of annex II of the present Convention, as long as it has not joined the General Agreement regarding the organization.

Part XVII amendments art. 66


The texts of the draft amendments to the Convention are communicated to members by the Secretary general at least until six months they or are subject to the consideration of the Assembly. The amendments were adopted by the Assembly by a majority of two-thirds of the vote. Twelve months after its approval by two thirds of the members of the organization not including associate members, each amendment enter into force for all members. If, within a period of 60 days from the beginning of this period of twelve months, a member gives notice of its withdrawal from the Organization due to an amendment, the withdrawal takes effect, notwithstanding the provisions of art. 58, on the date on which the amendment comes into force.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 15 nov. 1979, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10, 1984 (1984 1276 RO, 1982 670; FF 1980 II 721).

Art. 67. any amendment adopted in accordance with the art. 66 is deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall communicate without delay the text to all members.

Art. 68. the declarations or acceptances provided for by art. 66 are served by the communication of an instrument with the Secretary-General, with a view to the deposit with the Secretary-General of the United Nations. The Secretary-General informs members of reception of the said instrument and the date on which the amendment will come into force.

Part XVIII Interpretation art. 69. all disputes or questions arising about the interpretation or application of the Convention is submitted to the Assembly for regulation or rule in any other manner as the parties to the dispute may agree. No provision of this article violates the right of any organ of the Organization, to settle such a dispute or such a question which arose during his term of Office.

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).

Art. 70. any question of law which cannot be settled by the means indicated in art. 69 is carried, by the Organization, the International Court of Justice for an advisory opinion, in accordance with art. 96 of the Charter of the United Nations.

RS 0.120 part XIX provisions various art. 71 signature and acceptance subject to the provisions of part III, this Convention will remain open for signature or acceptance and the States can become parties to the Convention by: a) the unconditional signing regarding the acceptance; b) signature, subject to acceptance, followed by acceptance. OUC) acceptance.

Acceptance is made by the deposit of an instrument in the hands of the Secretary general of the Organization of the United Nations.

Art. 72 Territories (a) the members may at any time declare their participation in the Convention is that overall, a group or a single one of the territories they are international relations.
(b) the present Convention does not apply to territories whose members provide international relations if a statement to this effect was made on their behalf in accordance with the provisions of subsection a of this section.
(c) any statement made in accordance with paragraph of the present article shall be communicated to the Secretary-General of the Organization of the United Nations, which send a copy to all the States invited to the maritime Conference of the United Nations as well as all other States which have become members.
(d) in cases where, under a Trusteeship Agreement, the Organization of the United Nations is the authority responsible for the administration of certain territories, the United Nations can accept the agreement on behalf of one, several or all of its trust territories, in accordance with the procedure set out in art. 71 art. 73 withdrawal (a) members may withdraw from the Organization after written notification to the Secretary-General of the Organization of the United Nations. It immediately notifies other members and the Secretary general of the organization. Notification of withdrawal may intervene at any time after the expiration of a period of twelve months from the date of entry into force of the Convention. The withdrawal takes effect 12 months after the date on which the written notification manages to the Secretary-General of the United Nations.
(b) the application of the Convention to the territories or groups of territories referred to in art. 72 can be terminated at any time by written notification addressed to the Secretary general of the United Nations by the Member in charge of external relations or by the United Nations, if it is a trust territory under United Nations administration. The Secretary general of the Organization of the United Nations shall immediately notify all members and the Secretary general of the organization. The notification takes effect 12 months after the date on which she manages to the Secretary-General of the United Nations.

Part XX entry into force art. 74. the present Convention will enter into force when twenty-one nations whose seven must have each an overall tonnage at least one million gross register tons, is acceded, in accordance with the provisions of art. 71 art. 75. all States invited to the sea of the United Nations Conference and all other States which have become members will be informed by the Secretary-General of the Organization of the United Nations of the date on which each State becomes a party to the Convention, as well as the date on which the Convention will come into force.

Art. 76. the present Convention, which the English, french and Spanish are equally authentic, will be deposited with the Secretary-General of the United Nations, which will send certified copies to each of the States invited to the maritime Conference of the United Nations, as well as to all other States which have become members.

