Advanced Search

RS 831.461.3 Order of 13 November 1985 on deductions for contributions paid to recognised forms of foresight (OPP 3)

Original Language Title: RS 831.461.3 Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance (OPP 3)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

831.461.3

Guidelines for deductions for contributions made to recognized forms of foresight

(OPP 3)

On 13 November 1985 (State 1 Er January 2009)

The Swiss Federal Council,

See art. 82, para. 2, of the Federal Act of 25 June 1982 on the occupational pensions, survivors and invalidity (LPP) 1 , given art. 99 of the Federal Act of 2 April 1908 on the insurance contract (LCA) 2 ,

Stops:

Section 1 Recognized forms of foresight

Art. 1 Forms of foresight

1 Constituents recognized forms of foresight within the meaning of s. 82 LP:

A.
The tied foresight contract with insurance institutions;
B.
The related pre-need agreement with the banking foundations.

2 Special contracts for insurance of capital and annuities on life or in the event of disability or death, including possible supplementary insurance in the event of death by accident or disability 1 , which

A.
Are concluded with an insurance institution subject to insurance supervision or with an insurance institution governed by public law which meets the requirements laid down in Art. 67, para. 1, LPP and
B.
Are assigned exclusively and irrevocably to foresight.

3 Linked foresight agreements are special savings contracts which are entered into with bank foundations and which are allocated exclusively and irrevocably to foresight. These contracts may be supplemented by a risk contingency contract.

4 The models of tied foresight contracts and the models of tied foresight agreements are subject to the federal contribution administration. It checks whether the form and content are in conformity with the legal provisions and communicates its findings.


1 RO 1986 326

Art. 2 Beneficiaries

1 The following persons are beneficiaries:

A.
In the event of survival, the foresight lessee;
B. 1
In the event of death of the person, the following persons in the following order:
1. 2
Surviving spouse or surviving registered partner,
2.
The direct descendants as well as the persons to whom the deceased was substantially serviced, or the person who had formed an uninterrupted life community of at least five years immediately before the death or Maintenance of one or more common children,
3.
Parents,
4.
Brothers and sisters,
5.
Other heirs.

2 The foresight lessee may designate one or more beneficiaries among the persons mentioned in para. 1, paragraph b, c. 2 and clarify their rights. 3

3 The foresight shall have the right to change the order of beneficiaries according to para. 1, paragraph b, c. 3 to 5, and clarify their rights. 4


1 New content according to the c. 4 of the annex to the O of 27 Oct. 2004, in effect since 1 Er Jan 2005 ( RO 2004 4643 ).
2 New content according to the c. I 4 of the O of 29 Sep. 2006 on the implementation of the Act of 18 June 2004 on partnership in old-age pension, survivors and invalidity, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4155 ).
3 New content according to the c. 2 of the Annex to the O of 10 June 2005, in force since 1 Er Jan. 2006 ( RO 2005 4279 ).
4 Introduced by ch. 2 of the Annex to the O of 10 June 2005, in force since 1 Er Jan. 2006 ( RO 2005 4279 ).

Art. 3 Payment of benefits

1 Old-age benefits can be paid no sooner than five years before the insured person reaches the ordinary retirement age of the AVS (art. 21, para. 1, of the PMQ of Dec 20. 1946 on old-age and survivors' insurance, LAVS 1 ). They are overdue when the insured reaches the ordinary age of the AVS retirement age. Where the farsighted person proves that he or she continues to engage in a gainful occupation, the payment of benefits may be deferred up to five years from the ordinary retirement age of the AVS. 2

2 The early payment of old-age benefits is possible when the foresight report is terminated for one of the following reasons:

A.
The foresight lessee is entitled to an entire disability pension of the federal disability insurance and the risk of disability is not insured;
B.
The foresight lessee assigns the foresight capital to the redemption of contributions in an exempt tax-insurance institution or uses it for another recognized form of foresight;
C.
The policy-holder changes his or her independent profit-making activity;
D. 3
The institution of foresight shall be kept, in accordance with Art. 5 of the Federal Act of 17 December 1993 on free passage 4 , to discharge its obligation through a cash payment.

3 The old-age benefit may also be paid in advance for:

A.
Acquire or construct a home in-house for its own needs;
B.
Acquire ownership interests in a dwelling for its own needs;
C.
Repay mortgage loans. 5

4 Such a payment can only be requested every five years. 6

5 The concepts of ownership of housing, equity and own needs are defined in art. 2 to 4 of the Ordinance of 3 October 1994 on the promotion of housing ownership by means of occupational foresight 7 . 8

6 If the insured person is married or linked by a registered partnership, the early payment of old-age benefits is not possible in the cases referred to in paras. 2, let. C and d, and 3, if the spouse or registered partner gives written consent. If it is not possible to collect this consent or if it is refused, the insured person may appeal to the court. 9


1 RS 831.10
2 New content according to the c. I of O du 17 oct. 2007, effective from 1 Er Jan 2008 ( RO 2007 5177 ).
3 New content according to Art. 22 hp. 2 of the O of 3 Oct. 1994 on free passage, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.425 ).
4 RS 831.42
5 Introduced by ch. I of the O of Sept. 18. 1989 (RO 1989 1903). New content according to Art. 20 of the O of 3 Oct. 1994 on the promotion of ownership of housing by means of professional foresight, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.411 ).
6 Introduced by Art. 20 of the O of 3 Oct. 1994 on the promotion of ownership of housing by means of professional foresight, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.411 ).
7 RS 831.411
8 Introduced by Art. 20 of the O of 3 Oct. 1994 on the promotion of ownership of housing by means of professional foresight, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.411 ).
9 Introduced by ch. I 4 of the O of 29 Sep. 2006 on the implementation of the Act of 18 June 2004 on partnership in old-age pension, survivors and invalidity, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4155 ).

