Advanced Search

RS 0.730.0 Treaty of 17 December 1994 on the Energy Charter (with annexes, decisions and final act)

Original Language Title: RS 0.730.0 Traité du 17 décembre 1994 sur la Charte de l’énergie (avec annexes, décisions et acte final)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

0.730.0

Original text

Energy Charter Treaty

Conclu in Lisbon on 17 December 1994
Approved by the Federal Assembly on December 14, 1995 1
Instrument of ratification deposited by Switzerland on 19 September 1996
Entered into force for Switzerland on 16 April 1998

(State on 21 January 2010)

Preamble

The Contracting Parties to this Treaty,

Considering the Charter of Paris for a new Europe, signed on 21 November 1990;

Whereas the European Energy Charter adopted by means of the closing document of the Hague Conference on the European Energy Charter, signed at The Hague on 17 December 1991;

Recalling that all parties to the closing document of the Hague Conference have committed themselves to the pursuit of the objectives and principles of the European Energy Charter and to the implementation and expansion of the Cooperation, as soon as possible, by negotiating in good faith a treaty and protocols on the Energy Charter, and wishing to give the undertakings contained in the Charter a secure and binding international legal basis;

Also wishing to establish the structural framework necessary for the implementation of the principles set out in the European Energy Charter;

Wishing to implement the basic concept of the European Energy Charter initiative, which is to catalyse economic growth through measures to liberalise investment and trade in energy;

Stating that the Contracting Parties attach the utmost importance to the effective and complete application of national treatment and most-favoured-nation treatment and that those commitments will be applied to the implementation of the Investments in accordance with a complementary treaty;

Taking into account the objective of progressive liberalisation of international trade and the principle of non-discrimination in international trade as set out in the Agreement establishing the World Trade Organisation 2 And as otherwise provided for in this Treaty;

Determined to phase out technical, administrative and other obstacles to trade in energy-related materials and products and equipment 3 ;

Considering future accession to the World Trade Organization of Contracting Parties which are not currently members of the World Trade Organization 4 , and anxious to provide for a transitional trade regime which helps these contracting parties and does not impede their preparation for accession;

Aware of the rights and obligations of certain Contracting Parties which are also members of the World Trade Organization 5 ;

Considering competition rules concerning mergers, monopolies, practices contrary to competition and abuse of a dominant position;

Having regard also to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons 6 The guidelines applicable to the export of nuclear material, equipment and technology and other interpretative obligations or clauses relating to international nuclear non-proliferation;

Recognizing the need to maximize the efficiency of exploration, production, conversion, storage, transportation, distribution and use of energy;

Recalling the United Nations Framework Convention on Climate Change 7 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution 8 And its protocols, as well as other international environmental agreements with energy related aspects; and

Recognizing the increasing urgency of action to protect the environment, including measures relating to the decommissioning of energy facilities and waste disposal, and to adopt, at the international level, Objectives and criteria for these purposes;

Agreed to the following:

Part I Definitions and Purpose

Art. 1 Definitions

As they are used in this Treaty, the following terms have the meanings indicated below:

1)
"Charter" means the European Energy Charter adopted by means of the Concluding Document of the Hague Conference on the European Energy Charter, signed at The Hague on 17 December 1991; the signature of the closing document shall be considered as Signature of the Charter.
2)
"Contracting Party" means any State or regional economic integration organization which has agreed to be bound by this Treaty and in respect of which it is in force.
3)
"Organization of regional economic integration" means any organization established by States to which they have transferred competence in specific fields, some of which are governed by this Treaty, including the power of Make decisions that bind them in these areas.
4) 1
"Energy materials and products", according to the Harmonized System of the World Customs Organisation and the Combined Nomenclature of the European Communities, means the elements contained in Annexes EM I or EM II.
4 Bis ) 2
"Energy-related equipment", under the Harmonized System of the World Customs Organization, refers to the elements listed in the Annexes EQ I or EQ II.
5)
"Economic activity of the energy sector" means any economic activity relating to the operation, extraction, refining, production, storage, land transport, transmission, distribution, exchange, Marketing and selling of energy materials or products, except those listed in Annex Nl, or relating to the dissemination of heat in multiple premises.
6)
"Investment" means any type of having held or controlled directly or indirectly by an investor, including:
(a)
Physical and immaterial, movable and immovable property, and all rights of ownership such as rental, mortgages, preferential claims and guarantees;
(b)
A corporation or a business corporation or the shares, capital or other capital interest in a corporation or business, as well as the bonds, securities or other indebtedness of a corporation or a commercial enterprise;
(c)
Liquid claims or benefit entitlements under a contract of economic value and associated with an investment;
(d)
Intellectual property;
(e)
Yields;
(f)
Any right conferred by law or by contract or arising from licences or authorisations issued in accordance with the law for the exercise of economic activity in the energy sector.
The modification of the form in which the assets are invested does not affect their investment character, and the term "investment" covers all investments, whether they exist on or after the date of entry into force After the date of entry into force of this Treaty for the Contracting Party in which the investor or contracting party originates in the area in which the investment is made, hereinafter referred to as "effective date", on condition That the Treaty applies only to matters affecting those investments after the date Effective.
The term "investment" refers to any investment associated with an economic activity in the energy sector and any investment or class of investments made in its area by a Contracting Party, designated by it as "Charter effectiveness projects", and notified as such to the Secretariat.
7)
"Investor" means:
(a)
In respect of a Contracting Party:
(i)
Any natural person enjoying the citizenship or nationality of that Contracting Party, or permanently residing in its territory in accordance with its applicable law;
(ii)
Any enterprise or other organization organized in accordance with the law applicable in the territory of that Contracting Party;
(b)
In respect of a "third State" means any natural person, undertaking or organization which, mutatis mutandis, complies with the conditions set out in point (a) for a Contracting Party.
8)
"Investing" or "making investments" means making new investments, acquiring all or part of existing investments, or turning to other areas of investment activity.
9)
"Performance" means income derived from or associated with an investment, regardless of the form in which the payment is made, including profits, dividends, interest, capital gains, royalties, management fees, assistance Or any other right or payment in kind.
10)
"Area" means, in relation to a State which is a Contracting Party:
(a)
The territory under its sovereignty, on the understanding that the territory includes land, inland waters and territorial waters; and
(b)
Subject to international law of the sea and in accordance with it: the sea, the seabed and their subsoil on which that Contracting Party exercises sovereign rights and its jurisdiction.
In the case of regional economic integration organizations which are Contracting Parties, the term "zone" means the zone of the member States of that organization in accordance with the provisions contained in the constituent instrument of that organization. Organization.
11) 3 (a) "WTO" means the World Trade Organization established by the Agreement establishing the World Trade Organization.
(b) "WTO Agreement" means the Agreement establishing the World Trade Organization, its annexes and the relevant decisions, declarations and memoranda of understanding, as amended, amended or amended at a later date.
(c) "GATT 1994" means the General Agreement on Tariffs and Trade, as specified in Annex 1A of the Agreement establishing the World Trade Organisation, as amended, amended or amended at a later date.
12)
"Intellectual property" includes copyright and related rights, trademarks, geographical indications, industrial designs, patents, topographies of integrated circuits and protection Information not disclosed
(13) (a) "Protocol on the Charter of Energy" or "Protocol" means a treaty whose negotiation is authorized and the text adopted by the Conference of the Charter and which is concluded by two or more Contracting Parties in order to complete, To replace, extend or amplify the provisions of this Treaty for a specific sector or category of activity falling within the scope of this Treaty, or for the areas of cooperation referred to in Title III of the Charter.
(b)
"Declaration of the Energy Charter" or "declaration" means a non-binding instrument, the negotiation of which is authorized and the text approved by the Conference of the Charter and which is concluded by two or more Contracting Parties with a view to Specify or supplement the provisions of this Treaty.
14)
"Freely convertible currency" means a widely traded currency in international foreign exchange markets and widely used in international transactions.

1 New content according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
2 Introduced by Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
3 New content according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. 2 Purpose of the Treaty

This Treaty establishes a legal framework to promote long-term cooperation in the field of energy, based on complementarity and mutual benefits, in accordance with the objectives and principles of the Charter.

Part II Trade

Art. 3 International Markets

Contracting Parties shall work to promote access to international markets for energy materials and products and equipment related to energy 1 Commercial conditions and, in general, the development of an open and competitive energy market.


1 Expression introduced by art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. 4 Non-derogation from the WTO Agreement 1

Nothing in this Treaty shall derogate from the relations between Contracting Parties which are members of the WTO 2 , to the provisions of the WTO Agreement as applied between these Contracting Parties.


1 New Expression Under Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ). This mod has been taken into account. Throughout the text.
2 New Expression Under Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. 5 Trade-Related Investment Measures

1. No Contracting Party may apply trade-related investment measures that are inconsistent with the provisions of s. III or XI of GATT 1994 1 ; this provision is without prejudice to the rights and obligations of the Contracting Parties resulting from the WTO Agreement and the Art. 29.

2. The measures in question shall include any investment measure which is compulsory or enforceable under national law or any administrative regulation, or whose respect is necessary for obtaining an advantage, and which requires:

(a)
The purchase or use by a company of products of national origin or of any other national source, whether in terms of specific products, in terms of the volume or value of the goods, or in terms of the proportion of the volume or Value of its local production; or
(b)
A purchase or use by a business of imported goods or services that are limited to an amount proportionate to the volume or value of the local goods or services that it exports,
Or restricted:
(c)
The importation by a company of products used in its local production or in relation to it in general or in an amount proportionate to the volume or value of the local production that it exports;
(d)
The import, by a business, of goods or services used in or in connection with its local production, the access of the undertaking being limited to the exchange for an amount proportionate to the inflow of foreign currency which is attributable to The person; or
(e)
The export or sale for export of goods by a company, whether in terms of specific products, in terms of the volume or value of the goods or in terms of a proportion of the volume or value of its local production.

3. Nothing in par. 1 cannot be construed as preventing a contracting party from applying the trade-related investment measures described in s. 2 (a) and (c) as a condition of eligibility for the promotion of exports, foreign aid, public contracts or preferential tariff or quota programmes.

4. Notwithstanding s. 1, a Contracting Party may temporarily maintain trade-related investment measures which have been applied for more than 180 days at the date of signature of this Treaty, subject to the provisions of the Annex TRM relating to Notification and phasing out.


1 Year introduced by art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. 6 Competition

Each Contracting Party shall work in order to combat market distortions and barriers to competition in the economic activities of the energy sector.

2. Each Contracting Party shall ensure that, within the limits of its jurisdiction, it has and applies the necessary and appropriate legislative provisions to deal with any unilateral and concerted anti-competitive conduct in the activities Energy Sector Economic Development.

3. Contracting Parties with experience in the application of the competition rules shall carefully examine the possibility of providing technical assistance on request and within the limits of available resources. Other contracting parties for the development and implementation of competition rules.

4. Contracting Parties may cooperate in the application of their competition rules through consultations and exchanges of information.

5. Where a Contracting Party considers that a particular anti-competitive conduct observed in the zone of another Contracting Party has a negative effect on an important interest in the objectives defined in this Article, it may Notify the other Contracting Party and request that the competent authorities of the other Contracting Party initiate appropriate enforcement action. The Contracting Party making the notification shall include in the notification sufficient information to enable the Contracting Party which receives the notification to identify the anti-competitive conduct which is the subject of the notification. Notification and at the same time propose any other information and cooperation that it is able to provide. The Contracting Party which receives the notification or, where appropriate, its competent competition authorities may consult the competition authorities of the Contracting Party which has made the notification and Take full account of the request of the other Contracting Party when deciding whether or not to initiate coercive action in relation to the alleged anti-competitive conduct indicated in the notification. The Contracting Party which has received the notification shall inform the other Contracting Party of its decision or the decision of its competent authorities in the field of competition and shall inform the other Contracting Party, if it so wishes, of the reasons for the decision. If enforcement action is taken, the Contracting Party that has received the notification shall notify the other Contracting Party of its result and, to the extent possible, of any significant intermediate developments.

6. Nothing in this Article requires a Contracting Party to provide information contrary to its laws on the disclosure of information, confidentiality or trade secret.

7. The procedures described in s. 5 and art. 27, para. 1, constitute the only means provided for in this Treaty for the settlement of disputes that may arise with respect to the application or interpretation of this Article.

Art. 7 Transit

(1) Each Contracting Party shall take the necessary measures to facilitate the transit of energy materials and products in accordance with the principle of free transit and without distinction as to the origin, destination or ownership thereof Energy products and products, or discrimination in price formation on the basis of such distinctions, as well as without imposing unreasonable delays, restrictions or taxes.

2. The Contracting Parties shall encourage the competent bodies to cooperate:

(a)
The modernisation of energy transport equipment necessary for the transit of energy materials and products;
(b)
The development and operation of energy transport equipment serving the zone of more than one Contracting Party;
(c)
Measures to compensate for the effects of interruptions in the supply of energy materials and products;
(d)
To facilitate the interconnection of energy transport equipment.

3. Each Contracting Party undertakes to ensure that its provisions on the transport of energy materials and products and the use of energy transport equipment process energy materials and products in transit in a manner No less favourable than materials and products originating in or destined for its own area, unless an existing international agreement provides otherwise.

4. In the event that energy transport equipment does not permit the transit of energy materials and products on commercial terms, the Contracting Parties shall not create any obstacles to the establishment of new capacities, except Contrary to a law applicable and in conformity with s. 1.

5. A Contracting Party in the area of which energy materials and products are transported shall not be held:

(a)
To allow the construction or modification of energy transport equipment; or
(b)
To allow additional transits or transits using existing energy transport equipment,

If it can prove to the other contracting parties concerned that the safety or effectiveness of its energy systems, including its security of supply, would thus be jeopardising.

The Contracting Parties shall guarantee, subject to subs. 6 and 7, the transit of established flows of energy materials and products to or from the zones of other Contracting Parties or between those zones.

A Contracting Party in the area of which energy materials and products are transported shall not, in the event of a dispute concerning any matter arising from that transit, interrupt or reduce the existing flow of materials and Or to allow any entity subject to its control or to order an entity under its jurisdiction to interrupt or reduce that flow, before the completion of the dispute settlement procedures described in subs. 7, except where expressly provided for in a contract or other agreement governing such transit or authorised in accordance with the decision of the conciliator.

7. The following provisions shall apply to the dispute described in s. 6, but only after the exhaustion of all contractual or other means of dispute settlement agreed previously between the contracting parties to the dispute or between any entity referred to in s. 6 and an entity of another Contracting Party to the dispute:

(a)
A Contracting Party to the dispute may refer the matter to the Secretary-General by a notification summarising the subject matter of the dispute. The Secretary-General shall notify all Contracting Parties accordingly.
(b)
Within 30 days of receipt of such notification, the Secretary-General shall, in consultation with the parties to the dispute and the other Contracting Parties concerned, appoint a conciliator. This conciliator shall have experience of the issues in dispute and shall not be a national, citizen or permanent resident in the territory of a party to the dispute or of any of the Contracting Parties Concerned.
(c)
The conciliator shall seek the agreement of the parties to the dispute on a solution of the dispute or on a procedure for reaching such a resolution. If, within 90 days of his appointment, he has failed to reach such an agreement, he shall recommend a resolution of the dispute or a procedure for reaching such a resolution and shall decide on the provisional tariffs and other The terms and conditions to be complied with for the transit from the date it determines to the settlement of the dispute.
(d)
The Contracting Parties undertake to observe and to ensure that entities subject to their control or under their jurisdiction comply with any provisional decision taken under point (c) in respect of customs tariffs and conditions In the 12 months following the conciliator's decision or until the settlement of the dispute, whichever comes first.
(e)
Notwithstanding item (b), the Secretary-General may choose not to appoint a conciliator if he finds that the dispute concerns a transit that is or has been the subject of the dispute settlement procedures provided for in points (a) to (d) and that those procedures Did not result in a settlement of the dispute.
(f)
The Conference of the Charter adopts model provisions on the conduct of the conciliation procedure and on the remuneration of conciliators.

8. Nothing in this Article derogates from the rights and obligations of Contracting Parties under international law, including customary international law, and existing bilateral or multilateral agreements, including rules Relating to submarine cables and pipelines.

9. This Article shall not be construed as obliging a Contracting Party which does not have a specified type of energy transport equipment for transit to take measures under that Article in respect of that type Of energy transport equipment. Such a Contracting Party is, however, required to comply with the provisions of s. 4.

10. For the purposes of this Article:

(a)
"Transit" means:
(i)
Transport, through the area of a Contracting Party or to or from the port facilities located in its area for loading or unloading purposes, of energy products and materials originating in the area of a Other State and intended for the area of a third State, provided that the other State or the third State is a Contracting Party; or
(ii)
The transport, through the area of a Contracting Party, of energy products and materials originating in the zone of another Contracting Party and intended for the zone of that other Contracting Party, except where the two Contracting Parties They shall record their decision by means of a common registration in Annex N. The two Contracting Parties may delete their entries in Annex N by jointly notifying, in writing, their intention to the Secretariat, which forwards this notification to all other Contracting Parties. The deletion takes effect four weeks after this notification.
(b)
"Energy transport equipment" means high-pressure gas pipelines, high voltage power transmission networks and transmission lines, crude oil pipelines, pipelines for the delivery of coal slurries, pipelines for Petroleum products and any other fixed equipment specifically for the handling of energy materials and products.
Art. 8 Technology Transfer

The Contracting Parties agree to promote access to and transfer of energy technology on a commercial and non-discriminatory basis in order to promote efficient trade in energy products and materials, and Investments and to implement the objectives of the Charter, subject to their laws and regulations and the protection of intellectual property rights.

2. Accordingly, to the extent necessary to give effect to s. 1, the Contracting Parties remove existing obstacles and do not create new obstacles to the transfer of technology in the field of energy materials and products and related equipment and services, subject to the obligations of Non-proliferation and other international obligations.

Art. Access to Capital

Contracting Parties recognize the importance of open capital markets to encourage capital flows to finance trade in energy materials and products and to achieve and facilitate investment in energy Economic activities of the energy sector in the areas of other contracting parties, in particular those with economies in transition. Consequently, each Contracting Party shall endeavour to promote access to its market for capital to enterprises and nationals of other Contracting Parties, for the purpose of financing trade in materials and energy products and for the purposes of Investment in the economic activities of the energy sector in the areas of those other Contracting Parties, on the basis of treatment no less favourable than that accorded in circumstances similar to its own Businesses and nationals or businesses and nationals of any other Contracting Party or any third country, whichever is the most favourable.