Art. 77. the United Nations is authorized to save the Convention as soon as it comes into force.
In faith of what, the undersigned, duly authorized to that effect by their respective Governments, have signed the Convention.
Done at Geneva, on 6 March 1948 (follow signatures) Annex I annex II (mentioned in art. 65) legal capacity, privileges and immunities as long as they have not joined the Convention on the privileges and immunities of the specialized agencies, with regard to the Organization, members will apply to the organization or against it the following provisions on legal capacity privileges and immunities.
Section 1 the organization enjoys on the territory of each of its members, the legal capacity necessary for the realization of its goals and the exercise of its functions.
Section 2A. The organization enjoys on the territory of each of its members, the privileges and immunities necessary for the realization of its goals and the exercise of its functions.
b. representatives of members, including alternates, advisers, officials and employees of the Organization enjoy the privileges and immunities necessary for the exercise independently, some functions within the organization.
Section 3 for the application of the provisions of sections 1 and 2 of this annex, insofar as possible, members will abide by the clauses types in the General Convention on the privileges and immunities of the specialized agencies.

Without object. Currently, see art. 16 and 17 of the convention.

State June 2, 2014 scope on June 2, 2014, States parties Ratification, accession (A) Signature without reservation of ratification (if any) coming into force South Africa February 28, 1995 February 28, 1995 Albania may 24, 1993 24 May 1993 Algeria 31 October 1963 31 October 1963 Germany January 7, 1959 if 7 January 1959 Angola June 6, 1977 June 6, 1977 Antigua - and - Barbuda 13 January 1986 13 January 1986 Saudi Arabia 25 February 1969 25 February 1969 Argentina 18 June 1953 March 17, 1958 Australia February 13, 1952 March 17, 1958 Austria April 2, 1975 2 April 1975 Azerbaijan 15 May 1995 15 May 1995 Bahamas 22 July 1976 July 22, 1976 Bahrain September 22, 1976 September 22, 1976 Bangladesh may 27, 1976 may 27, 1976 Barbados January 7, 1970 January 7, 1970 Belgium August 9, 1951 March 17, 1958 Belize September 13, 1990 13 September 1990 Benin 19 March 1980 19 March 1980 Bolivia July 6, 1987 6 July 1987 Bosnia and Herzegovina 16 July 1993 16 July 1993 Brazil March 4, 1963 March 4, 1963 Brunei December 31, 1984 December 31, 1984 Bulgaria April 5, 1960 5 April 1960 Cambodia January 3, 1961 3 January 1961 Cameroon 1 May 1961 1 May 1961 Canada October 15, 1948 17 March 1958 green - August 24, 1976 August 24, 1976 Chile February 17, 1972 February 17, 1972 China March 1, 1973 March 1, 1973 Hong Kong 1 July 1997 1 July 1997 Macao December 19, 1999 December 19, 1999 Cyprus 21 November 1973 21 November 1973 Colombia November 19, 1974 19 November 1974 Comoros 3 August 2001 August 3, 2001 Congo (Brazzaville) September 5, 1975 September 5, 1975 Congo (Kinshasa) 16 August 1973 August 16


1973 Korea (North) April 16, 1986 April 16, 1986 (South) Korea 10 April 1962 10 April 1962 Costa Rica March 4, 1981 4 March 1981 Côte d'Ivoire November 4, 1960 4 November 1960 Croatia 8 July 1992 8 July 1992 Cuba may 6, 1966 6 May 1966 Denmark June 3, 1959 June 3, 1959 Faroe Islands December 18, 2002 December 18, 2002 Djibouti February 20, 1979 February 20, 1979 Dominique 18 December 1979 18 December 1979 Egypt March 17, 1958

March 17, 1958 El El Salvador 12 February 1981 12 February 1981 UAE United March 4, 1980 March 4, 1980 Ecuador 12 July 1956 March 17, 1958 Eritrea August 31, 1993 31 August 1993 Spain 23 January 1962 January 23, 1962 Estonia 31 January 1992 31 January 1992 United States August 17, 1950 March 17, 1958 Ethiopia 3 July 1975 3 July 1975 Fiji 14 March 1983 14 March 1983 Finland April 21, 1959 21 April 1959 France April 9, 1952