Art. 4 Assignment, pledging and compensation

1 Art. 39 LPP applies mutatis mutandis to assignment, pledge and compensation of entitlement to benefits. 1

2 Art. 30 B LPP, art. 331 D The code of obligations 2 And art. 8 to 10 of the Ordinance of 3 October 1994 on encouraging the ownership of housing by means of occupational foresight 3 Apply by analogy to the pledge of the capital of foresight or the rights to the benefits of foresight for the ownership of the insured person's housing. 4

3 In the event of the dissolution of the matrimonial regime for a cause other than death, all or a portion of the rights to the old-age benefits may be transferred by the farsighted person to his or her spouse or assigned to the spouse by the judge. Subject to Art. 3, the institution of the policyholder must pay the amount to be transferred to the institution within the meaning of s. 1, para. 1, as indicated by the spouse or an institution of foresight. 5

4 L' al. 3 shall apply by analogy to the judicial dissolution of the registered partnership where the partners have agreed on a division of property according to the rules of the rules of participation in the acquisition (Art. 25, para. 1, 2 E Sentence, of the law of 18 June 2004 on partnership 6 ). 7


1 New content according to Art. 20 of the O of 3 Oct. 1994 on the promotion of ownership of housing by means of professional foresight, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.411 ).
2 RS 220
3 RS 831.411
4 Introduced by Art. 20 of the O of 3 Oct. 1994 on the promotion of ownership of housing by means of professional foresight, in force since 1 Er Jan 1995 (RS 831.411 ).
5 Introduced by ch. I of O du 9 Dec. 1996 (RO 1996 3455).
6 RS 211.231
7 Introduced by ch. I 4 of the O of 29 Sep. 2006 on the implementation of the Act of 18 June 2004 on partnership in old-age pension, survivors and invalidity, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4155 ).

Art. 5 1 Investment provisions

1 The funds of the tied foresight must be placed (on an account) in the form of savings deposits with a bank governed by the law of 8 November 1934 on banks 2 Or, for investment-related savings (securities savings), through such a bank.

2 Funds placed by a bank foundation on its behalf with a bank are considered to be savings deposits, within the meaning of the law of 8 November 1934 on banks, each of the foresight-takers.

3 Art. 49-58 of the Ordinance of 18 April 1984 on occupational pensions, survivors and invalidity (OPP 2) 3 Apply by analogy to the investment of bonds in the form of security savings bonds. By way of derogation, it can be fully invested in a product with a guarantee of capital or an obligation of very creditworthy debtors.


1 New content according to the c. 2 of the appendix to the O of 19 seven. 2008, effective from 1 Er Jan 2009 ( RO 2008 4651 ).
2 RS 952.0
3 RS 831.441.1

Section 2 Tax treatment

Art. 6 Banking Foundations

Bank foundations whose income and capital are exclusively earmarked for foresight within the meaning of this order shall be assimilated, in respect of tax liability, to the institutions of foresight within the meaning of Art. 80 LPP.

Art. 7 Deduction of contributions

1 Employees and self-employed persons may deduct from their income, in the field of direct taxation of the Confederation, the cantons and the municipalities, their contributions to recognised forms of foresight in the following measure:

A.
By year, up to 8 % of the top-up limit fixed to s. 8, para. 1, LPP, if they are affiliated with an institution of foresight within the meaning of s. 80 LPP;
B.
By year, up to 20 % of the income from a gainful occupation, but up to 40 % of the upper-limit fixed to the art. 8, para. 1, LPP, if they are not affiliated with an institution of foresight within the meaning of s. 80 LPP.

2 When both spouses or registered partners engage in a gainful occupation and contribute to a recognized form of foresight, they can claim these deductions for each of them. 1

3 Contributions to recognised forms of foresight may be paid up to five years after the ordinary retirement age of the AVS (art. 21, para. 1, WASHERS 2 ). 3

4 During the calendar year in which the insured person ceases to be gainfully employed, the insured person may pay the entire contribution. 4


1 New content according to the c. I 4 of the O of 29 Sep. 2006 on the implementation of the Act of 18 June 2004 on partnership in old-age pension, survivors and invalidity, in force since 1 Er Jan 2007 ( RO 2006 4155 ).
2 RS 831.10
3 Introduced by ch. I of the O of 21 Feb 2001 ( RO 2001 1068 ). New content according to the c. I of O du 17 oct. 2007, effective from 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 5177).
4 Introduced by ch. I of the O of 21 Feb 2001 ( RO 2001 1068 ). New content according to the c. I of O du 17 oct. 2007, effective from 1 Er Jan 2008 (RO) 2007 5177).

Art. 8 Obligation to certify

Insurance institutions and bank foundations must issue certificates concerning contributions and benefits to policyholders.

Section 3 Entry into force

Art.

1 This order, s. 6 except, enters into force on 1 Er January 1987.

2 Art. 6 takes effect on 1 Er January 1985.

Final Disposition of the February 21, 2001 Amendment 3

Women born in 1944, 1945 and 1946 can receive old-age benefits at the earliest six years before reaching the regular retirement age of AVS (art. 21, para. 1, WASHERS 4 ).

Transitional provisions of the amendment of 19 September 2008 5

The investment of the funds of the linked foresight shall be adapted to this amendment before 1 Er January 2011.


RO 1985 1778



State 1 Er January 2009