2. A Contracting Party may adopt and apply programmes providing for access to public loans, grants, guarantees or insurance in order to facilitate trade or investment abroad. It shall provide such facilities, in accordance with the objectives, limitations and criteria of such programmes (including the grounds, objectives, limitations or criteria relating to the headquarters of the applicant's undertaking of such facilities or the place of delivery) Goods and services provided in the context of such facilities), for any investment in the economic activities of the energy sector of other contracting parties or for the financing of trade in materials and energy products with Other Contracting Parties.

In the implementation of programmes of economic activities in the energy sector aimed at improving the economic stability and financial climate of the contracting parties, they seek to encourage operations and to use them The experience of relevant international financial institutions.

4. Nothing in this Article shall prevent:

(a)
Financial institutions to apply their lending or collateral practices based on market principles and prudential considerations; or
(b)
A Contracting Party to take action:
(i)
For prudential reasons, including the protection of investors, consumers, depositors, policyholders or persons with a fiduciary obligation on the part of a financial service provider; Or
(ii)
To ensure the integrity and stability of the financial system and capital markets.

Part III Investment Promotion and Protection

Art. 10 Promotion, protection and treatment of investments

1. Each Contracting Party shall encourage and create, in accordance with the provisions of this Treaty, stable, equitable, favourable and transparent conditions for the realization of investments in its area by investors of other parties Contracting. These conditions include the undertaking to grant, at any time, fair and equitable treatment to the investments of investors of other contracting parties. Such investments shall also enjoy the most consistent protection and security possible, and no Contracting Party shall, in any way, interfere with unreasonable or discriminatory measures, management, maintenance, Use, enjoyment or disposition. Under no circumstances can these investments be treated in a less favourable manner than that required by international law, including treaty obligations. Each Contracting Party shall comply with its obligations vis-à-vis an investor or with respect to the investments of an investor of another Contracting Party.

(2) Each Contracting Party shall endeavour to accord to investors of other Contracting Parties, in respect of the carrying out of investments in its area, the treatment defined in subs. 3.

(3) For the purposes of this Article, "treatment" means the treatment accorded by a Contracting Party and which is no less favourable than that accorded to its own investors or to investors of any other Party The treatment to be retained is the one that is the most favourable.

4. A complementary treaty will require any party to the terms and conditions set out therein to give investors of other parties, for the carrying out of investments in its area, the treatment defined in subs. (3) This Treaty shall be open for signature by States and regional economic integration organizations which have signed or acceded to this Treaty. Negotiations on this additional treaty will begin at the latest 1 Er January 1995, which is expected to be concluded by 1 Er January 1998.

5. Each Contracting Party shall endeavour, in respect of the carrying out of investments in its zone:

(a)
Limit the exceptions to the treatment defined in s. 3;
(b)
Phase out existing restrictions on investors of other contracting parties.
6.
(a) A Contracting Party may, in respect of the carrying out of investments in its area, voluntarily declare at any time at the Conference of the Charter, through the Secretariat, that it intends not to introduce New exceptions to the treatment defined in s. 3.
(b)
In addition, a Contracting Party may at any time voluntarily commit itself to grant to investors other Contracting Parties for the realization in its area of investments in certain or all of the economic activities Of the energy sector, the treatment defined in subs. These commitments shall be notified to the Secretariat and recorded in Annex VC and shall be binding under this Treaty.

7. Each Contracting Party shall accord to investments made in its area by investors of other contracting parties, and their related activities, including their management, maintenance, use, enjoyment or disposition, Treatment as favourable as it accords to the investments of its own investors or investors of any other contracting party or of any third State, as well as to their management, maintenance, use, enjoyment or Provision, the treatment to be retained is the most favourable treatment.

8. The implementing rules for s. 7 under the programmes under which a Contracting Party grants a grant or other financial assistance or enters into a contract for research and technological development in the field of energy is reserved for the Treaty Complementary to s. 4. Each Contracting Party shall inform the Conference of the Charter, through the Secretariat, of the terms and conditions it applies to the programmes referred to in this paragraph.

Each State or organization of regional economic integration which signs or accedes to this Treaty shall submit to the Secretariat, on the date on which it signs the Treaty or deposits its instrument of accession, a report summarising all the provisions Legislative, regulatory or other matters:

(a)
Exceptions to s. 2; or
(b)
The programs referred to in subs. 8.

The Contracting Parties shall keep their reports up to date by promptly communicating the changes to the Secretariat. These reports are reviewed periodically by the Charter Conference.

With regard to point (a), the report may indicate the segments of the energy sector in which a Contracting Party grants investors of other Contracting Parties the treatment defined in subs. 3.

With regard to point (b), the review by the Conference of the Charter may consider the effects of the programmes in question on competition and investment.

10. Notwithstanding the other provisions of this Article, the treatment defined in s. 3 and 7 does not apply to the protection of intellectual property; the processing of the account is the one provided for in the corresponding provisions of the international agreements applicable to the protection of property rights Parties to which the respective Contracting Parties are parties.

11. For the purposes of s. 26, the application by a Contracting Party of one of the trade-related investment measures described in Art. 5, para. 1 and 2, to an investment by an investor of another Contracting Party that exists at the time of such application shall be considered, subject to Art. 5, para. 3 and 4, as a breach of an obligation of the first Contracting Party under this Part.

Each Contracting Party shall ensure that its domestic law provides effective means for the introduction of claims and enforcement of rights in respect of investments, investment agreements and authorisations Investment.

Art. 11 Basic Personnel

Subject to its laws and regulations concerning the entry, stay and work of natural persons, each Contracting Party shall examine in good faith the requests made by investors of another Contracting Party and by the Staff who are employed by these investors or as part of the investments of these investors in order to be allowed to enter and stay temporarily in their area in order to engage in activities related to the realization or the Development, management, maintenance, use, enjoyment or disposal of Investments in question, including the provision of basic technical advice or services.

(2) Any Contracting Party shall permit investors of another Contracting Party which have investments in its zone, as well as the investments of such investors, to employ the basic personnel chosen by such investors or Investments without regard for nationality or citizenship provided that such basic personnel have been authorised to enter, stay and work in the area of the first Contracting Party and that the recruitment in question is in conformity The conditions, terms and limits of the duration of the authorisation granted to this basic staff.

Art. 12 Compensation for loss

1. Except where s. 13 applies, an investor of a Contracting Party which suffers losses in respect of an investment in the area of another Contracting Party by reason of a war or other armed conflict, of a national state of emergency, of Civil unrest or other similar events occurring in that area benefits from that other Contracting Party, in respect of any restitution, compensation or compensation or any other regulation, of the most Favorable that this Contracting Party accords to other investors, be it its own Investors, investors of another contracting party or a third country.

2. Without prejudice to s. 1, an investor of a Contracting Party which, in one of the situations referred to in that paragraph, suffers losses in the area of another Contracting Party resulting from:

(a)
The requisition of its investments or a part thereof by the forces or authorities of the latter; or
(b)
The destruction of its investments or of any part thereof by the forces or authorities of the latter, which was not required by the exigencies of the situation,

Is granted a refund or compensation which, in both cases, must be prompt, adequate and effective.

Art. 13 Expropriation

(1) The investments of an investor of a Contracting Party made in the zone of another Contracting Party shall not be nationalized, expropriated or subject to one or more measures having effects equivalent to nationalization or Expropriation, hereinafter referred to as "expropriation", except where:

(a)
Is made for reasons of public interest;
(b)
Is not discriminatory;
(c)
Is carried out with the guarantees provided for by law, and
(d)
Is accompanied by the prompt payment of adequate and effective compensation.

This compensation is equivalent to the fair market value of the expropriated investment at the time immediately preceding the one in which the expropriation or announcement of the expropriation was officially known and affected the value of the investment, Hereinafter referred to as the "Date of Estimate".

This fair market value shall be expressed, according to the investor's choice, in a freely convertible currency on the basis of the prevailing market exchange rate for that currency at the date of valuation. Compensation also includes an interest at a commercial rate established on the basis of the contract from the date of expropriation to the date of payment.

2. The investor concerned shall have the right to initiate a prompt review, according to the law of the Contracting Party which expropriates, by a judicial authority or other competent and independent authority of that Contracting Party, of its case, of The estimate of its investment and the payment of the compensation, in accordance with the principles set out in par. 1.

3. To prevent any ambiguity, expropriation covers situations in which a contracting party expropriates the assets of a company or company that operates in its area and in which an investor of another party Contracting has an investment, including through the holding of securities.

Art. 14 Transfer of payments for investments

(1) Each Contracting Party shall ensure, in respect of investments made in its area by investors of another Contracting Party, the freedom of transfers in and out of the zone, including the transfer:

(a)
Initial capital plus any additional capital necessary for the maintenance and development of an investment;
(b)
Yields;
(c)
Payments made under a contract, including the amortization of principal and interest payments due under a borrowing agreement;
(d)
Unspent revenue and other remuneration of personnel engaged abroad in connection with that investment;
(e)
Proceeds from the sale or liquidation of all or part of an investment;
(f)
Payments resulting from the settlement of a dispute;
(g)
Compensation payments pursuant to s. 12 and 13.

2. The transfers referred to in paragraph 1 shall be carried out without delay and (except in the case of yields in kind) in a freely convertible currency.

3. Transfers shall be effected at the prevailing market exchange rate on the date of transfer in respect of cash transactions in the currency to be transferred. In the absence of a foreign exchange market, the rate to be used is the most recent rate applied to domestic investments or the most recent exchange rate for the conversion of currencies into special drawing rights, the rate to be retained being that which is Most favourable to the investor.

4. Notwithstanding s. 1 to 3, a Contracting Party may protect the rights of creditors or ensure compliance with laws on the issuance, trade and exchange of obligations and the enforcement of judgments in civil, administrative and criminal proceedings, by Fair, non-discriminatory and good faith enforcement of its laws and rules.

5. Notwithstanding s. 2, Contracting Parties which were Member States of the former Union of Soviet Socialist Republics may provide in agreements concluded between them that transfers of payments are made in the currencies of those parties Contracting Parties, provided that the agreements in question do not deal with the investments of investors of other Contracting Parties carried out in their area in a less favourable manner than the investments of investors of the parties Contracting Parties which have concluded these agreements or the investments of investors of a State Third parties.

6. Notwithstanding s. 1, item (b), a Contracting Party may restrict the transfer of a return in kind where the Contracting Party is authorized by Art. 29, para. 2, point (a), or by the WTO Agreement to restrict or prohibit exports or the export sale of products constituting a return in kind, provided that this Contracting Party allows for the transfer of yields in Nature as authorized or specified in an investment agreement, investment authorization or any other written agreement entered into between it and an investor of another Contracting Party or its investment.

Art. 15 Subrogation

1. If a Contracting Party or an institution designated by it, hereinafter referred to as "the compensating party", makes a payment in respect of an indemnity or guarantee granted for an investment by an investor, hereinafter referred to as " part Indemnified ", carried out in the area of another Contracting Party, hereinafter referred to as" the host party ", the host party acknowledges:

(a)
The assignment to the compensating party of all the rights and claims relating to such investment; and
(b)
The right of the compensating party to exercise those rights and to assert those claims by means of subrogation.

The compensating party is entitled, in all circumstances, to:

(a)
To receive the same treatment in respect of his rights and claims acquired under the assignment referred to in s. 1, and
(b)
To collect the same payments due in respect of those rights and claims,

Those to whom the indemnified party was entitled under this Treaty for the investment in question.

3. In any proceedings under s. 26, a Contracting Party may not invoke for its defence, for the purposes of a counterclaim or a right of compensation, or for any other reason that compensation or other compensation for all or part of the alleged damage has been Received or will be received pursuant to an insurance or guarantee contract.

Art. 16 Relationship to Other Agreements

Where two or more Contracting Parties have entered into an earlier international agreement or conclude an international agreement whose provisions relate in both cases to the subject matter of Parts III or V of this Treaty:

1)
No provision of Parts III or V of this Treaty shall be construed as derogating from the provisions of this other Agreement or the right to require a settlement of the dispute concerning this item in accordance with that Agreement; and
2)
No provision of the other agreement shall be construed as derogating from the provisions of Parts III or V of this Treaty or the right to require a settlement of the dispute concerning this item in accordance with this Treaty;

Where such provisions are more favourable to the investor or the investment.

Art. 17 Non-application of Part III under certain circumstances

Each Contracting Party reserves the right to refuse the benefit of this Part:

1)
To any legal entity if the citizens or nationals of a third country own or have control of that entity and if the entity does not carry on substantial commercial activities in the area of the Contracting Party in which It is incorporated; or
2)
An investment if the Contracting Party refuses to establish that it is an investment by an investor of a third State with which or in respect of which it:
(a)
Does not have diplomatic relations, or
(b)
Adopts or maintains measures that:
(i)
Prohibit transactions with investors of that State, or
(ii)
Be infringed or circumvainted if the benefits provided in this Part were granted to investors of that State or to their investments.

Part IV Miscellaneous Provisions

Art. 18 Sovereignty over energy resources

Contracting Parties recognize national sovereignty and sovereign rights over energy resources. They reaffirm that they must be exercised in accordance with and subject to the rules of international law.

2. Without affecting the objectives of promoting access to energy resources and their exploration and exploitation on a commercial basis, this Treaty shall in no way prejudice the rules of the Contracting Parties which Govern the ownership of energy resources.

3. Each State shall retain in particular the right to decide the geographical areas of its area which are intended to be made available for the exploration and exploitation of its energy resources, the optimisation of their recovery and the The rate at which they may be extracted or otherwise exploited, the determination and collection of taxes, royalties or other financial payments that are payable in respect of that exploration and exploitation and to govern the aspects Environment and safety of this exploration, operation and implementation Value in its area, as well as to participate in this exploration and exploitation, in particular through direct participation by its government or state enterprises.

4. The Contracting Parties undertake to facilitate access to energy resources, in particular by granting in a non-discriminatory manner, on the basis of published criteria, authorisations, licences, concessions and contracts of Exploration and exploration for the exploitation or extraction of energy resources.

Art. 19 Environmental aspects

In pursuing the objective of sustainable development and taking into account its obligations under international environmental agreements to which it is a party, each Contracting Party shall endeavour to reduce Minimum, in an economically efficient manner, any impact that is harmful to the environment, produced inside or outside its area by all the operations of the energy cycle carried out in that area, by ensuring compliance with safety standards. To this end, each Contracting Party acts effectively at the cost level. In these policies and actions, each Contracting Party shall endeavour to take preventive measures to prevent or minimize damage to the environment. The Contracting Parties agree that the polluter operating in their areas should, in principle, bear the cost of such pollution, including transboundary pollution, in accordance with the public interest and without prejudice to the Investment in the energy cycle or international trade. To this end, the Contracting Parties shall:

(a)
Take environmental considerations into account when formulating and implementing their energy policies;
(b)
Promote market-driven pricing and better consideration of environmental costs and benefits throughout the energy cycle;
(c)
With respect to s. 34, para. 4, encouraging cooperation in achieving the environmental objectives of the Charter and cooperation in the field of international environmental standards applicable to the energy cycle, taking into account the differences between Contracting Parties with respect to adverse effects and reduction costs;
(d)
Take particular account of the improvement of energy efficiency, the development and use of renewable energy sources, the promotion of cleaner fuels and the use of technologies and Technological means that reduce pollution;
(e)
Promote the collection and sharing between contracting parties of information on environmentally sound and economically viable energy policies and cost-effective practices and technologies;
(f)
Promote public awareness of the environmental impact of energy systems, the importance of prevention and the reduction of their negative environmental impact and the reality of the costs associated with different preventive measures or Reduction;
(g)
Contribute and cooperate in the research, development and application of energy efficient and environmentally sound technologies, practices and processes, which will reduce to a minimum, in an economically viable manner, the Adverse environmental effects of all aspects of the energy cycle;
(h)
Encourage the establishment of favourable conditions for the transfer and dissemination of such technologies which are compatible with adequate and effective protection of intellectual property rights;
(i)
Promote transparent assessment, at an early stage and prior to any decision, and the subsequent monitoring of the environmental impact of energy investment projects which is of significant environmental interest;
(j)
Promote international awareness and exchange of information on relevant environmental programmes and standards of Contracting Parties, and the implementation of such programmes and standards;
(k)
Participate, on request and within the limits of their available resources, in the development and implementation of appropriate environmental programmes in the Contracting Parties.

(2) At the request of one or more Contracting Parties, disputes relating to the application or interpretation of the provisions of this Article shall be examined by the Conference of the Charter with a view to their settlement, provided that it No agreements exist for the examination of such disputes in other appropriate international fora.

3. For the purposes of this Article:

(a)
"Energy Cycle" means the complete energy chain, including activities related to prospecting, exploration, production, conversion, storage, transport, distribution and consumption of the various forms Of energy, the treatment and disposal of waste, and the decommissioning, cessation or closure of such activities, the negative impact on the environment which must be reduced to a minimum.
(b)
"Environmental impact" means any effect caused by a specific activity on the environment, including human health and safety, flora, fauna, soil, air, water, climate, landscape and historic monuments or others Physical structures or the interaction between these factors; this term also covers the effects on cultural heritage or the socio-economic conditions resulting from the alteration of these factors.
(c)
"Improving energy efficiency" refers to acting to maintain the same production unit (of a good or service) without reducing the quality or yield of the production, while reducing the amount of energy required to generate this Production.
(d)
"Cost effective measures" refers to the achievement of a defined objective at the lowest cost or the greatest possible benefit at a given cost.
Art. Transparency

1. Laws, regulations, judicial decisions and administrative measures of general application affecting trade in energy materials and products or equipment related to energy 1 Are a party under s. 29, para. 2, point (a), measures which are subject to the transparency disciplines of the relevant WTO Agreement.

2. Laws, regulations, judicial decisions and administrative measures of general application which are made effective by a Contracting Party, as well as agreements in force between Contracting Parties which affect other matters Covered by this Treaty, shall also be published promptly so as to enable the contracting parties and investors to become acquainted with it. The provisions of this paragraph shall not require a Contracting Party to disclose confidential information if such disclosure prevents the application of the right or is otherwise contrary to the public interest or concerns Damage to the legitimate business interests of any investor.

3. Each Contracting Party shall designate one or more information offices to which requests for information concerning laws, regulations, judicial decisions and administrative measures referred to above may be sent and communicated The location of these offices in the Secretariat, which provides them to any person who requests it.