March 17, 1958 Gabon 1 April 1976 1 April 1976 Gambia 11 January 1979 11 January 1979 Georgia 22 June 1993 22 June 1993 Ghana July 6, 1959 July 6, 1959 Greece December 31, 1958 December 31, 1958 Granada 3 December 1999 December 3, 1998 Guatemala March 16, 1983 March 16, 1983 Guinea December 3, 1975 December 3, 1975 Guinea Equatorial September 6, 1972 September 6, 1972 Guinea - Bissau December 6, 1977 December 6, 1977 Guyana May 13, 1980 may 13

Haiti 23 June 1980 1953 17 March 1958 Honduras August 23, 1954 March 17, 1958 Hungary June 10, 1970 June 10, 1970 Cook Islands 18 July 2008 July 18, 2008 Marshall Islands 26 March 1998 March 26, 1998 India January 6, 1959 January 6, 1959 Indonesia January 18, 1961 January 18, 1961 Iran January 2, 1958 March 17, 1958 Iraq 28 August 1973 August 28, 1973 Ireland February 26, 1951 March 17, 1958 Iceland November 8, 1960 November 8, 1960

Israel 24 April 1952 17 March 1958 Italy 28 January 1957 March 17, 1958 Jamaica may 11, 1976 may 11, 1976 Japan 17 March 1958 March 17, 1958 Jordan November 9, 1973 9 November 1973 Kazakhstan March 11, 1994 11 March 1994 Kenya 22 August 1973 22 August 1973 Kiribati October 28, 2003 28 October 2003 Kuwait July 5, 1960 July 5, 1960 Latvia March 1, 1993 1 March 1993 Lebanon 3 May 1966 3 May 1966 Liberia 6 January

1959 6 January 1959 Libya February 16, 1970 February 16, 1970 Lithuania 7 December 1995 December 7, 1995 Luxembourg 14 February 1991 A 14 February 1991 Macedonia 13 October 1993 October 13, 1993 Madagascar 8 March 1961 8 March 1961 Malaysia June 17, 1971 17 June 1971 Malawi 19 January 1989 January 19, 1989 Maldives 31 May 1967 31 May 1967 Malta 22 June 1966 if 22 June 1966 Morocco 30 July 1962 30 July 1962 Maurice may 18, 1978

May 18, 1978 Mauritania may 8, 1961 8 May 1961 Mexico September 21, 1954 March 17, 1958 Moldova December 12, 2001 December 12, 2001 Monaco 22 December 1989 22 December 1989 Mongolia 11 December 1996 11 December 1996 Montenegro 10 October 2006 10 October 2006 Mozambique January 17, 1979 January 17, 1979 Myanmar 6 July 1951 March 17, 1958 Namibia 27 October 1994 27 October 1994 Nepal 31 January 1979 31 January 1979 Nicaragua 17 March 1982 March 17, 1982

Nigeria March 15 1962 15 March 1962 Norway December 29, 1958 December 29, 1958 New Zealand November 9, 1960 9 November 1960 Oman January 30, 1974 30 January 1974 Uganda June 30, 2009 June 30, 2009 Pakistan 21 November 1958 21 November 1958 Palau September 8, 2011 September 8, 2011 Panama 31 December 1958 December 31, 1958 Papua New Guinea 6 May 1976 6 May 1976 Paraguay 15 March 1993 15 March 1993 Netherlands 31 March 1949 March 17, 1958 Aruba 1 January

1986 1 January 1986 Curaçao October 3, 1949 March 17, 1958 part Caribbean (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) October 3, 1949 March 17, 1958 Sint Maarten October 3, 1949 March 17, 1958 Peru April 15, 1968 April 15, 1968 Philippines November 9, 1964 November 9, 1964 Poland March 16, 1960 16 March 1960 Portugal 17 March 1976 17 March 1976 Qatar may 19, 1977 may 19, 1977 Dominican Republic 25 August 1953 March 17, 1958 Czech Republic 18 June 1993