1 Words introduced by art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. Taxation

(1) Unless otherwise provided in this Article, no provision of this Treaty shall create rights or impose obligations in respect of the tax measures of the Contracting Parties. In the event of any inconsistency between this Article and any other provision of the Treaty, this Article shall prevail to the extent that there is an inconsistency.

2. Le par. 3 of Art. 7 applies to tax measures other than taxes on income or on capital; however, it does not apply to:

(a)
To an advantage granted by a Contracting Party in the application of the tax provisions contained in a convention, agreement or arrangement as referred to in subs. 7 (a) (ii); or
(b)
To a tax measure to ensure the effective collection of taxes, except where such a measure of a Contracting Party discriminating against energy materials and products originating in the area of a Other Contracting Party or intended for such an area or arbitrarily restricts the benefits granted in accordance with Art. 7, para. 3.

3. The s. 2 and 7 of the Art. 10 apply to tax measures of Contracting Parties other than taxes on income or on capital; however, they do not apply to:

(a)
For the imposition of the most-favoured-nation obligations in relation to the benefits granted by a Contracting Party in the application of the tax provisions of a convention, agreement or arrangement as referred to in s. 7, point (a) (ii), or resulting from the accession of a regional economic integration organization; or
(b)
A tax measure to ensure the effective collection of taxes, except where the measure establishes arbitrary discrimination against an investor of another contracting party or arbitrarily restricts the benefits Under the investment provisions contained in this Treaty.

4. Art. 29, para. 2 to 8 1 , applies to tax measures other than taxes for income or capital.

5.
(a) Art. 13 applies to taxes.
(b)
When a problem arises with respect to s. 13 and whether a tax measure constitutes an expropriation or whether a tax measure alleged to constitute an expropriation is discriminatory, the following provisions apply:
(i)
The investor or the contracting party alleging the expropriation seizes the relevant tax authority as to whether the tax measure constitutes an expropriation or whether it is discriminatory. In the absence of such referral by the investor or the Contracting Party, the bodies to decide the dispute in accordance with Art. 26, para. 2, point (c) or art. 27, para. 2, refer the case to the appropriate tax authorities.
(ii)
The competent tax authorities shall endeavour, within six months of that reference, to settle the matters referred to them. Where it is a matter of non-discrimination, they apply the non-discrimination provisions of the relevant tax convention or, if there is no provision on non-discrimination in the tax convention Applicable to the tax measure in question or if no tax convention is in force between the Contracting Parties concerned, they apply the principles of non-discrimination of the Model Tax Convention on income and Wealth of the Organisation for Economic Co-operation and Development.
(iii)
The bodies to settle disputes in accordance with Art. 2, para. 2, point (c) or art. 27, para. 2, may take into account the conclusions reached by the competent tax authorities on the question of whether the tax measure constitutes an expropriation. They shall take into account the conclusions reached by the competent tax authorities within the period of six months referred to in point (ii) concerning whether the tax measure is discriminatory. They may also take into account the conclusions reached by the competent tax authorities at the end of the six-month period.
(iv)
In no case shall the intervention of the competent tax authorities, beyond the six-month period referred to in point (ii), result in a delay in the procedures laid down in Art. 26 and 27.

6. To prevent ambiguity, s. 14 does not limit the right of a Contracting Party to impose or collect tax by withholding tax at source or by other means.

7. For the purposes of this Article:

(a)
The term "tax measure" covers:
(i)
Any tax provisions of the national law of the Contracting Party or of its political subdivisions or of a local authority; and
(ii)
Any tax provisions of a convention to avoid double taxation and an international arrangement or settlement by which the Contracting Party is bound.
(b)
The following shall be regarded as taxes on income or on capital all taxes on all income, on the whole of capital or on elements of income or capital, including taxes on capital gains arising from the transfer of Property, taxes on immovable property, inheritance and donations, or substantially similar taxes, taxes on the total amount of wages or remuneration paid by undertakings, and taxes on capital gains in Capital.
(c)
"Competent tax authority" means the competent authority under a Convention on Double Taxation in force between the Contracting Parties or, where no such Convention is in force, the Minister or the Ministry Tax officials or their authorized representatives.
(d)
To prevent ambiguity, the terms "tax provisions" and "taxes" do not include customs duties.

1 New reference according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).

Art. State enterprises and privileged entities

(1) Each Contracting Party shall ensure that any State undertaking which it maintains or creates carries out its activities in relation to the sale or supply of goods and services in its area in a manner consistent with its obligations under the Contracting Party under Part III of this Treaty.

(2) No Contracting Party shall encourage or compel such a State undertaking to carry out its activities in its area in a manner inconsistent with the obligations of the Contracting Party under other provisions of this Treaty.

3. Each Contracting Party shall ensure that, when it creates or maintains an entity and delegates regulatory, administrative or other powers, that entity shall exercise those powers in a manner consistent with the obligations of that entity. Contracting Party under this Treaty.

(4) No Contracting Party shall encourage or force an entity to which it grants exclusive or special privileges to carry out its activities in its area in a manner inconsistent with the obligations of the Contracting Party in Under this Treaty.

5. For the purposes of this section, "entity" means any business, institution or other organization or individual.

Art. Compliance by sub-national authorities

(1) Each Contracting Party shall be fully liable under this Treaty for compliance with all its provisions and shall take all reasonable measures available to it to ensure that respect by the public authorities And regional and local authorities located in its area.

2. The provisions of Parts II, IV and V of this Treaty relating to the settlement of disputes may be invoked in respect of measures taken by public administrations or regional or local authorities in the area of a party Contracting Party where such measures affect compliance with this Treaty by the Contracting Party.

Art. 24 Exceptions

1. This section does not apply to ss. 12, 13 and 29.

2. The provisions of this Treaty other than:

(a)
Those referred to in s. 1, and
(b)
Those of Part III of this Treaty, in respect of item (i) of this paragraph, do not prohibit a Contracting Party from adopting or applying measures:
(i)
Necessary for the protection of the life or health of humans, animals or plants;
(ii)
Indispensable for the acquisition or distribution of energy materials and products under conditions of shortage which are due to causes beyond the control of that Contracting Party, provided that such measures are compatible with The principles by which:
A)
All other contracting parties are entitled to a fair share of the international supply of energy products and materials; and
(B)
Any measure which is incompatible with this Treaty shall be reported as soon as the conditions which have arisen have ceased to exist; or
(iii)
Intended to benefit investors who belong to indigenous populations or are socially or economically disadvantaged persons or groups or to their investments and notified to the Secretariat, provided that such measures:
A)
Have no significant impact on the economy of the Contracting Party; and
(B)
Make no distinction between investors of other contracting parties and investors of that Contracting Party who are not among the beneficiaries of such measures,
Provided that no measure constitutes a disguised restriction on the economic activities of the energy sector or arbitrary or unjustifiable discrimination between the contracting parties or between investors or other persons Interested parties. Such measures shall be duly reasoned and shall not invalidate or hinder, more than what is strictly necessary to the declared objective, the advantages that one or more other Contracting Parties may reasonably expect under this Treaty.

3. The provisions of this Treaty other than those referred to in s. 1 shall not be construed as preventing a Contracting Party from taking any measure it considers necessary:

(a)
The protection of its essential security interests, including measures which:
(i)
Relate to the supply of military establishments for energy products and products; or
(ii)
Are taken in time of war, in the event of armed conflict or in another emergency situation arising in international relations;
(b)
The implementation of national policies concerning the non-proliferation of nuclear weapons or other nuclear explosive systems, or necessary to fulfil its obligations under the Non-Proliferation Treaty Nuclear weapons, guidelines for the export of nuclear material and other international obligations or arrangements for the non-proliferation of nuclear weapons; or
(c)
The maintenance of public order.

Such a measure cannot constitute a disguised restriction on transit.

(4) The provisions of this Treaty which grant the benefit of the Most-Favoured-Nation clause shall not oblige any Contracting Party to extend to investors of another Contracting Party preferential treatment resulting from:

(a)
Its participation in a free trade area or customs union; or
(b)
A bilateral or multilateral agreement on economic cooperation between the states which have been part of the former Union of Soviet Socialist Republics, pending the establishment of their mutual economic relations on a basis Final.
Art. 25 Economic integration agreements

(1) The provisions of this Treaty shall not be construed as obliging a Contracting Party which is a party to an Economic Integration Agreement (IEA) to extend, under the guise of most-favoured-nation treatment, to another Contracting Party which is not a party to that IEA, a preferential treatment applicable between the parties to that IEA because they are a party to that IEA.

2. For the purposes of s. 1, "IEA" means any agreement aimed at substantial liberalization, inter alia, trade and investment, by ensuring the absence or elimination of any substantial discrimination between the parties to this agreement through the Removal of existing discriminatory measures and/or the prohibition of new or more discriminatory discriminatory measures, either at the time of entry into force of this agreement or on the basis of a reasonable timetable.

3. This Article shall not affect the application of the WTO Agreement in accordance with Art. 29.

Part V Settlement of disputes

Art. 26 Dispute Settlement between an Investor and a Contracting Party

1. Disputes between a Contracting Party and an investor of another Contracting Party in respect of an investment made by the Contracting Party in the area of the former Contracting Party relating to an alleged breach of an obligation of The first Contracting Party under Part III shall, to the extent possible, be settled amicably.

(2) If a dispute of this kind could not be settled in accordance with the provisions of paragraph 1 within three months from the time when one of the parties to the dispute requested an amicable settlement, the investor party to the dispute may Choose to submit it for settlement:

(a)
The judicial or administrative courts of the Contracting Party which is a party to the dispute; or
(b)
In accordance with any previously agreed upon dispute settlement procedure; or
(c)
In accordance with the following paragraphs of this Article.
3.
(a) Subject to only items (b) and (c), each Contracting Party shall give its unconditional consent to the submission of any dispute to an arbitration or international conciliation procedure in accordance with the provisions of this Article.
(b) (i) The Contracting Parties listed in Annex ID shall not give such unconditional consent if the investor has, in advance, submitted the dispute in accordance with the procedures set out in subs. 2) points a) or b).
(ii)
For reasons of transparency, each Contracting Party that is indicated in Annex ID shall communicate in writing its policies, practices and conditions in the matter to the Secretariat no later than the date of deposit of its instrument of ratification, Acceptance or approval in accordance with s. 39 or the deposit of its instrument of accession in accordance with Art. 41.
(c)
The Contracting Parties listed in Annex IA shall not give such unconditional consent for disputes arising out of the provision contained in the last sentence of Art. 10, para. 1.

4. If an investor chooses to submit the dispute for settlement, in accordance with subs. 2, point (c), it shall give its consent in writing for the dispute to be brought before:

(a) (i) the International Centre for the Settlement of Investment Disputes, established pursuant to the Convention for the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, of 18 March 1965 1 , hereinafter referred to as the "ICSID Convention", if the Contracting Party of the investor and the Contracting Party to the dispute are both parties to the ICSID Convention; or
(ii)
The International Centre for the Settlement of Investment Disputes, established pursuant to the Convention referred to in point (a), on the basis of the regulation of the additional mechanism for the administration of procedures by the Secretariat of Centre, hereinafter referred to as "the supplementary mechanism settlement", if the Contracting Party of the investor or the Contracting Party to the dispute, but not both, and party to the ICSID Convention;
(b)
A single arbitrator or an ad hoc arbitration tribunal established on the basis of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) Arbitration Rules; or
(c)
An arbitration proceeding under the aegis of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce.
5.
(a) The consent provided for in s. 3, and the written consent of the particular investor under s. 4, are considered to meet the following requirements:
(i)
The existence of written consent of the parties to a dispute for the purposes of chap. II of the ICSID Convention and the regulation of the supplementary mechanism;
(ii)
The existence of a written agreement for the purposes of s. II of the United Nations Convention for the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, made in New York on 10 June 1958 2 , hereinafter referred to as the 'New York Convention'; and
(iii)
The existence of an agreement in writing of the parties to a contract for the purposes of Article 1 Er The UNCITRAL Arbitration Rules.
(b)
Any arbitration under this Article shall take place at the request of one of the parties to the dispute in a State which is a party to the New York Convention. Claims submitted to arbitration pursuant to these provisions shall be deemed to arise from a commercial relationship or transaction for the purposes of s. 1 of the said Convention.

6. A court constituted according to the provisions of s. 4 shall rule on the matters at issue in accordance with this Treaty and the applicable rules and principles of international law.

7. An investor, other than a natural person, who has the nationality of a Contracting Party to the dispute at the date of the written consent referred to in s. 4 and which, before a dispute arose between it and that Contracting Party, was controlled by the investors of another Contracting Party shall be treated for the purposes of s. 25, para. 2 (b) of the ICSID Convention, as a "national of another Contracting Party" and, for the purposes of Art. 1, para. 6, of the regulation of the additional mechanism, as a "national of another State".

8. Arbitral awards, which may include the award of interest, are final and binding on the parties to the dispute. The arbitral awards concerning a measure taken by a political authority or a sub-national authority of the Contracting Party in dispute provide that the Contracting Party may pay monetary compensation instead of any other Compensation granted. Each Contracting Party shall execute such sentences without delay and shall take measures for their effective implementation in its area.


Art. 27 Settlement of disputes between Contracting Parties

The Contracting Parties shall endeavour to settle disputes concerning the application or interpretation of this Treaty by diplomatic means.

2. Where a dispute has not been resolved in accordance with s. 1 within a reasonable period of time, each party to the dispute may, unless otherwise provided by this Treaty or otherwise agreed by the Contracting Parties in writing, and except in the case of the application or interpretation of s. 6 or s. 19 or, for the Contracting Parties listed in Annex IA, of the last sentence of Art. 10, para. 1, submit the dispute to an ad hoc arbitration tribunal under this Article, subject to written notification addressed to the other party to the dispute.

3. The ad hoc arbitration tribunal shall be constituted as follows:

(a)
The Contracting Party initiating the procedure shall appoint one member of the court and inform the other Contracting Party of that appointment within 30 days of the receipt of the notification referred to in s. 2 and made by the other Contracting Party.
(b)
Within 60 days of receipt of the written notification referred to in s. 2, the other Contracting Party to the dispute shall appoint a member. If such appointment is not made within the prescribed time limit, the Contracting Party which has initiated the procedure may, within 90 days of the written notification referred to in paragraph 1. 2, request that the appointment be made in accordance with this paragraph, point (d).
(c)
A third member, who may not be a national or a citizen of a Contracting Party to the dispute, shall be appointed by the Contracting Parties to the dispute. This member will be the presiding judge. If, within 150 days of receipt of the notification referred to in s. 2, the Contracting Parties are unable to agree on the appointment of a third member, this appointment is made, in accordance with this paragraph, point (d), at the request of one of the two Contracting Parties presented Within 180 days of receipt of such notification.
(d)
Appointments to be made in accordance with this paragraph shall be made by the Secretary-General of the Permanent Court of International Arbitration within 30 days of receipt of an application for that purpose. If the Secretary-General is unable to perform this task, the first Secretary of the Bureau will proceed with the appointment. If, in turn, the latter is unable to perform this task, the appointments shall be made by the Dean of the Judges of the Court.
(e)
Appointments made in accordance with points (a) to (d) shall be made in the light of the qualification and experience of the members who may be appointed, in particular as regards the matters covered by this Treaty.
(f)
In the absence of an agreement to the contrary between the Contracting Parties, the UNCITRAL Arbitration Rules shall apply, except to the extent that it has been amended by the Contracting Parties to the dispute or by the arbitrators. The court shall render its decisions by a majority of the votes of its members.
(g)
The court shall decide the dispute in accordance with this Treaty and the applicable rules and principles of international law.
(h)
The arbitral award shall be final and binding on the Contracting Parties to the dispute.
(i)
Where, in its award, the court considers that a measure adopted by a public authority or regional or local authority in the area of a Contracting Party referred to in Part I of Annex P is not in conformity with this Treaty, each The parties to the dispute may invoke the provisions of Part II of Schedule P.
(j)
The costs of a court, including the remuneration of its members, shall be borne equally by the Contracting Parties to the dispute. The court may, however, at its discretion, allocate a greater share of the costs to one of the contracting parties to the dispute.
(k)
Unless otherwise agreed by the Contracting Parties to the dispute, the Tribunal shall sit in The Hague and shall use the premises and facilities of the Permanent Court of Arbitration.
(l)
A copy of the award shall be filed with the Secretariat, which shall make it available to all.
Art. 28 Non-application of s. 27 to certain disputes

Disputes between the Contracting Parties relating to the application or interpretation of Art. 5 or s. 29 are not settled in accordance with s. 27, unless otherwise agreed by the Contracting Parties to the dispute.

Part VI Transitional Provisions

Art. 1 Interim Provisions on Trade-Related Materials

1. The provisions of this Article shall apply to trade in energy and energy products and equipment as long as a Contracting Party is not a member of the WTO 2 .

2.
(a) The trade in energy materials and products and energy-related equipment between Contracting Parties of which at least one is not a member of the WTO shall be governed, subject to point (b) and exceptions and rules provided for in Annex W, by The provisions of the WTO Agreement, as applied and practised, with regard to energy materials and products and equipment related to energy, by WTO Members among themselves, as if all the Contracting Parties were Members of the WTO.
(b)
This trade with a Contracting Party which is a State which has been a part of the former Union of Soviet Socialist Republics may, however, be governed, subject to the provisions of Annex TFU, by agreement between two or more of these States, to 1 Er December 1999 or until the admission of that Contracting Party to the WTO, the earliest date being retained.
3.
(a) Each signatory to this Treaty and each State or regional economic integration organization, acceding to this Treaty before April 24, 1998, shall deposit to the Secretariat, on the day of signature or deposit of the instrument of accession, a list All customs duties and other taxes applied or related to the import or export of energy materials and products, by communicating the level of these duties and taxes on the date of signature or filing. Each signatory to this Treaty and each State or regional economic integration organization, acceding to this Treaty before April 24, 1998, shall file with the Secretariat, on that date, a list of all customs duties and other taxes Applied or related to the import or export of energy related equipment, by communicating the level of these duties and taxes on that date.
(b)
Each signatory to this Treaty and each State or regional economic integration organization, acceding to this Treaty on 24 April 1998 or later, shall submit to the Secretariat, on the day of the deposit of the instrument of accession, a list of all Customs duties and other taxes applied or related to the import or export of energy materials and products and energy-related equipment, by communicating the level of these duties and taxes on the date of filing.

Any modification of such duties and other taxes applied or related to the import or export shall be notified to the Secretariat, which shall inform the Contracting Parties thereof.

4. Each Contracting Party shall endeavour not to increase the customs duties or other taxes imposed on the import or export:

(a)
In the case of imports of energy products and products listed in Annex EM I or energy-related equipment listed in Annex EQ I and described in Part I of the programme relating to the Contracting Party referred to in Art. GATT 1994 3 , beyond the level specified in this program, if the Contracting Party is a member of the WTO;
(b)
In the case of exports of substances and energy products listed in Annex EM I or energy-related equipment listed in Annex EQ I, as well as their imports, if the Contracting Party is not a member of the WTO, beyond The most recently notified level to the Secretariat, unless the provisions applicable under s. 2 (a), do not authorise it.

5. A Contracting Party may not increase customs duties or other taxes beyond the level referred to in par. 4 if:

(a)
In the case of customs duties or taxes applied or related to imports, such a measure shall not be incompatible with the relevant provisions of the WTO Agreement, other than the provisions of the WTO Agreement listed in Annex W; or
(b)
It has, to the extent possible, on the basis of its legislative procedures, notified to the Secretariat its proposal for an increase, offered to the other contracting parties a reasonable opportunity to consult on This proposal and taking into account the comments of the Contracting Parties concerned.

6. As regards trade between Contracting Parties of which at least one is not a member of the WTO, that Contracting Party may not increase the customs duties or other taxes applied or related to the import or export of materials And energy products listed in Annex EM II or energy-related equipment listed in Annex EQ II, above the lowest level applied on the date of the decision of the Conference on the Charter to add the product to the list Of the appropriate Annex.

A Contracting Party may increase customs duties or other taxes beyond that level only if:

(a)
In the case of customs duties or import duties, such a measure shall not be incompatible with the relevant provisions of the WTO Agreement, other than the provisions of the WTO Agreement listed in Annex W; or
(b)
Due to exceptional circumstances not otherwise provided for in this Treaty, the Conference on the Charter shall decide to suspend the obligation which would normally be imposed on a Contracting Party by this paragraph, An increase in a customs duty, subject to the conditions that the conference may impose.

7. By way of derogation from s. 6, in the case of trade referred to in that paragraph, the Contracting Parties listed in Annex BR in respect of the energy materials and products listed in Annex EM II, or Annex BRQ with regard to energy-related equipment Listed in Annex EQ II, may not increase customs duties or other taxes beyond the level resulting from their commitments or any provisions applicable to them under the WTO Agreement.

8. Other customs duties and taxes applied or related to the import or export of energy materials and products or equipment related to energy shall be defined in accordance with the provisions of the Understanding on Interpretation of Art. II, 1 (b) of GATT 1994 as amended in accordance with Annex W.

9. Annex D applies:

(a)
Disputes concerning compliance with the provisions applicable to trade under this Article,
(b)
Disputes relating to the application by a Contracting Party of any measure, whether or not contrary to the provisions of this Article, of which another Contracting Party considers that it nullities or hinders the benefits that it may Wait directly or indirectly under this section, and
(c)
Unless the contracting parties to the dispute have otherwise disposed of them, to disputes concerning compliance with s. 5 between Contracting Parties of which at least one is not a member of the WTO,

On the understanding that Annex D does not apply to disputes arising between Contracting Parties arising from the substance of an agreement which:

(i)
Has been notified in accordance with paragraph 1. 2, point (b) and Annex TFU and satisfies the other requirements of these, or
(ii)
Establishes a free trade area or a customs union as described in s. XXIV of GATT 1994.

1 New content according to Art. 1 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
2 RS 0.632.20
3 RS 0.632.20 ; Annex 1A

Art. Evolution of international trade agreements

The Contracting Parties undertake, in the light of the results of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, taken up mainly in the Final Act established at Marrakesh on 15 April 1994, to begin, by no later than 1 Er July 1995 or on the date of entry into force of this Treaty, whichever is later, the examination of appropriate amendments to this Treaty with a view to their adoption by the Conference of the Charter.

Art. Energy related equipment

At its first meeting, the Provisional Conference of the Charter shall examine the inclusion of energy-related equipment in the trade provisions of this Treaty.

Art. 32 Transitional provisions

Since adaptation to the requirements of a market economy requires time, the Contracting Parties listed in Annex T may temporarily suspend compliance with their obligations under one or more of the provisions Of this Treaty, subject to the conditions set out in subs. 3, to 6:

Article 6, para. 2 and 5, Art. 7, para. 4, Art. 9, para. 1, Article 10, para. 7-Specific measures, Art. 14, para. 1 (d) - only with regard to transfers of unspent revenue, Art. 20, para. 3, Art. 22, para. 1 and 3.

2. The other Contracting Parties shall assist any Contracting Party which has suspended full compliance with the provisions under subs. 1 to fulfil the conditions for putting an end to this suspension. Such assistance may be given in any form which the other Contracting Parties consider to be the most effective in meeting the requirements notified in accordance with subs. 4 (c), including, where appropriate, bilateral or multilateral arrangements.

3. The applicable provisions, the steps towards a full application of each, the measures to be taken and the date or, exceptionally, the random event which will mark the end of each stage and the adoption of the measures are listed in Annex T For each Contracting Party applying for a transitional regime. Each of these Contracting Parties shall take the measure provided for on the date indicated for the relevant provision and stage as provided for in Annex T. Contracting Parties which have temporarily suspended compliance with their obligations As per s. 1 commit to fully comply with the corresponding obligations by 1 Er July 2001. If, due to exceptional circumstances, a Contracting Party considers it necessary to request that this period of temporary suspension be extended or considers that a temporary suspension not yet provided for in Annex T must be introduced, The Conference of the Charter shall rule on this request for amendment of Annex T.

A Contracting Party which has invoked transitional provisions shall notify the Secretariat at least once every 12 months:

(a)
The implementation of any measure laid down in Annex T and the general progress of full compliance with its obligations;
(b)
The progress it hopes to achieve over the next 12 months with a view to full compliance with its obligations, any problems it foresees and its proposals to address such a problem;
(c)
The need for technical assistance to facilitate the completion of the steps laid down in Annex T, as required by the full application of this Treaty, or to solve a problem notified in accordance with point (b), or to Promote further market-oriented reforms and the modernisation of its energy sector;
(d)
The potential need to make a request for the type referred to in s. 3.

5. The Secretariat:

(a)
Shall communicate to all Contracting Parties the notifications referred to in s. 4;
(b)
Communicates and actively promotes, through the use of existing arrangements within the framework of other international organisations, the adequacy between the requirements and the offers of technical assistance referred to in par. 2 and para. 4 (c);
(c)
Shall communicate to all Contracting Parties at the end of each six-month period a summary of all notifications made under paragraph 4 (a) or (d),

The Conference of the Charter shall examine annually the progress made by the Contracting Parties with regard to the application of the provisions of this Article and the adequacy between the requirements and the offers of technical assistance referred to in par. 2 and para. 4 (c). In this review, the Commission may decide to take appropriate action.

Part VII Structure and Institutions

Art. 33 Protocols and declarations on the Energy Charter

The Conference of the Charter may authorise the negotiation of a number of protocols and declarations on the Energy Charter with a view to achieving the objectives and principles of the Charter.

2. Any signatory to the Charter may participate in such negotiations.

(3) A State or regional economic integration organization may be party to a protocol or declaration only if they are or become simultaneously signatories to the Charter and Contracting Parties to this Treaty.

4. Subject to subs. 3 and para. 6, point (a), the final provisions applying to a protocol are defined in this Protocol.

(5) A Protocol shall apply only to those Contracting Parties which agree to be bound by it and shall not derogate from the rights and obligations of Contracting Parties which are not party to this Protocol.

6.
(a) A protocol may assign tasks to the Conference of the Charter and functions to the Secretariat, provided that no such assignment is made by means of an amendment to the Protocol, unless the amendment is approved by the Conference of the Charter, whose approval will not be subject to any of the provisions of the Protocol which are authorised by point (b);
(b)
A Protocol which provides for decisions to be taken by the Conference of the Charter under its provisions may, subject to paragraph (a), stipulate, with regard to those decisions:
(i)
Voting rules other than those contained in s. 36;
(ii)
That only the parties to the Protocol are considered to be Contracting Parties for the purposes of s. 36 or are entitled to vote under the rules laid down in the Protocol.
Art. 34 Energy Charter Conference

(1) The Contracting Parties shall meet periodically in the Conference on the Energy Charter, hereinafter referred to as "the Conference of the Charter", with which each Contracting Party is entitled to have a representative. Regular meetings shall be held at regular intervals as determined by the Conference of the Charter.

2. Extraordinary meetings of the Conference of the Charter may be held on the decision of the Conference or at the written request of any Contracting Party, provided that, within six weeks of the notification of that request to the Contracting Parties by the Secretariat, this application shall be supported by at least one third of the Contracting Parties.

3. The Conference of the Charter performs the following tasks:

(a)
It fulfils its obligations under this Treaty and the Protocols;
(b)
It shall monitor and facilitate the application of the principles of the Charter and the provisions of this Treaty and the Protocols;
(c)
It facilitates, in accordance with this Treaty and the Protocols, the coordination of appropriate general measures to implement the principles of the Charter;
(d)
Reviewing and adopting the work programmes to be carried out by the Secretariat;
(e)
Reviewing and approving the annual accounts and budget of the Secretariat;
(f)
It shall examine and approve or adopt the terms of any headquarters or other agreement, including such privileges and immunities as are deemed necessary for the Conference of the Charter and the Secretariat;
(g)
It encourages cooperation efforts to facilitate and promote market-oriented reforms and the modernisation of energy sectors in the countries of Central and Eastern Europe and the former Union of Republics Soviet socialists in the economic transition phase;
(h)
Authorizes and approves the negotiating mandates of the protocols and reviews and adopts the texts of the protocols and their amendments;
(i)
Authorizes the negotiation of returns and approves their publication;
(j)
It decides on accessions to this Treaty;
(k)
Authorizes the negotiation of association agreements and reviews and approves or adopts the text of those agreements;
(l)
It shall examine and adopt the text of the amendments to this Treaty;
(m)
It shall examine and adopt the amendments and technical amendments to the Annexes to this Treaty;
(n) 1
It reviews and approves the list of signatories listed in or in the BR or BRQ annexes;
(o) 2
It shall examine and approve the addition to Annex EM II of the elements set out in Annex EM I and their deletion from Annex EM I and the addition to Annex EQ II of elements contained in Annex EQ I and their deletion from Annex EQ I;.
(p) 3
It shall appoint the Secretary-General and shall take all decisions necessary for the establishment and functioning of the Secretariat, including the structure, the number of staff members and the working conditions of officials and agents.

4. In carrying out its mission, the Conference of the Charter, acting through the Secretariat, cooperates with the services and programmes of other institutions and organizations having a recognized competence in the relevant matters The objectives of this Treaty, and shall make the greatest use, in a manner as economical and effective as possible, of such services and programmes.

5. The Conference of the Charter may establish the subsidiary bodies that it considers appropriate for the performance of its mission.

The Conference of the Charter shall examine and adopt the rules of procedure and the Financial Regulation.

7. In 1999 and thereafter at intervals (up to five years) to be fixed by it, the Conference of the Charter shall review in depth the functions provided for in this Treaty in accordance with the manner in which the provisions of this Treaty and Protocols have been applied. At the end of each review, the Commission may modify or delete the functions indicated in subs. 3 and may dissolve the Secretariat.


1 Introduced by Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
2 Introduced by Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
3 Formerly let. N.

Art. 35 Secretariat

For the performance of its mission, the Conference of the Charter has a Secretariat, composed of a Secretary-General and a staff whose number of members must correspond to the minimum number necessary for effective operation.

2. The Secretary-General shall be appointed by the Conference of the Charter. The first term of office shall be for a maximum of five years.

3. In carrying out its mission, the Secretariat shall be responsible to the Conference of the Charter, to which it shall report.

The Secretariat shall lend to the Conference of the Charter all the assistance necessary for the performance of its mission and shall carry out the functions conferred upon it by this Treaty or by any protocol and any other function conferred upon it by the Conference of the Charter.

The Secretariat may conclude administrative and contractual arrangements which may be necessary for the performance of its mission.

Art. 36 Votes

1. The unanimity of the Contracting Parties present and voting at the meeting of the Conference of the Charter to decide on these matters is required for the decisions of the Conference concerned:

(a)
To adopt amendments to this Treaty other than amendments of Art. 34 and 35 and Annex T;
(b)
To approve the accessions to this Treaty under s. 41, of states or regional economic integration organisations which were not signatories to the Charter as at 16 June 1995;
(c)
Authorise the negotiation of association agreements and approve or adopt the text of those agreements;
(d)
Approve the adaptations of the Annexes EM, NI, W 1 And B;
(e)
Adopt the technical amendments to the Annexes to this Treaty; and
(f)
Approve the appointments, by the Secretary-General, of the members of panels referred to in Annex D by. 7.
(g) 2
It approves the addition to Annex EM II of elements contained in Annex EM I and their deletion from Annex EM I and the addition to Annex EQ II of elements contained in Annex EQ I and their deletion from Annex EQ I;

The Contracting Parties shall make every effort to reach agreement by consensus on any matter requiring their decision under this Treaty. If an agreement cannot be reached by consensus, s. 2 to 5 apply.

2. Decisions on budgetary matters referred to in s. 34, para. 3 (e) shall be adopted by a qualified majority of the Contracting Parties whose estimated contributions, as indicated in Annex B, represent, together, at least three quarters of the total estimated contributions indicated therein.

3. Decisions concerning matters referred to in s. 34, para. 7, are adopted by a majority of three-fourths of the Contracting Parties.

4. Except in the cases indicated in par. 1, points (a) to (g) 3 And to s. 2 and 3, and subject to subs. 6, the decisions provided for in this Treaty shall be adopted by a majority of three-fourths of the Contracting Parties present and voting at the meeting of the Conference of the Charter to decide on these matters.

5. For the purposes of this Article, "Contracting Parties present and voting" means the Contracting Parties which are present and express an affirmative or negative vote, on the understanding that the Conference of the Charter may adopt rules Procedure allowing the Contracting Parties to make such decisions by correspondence.

6. Except as provided in par. 2, the decisions referred to in this Article shall be valid if they collect the simple majority of the votes of the Contracting Parties.

7. In a vote, regional economic integration organizations shall have a number of votes equal to that of their member States Contracting Parties to this Treaty, provided that they do not exercise their right to vote when their member States Exercise theirs, and vice versa.

8. In the case of a persistent backlog of a Contracting Party in compliance with its financial obligations under this Treaty, the Conference of the Charter may suspend the exercise of the right to vote of that Contracting Party in whole or in part.


1 Previously G.
2 Introduced by Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
3 Formerly let. F.

Art. Funding Principles

Each Contracting Party shall bear its own costs of representation at the meetings of the Conference of the Charter and any subsidiary body.

2. The costs of meetings of the Conference of the Charter and any subsidiary body shall be considered as costs of the Secretariat.

3. The costs of the Secretariat shall be covered by the Contracting Parties on the basis of their payment capacity as indicated in Annex B, the provisions of which may be amended in accordance with Art. 36, para. 1, item d).

4. The Protocols shall contain provisions to ensure that all costs of the Secretariat arising therefrom are borne by the Parties to those Protocols.

5. The Conference of the Charter may also accept voluntary contributions from one or more Contracting Parties or from other sources. The costs incurred by these contributions shall not be considered to be expenses of the Secretariat for the purposes of s. 3.

Part VIII Final provisions

Art. 38 Signature

This Treaty shall be open, in Lisbon, from 17 December 1994 to 16 June 1995, at the signature of the States and regional economic integration organisations which have signed the Charter.

Art. 39 Ratification, acceptance or approval

This Treaty shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatories. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the depositary.

Art. 40 Application to Territories

(1) Any State or regional economic integration organization may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, declare by a declaration deposited with the depositary that the present Treaty shall be binding on all territories for which it is responsible for international relations, or for one or more of them. This declaration shall take effect at the time when this Treaty enters into force for that Contracting Party.

(2) Any Contracting Party may, at a later date, by a declaration deposited with the depositary, declare itself bound by this Treaty for other territories indicated in its declaration. With respect to those Territories, this Treaty shall enter into force on the ninetieth day after the receipt by the depositary of that declaration.

(3) Any declaration made under the two preceding paragraphs concerning the territories it indicates may be withdrawn by notification to the depositary. Subject to Art. 47, para. 3, the withdrawal shall become effective on expiry of the period of one year from the receipt of such notification by the depositary.

4. The definition of "area" in s. 1, point 10, shall be interpreted with regard to any declaration filed in accordance with this Article.

Art. Accession

This Treaty shall be open to the accession of the States and regional economic integration organizations which have signed the Charter from the date on which the time limit for signature of this Treaty has expired, subject to conditions to be approved By the Conference of the Charter. Instruments of accession shall be deposited with the depositary.

Art. Amendments

Any Contracting Party may propose amendments to this Treaty.

(2) The text of any proposed amendment of this Treaty shall be communicated to the Contracting Parties by the Secretariat at least three months before the date on which it is submitted for adoption to the Conference of the Charter.

3. The amendments of this Treaty, the text of which has been adopted by the Conference of the Charter, shall be communicated by the Secretariat to the depositary, who shall submit them to all Contracting Parties for ratification, acceptance or approval.

The instruments of ratification, acceptance or approval of the amendments of this Treaty shall be deposited with the depositary. The amendments shall enter into force, between the Contracting Parties which have ratified, accepted or approved, the ninetieth day after the deposit with the depositary of the instruments of their ratification, acceptance or approval by the Less than three-quarters of the Contracting Parties. The amendments then enter into force, for any other Contracting Party, on the ninetieth day after the said Contracting Party has deposited its instruments of ratification, acceptance or approval of the amendments.

Art. 43 Association Agreements

The Conference of the Charter may authorise the negotiation of association agreements with States or regional economic integration organisations, or with international organisations, in order to pursue the objectives and Implements the principles of the Charter and the provisions of this Treaty or of one or more protocols.

2. Relations established with a State, a regional economic integration organization or an international organization, as well as the rights and obligations arising therefrom, are adapted to the particular circumstances of the association and, In each case, are specified in the Association Agreement.

Art. 44 Entry into force

(1) This Treaty shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession of a State or of a regional economic integration organization signatory to The Charter as of June 16, 1995.

2. For any State or regional economic integration organization which ratifies, accepts or approves this Treaty or accedes thereto after the deposit of the thirtieth instrument of ratification of acceptance or approval, this Treaty shall enter into Effective on the ninetieth day after the date of deposit by that State or regional economic integration organization of its instruments of ratification, acceptance, approval or accession.