18 June 1993 Romania 28 April 1965 28 April 1965 United Kingdom February 14, 1949 March 17, 1958 Russia December 24, 1958 24 December 1958 St. - Lucia April 10, 1980 April 10, 1980 Saint - Kitts - and - Nevis October 8, 2001 8 October 2001 San - Marino 12 March 2002 March 12, 2002 Saint - Vincent and the Grenadines 29 April 1981 29 April 1981 Solomon Islands June 27, 1988 June 27, 1988 Samoa 25 October 1996 October 25, 1996 Sao Tome - and - principle 9 July 1990 July 9, 1990 South Africa November 7, 1960

November 7, 1960 Serbia 11 December 2000 December 11, 2000 Seychelles 13 June 1978 June 13, 1978 Sierra Leone March 14, 1973 14 March 1973 Singapore January 17, 1966 17 January 1966 Slovakia 24 March 1993 24 March 1993 Slovenia 10 February 1993 10 February 1993 Somalia April 4, 1978 4 April 1978 Sudan July 5, 1974 July 5, 1974 Sri Lanka April 6, 1972 6 April 1972 Sweden 27 April 1959 27 April 1959 Switzerland 17 July 20, 1955 March 1958 Suriname October 14, 1976 October 14, 1976 Syria 28 January 1963 28 January 1963 Tanzania 8 January 1974 8 January 1974 Thailand September 20, 1973 September 20, 1973 Timor - Leste may 10, 2005 may 10, 2005 Togo June 20, 1983 20 June 1983 Tonga 23 February 2000 23 February 2000 Trinidad and Tobago 27 April 1965 April 27, 1965 Tunisia 23 May 1963 23 May 1963 Turkmenistan 26 August 1993 August 26, 1993 Turkey March 25, 1958 March 25, 1958 Tuvalu

May 19, 2004 May 19, 2004 Ukraine March 28, 1994 28 March 1994 Uruguay 10 May 1968 if 10 May 1968 Vanuatu October 21, 1986 October 21, 1986 Venezuela October 27, 1975 October 27, 1975 Viet Nam June 12, 1984 June 12, 1984 Yemen 14 March 1979 14 March 1979 Zimbabwe August 16, 2005 August 16, 2005 * reservations and declarations, see below.

on June 7, 1967 to June 30, 1997, the Convention was applicable to Hong Kong on the basis of a declaration of territorial expansion of the United Kingdom. Starting from July 1, 1997, Hong Kong became a special administrative Region (SAR) of the People's Republic of China. Under the Chinese declaration on 19 December 1984, the Convention is also applicable to the RAS Hong Kong from July 1, 1997.

b on February 2, 1990, to December 19, 1999, the Convention was applicable in Macao on the basis of a declaration of territorial extension of the Portugal. From December 20, 1999, Macao became a special administrative Region (SAR) of the People's Republic of China. Under the Chinese Bill of 13 April 1987, the Convention is also applicable to the RAS Macao from December 20, 1999 c to the island of Aruba on 1 January 1986, which was part of the Netherlands Antilles, has gained internal autonomy within the Kingdom of the Netherlands. This change affects the functioning of the internal constitutional relations within the Kingdom.

Reservations and declarations the Royal Government of Cambodia Cambodia, accept the Convention on the establishment of the intergovernmental organization Advisory of maritime navigation, said that the measures that it has adopted or may adopt to encourage or assist its national merchant marine and national maritime transport companies (such as, for example, the financing of national companies of marine navigation by granting loans at reasonable interest or same preferred rates) (, the allocation to the Cambodian ships of cargo belonging to the Royal Government or controlled by him, or reserving the cabotage to the National Merchant Navy) and any other provisions that it could take to facilitate the development of the Cambodian merchant marine, are compatible with the goals of the consultative intergovernmental organization of maritime navigation, as they are defined in art. 1, b, of the Convention.
Accordingly, the Royal Government would conduct a new review, before their implementation, of all recommendations that this organization could adopt on the matter.
The Royal Government further States that its acceptance of the above-mentioned Convention has not and will not effect change or amend in any way tonight that the legislation in force in the territory of the Kingdom of Cambodia.
Cuba in accepting the agreement on the establishment of an intergovernmental organization consultative marine navigation, the revolutionary Government of the Republic of Cuba declares that its current legislation, which contains provisions to encourage and develop its Navy market, complies with the General aims of the consultative intergovernmental organization of maritime navigation, defined in art. 1, b, of the Convention. Therefore, any recommendation on this subject which would come to be adopted by the Organization will be reviewed by the Cuban Government in view of its national policy in this area.
Denmark the Danish Government approved the programme of work adopted at the first meeting of the Organization in January 1959 and believes that it is in technical and nautical that the organization can contribute to the development of trade and maritime navigation in the world.