3. For the purposes of s. 1, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not add up to the instruments deposited by the member States of that organisation.

Art. 45 Provisional Application

The signatories agree to apply this Treaty provisionally, pending its entry into force for those signatories in accordance with Art. 44, to the extent that such provisional application is not inconsistent with their Constitution or laws and regulations.

2.
(a) Notwithstanding s. 1, any signatory may, at the time of signature, file with the depositary a declaration that it is not in a position to accept the provisional application. The obligation under s. 1 does not apply to the signatory who made the declaration. Any such signatory may withdraw this declaration at any time by written notification to the depositary.
(b)
Neither a signatory that makes a declaration as referred to in point (a) nor the investors of that signatory shall be entitled to the benefit of the provisional application under subs. 1.
(c)
Notwithstanding point (a), any signatory making a declaration as referred to in this paragraph shall provisionally apply Part VII, pending the entry into force of this Treaty for the said signatory in accordance with Art. 44, to the extent that this provisional application is not inconsistent with its laws and regulations.
3.
(a) Any signatory may terminate its provisional application of this Treaty by notifying the depositary in writing of its intention not to become a Contracting Party to this Treaty. The end of the provisional application shall take effect, for any signatory, upon expiry of a period of 60 days from the day on which the depositary receives the written notification of the signatory.
(b)
Where a signatory terminates its provisional application under (a), its obligation under s. 1, to apply Parts III and V to any investment made in its area during the provisional application by investors of the other signatories remains nevertheless valid, in respect of those investments, for twenty years from The effective date of the end of application, unless otherwise provided in point (c).
(c)
Point (b) does not apply to the signatories listed in Annex PA. Any signatory shall be removed from the list set out in that Annex as soon as it has sent a request to that effect to the depositary.

4. Pending the entry into force of this Treaty, the signatories shall meet periodically in the Provisional Conference of the Charter, the first meeting of which shall be convened by the Provisional Secretariat referred to in paragraph 1. 5 not later than 180 days after the date of opening for signature of this Treaty, as specified in s. 38.

The functions of the Secretariat shall be exercised provisionally by a Provisional Secretariat until the entry into force of this Treaty in accordance with Art. 44 and until the establishment of a Secretariat.

6. In accordance with and subject to the provisions of s. 1 or by. 2 (c), as the case may be, the signatories contribute, pursuant to Art. 37, para. 3, the costs incurred by the Provisional Secretariat as if they were Contracting Parties. Any amendment of Annex B by the signatories shall terminate upon the entry into force of this Treaty.

7. Until the entry into force of this Treaty, a State or a regional economic integration organization which accedes to it before its entry into force in accordance with Art. 41 has the rights and obligations of a signatory arising out of this section.

Art. Reservations

No reservation may be made in respect of this Treaty.

Art. Withdrawing

At the end of a period of five years from the date on which this Treaty has entered into force for a Contracting Party, the Contracting Party may at any time notify the depositary in writing of its withdrawal from this Treaty.

2. This withdrawal shall take effect at the end of one year after the date of receipt of the notification by the depositary, or at a later date indicated in the notification of withdrawal.

(3) The provisions of this Treaty shall continue to apply for a period of 20 years to investments made in the area of a Contracting Party by investors of other Contracting Parties or in the area of other parties Contracting Party by investors of that Contracting Party, as from the time when the withdrawal of the Contracting Party of this Treaty takes effect.

(4) Any protocol to which a Contracting Party is a party shall cease to be in force for that Contracting Party at the effective date of its withdrawal from this Treaty.

Art. 48 Status of annexes and decisions

The Annexes to this Treaty and the decisions referred to in Annex 2 to the Final Act of the Conference of the European Energy Charter, signed at Lisbon on 17 December 1994, form an integral part of this Treaty.

Art. Depositary

The Government of the Portuguese Republic is the depositary of this Treaty.

Art. 50 Authenticity of texts

In witness whereof, The undersigned, duly authorised for that purpose, have signed this Treaty in the German, English, French, Italian and Russian languages, each text being equally authentic, in a record copy, which is deposited with the Government of the Portuguese Republic.

Done at Lisbon, 17 December 1994.

(Suivent signatures)

Table of Contents of Appendices 9

1. Annex EM I

Energy Materials and Products

Annex EM II

Energy Materials and Products

Appendix EQ I

List of energy related equipment

4. Annex EQ II

List of energy related equipment

5. Annex NI

Energy materials and products not applicable to investments in the definition of "economic activity in the energy sector"

6. Appendix TRM

Notification and Phasing Out (TRM)

7. Appendix N

List of Contracting Parties requesting that at least three different zones be affected by a transit

8. Annex VC

A list of Contracting Parties which have voluntarily committed themselves to respect Art. 10, para. 3

9. Appendix ID

List of Contracting Parties which do not allow an investor to resubmit the same dispute to an international arbitration at a later stage under Art. 26

10. Annex IA

List of Contracting Parties which do not allow an investor or a Contracting Party to submit a dispute concerning the last sentence of Art. 10, para. 1, to an international arbitration

11. Annex P

Special Sub-National Procedure for Dispute Settlement

12. Annex W

Exceptions and rules governing the application of the provisions of the WTO Agreement

13. Annex TFU

Provisions concerning trade agreements between states that have been part of the former Union of Soviet Socialist Republics

14. Annex BR

List of Contracting Parties which may not increase customs duties or other taxes beyond the level resulting from their commitments or any provisions applicable to them under the WTO Agreement

15. Annex BRQ

List of Contracting Parties which may not increase customs duties or other taxes beyond the level resulting from their commitments or any provisions applicable to them under the WTO Agreement

16. Appendix D

Provisional Arrangements for the Settlement of Different Trade

17. Annex B

Forms of apportionment of costs arising out of the Charter

18. Annex PA

List of signatories who do not accept the provisional application of s. 45, para. 3, point (b)

19. Appendix T

Transitional measures adopted by the Contracting Parties


1. Annex EM I 1

Energy Materials and Products

(pursuant to s. 1, para. 4)

Nuclear energy

26.12

Uranium or thorium ores and concentrates.

26.12.10

Uranium ores and concentrates.

26.12.20

Thorium ores and concentrates

28.44

Radioactive chemical elements and radioactive isotopes (including fissile or fertile chemical elements and isotopes) and their compounds; mixtures and residues containing these products.

28.44.10

Natural uranium and its compounds.

28.44.20

Uranium enriched in U235 and its compounds; plutonium and its compounds.

28.44.30

Depleted uranium in U235 and its compounds; thorium and its compounds.

28.44.40

Radioactive elements and isotopes and radioactive compounds other than those of n Bone 28.44.10, 28.44.20 or 28.44.30.

28.44.50

Fuel elements (cartridges) used (irradiated) of nuclear reactors.

28.45.10

Heavy water (deuterium oxide).

Coal, natural gas, petroleum and petroleum products, electrical energy

27.01

Coal; briquettes, boulets and similar solid fuels obtained from coal.

27.02

Lignites, whether or not agglomerated, excluding jais.

27.03

Peat (including peat litter), whether or not staple.

27.04

Cokes and semi-cokes of coal, lignite or peat, whether or not agglomerated; cornue coal.

27.05

Coal gas, water gas, poor gas and similar gases, excluding petroleum gases and other gaseous hydrocarbons.

27.06

Rats of coal, lignite or peat and other mineral tars, whether or not dehydrated or etched, including reconstituted tars.

27.07

Oils and other products from the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the aromatic constituents predominate by weight in relation to non-aromatic constituents (e.g., benzols, Toluols, xylols, naphthalenes, other mixtures of aromatic hydrocarbons, phenols, creosote oils and others).

27.08

Brai and pitch coke of coal tar or other mineral tars.

27.09

Crude oil or bituminous minerals.

27.10

Oil or bituminous oils, other than crude oil.

27.11

Petroleum gas and other liquefied gaseous hydrocarbons:

-

Natural gas

-

Propane

-

Butanes

-

Ethylene, propylene, butylene and butadiene (27.11.14)

-

Other

In gaseous state:

-

Natural gas

-

Other.

27.13

Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or bituminous minerals.

27.14

Bitumen and asphalt, natural; bituminous shales and sands; asphaltites and asphaltic rocks.

27.15

Bituminous mixtures based on natural asphalt or bitumen, petroleum bitumen, mineral tar or mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, "backs").

27.16

Electric power.

Other Energy

44.01.10

Firewood in logs, billets, logs, faggots or similar forms.

44.02

Wood charcoal (including coking or nut charcoal), whether or not agglomerated.


1 Formerly EM.


Status January 21, 2010

Annex EM II 1

Energy Materials and Products

(pursuant to s. 1, para. 4)


1 Introduced by Art. 5 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

Appendix EQ I 1

List of energy related equipment

(pursuant to s. 1, para. 4 Bis )

For the purposes of this Annex, "Ex" has been included to indicate that the description of the subject product does not exhaust all the products of the headings in the nomenclature of the World Customs Organization or the Harmonized System Codes listed Below.

Ex 39.19

Sheets, tapes, ribbons, film and other flat forms, self-adhesive, of plastics, whether or not in rolls:

Ex 3919.10

-
In rolls of a width not exceeding 20 cm

-for the protection of oil and gas pipelines and pipelines

Ex 73.04 (*) 2

Pipes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (excluding cast iron) or steel:

7304.10

-
Pipe and pipe of a kind used for oil or gas pipelines

-Leveling tubes and pipes and drill pipe, of a kind used for the extraction of oil or gas: 3

7304.21 1

-Drilling rods

7304.29 1

-other

Ex 73.05

Other tubes and pipes (for example, welded or riveted), of circular section, of an external diameter exceeding 406.4 mm, of iron or steel:

-Tubes and pipes of types used for oil and gas pipelines:

7305.11

-
Longitudinally welded arc welded

7305.12

-
Longitudinally welded

7305.19

-
Other

7305.20

-
Leveling tubes and pipes of the types used for the extraction of oil or gas

Ex 73.06 (*)

Other tubes, pipes and hollow profiles (welded, riveted, stapled or simply close edges, for example), iron or steel

7306.10

-
Pipe and pipe of a kind used for oil or gas pipelines

7306.20

-
Tubing or tubing of a kind used in the extraction of oil or gas

73.07

Piping accessories (e.g. couplings, elbows, sleeves), cast iron, iron or steel

Ex 73.08

Constructions and parts of buildings (bridges and bridge elements, lock gates, towers, pylons, pillars, columns, frames, roofs, doors and windows and their frames, shackles and thresholds, closing curtains, balustrades, for example), Of cast iron, iron or steel, with the exception of prefabricated buildings of heading No. 9406; sheets, rods, profiles, tubes and the like, of cast iron, iron or steel, prepared for use in construction.

7308.20

-
Towers and Towers

7308.40

-
Scaffolding, forming or shoring equipment

Ex 7308.90

-
Other

-Parts of drilling platforms for oil and gas

Ex 73.09

Tanks, writs, vats and similar receptacles for all materials (except compressed or liquefied gases), of cast iron, iron or steel, of a capacity exceeding 300 l, without mechanical or thermal appliances, even with inner surface or Calorifuge

Ex 7309.00

-
For liquids

-of a capacity exceeding 1 000 000 l, when they are particularly designed for strategic oil reserves

-calorifuge

Ex 73.11

Containers for compressed or liquefied gas, cast iron, iron or steel

-
A capacity greater than 1000 l

Ex 73.12 (*) 4

Torons, cables, braids, slings and similar articles, of iron or steel, not insulated for electricity.

Ex 7312.10

-
Torons and cables

-Coated, uncoated or zringed cables of a type used in the energy sector

Ex 73.26

Other articles of iron or steel

Ex 7326.90

-
Other

-Fibre optic cable connectors

Ex 76.13

Aluminum containers for compressed or liquefied gas

-
A capacity greater than 1000 l

Ex 76.14

Torons, cables, braids and the like, in aluminum, not insulated for electricity

Ex 7614.10

-
With steel core

-of a type used for the production, transmission and distribution of electricity

Ex 7614.90

-
Other

-of a type used for the production, transmission and distribution of electricity

Ex 78.06

Other articles of lead

-
Balances with lead shielding against radiation for the transport or storage of radioactive material

Ex 81.09

Zirconium and articles of zirconium, including waste and scrap

Ex 8109.90

-
Other

-Cartridges or tubes for nuclear fuel elements

Ex 82.07

Interchangeable tools for hand tools, whether mechanically or not, or for machine tools (stamping, stamping, punching, drying, spinning, piercing, boring, embroidering, milling, turning, to screw, for example), including dies for The drawing or extrusion of metals, as well as the drilling or sampling tools.

-
Drilling or Survey Tools:

8207.13 5

-with working part in cermets

8207.19

-
Other, including parts

Ex 83.07 (*) 6

Flexible base metal pipes, even with their accessories:

-
For exclusive use in oil and gas wells

84.01

Nuclear reactors; non-irradiated fuel elements (cartridges) for nuclear reactors; machines and apparatus for isotopic separation

84.02

Steam boilers (steam generators), other than central heating boilers designed to produce both hot water and low pressure steam; "overheated water" boilers.

84.03

Boilers for central heating other than those of n O 84.02.

84.04

Auxiliary boiler equipment of n Bone 8402 or 8403 (economizers, superdrivers, gas collection or recovery devices, for example); steam engine condensers.

84.05

Air or gas gas generators, with or without their scrubbers; acetylene generators and gas-like generators, by process with water, with or without their scrubbers.

Ex 84.06

Steam Turbines

-
Other turbines 7 :

8406.81 8

-with a power exceeding 40 MW

8406.82 8

-of a power not exceeding 40 MW

8406.90

-
Parties

Ex 84.08 (*)

Compression-ignition engines (diesel or semi-diesel engines)

Ex 8408.90

-
Other engines

-new, of a power exceeding 50 kW

Ex 84.09

Parts suitable for use solely or principally with the engines of our 8407 or 8408.

8409.99

-
Other

84.10

Hydraulic turbines, hydraulic wheels and their regulators.

84.11 (*) 8

Turboactors, turboprops and other gas turbines.

84.13 (*)

Pumps for liquids, whether or not including a measuring device; liquid elevators.

Ex 84.14 (*)

Air or vacuum pumps, air compressors or other gases and fans; extractive or recycling hoods, with built-in fan, even filtering.

-
Fans:

Ex 8414.59

-
Other

-for mining operations and for power stations

8414.80

-
Other

8414.90

-
Parties

84.16

Burners for the feeding of fireplaces, liquid fuels, pulverized solid fuels or gas; automatic fireplaces, including their outburners, mechanical grids, mechanical appliances for the removal of ash and Similar devices.

Ex 84.17

Industrial or laboratory bears, including non-electric incinerators.

Ex 8417.80

-
Other

-Exclusively waste incinerators, laboratory furnaces and uranium sintering furnaces

Ex 8417.90

-
Parties

-Exclusively for waste incinerators, laboratory furnaces and uranium sintering furnaces

Ex 84.18 (*)

Refrigerators, freezers, freezers and other equipment, machines and apparatus for the production of cold, electric or other equipment; heat pumps other than machines and apparatus for air conditioning of n O 8415.

-
Other equipment, machinery and equipment for cold production; heat pumps:

8418.61

-
Compression groups for cold production, of which the condenser consists of a heat exchanger

8418.69

-
Other

Ex 84.19 (*) 9

Apparatus and devices, whether or not electrically heated, for the treatment of materials by operations involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distillation, rectification, sterilization, Pasteurization, drying, drying, evaporation, vaporization, condensation or cooling, other than domestic appliances; non-electric water heater, instant heating or storage.

8419.50

-
Heat exchangers

8419.60

-
Apparatus and devices for liquefying air or other gases

-Other devices and devices:

8419.89

-other

Ex 84.21 (*)

Centrifuges, including centrifugal dryers; filtration or cleaning apparatus for liquids or gases.

-
Apparatus for filtering or puriing liquids:

8421.21

-
For filtration or treatment of water
-
Apparatus for filtering or puriging gases:

8421.39

-
Other

Ex 84.25 (*)

Palans; winches and cabestans; jacks and jacks

8425.20

-
Treuils ensuring the upwelling and descent of cages or skips in mine shafts; specially designed mine shafts

Ex 84.26 (*)

Cranes; cranes and blondins; cranes, cranes, cranes, cranes, cranes, cranes and cranes.

Ex 8426.20

-
Tower Grues

-For offshore drilling platforms and coastal drilling stations

-
Other machinery and apparatus:

Ex 8426.91

-
Designed to be mounted on a road vehicle

-Lifting equipment to repair and build wells

Ex 84.29

Buyers (bulldozers), biking (angledozers), graders, scrapers (scrapers), mechanical shovels, excavators, loaders and loaders, compacters and rollers, self-propelled.

-
Mechanical shovels, excavators, loaders and loaders:

Ex 8429.51

-
Front load loaders and loaders

-Loads specially designed for underground mines or other underground workings

Ex 84.30

Other earth-moving machinery and apparatus, levelling, stripping, excavation, compaction, extraction or drilling of earth, minerals or ores; threshing machines and machines for pulling piles; snow ploughs.

-
Drills, tuners and tunnelling machines or tunnels:

8430.31

-
Self-propelled

8430.39

-
Other
-
Other boring or boring machines:

Ex 8430.41

-
Self-propelled

-for the exploration or exploitation of oil and gas deposits

Ex 8430.49

-
Other

-for the exploration or exploitation of oil and gas deposits

Ex 84.31

Parts suitable for use solely or principally with machines or apparatus of heading Nos. 8425 to 8430.

-
Only for covered machines

84.71 (*) 10

Automatic data processing machines and their units; magnetic or optical readers, machines for placing information in coded form and machines for processing such information, not elsewhere specified or included.

Ex 84.74

Machines and apparatus for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or malconcentrating land, stones, ores or other solid mineral materials (including powders and pastes); agglomerating, forming or moulding machines Solid mineral fuels, ceramic pastes, cement, plaster or other mineral matter in powder or paste; forming moulds of sand foundry.