If the Organization were to deal with issue of a purely commercial or economic nature, the Danish Government may invoke the provisions of art. 59 of the Convention, relating to the withdrawal of the members of the organization.
Ecuador the Ecuadorian Government said that protectionist measures adopted in regard to his National Merchant Navy and the merchant fleet of the great Colombia (Flotta Mercante Grancolombiana), whose ships are considered Ecuadorians of the fact of participation that the Ecuadorian Government has said fleet, are only intended to facilitate the development of the National Merchant Navy and the merchant fleet of the great Colombia and are consistent with the aims of the Intergovernmental Maritime as defined in art. 1, b, of the Convention. Accordingly, the Ecuadorian Government will again consider all recommendations that the Organization will be able to comment on that.
Spain... the intergovernmental maritime consultative organization cannot expand its action in questions of economic or commercial nature and shall be limited to the review of questions of a technical nature.
United States being heard that none of the provisions of the Convention on the establishment of an intergovernmental organization Advisory maritime navigation is intended to modify national legislation on restrictive business practices, it is said by the present that the ratification of the Convention by the United States Government has and will not effect change or change in any way the application of the laws of the United States directed against the trusts.
Finland Declaration similar to that of the Denmark.
Greece statement similar to that of the Denmark.
India into accepting the agreement on the establishment of an intergovernmental organization consultative marine navigation, the Government of India declares that all measures it could adopt or be adopted to encourage and help his National Merchant Navy and its national maritime transport companies (such as, for example, the financing of national companies of marine navigation by granting loans at reasonable interest or same preferred rates) (, the allocation to the Indian ships of cargo belonging to the Government or controlled by him, or reserving the cabotage to the National Merchant Navy) and any other provisions that the Indian Government could take only the development of the Indian merchant navy, are compatible with the goals of the consultative intergovernmental organization of maritime navigation as defined in art. 1, by. b, of the Convention. Accordingly, all of the recommendations that the Organization could adopt in this area will be subject to a reconsideration on the part of the Government of India. The Indian Government says expressly, in addition, that its acceptance of the above-mentioned Convention has not and will not effect change or amend in any way whether the legislation in force in the territories of the Republic of the India.
Indonesia in accepting the Convention, the Government of the Republic of Indonesia declares that it is in the area of technical and water that the organization can contribute to the development of navigation and maritime commerce in the world.
As for questions of purely commercial or economic nature, the Government believes that assistance and encouragement to companies of merchant marine of the country for the expansion of its domestic and foreign trade and for his safety match the goals of the Organization as defined in art. 1, b, of the Convention.
As a result, acceptance won't effect alter or modify in any way whether the legislation in force in the Republic of Indonesia and any recommendation which would be adopted by the Organization in this regard should be reconsidered by the Government of the Republic of Indonesia.
Iraq the Iraq declares that the provisions of the by. (b) of article 1 are not incompatible with the measures adopted by Iraq, or to encourage and help its national maritime navigation, such as lending, companies transport of goods determined aboard cargo ships flying its flag, the use of national cabotage shipping, is to develop and expand the fleet or shipping at national level.
Iceland... the Iceland reserves the right to return to its ratification if it was decided subsequently to extend the jurisdiction of the OMCI to purely commercial or financial issues.
... the Iceland gives great importance to the actual validity of art. 59 of the Convention, concerning the withdrawal.