8474.10

-
Machines and apparatus for sorting, sifting, separating or washing

8474.20

-
Machines and apparatus for crushing, grinding or spraying

Ex 8474.90

-
Parties

-cast or cast in cast iron, iron or steel

Ex 84.79 (*)

Machines and mechanical appliances having a clean function, not specified or included elsewhere in this chapter 11

-
Other machinery and apparatus:

Ex 8479.89

-
Other

-Mine Hydraulic Mine Support

Ex 84.81

Taps and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including regulators and thermostatic valves

8481.10

-
Detensioners

8481.20

-
Valves for oleohydraulic or pneumatic transmissions

8481.40

-
Overflow or Safety valves

8481.80

-
Other valves and similar appliances

8481.90

-
Parties

Ex 84.83

Transmission trees (including shafts and crankshafts) and cranks; bearings and bearings; gears and friction wheels; ball-or roller-threaded pins; reducers, multipliers and speed variators; including Torque converters; flanges and pulleys, including mittens; clutches and coupling devices, including joint joints.

Ex 8483.40

-
Gears and friction wheels, other than simple wheels and other elementary transmission organs; threaded or roller-threaded pins; reducers, multipliers and speed variators, including torque converters.

-Transmission elements exclusively for pumping devices immersed in the oil and gas industry

Ex 84.84 (*) 12

Joints metalloplastics; games or sets of joints of different composition presented in pouches, envelopes or similar packagings; mechanical seals.

8484.10

-
Metaphoplastic Joints

8484.20 13

-
Mechanical sealing joints

85.01 (*)

Electric motors and generators (excluding generators).

85.02 (*)

Electrogenic groups and electric rotary converters.

85.03 (*)

Parts suitable for use solely or principally with machines or apparatus of n Bone 8501 or 8502.

Ex 85.04 (*)

Electrical transformers, static converters (e.g., rectifiers), reactance reels and selfs.

-
Liquid dielectric transformers:

8504.21

-of a power not exceeding 650 kVA

8504.22

-of a power exceeding 650 kVA but not exceeding 10 000 kVA

8504.23

-of a power exceeding 10,000 kVA

-
Other processors:

8504.33

-of a power exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA

8504.34

-of a power exceeding 500 kVA

8504.40

-
Static converters

8504.50

-
Other reactants and other reels

8504.90

Parties

Ex 85.07 (*) 14

Electric accumulators, including their separators, whether or not rectangular.

-
Exclude use for non-energy sectors

85.14

Industrial or laboratory electric bears, including those operated by induction or dielectric loss; other industrial or laboratory apparatus for the thermal treatment of materials by induction or dielectric loss.

Ex 85.26 (*)

Radio-detection and radiosonde (radar) apparatus, radio-navigation apparatus and radio-remote control apparatus:

8526.10

-
Radio Detection and Radio Apparatus (Radar)
-
Others:

8526.91

-radionavigation apparatus

85.31 (*)

Electric acoustic or visual signalling apparatus (e.g. ring tones, sirens, annunciators, warning devices for protection against theft or fire, for example), other than those of n Bone 8512 or 8530.

Ex 85.32

Electrical capacitors, fixed, variable or adjustable.

8532.10

-
Fixed capacitors designed for power grids of 50/60 Hz and capable of absorbing a reactive power equal to or greater than 0.5 kvar (power capacitors)

85.35

Apparatus for cutting, sectioning, protecting, connecting, connecting or connecting electrical circuits (switches, switches, circuit-cutting, parafouders, voltage limiters, wave stalls, electrical outlets, etc. Junction boxes, for example), for a voltage exceeding 1000 V.

85.36

Apparatus for cutting, sectioning, protecting, connecting, connecting or connecting electrical circuits (switches, switches, circuit-cutting, parafouders, voltage limiters, wave stalls, electrical outlets, etc. Junction boxes, for example), for a voltage not exceeding 1000 volts.

Ex 8536.10

-
Fusible and fuse circuit breakers

-for an intensity exceeding 63 amps

Ex 8536.20

-
Disjuncters

-for an intensity exceeding 63 amps

Ex 8536.30

-
Other apparatus for the protection of electrical circuits

-for an intensity exceeding 16 amps

-
Relay:

8536.41

-for a voltage not exceeding 60 V

8536.49

-other

Ex 8536.50

-
Other switches, switches, and switches

-for a voltage exceeding 60 V

85.37

Tables, panels, consoles, desks, cabinets and other media with several apparatus of n Bone 85.35 or 85.36, for electric control or distribution, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90 and digital control apparatus, other than switching apparatus of n O 85.17.

85.38

Parts suitable for use solely or principally with apparatus of n Bone 85.35, 85.36 or 85.37.

Ex 85.41

Diodes, transistors and similar semiconductor devices; photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled into modules or panels; light emitting diodes; crystals Mounted piezo-electric.

Ex 8541.40

-
Photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells, whether or not assembled into modules or panels; light emitting diodes

-photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells, whether or not assembled into modules or panels

Ex 85.44

Wire, cables (including coaxial cables) and other insulated conductors for electricity (whether or not laced or anodially oxidized), whether or not fitted with connection parts; fibre optic cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not Having electrical conductors or with connection parts.

8544.60

-
Other electric conductors, for voltage exceeding 1 000 V

8544.70

-
Optical fiber cables

Ex 85.45

Coal electrodes, coal brooms, lamp coals or for batteries and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, for electrical purposes.

8545.20

-
Balans

85.46

Insulators in all materials for electricity.

85.47

Insulating parts, wholly of insulating materials or consisting of simple assembly pieces of metal (for example, screw-free sockets) in the mass, for electrical machinery, apparatus or installations, other than the insulators of n O 8546; insulating tubes and their connecting parts, of base metal, isolated internally.

Ex 87.04

Motor vehicles for the transport of goods.

-
Other compression-ignition piston engine (diesel or semi-diesel):

Ex 8704.21

-
Of a maximum laden weight not exceeding 5 tonnes

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 8704.22

-
Of a maximum laden weight exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 8704.23

-
Of a maximum laden weight exceeding 20 tonnes

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

-
Other, with spark-ignition piston engine:

Ex 8704.31

-
Of a maximum laden weight not exceeding 5 tonnes

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 8704.32

-
Of a maximum laden weight exceeding 5 tonnes

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 87.05

Motor vehicles with special uses, other than those designed primarily for the transport of persons or goods (convenience stores, crane trucks, fire fighting vehicles, mixers, windswept vehicles, cars For example, spreaders, car shops, and x-ray cars.

8705.20

-
Automotive Derricks for Survey or Drilling

Ex 87.09

Motor vehicles not equipped with lifting devices, types used in factories, warehouses, ports or airports for the transport of goods over short distances; tractors of the types used in railway stations; Their parts.

-
Vehicles:

Ex 8709.11

-
Electric

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 8709.19

-
Other

-specially designed for the transport of products with high radioactivity

Ex 89.05

Boats, pump vessels, dredge vessels, cranes and other vessels for which navigation is only incidental to the main function; floating docks; drilling or operating platforms, floating or submersible.

8905.20

-
Drilling or operating platforms, floating or submersible

Ex 90.15

Geodesy instruments and apparatus, topography, surveying, grading, photogrammetry, hydrography, oceanography, hydrology, meteorology or geophysics, excluding compasses; rangefinders.

Ex 9015.80

-
Other instruments and apparatus

-geophysical instruments only

9015.90

-
Parts and accessories

Ex 90.26 (*) 15

Instruments and apparatus for measuring or controlling the flow, level, pressure or other variable characteristics of liquids or gases (flow meters, level indicators, gauges, heat meters, for example), to the exclusion Instruments and appliances of n Bone 90.14, 90.15, 90.28 or 90.32.

-Except for the water distribution sector

90.27

Instruments and apparatus for physical or chemical analyses (e.g. polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analyzers); instruments and apparatus for testing viscosity, porosity, expansion, tension Surface or similar or for calorimetric, acoustic or photometric measurements (including time-of-place indicators); microtomes.

90.28

Meters of gas, liquids or electricity, including meters for calibration.

Ex 90.29 (*) 16

Other meters (tower meters, production meters, taximeters, distance totalizers, pedometers, for example); speed indicators and tachometers, other than those of n Bone 90.14 or 90.15; stroboscopes.

Ex 9029.10

-
Tower or production meters, taximeters, distance totalizers, pedometers and similar meters

-Production counters

Ex 9029.90

-
Parts and accessories

-of tower meters

Ex 90.30 (*)

Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electric quantities; instruments and apparatus for the measurement or detection of alpha, beta, gamma, X, cosmic or other radiation Ionizing.

Ex 9030.10

-
Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiation

-for the energy sector

-
Other instruments and apparatus for measuring or controlling the tension, the intensity, the strength or the power, without a recording device:

9030.31

-
Multimeters

9030.39

-
Other
-
Other instruments and apparatus:

Ex 9030.83 17

-
Other, with recording device

-for the energy sector

Ex 9030.89

-
Other

-for the energy sector

Ex 9030.90

-
Parts and accessories

-for the energy sector

90.32 (*) 18

Instruments and apparatus for automatic regulation or control.


1 Introduced by Art. 5 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
2 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
3 Coveraged by 7304 20 in the 1992 version.
4 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
5 Coveraged by 8207 11 and 12 in 1992.
6 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
7 Coveraged by 8406 19 in the 1992 version.
8 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
9 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
10 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
11 Ap. 84.
12 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
13 Not covered by a separate subdivision in the 1992 version.
14 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
15 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
16 (*) Except for products distinted to civil aircraft.
17 Coveraged by 9030 81 in 1992.
18 (*) Except for products distinted to civil aircraft.


Status January 21, 2010

4. Annex EQ II 1

List of energy related equipment

(pursuant to s. 1, per 4 Bis )


1 Introduced by Art. 5 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

5. 1 Annex NI

Energy materials and products not applicable to investments in the definition of "economic activity in the energy sector"

(pursuant to s. 1, para. 5)

27.07

Oils and other products from the distillation of high temperature coal tar products, similar products in which the aromatic constituents predominate by weight in relation to non-aromatic constituents (e.g., benzols, Toluols, xylols, naphthalenes, other mixtures of aromatic hydrocarbons, phenols, creosote oils and others).

44.01.10

Firewood in logs, billets, logs, faggots or similar forms.

44.02

Wood charcoal (including coking or nut charcoal), whether or not agglomerated.


1 Formerly 2.


Status January 21, 2010

6. Annex TRM 1

Notification and Phasing Out (TRM)

(pursuant to s. 5, para. 4)

Each Contracting Party shall notify the Secretariat of all trade-related investment measures which it applies and which do not comply with the provisions of Art. 5, within a period of:

(a)
90 days after the entry into force of this Treaty if the Contracting Party is a member of the WTO; or
(b)
12 months after entry into force of this Treaty if the Contracting Party is not a member of the WTO.

These trade-related investment measures, of general or specific application, as well as their main characteristics are notified.

2. In the case of trade-related investment measures which are applied under a discretionary power, each specific application is notified. No information that would prejudice the legitimate commercial interests of specific undertakings should be disclosed.

3. Each Contracting Party shall eliminate all trade-related investment measures that have been notified in accordance with par. 1:

(a)
Within two years after the date of entry into force of this Treaty if the Contracting Party is a member of the WTO; or
(b)
Within three years of the date of entry into force of this Treaty if the Contracting Party is not a member of the WTO.

4. During the applicable period referred to in s. 3, a Contracting Party shall not amend the provisions of a trade-related investment measure notified in accordance with paragraph 1 in relation to those used on the date of entry into force of this Treaty in a manner Which would lead to an increase in the degree of incompatibility with the provisions of s. 5 of this Treaty.

5. Notwithstanding the provisions of s. 4, a Contracting Party may, in order not to disadvantage established undertakings which are subject to a trade-related investment measure that has been notified in accordance with subs. 1, apply this measure to a new investment during the elimination period when:

(a)
The products of such an investment are similar to the products of the established firms; and
(b)
This application is necessary in order to avoid distortions of competition between the new investment and the established companies.

Any trade-related investment measures applied to a new investment shall be notified to the Secretary. The provisions of such a measure are equivalent, from the point of view of a competitive effect, to those applicable to established undertakings, and the measure is extinguished at the same time.

6. If a State or regional economic integration organization accedes to this Treaty after its entry into force:

(a)
The notification referred to in s. 1 and 2 shall be effected on the applicable date according to s. 1 or the date of deposit of the instrument of accession, whichever is later; and
(b)
The elimination period ends on the applicable date under s. 3 or on the date of entry into force of this Treaty for that State or regional economic integration organization, whichever is the later.

1 Formerly 3. Update according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

7. 1 Annex N

List of Contracting Parties requesting that at least three different zones be affected by a transit

(pursuant to s. 7, para. 10, point (a))

1. Canada and the United States of America.


1 Formerly 4.


Status January 21, 2010

8. 1 Annex VC

9. 1 Annex ID

List of Contracting Parties which do not allow an investor to resubmit the same dispute to an international arbitration at a later stage under Art. 26

(pursuant to s. 26, para. 3, let. (b) (i)

1. Australia

2. Azerbaijan

3. Bulgaria

4. Canada

5. Croatia

6. Cyprus

7. Czech Republic

8. European Communities

9. Finland

10. Greece

11. Hungary

12. Ireland

13. Italy

14. Japan

15. Kazakhstan

16. Norway

17. Poland

18. Portugal

19. Romania

20. Russian Federation

21. Slovenia

22. Spain

23. Sweden

24. United States of America


1 Formerly 6.


Status January 21, 2010

10. 1 Annex IA

List of Contracting Parties which do not allow an investor or a Contracting Party to submit a dispute concerning the last sentence of Art. 10, para. 1, to an international arbitration

(pursuant to s. 26, para. 3, let. (c) and art. 27, para. 2)

1. Australia

2. Canada

3. Hungary

4. Norway


1 Formerly 7.


Status January 21, 2010

11. 1 Annex P

Special Sub-National Procedure for Dispute Settlement

(pursuant to s. 27, para. 3, let. (i))

Part I

1. Canada

2. Australia

Part II

(1) Where, in its award, a court considers that a measure applied by a public authority or regional or local authority of a Contracting Party, hereinafter referred to as "responsible party", is not in conformity with a provision of the Treaty, the Responsible party shall take all reasonable measures available to it to ensure compliance with the Treaty in respect of that measure.

2. Within 30 days after the day on which the award is made, the responsible party shall send to the Secretariat a written notification stating its intentions with respect to compliance with the Treaty relating to that measure. The Secretariat shall submit the notification to the Conference of the Charter as soon as possible, but at the latest at the meeting of the Conference of the Charter following receipt of the notification. If it is impossible to ensure compliance immediately, the responsible party has a reasonable period of time to do so. This reasonable period of time is agreed by both parties to the dispute. If it is not possible to reach an agreement on this matter, the responsible party proposes a reasonable period of time which is approved by the Conference of the Charter.

3. Where the responsible party fails to comply with the measure within the reasonable time limit, it shall endeavour, at the request of the other Contracting Party to the dispute, hereinafter referred to as the " aggrieved party, to agree with the injured party As a mutually satisfactory resolution of the dispute.

4. If no satisfactory compensation has been agreed within 20 days of the request of the injured party, the aggrieved party may, with the authorization of the Conference of the Charter, suspend its obligations under the In respect of the responsible party if it considers them to be equivalent to those refused by the measure in question, until such time as the Contracting Parties reach an agreement on a settlement of their dispute or until such time as the Was brought into conformity with the Treaty.

5. The aggrieved party shall apply the following principles and procedures when considering the obligations to be suspended:

(a)
First, it seeks to suspend obligations relating to the same part of the treaty as it has in respect of which the court has discovered an offence.
(b)
If it considers that it is not practicable or effective to suspend obligations under the same part of the Treaty, it may seek to suspend obligations under other parts of the Treaty. If it decides to seek leave to suspend obligations under this point, it shall state the grounds in its application for leave to the Conference of the Charter.

6. At the written request of the responsible party, addressed to the injured party and the presiding judge of the court, the court shall determine whether the level of the obligations suspended by the injured party is excessive and, in that case, in which Measure it is. If the court cannot be reconstituted, such determination shall be made by one or more arbitrators appointed by the Secretary-General. Determinations under this paragraph shall be completed within 60 days of the request made to the court or the appointment made by the Secretary-General. The obligations are not suspended pending the determination, which will be final and binding.

7. In suspending its obligations with respect to the responsible party, the injured party shall endeavour, to the extent possible, not to adversely affect the rights which the other Contracting Parties shall enjoy under the Processed.


1 Formerly 8.


Status January 21, 2010

12. Annex W 1

Exceptions and rules governing the application of the provisions of the WTO Agreement

(pursuant to s. 29, para. 2, let. (a)

A. Exceptions to the provisions of the WTO Agreement

Under s. 29, para. 2, point (a), the following provisions of the WTO Agreement are not applicable:

1. Agreement Establishing the World Trade Organization All except s. IX, para. 3 and 4 and XVI, para. 1, 3, and 4

(a)
Annex 1A to the WTO Agreement:
Multilateral Agreements on Trade in Goods:
(i)
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994

II

Lists of concessions, para. 1 point (a), 1 point (b), 1 Re Sentence, 1 point (c) and 7

IV

Special provisions relating to cinematographic films

XV

Foreign exchange provisions

XVIII

State aid for economic development

XXII

Consultations

XXIII

Protection of concessions and benefits

XXIV

Customs unions and free trade zones, para. 6

XXV

Collective action of the Contracting Parties

XXVI

Acceptance, entry into force and registration

XXVII

Suspension or withdrawal of concessions

XXVIII

Modifying lists

XXVIII Bis

Tariff negotiations

XXIX

Reports of the Agreement with the Havana Charter

XXX

Amendments

XXXI

Withdrawing

XXXII

Contracting Parties

XXXIII

Accession

XXXV

Non-application of the Agreement between certain Contracting Parties

XXXVI

Principles and objectives

XXXVII

Commitments

XXXVIII

Joint Action

Appendix H

Concerning art. XXVI

Appendix I

Additional notes and provisions (concerning GATT Articles mentioned above)

Memorandum of Understanding on the Interpretation of Art. II: 1 (b) of GATT 1994

2

Date of incorporation of other duties and taxes in the list

4

Contestations, (1 Re Phrase only)

6

Dispute Settlement

8

Replacing the S27/24 IBDD

Memorandum of Understanding on the Interpretation of Art. GATT XVII 1

1

Only the expression " in order for the working group to be established under subs. 5 reviews them "

5

Working Group on State Trade

Memorandum of Understanding on the Balance of Payments Provisions of GATT 1994

5

Committee on Restrictions on Balance of Payments, except the last sentence

7

Examination by the Committee, the phrase " or under s. XVIII para. 12 (b) "

8

Simplified consultation procedures

13

Conclusions of the balance of payments consultations, first sentence, third sentence: the words "and XVIII: B, the 1979 statement" and the last sentence.