Malaysia in accepting the convention relating to the creation of an intergovernmental consultative maritime organization, the Malaysian Government said that all measures it could adopt to encourage and to help his National Merchant Navy and its national shipping companies (for example, such as the financing of national companies of marine navigation by granting loans at reasonable or even interest rates preferred (, the allocation to the Malaysian ships of cargo belonging to the Government or controlled by him, or reserving the cabotage to the National Merchant Navy) and any other provisions that the Malaysian Government could take only the development of the Malaysian merchant marine, are compatible with the goals of the consultative intergovernmental organization of maritime navigation as defined in art. 1 b, of the convention. Accordingly, all of the recommendations that the Organization could adopt in this area will be subject to a reconsideration on the part of the Malaysian Government. The Malaysian Government says expressly, in addition, that its acceptance of the above-mentioned convention has not and will not effect change or amend in any way whether the legislation in force in Malaysia.
Morocco in becoming a member of the Organization, the Government of the Kingdom of Morocco wishes to state that it does not accept the idea of a possible expansion of the activities of the organization which the purely technical and nautical field, would be extended to questions of an economic and commercial nature, as it is intended in paras. b and c of the art. 1 of the convention on the establishment of an intergovernmental organization Advisory of maritime navigation. In the event of such an extension of the activities of the Organization, the Government of the Kingdom of Morocco reserves the right to reconsider its position in view of the situation which would result, and may be required especially to invoke the provisions of art. 59 of the Convention relating to the withdrawal of the members of the organization.
Mexico the Government of United States of Mexico, by adhering to the Convention on the creation of an intergovernmental organization in consultative of maritime navigation, considers that no provision of the Convention is intended to modify national legislation on restrictive business practices and specifically states that the accession of Mexico to this instrument does not and will not result in change in whatever it is the enforcement of the laws against monopolies in force on the territory of the Republic Mexican.
Norway statement similar to that of the Denmark.
Poland in accepting the Convention relating to the creation of a consultative intergovernmental organization of maritime navigation, signed at Geneva on 6 March 1948, the Government of the Republic of Poland States that it approved the programme of work of the Organization adopted by the Assembly at its first session, held in January 1959.
The Government of the Republic of Poland believes that it is in technical and nautical that the Organization should contribute to the development of trade and maritime navigation in the world.
Sweden statement similar to that of the Denmark.
Switzerland on the occasion of the deposit of its instrument of ratification of the convention on the creation of a maritime Organization (IMCO), the Switzerland made the general reserve, his collaboration to the IMCO, particularly with regard to relations of the organization with the United Nations, cannot exceed the framework assigns its position of perpetually neutral State. It is in the sense of this general reserve to make a particular reserve, both in relation to the text of art. VI, as it appears in the agreement, currently in the planning stage between the IMCO and the United Nations, and against any similar clause which could replace or supplement this provision in the agreement or another arrangement.
Turkey... acceptance will have no effect on the provisions of Turkish laws concerning cabotage and the monopoly.

1958 1025 RO; FF 1954 II 473 new content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (1982 671 670 RO; FF 1980 II 721).
1958 1023 RO

New content according to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (1982 671 670 RO; FF 1980 II 721).
Introduced by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).
Introduced by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 14 nov. 1975, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since May 22, 1982 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).
Introduced by the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984 (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).
According to the Resolution of the General Assembly of the OMCI from 17 nov. 1977, approved by SSA. fed. Dec. 9. 1980 and in force for Switzerland since nov 10. 1984, the VIII in XVII parts become parts XI to XX, the art. 33 to 63 become the art. 47 to 77 and references to parts and items that appear in the text of the convention are modified accordingly (RO 1984 1268, 1982 670; FF 1980 II 721).
RO 1976 1853 1978 364, 1980 1661, 1982 1550, 1984-270-1268, 2003-3537, 1987 1147 1174, 1989 404, 1990 1700 2004 3291, 2007 4407, 2014 1425. A version of the update scope is published on the web site of the FDFA (www.dfae.admin.ch/traites).

State June 2, 2014

Related Laws