Memorandum of Understanding on the Interpretation of Art. XXIV of GATT 1994
All except for s. 13
Memorandum of Understanding on Derogations from GATT 1994 Obligations

3

Protection of concessions and benefits

Memorandum of Understanding on the Interpretation of Art. XXVIII of GATT 1994
Marrakesh Protocol annexed to GATT 1994
(ii)
Agreement on Agriculture
(iii)
Agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures
(iv)
Agreement on Textiles and Clothing
(v)
Agreement on Technical Barriers to Trade
Preamble (par. 1, 8 and 9)

1.3

General provisions

10.5

The words "developed country" and the words "in French or Spanish" which are replaced by "in Russian"

10.6

The phrase " and will refer to the attention of developing member countries ¼. For them an interest."

10.9

Information on technical regulations, standards and conformity assessment procedures (languages)

11

Technical assistance to other parties

12

Special and differentiated treatment of developing countries

13

The Committee on Technical Barriers to Trade

14

Consultations and Dispute Settlement

15

Final provisions (other than 15.2 and 15.5)

Annex 2 Groups of technical experts
(vi)
Agreement on Trade-Related Investment Measures
(vii)
Agreement on the Implementation of Art. GATT 1994 (Anti-Dumping)

15

Member developing countries

16

Anti-dumping Practices Committee

17

Consultations and Dispute Settlement

18

Final provisions, paras. 2 and 6

(viii)
Agreement on the Implementation of Art. VII of GATT 1994 (customs values)
Preamble, para. 2, the phrase "and to ensure ancillary benefits for the international trade of developing countries"

14

Application of annexes (second sentence unless it refers to Annex III by. 6 and 7)

18

Institutions (Customs Valuation Committee)

19

Consultations and Dispute Settlement

20

Special and differential treatment of developing countries

21

Reservations

23

Review

24

Secretariat

Annex II

Customs Valuation Technical Committee

Annex III

Additional provisions (except paras. 6 and 7)

(ix)
Pre-Shipment Inspection Agreement
Preamble, para. 2 and 3

3.3

Technical assistance

6

Review

7

Consultations

8

Dispute Settlement

X)
Agreement on Rules of Origin
Preamble, para. 8

4

Institutions

6

Review

7

Consultations

8

Dispute Settlement

9

Harmonization of rules of origin

Annex I

Rules of Origin Technical Committee

(xi)
Agreement on Import Licensing Procedures

1.4 (a)

General provisions (last sentence)

2.2

Automated Import Permits (footnote 5)

3.5 (iv)

Non-automatic import licenses (last sentence)

4

Institutions

6

Consultations and Dispute Settlement

7

Examination (except by. 3)

8

Final provisions (except paras. 2)

(xii)
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures

4

Remedies (except paras. 4.1, 4.2 and 4.3)

5

Adverse Effects, Last Phrase

6

Serious injury (s. 6.6, expressions " subject to the provisions of subs. 3 of Schedule V "and" in the context of s. 7 and the panel established in accordance with s. 4 of Art. 7 ", and para. 6.8, the expression ", including the information disclosed in accordance with the provisions of Annex V" and by. 6.9)

7

Remedies (except paras. 7.1, 7.2 and 7.3)

8

Identification of non-actin subsidies, para. 5 and footnote 25

9

Consultations and authorized avenues of redress

24

Committee on Subsidies and Countervailing Measures and subsidiary bodies

26

Monitoring

27

Special and differential treatment of member developing countries

29

Transforming into a market economy, para. 29.2 (except first sentence)

30

Dispute Settlement

31

Provisional Application

32.2, 32.7 and 32.8

(only to the extent that they refer to Annexes V and VII) Final provisions

Annex V

Procedures for the collection of information concerning serious injury

Annex VII

Developing Countries

(xiii)
Agreement on Safeguards

9

Member developing countries

12

Notification and consultation, paras. 10

13

Monitoring

14

Dispute Settlement

Annex

Exception

(b)
Annex 1B to the WTO Agreement:
General Agreement on Trade in Services
(c)
Annex 1C to the WTO Agreement:
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
(d)
Annex 2 to the WTO Agreement:
Memorandum of Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes
(e)
Annex 3 to the WTO Agreement:
Trade Policy Review Mechanism
(f)
Annex 4 of the WTO Agreement:
Multilateral Trade Agreements:
(i)
Agreement on Civil Aviation Trade
(ii)
Agreement on Government Procurement
(g)
Ministerial decisions, declarations and memorandum of understanding:
(i)
Decision on measures in favour of the least developed countries
(ii)
Declaration on the WTO's contribution to greater coherence in the development of global economic policies
(iii)
Decision on notification procedures
(iv)
Statement on the WTO relationship with the IMF
(v)
Decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least developed countries and net food-importing developing countries
(vi)
Decision on the notification of first integration under s. 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing
(vii)
Decision on the review of the publication of the ISO/IEC Information Centre
(viii)
Decision on the proposed memorandum of understanding on an information system on WTO-ISO standards
(ix)
Decision on anti-circumvention
X)
Decision on the examination of s. 17.6 of the Agreement on the Implementation of Art. GATT 1994
(xi)
Declaration on the settlement of disputes in accordance with the Agreement on the Implementation of Art. VI of GATT 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
(xii)
Decision on cases where the customs administration has reason to doubt the veracity or accuracy of the declared value
(xiii)
Decision on texts relating to minimum values and imports by exclusive agents, distributors and dealers
(xiv)
Decision on GATS Institutional Arrangements
(xv)
Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the Purposes of the GATS
(xvi)
Decision on Trade in Services and the Environment
(xvii)
Decision on negotiations on the movement of natural persons
(xviii)
Decision on financial services
Xix)
Decision on negotiations on maritime transport services
(xx)
Decision on Basic Telecommunications Negotiations
(xxi)
Decision on professional services
(xxii)
Decision on the adoption of the agreement on public procurement
(xxiv)
Decision on the Implementation and Review of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes
(xxv)
Memorandum of Understanding on Financial Services Commitments
(xxvi)
Decision on the acceptance and adoption of the WTO Agreement
(xxvii)
Decision on trade and environment
(xxviii)
Decision on the structural and financial consequences resulting from the implementation of the WTO Agreement
(xxix)
Decision on the establishment of the WTO Preparatory Committee

2. All other provisions of the WTO Agreement relating to:

(a)
Government assistance for economic development and treatment of developing countries, with the exception of paras. 1 to 4 of the decision of 28 November 1979 (L/4903) on differential treatment and most-favoured-nation treatment, reciprocity and full participation of developing countries;
(b)
The creation or operation of committees of specialists and other subsidiary institutions;
(c)
Signature, accession, entry into force, withdrawal, filing and registration.

3. All agreements, arrangements, decisions, interpretative clauses or other common actions adopted in accordance with the provisions set out in s. 1 or 2.

4. The exchange of nuclear material may be governed by the agreements referred to in the declarations relating to this paragraph which are contained in the Final Act of the Conference on the European Energy Charter.

B. Rules governing the application of the provisions of the WTO Agreement

1. Failing appropriate interpretation of the WTO Agreement adopted by the Ministerial Conference or the General Council of the World Trade Organization pursuant to Art. IX, para. 2, of the WTO Agreement, in respect of provisions applicable under Art. 29, para. 2, point (a), the Conference on the Charter may adopt an interpretation.

2. Requests for exemptions under s. 29, para. 2 and 6 (b) will be submitted to the Conference on the Charter, which will follow, in order to carry out these duties, the procedures of s. IX, para. 3 and 4 of the WTO Agreement.

3. Derogations from WTO obligations are deemed to be in force for the purposes of s. 29 as long as they remain in force in the WTO.

4. Without prejudice to s. 29, para. 4, 5 and 7, the provisions of s. GATT 1994, which has not been repealed, is amended as follows.

(i)
The energy materials and products listed in Annex EM II and the energy-related equipment listed in Annex EQ II, imported from any other Contracting Party or exported to it, are also exempt from all other customs duties or Taxes of any kind applied or related to the import or export, greater than those applied to the date of the status quo under s. 29 para. 6, first sentence, or under s. 29 para. 7, or those directly and compulsorily applied thereafter by the legislation in force on the territory of importation or exportation on the date referred to in Art. 29 para. 6, first sentence.
(ii)
Nothing in Art. GATT 1994 does not prevent a Contracting Party from applying at any time the import or export of a product:
(a)
A tax equivalent to an internal tax applied in accordance with the provisions of s. III, para. 2, of the GATT 1994 with respect to the like domestic product or in respect of an article from which the imported product was manufactured or produced in whole or in part;
(b)
Any anti-dumping or countervailing duty applied in accordance with the provisions of s. VI of GATT 1994;
(c)
Fees or other charges proportional to the cost of services rendered.
(iii)
No Contracting Party may change its method of determining the value for duty or currency conversion in such a way that it alters the value of the status quo obligations under s. 29, para. 6 or 7.
(iv)
If a Contracting Party establishes, maintains or authorates, formally or de facto, a monopoly on the import or export of energy products and products listed in Annex EM II or energy-related equipment listed in Annex EQ II, This monopoly will not be able to afford protection on average more than the status quo obligation under s. 29, para. 6 or 7. The provisions of this paragraph shall not limit the use by the Contracting Parties of any form of assistance to domestic producers authorized by other provisions of this Treaty.
(v)
If a Contracting Party considers that a product does not receive from another Contracting Party the treatment it considers to have been considered by the obligation of status quo provided for in Art. 29, para. 6 or 7, it directly brings the matter to the attention of the other Contracting Party. If the latter agrees that the treatment envisaged was that requested by the first Contracting Party, but declares that such treatment cannot be granted because a court or other competent authority has ordered that the product in question Under the tariff rules of the said Contracting Party, shall not be classified in such a way as to permit the processing contemplated by this Treaty, both Contracting Parties, and any other Contracting Party substantially Interested, promptly engage in further negotiations for a compensatory adjustment.
(vi) (a) The specific duties and fees in the repertoire of tariffs concerning the Contracting Parties members of the International Monetary Fund, and the preferential margins of certain duties and taxes maintained by the said parties Shall be expressed in the appropriate currency, at the parity accepted or provisionally recognized by the Fund at the date of the status quo referred to in Art. 29, para. 6, first sentence, or under s. 29, para. 7. Consequently, in the event that such parity is, in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, reduced by more than twenty per cent, those specific duties and taxes and preferential margins may be adjusted to take account of Such reduction, provided that the Conference agrees that such adjustments will not alter the value of the status quo obligation under s. 29, para. 6 or 7 or in any other article of this Treaty, taking due account of all factors which may influence the need or urgency of such adjustments.
(b)
Similar provisions shall apply to any Contracting Party that is not a member of the Fund, from the date on which it becomes a member of the Fund or enters into a specific exchange agreement under Art. XV of GATT 1994.
(vii)
Each Contracting Party shall notify the secretariat of any customs duties and taxes of any kind applicable to the date of the status quo referred to in Art. 29, para. 6, first sentence. The secretariat will maintain a directory of tariffs of customs duties and taxes of any kind relevant to the status quo concerning customs duties and taxes of any kind under s. 29, para. 6 or 7.

5. The decision of 26 March 1980 on the "Establishment of a loose-leaf system for the lists of tariff concessions" (IBDD S27/24) is not applicable under Art. 29, para. 2, point (a). Without prejudice to art. 29, para. 4, 5 or 7, the applicable provisions of the Understanding on the Interpretation of Art. II: 1 (b) of GATT 1994 apply with the following modifications:

(i)
To ensure the transparency of legal rights and obligations under s. II, para. 1 (b) of GATT 1994, the nature and level of all "other customs duties or taxes" levied on the import or export of energy products and products listed in Annex EM II or energy-related equipment listed in Annex EQ II, referred to in that provision, shall be entered in the tariff inventory at levels applicable to the date of the status quo referred to in s. 29, para. 6, first sentence, or under s. 29, para. 7, respectively, in relation to the tariff heading to which they apply. It is understood that such recordal does not alter the legal nature of "other duties or taxes".
(ii)
"Other duties or taxes" shall be recorded in respect of the energy materials and products listed in Annex EM II and the energy-related equipment listed in Annex EQ II.
(iii)
Each Contracting Party may challenge the existence "of another right or tax" on the ground that no such "other right or tax" existed for the position in question on the date of the status quo under s. 29, para. 6, first sentence, or under s. 29, para. 7, as well as the compatibility of the registered level of any "other right or tax" with the status quo obligation under s. 29, para. 6 or 7, for a period of one year after the entry into force of the amendment of the trade provisions of this Treaty, adopted by the Conference on the Charter on 24 April 1998, or one year after notification to the secretariat of the level of rights Duties and taxes of any kind referred to in s. 29, para. 6, first sentence, or art. 29, para. 7, if the latter is the latest.
(iv)
The inclusion of "other duties or taxes" in the tariff inventory does not prejudge their compatibility with the rights and obligations arising from GATT 1994, other than those referred to in (iii) above. All Contracting Parties retain the right to challenge at any time the compatibility of "other duties or taxes" with these obligations.
(v)
The "other duties or taxes" omitted in a notification to the secretariat will not be added later and no "other right or taxation" registered at a lower level than that prevailing on the applicable date will be reinstated at that level unless That such additions or modifications be made within six months of the notification to the secretariat.

6. Where the WTO Agreement refers to "rights on the lists" or "consolidated rights", it is necessary to substitute " the level of customs duties and taxes of any type permitted under Art. 29, para. 4 to 8 ".

7. Where the WTO Agreement specifies the date of entry into force of the WTO Agreement (or a similar expression) as the reference date for an action, the date of entry into force of the amendment of the provisions must be substituted for that date. Of this Treaty, adopted by the Conference on the Charter on 24 April 1998.

8. With regard to the notifications required by the provisions applicable under Art. 29, para. 2, point (a):

(a)
Contracting Parties that are not members of the WTO address their notification to the Secretariat. The Secretariat shall distribute copies of the notifications to all Contracting Parties. Notifications made to the Secretariat shall be in one of the authentic languages of this Treaty. Accompanying documents may be written only in the language of the Contracting Party;
(b)
These requirements do not apply to Contracting Parties to the Treaty which are also members of the WTO which provides for its own notification requirements.

9. Where s. 29, para. 2, point (a) or para. 6, point (b), is applicable, the Conference on the Charter carries out all the applicable duties which the WTO Agreement has imposed on the bodies responsible under this Agreement.

10. (a)
Interpretations of the WTO Agreement adopted by the Ministerial Conference or the WTO General Council under Art. IX para. 2 of the WTO Agreement shall apply to the extent that they interpret provisions applicable under Art. 29, para. 2, point (a).
(b) Amendments to the WTO Agreement under Art. X of the WTO Agreement which are binding on all WTO Members (other than those referred to in Art. X, para. 9), to the extent that they amend the provisions applicable under s. 29, para. 2, point (a), or refer to it, shall apply unless a Contracting Party requests the Conference on the Charter not to apply or modify them. The Conference on the Charter shall adopt the decision by a majority of three-fourths of the Contracting Parties and shall determine the date of the non-application or amendment of such an amendment. A request for a non-application or amendment of an amendment may be to seek suspension of the application of the amendment pending the decision of the Conference on the Charter.
Any application to the Conference on the Charter under this paragraph shall be submitted within six months of the notification by the Secretariat of the entry into force of the amendment under the WTO Agreement.
(c)
The interpretations, amendments or new instruments adopted by the WTO, with the exception of the interpretations and amendments applied under points (a) and (b), shall not apply."

1 Previously 9, g. New content according to Art. 4 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

13. Annex TFU

Provisions concerning trade agreements between states that have been part of the former Union of Soviet Socialist Republics

(pursuant to s. 29, para. 2, let. (b)

1. Any agreement referred to in s. 29, para. 2 (b) shall be notified in writing to the Secretariat by all the parties to the agreement who sign the Treaty or accede to it, or on their behalf:

(a)
In the case of an agreement in force three months after the date on which the first of those parties signs or deposits its instruments of accession to the Treaty, not later than six months after the date of signature or deposit; and
(b)
In the case of an agreement which enters into force at a later date than that mentioned in point (a), in due time before its entry into force to enable the other States or regional economic integration organisations which have signed the Treaty Or acceded to it, hereinafter referred to as "interested parties", to have a reasonable opportunity to revise the Agreement and to make representations thereon to the parties concerned and to the Conference of the Charter before the entry into force of the said Agreement.

2. The notification shall include:

(a)
Copies of the original texts of the agreement in all the languages in which it was signed;
(b)
A description, by reference to the headings in Annex EM, of the specific energy materials and products to which the agreement applies;
(c)
An explanation, separate for each of the relevant provisions of the WTO Agreement applicable under Art. 29, para. 2, point (a), of the circumstances in which it is impossible or impractical for the parties to the agreement to comply fully with this provision;
(d)
The specific measures to be adopted by each party to the agreement in order to deal with the circumstances referred to in point (c); and
(e)
A description of the programmes of the parties with a view to achieving a gradual reduction and, in the end, to a deletion of the non-conforming provisions of the agreement.

3. The parties to a notified agreement in accordance with paragraph 1. 1 offer interested parties a reasonable opportunity to consult them on this agreement and take their comments into consideration. At the request of one of the parties concerned, the agreement is examined by the Conference of the Charter, which may adopt recommendations in this respect.

4. The Conference of the Charter regularly reviews the implementation of the agreements notified in accordance with subs. 1 as well as the progress made towards the abolition of the provisions of those agreements which do not comply with the provisions of the WTO Agreement applicable under Art. 29, para. 2 (a). At the request of one of the parties concerned, the Conference of the Charter may adopt recommendations concerning such an agreement.

5. An agreement as referred to in s. 29, para. 2 (b) may, in exceptional cases of emergency, enter into force without the notification and consultation provided for in s. 1, point (b) and paras. 2 and 3, provided that the notification takes place and that the possibility of consultation is offered quickly. In such a case, the parties to the agreement shall nevertheless communicate the text of the agreement promptly, in accordance with paragraph 1. 2 (a) after its entry into force.

(6) Contracting Parties which are or become Parties to an Agreement as referred to in Art. 29, para. 2, point (b), undertake to limit non-compliance with the provisions of the WTO Agreement applicable under Art. 29, para. 2, point (a), to the cases strictly necessary to deal with the particular circumstances and to apply that agreement in a manner which deviates as little as possible from those provisions. They make every effort to take corrective action in light of the comments of interested parties and the recommendations of the Charter Conference.


Status January 21, 2010

14. Annex BR 1

List of Contracting Parties which may not increase customs duties or other taxes beyond the level resulting from their commitments or any provisions applicable to them under the WTO Agreement

(pursuant to s. 29, para. 7)


1 Introduced by Art. 5 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

15. Annex BRQ 1

List of Contracting Parties which may not increase customs duties or other taxes beyond the level resulting from their commitments or any provisions applicable to them under the WTO Agreement

(pursuant to s. 29, para. 7)


1 Introduced by Art. 5 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

16. Appendix D 1

Provisional Arrangements for the Settlement of Different Trade

(pursuant to s. 29, para. 9)

1.
(a) In their mutual relations, the Contracting Parties shall make every effort by means of cooperation and consultations to arrive at a mutually satisfactory resolution of any dispute relating to existing measures which may Substantially affect compliance with the provisions applicable to trade under ss. 5 or 29, or relating to any measure that may cancel or hinder the benefits that a Contracting Party may expect directly or indirectly under the provisions applicable to trade under s. 29.
(b)
A Contracting Party may send a written request to any other Contracting Party for consultations on any existing measure of the other Contracting Party which it considers to be capable of appreciably affecting compliance Applicable to trade under s. 5 or 29, or any measure likely to nulliate or hinder the benefits that a Contracting Party may expect directly or indirectly under the provisions applicable to trade under s. 29. A Contracting Party requesting consultations shall indicate as precisely as possible the measure that is the subject of a complaint and indicates the provisions of s. 5 or s. 29 and the WTO Agreement which it considers relevant. Requests for consultations pursuant to this paragraph shall be notified to the Secretariat, which shall periodically inform the Contracting Parties of the ongoing consultations which have been notified.
(c)
Any Contracting Party shall treat confidential or protected information identified as such and contained or received in response to a written request or obtained during consultations in the same manner as it is dealt with by the Contracting Party Which provides them.
(d)
Where they attempt to resolve issues that a Contracting Party considers to affect compliance with the provisions applicable to trade under s. 5 or 29 between them and another Contracting Party, the Contracting Parties which participate in the consultations or another method of settlement of the dispute shall make every effort to avoid a solution which has a negative impact on trade in Any other Contracting Party.
2.
(a) If, within 60 days after receipt of the request for consultations referred to in s. 1 point (b), or nullify or hinder the benefits that may be derived from it directly or indirectly under the provisions applicable to trade under s. 29, the Contracting Parties have not settled their dispute or agreed to settle the dispute by conciliation, mediation or arbitration or by another method, either of the Contracting Parties may submit an application to the Secretariat In writing for the establishment of the jury provided for in points (b) to (f). In its application, the requesting Contracting Party shall specify the subject matter of the dispute and shall indicate the provisions of the art. 5 or 29 as well as articles of the WTO Agreement which it considers relevant. The Secretariat shall promptly provide copies of the application to all Contracting Parties.
(b)
The interests of the other Contracting Parties shall be taken into account during the settlement of a dispute. Any other Contracting Party which has a substantial interest in a case has the right to be heard by the Selection Board and to make written observations to the Selection Board, provided that the Contracting Parties in dispute and the Secretariat have received Written notification of that interest no later than the date of establishment of the selection board in accordance with point (c).
(c)
The jury is assumed to be 45 days after the date of receipt of the written request of a Contracting Party by the Secretariat in accordance with point (a).
(d)
The panel shall be composed of three members who shall be selected by the Secretary-General on the list referred to in para. 7. Unless otherwise agreed between the two contracting parties in dispute, the members of a jury may not be citizens of the contracting parties who are parties to the dispute or have notified their interest in accordance with point (b), or of the citizens Member States of a regional economic integration organisation which is a party to the dispute or has notified its interest in accordance with point (b).
(e)
The contracting parties in dispute react within ten working days to the appointments of the members of the selection board and do not object to the appointments, except for imperative reasons.
(f)
The members of the jury serve as individuals and do not receive instructions from any government or other body. Each Contracting Party undertakes to respect these principles and not to seek to influence the members of the Selection Board in the performance of their duties. When choosing the members of the selection board, account must be taken of the need to guarantee the independence of the members and to ensure that the selection board reflects sufficiently different horizons and has a wide range of experience.
(g)
The Secretariat shall promptly notify all Contracting Parties of the formation of the Selection Board.
3.
(a) The Conference of the Charter shall adopt rules of procedure for the deliberations of the Selection Board in accordance with this Annex. This procedural regulation must be as close as possible to the WTO agreement. The jury also has the right to adopt additional rules of procedure which are not incompatible with the Rules of Procedure adopted by the Conference of the Charter or the rules contained in this Annex. Where a procedure is initiated before a jury, each Contracting Party in dispute and any other Contracting Party which has notified its interest in accordance with par. 2, point (b), is entitled to be heard at least by the jury and to submit written observations. The contracting parties in dispute also have the right to provide in writing an argument for rebuttal. The Selection Board may welcome a request made by another Contracting Party which has notified its interest in accordance with par. 2, point (b), with a view to having access to any written observations submitted to the jury, with the consent of the Contracting Party that made it.
The jury's proceedings are confidential. The Selection Board shall make an objective assessment of the matters referred to it, including the facts of the dispute and the conformity of the measures with the provisions applicable to trade under Art. 5 or 29. In carrying out its functions, the Selection Board shall consult the contracting parties in dispute and give them an adequate opportunity to reach a mutually satisfactory solution. Unless otherwise agreed by the Contracting Parties, the Selection Board shall base its decision on the arguments and observations of the Contracting Parties in dispute. It is based on the interpretations given to the WTO Agreement within the framework of this Agreement and does not call into question the compatibility with Art. 5 or s. 29 practices followed by a WTO contracting party vis-à-vis other WTO members to which it applies the WTO Agreement and which have not been followed by these other WTO Members to challenge a decision under the WTO Agreement.
Unless otherwise agreed by the contracting parties in dispute, all proceedings involving a jury, including the publication of its final report, shall be completed no later than 180 days after the date of the jury's appointment; however, the Failure to complete all proceedings within this period does not affect the validity of the final report.
(b)
The jury determines its jurisdiction; this decision is final and binding. Any objection made by a Contracting Party in dispute and denying the competence of the Selection Board shall be considered by the Selection Board, which shall decide whether to treat the objection as a question for a preliminary ruling or to attach it to the merits of the case.
(c)
Where two or more requests for the establishment of a jury are made for disputes which are substantially similar, the Secretary-General may, with the consent of all the contracting parties in dispute, appoint a single jury.
4.
(a) After considering the arguments of rebuttal, the jury shall submit to the contracting parties in dispute the descriptive part of its draft written report, including a statement of facts and a summary of the arguments put forward by the parties Contracting in dispute. They shall be given the opportunity to submit written observations on the descriptive part within the time limit fixed by the selection board.
After the date fixed for the receipt of the observations of the contracting parties, the jury shall issue an intermediate written report to the contracting parties, including the descriptive part as well as the findings and conclusions Proposed by the jury. Within a time limit determined by the Selection Board, a Contracting Party in dispute may submit a written request to the Jury requesting that it review specific aspects of the interim report before the publication of the final report. Before publishing a final report, the Board may, at its discretion, meet with the contracting parties in dispute to consider the issues raised in this motion.
The final report contains the descriptive part of the case (including a statement of the facts and a summary of the arguments put forward by the contracting parties), the findings and conclusions of the selection board, as well as a discussion of the Arguments on the specific aspects of the interim report at the time of its revision. The final report addresses all the substantive issues raised before the board and is necessary for the resolution of the dispute and motivates the board's conclusions.
The Board shall publish its final report by making it readily available to the Secretariat and the Contracting Parties in dispute. The Secretariat shall circulate to all Contracting Parties in dispute, as soon as possible, the final report, together with any written opinion that a Contracting Party wishes to attach thereto.
(b)
Where it concludes that a measure introduced or maintained by a Contracting Party is not in conformity with a provision of Art. 5 or 29 or a provision of the WTO Agreement which is applicable under s. 29, the board may, in its final report, recommend to that Contracting Party that the measure or its conduct be modified or abandoned in such a manner as to comply with that provision.
(c)
The jury's reports are adopted by the Conference of the Charter. In order to allow sufficient time for the Charter Conference to consider the reports of the Board, a report is adopted by the Board only 30 days after the Secretariat has provided the report to all Contracting Parties. Contracting parties who have objections to the report of a jury shall indicate in writing to the Secretariat the reasons for their objections at least 10 days before the date on which the report is to be considered for adoption by the Conference of the Charter, and the Secretariat promptly communicates them to all Contracting Parties. The Contracting Parties in dispute and the Contracting Parties which have notified their interest in accordance with par. 2, item (b), have the right to participate fully in the review by the Conference of the Charter of the Selection Board's report on the dispute in question, and their views are recorded in full.
(d)
In order to ensure the effective resolution of disputes in the interests of all contracting parties, it is essential that the decisions and recommendations of a final jury report adopted by the Conference of the Charter be respected Quickly. A Contracting Party which is the subject of a decision or recommendation of a final jury report which has been adopted by the Conference of the Charter shall inform the Conference of its intention to comply with that decision or recommendation. If it cannot be complied with immediately, it explains the reasons for the Conference of the Charter and, in light of this explanation, it has a reasonable period of time to comply. The purpose of the resolution of a dispute is the modification or elimination of inconsistent measures.
5.
(a) Where a Contracting Party has not complied within a reasonable period of time to a decision or recommendation of a final jury report which has been adopted by the Conference of the Charter, a Contracting Party to the dispute that is aggrieved By that failure, a written request may be sent to the defaulting Contracting Party seeking to enter into negotiations with a view to agreeing on mutually acceptable compensation. If this is the case, the defaulting Contracting Party shall promptly enter into these negotiations.
(b)
If the defaulting Contracting Party refuses to negotiate, or if the Contracting Parties have not reached an agreement within 30 days of the sending of a request for negotiations, the injured Contracting Party may submit a written request Requiring the Conference of the Charter to suspend its obligations in respect of the defaulting Contracting Party under s. 5 or 29.
(c)
The Conference of the Charter may authorize the aggrieved Contracting Party to suspend its obligations in respect of the defaulting Contracting Party, in accordance with the provisions of Art. 5 or 29 or in accordance with the provisions of the WTO Agreement that apply under s. 29, that the aggrieved Contracting Party considers that they are equivalent in the circumstances.
(d)
The suspension of obligations is temporary and is only applicable until such time as the measure found to be inconsistent with s. 5 or s. 29 has been deleted or until a mutually satisfactory solution has been found.
6.
(a) Before suspending such obligations, the injured Contracting Party shall inform the defaulting Contracting Party of the nature and extent of the suspension proposed. If the defaulting Contracting Party sends a written objection to the Secretary-General concerning the level of suspension of the obligations proposed by the injured Contracting Party, the objection shall be referred to arbitration as set out below. The proposed suspension of the obligations shall be suspended until the arbitration has been completed and the decision of the arbitration panel has become final and binding in accordance with point (e).
(b)
In accordance with para. 2, points (d) to (f), the Secretary-General shall constitute an arbitration panel, which shall, to the extent possible, be the same jury as the one that adopted the decision or recommendation referred to in s. 4, item (d), in order to examine the level of obligations that the injured Contracting Party proposes to suspend. Unless otherwise decided by the Conference of the Charter, the Rules of Procedure applicable to the deliberations of the Selection Board shall be adopted in accordance with s. 3 (a).
(c)
The arbitration panel shall determine whether the level of the obligations that the injured party proposes to suspend is excessive in relation to the damage suffered and, if so, to what extent it is. It does not re-examine the nature of the suspended obligations, unless this aspect cannot be dissociated from the determination of the level of the suspended bonds.
(d)
The arbitration panel shall address its written decision to the injured and failing Contracting Parties and to the Secretariat no later than 60 days after the establishment of the Selection Board or within any other time agreed between the injured and failing Contracting Parties. The Secretariat shall submit the decision to the Conference of the Charter as soon as possible, but at the latest at the meeting of the Conference following the receipt of the decision.
(e)
The decision of the arbitration panel shall become final and binding 30 days after the date of its submission to the Conference of the Charter, and the level of suspension of the benefits which it authorizes may be applied by the injured Contracting Party of a In such manner as it deems appropriate in the circumstances, unless the Conference of the Charter decides otherwise before the expiration of the 30-day period.
(f)
In suspending an obligation in respect of the defaulting Contracting Party, the injured Contracting Party shall endeavour, to the maximum extent possible, not to adversely affect the exchanges of any other Contracting Party.

7. Each Contracting Party, in the event that it is also a member of the WTO, may refer to two persons who, if they declare themselves willing and able to serve as members of a jury under this Annex, are persons whose names Are included in the indicative list of persons who have or do not have ties with national administrations, as referred to in Art. 8 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes contained in Annex 2 of the WTO Agreement or which have in the past been part of a dispute settlement panel under the GATT or the WTO. The Secretary-General may also designate, with the approval of the Conference of the Charter, a maximum of ten persons who declare themselves willing and able to serve as members of a jury for the settlement of disputes in accordance with s. 2 to 4. The Conference of the Charter may also decide to designate for the same purposes up to 20 persons on the lists of other international bodies for the settlement of disputes and who are willing and able to form part of the Juries. The designated persons constitute the list of panel members for the settlement of disputes. They shall be designated according to strict criteria of objectivity, honesty and spirit of discernment and shall have, as far as possible, experience in the field of international trade and energy matters, in particular in respect of Relates to the provisions applicable under Art. 29. In the exercise of any function covered by this Annex, the designated persons shall not be bound to a Contracting Party and shall not receive any instructions. They have a renewable term of five years, which runs until their successors are appointed. A designated person whose term of office expires shall continue to perform any function for which it has been selected under this Annex. In the event of death, resignation or incapacity of a designated person, the Contracting Party or the Secretary-General who had appointed that person has the right to appoint another person for the remainder of the term of office, the designation by the Secretary-General is subject to the approval of the Conference of the Charter.

8. Notwithstanding the provisions of this Annex, the Contracting Parties shall be invited to consult each other during the dispute settlement procedure in order to resolve the dispute.

9. The Conference of the Charter may appoint or designate other bodies or bodies responsible for carrying out the functions delegated by this Annex to the Secretariat and to the Secretary-General.

10. Where a Contracting Party invokes s. 29, para. 9, point (b), this Annex shall apply, subject to the following modifications:

(a)
The complaining party provides a detailed justification in support of any request for consultations or the creation of a panel with respect to a measure that it considers to be nulliding or impairing the benefits that it can expect directly or Indirectly under s. 29;
(b)
There is no obligation to remove a measure that has been found to nulliate or hinder the benefits under s. 29 without any violation of this Article; in such a case, the Board nevertheless recommends that the Contracting Party concerned shall make a mutually satisfactory adjustment;
(c)
The arbitration panel provided for in s. 6, point (b), may determine, at the request of either party, the importance of the benefits which have been nullified or impeded and may also suggest ways of achieving a mutually satisfactory adjustment; these suggestions are not Of the parties to the dispute.

1 Formerly 11. Update according to Art. 3 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

17. 1 Annex B

Forms of apportionment of costs arising out of the Charter

(pursuant to s. 37, para. 3)

The contributions payable by the Contracting Parties shall be determined by the Secretariat each year on the basis of their contribution in percentage fixed by the last grid relating to the evaluation of the regular budget of the United Nations (supplemented by information on their theoretical contributions to Contracting Parties not members of the United Nations).

2. Contributions shall be adapted, if necessary, so that the total contributions of the Contracting Parties shall reach 100 %.


1 Previously 12.


Status January 21, 2010

18. 1 Annex PA

List of signatories who do not accept the provisional application of s. 45, para. 3, point (b)

(pursuant to s. 45, para. 3, point (c))

1. The Czech Republic

2. Germany

3. Hungary

4. Lithuania

5. Poland

6. Slovakia


1 Formerly 13.


Status January 21, 2010

19. 1 Annex T

Transitional measures adopted by the Contracting Parties

(pursuant to s. 32, para. 1)

List of Contracting Parties eligible for transitional arrangements

Albania Armenia Azerbaijan Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Georgia Hungary Kazakhstan Kyrgyz Republic Latvia Lithuania Moldova Poland Romania Russia Slovakia Slovenia Tajikistan Turkmenistan Ukraine Uzbekistan

It follows the list of transitional derogations by country. 2

Decisions on the European Energy Charter

The Conference of the European Energy Charter adopts the following decisions:

1. As regards the Treaty as a whole

In case of conflict between the Treaty concerning the Spitsbergen of 9 February 1920 3 (Treaty of Svalbard) and the Energy Charter Treaty, the Spitsbergen Treaty prevails for all that concerns the said conflict, without prejudice to the positions of the Contracting Parties concerning the Svalbard Treaty. In the event of a conflict of this kind, or in the event of a dispute as to whether there is such a conflict or its extent, Article 16 and Part V of the Energy Charter Treaty shall not apply.

2. With respect to s. 10, para. 7

The Russian Federation may request that foreign-owned enterprises obtain legislative authority for the leasing of a property of federal property, provided that it ensures that, without exception, that procedure Is not applied in such a way as to discriminate between the investments of investors of other contracting parties.

3. With respect to s. 14

1) The term "freedom of transfer" in s. 14 para. 1 does not prevent a Contracting Party, hereinafter referred to as "restricting party", from applying restrictions on the movement of capital of its own investors, provided that:

(a)
These restrictions do not interfere with the exercise of the rights granted under s. 14, para. 1, to investors of other Contracting Parties with regard to their investments;
(b)
These restrictions do not affect current business operations; and
(c)
The Contracting Party shall ensure that investments made in its area by investors of all other Contracting Parties benefit, in respect of transfers, from such favourable treatment as that which it accords to Investment by investors of any other Contracting Party or of any third State, the treatment to be retained being the most favourable.

(2) This Decision shall be considered by the Conference of the Charter five years after the entry into force of the Treaty, but no later than the date provided for in Art. 32, para. 3.

(3) No Contracting Party shall have the right to apply such restrictions unless it is a State which has been a member of the former Union of Soviet Socialist Republics and has notified the Provisional Secretariat in writing before 1 Er July 1995, that it wishes to be able to apply restrictions in accordance with this Decision.

(4) In order to prevent any ambiguity, this decision does not in any way derogate from s. 16, the rights deriving therefrom for the Contracting Parties, its investors or their investments, or the obligations of the Contracting Parties.

(5) For the purposes of this Decision: "Current commercial transactions" are the current payments related to the movement of goods, services or persons that are carried out in accordance with normal international practices and do not include Arrangements that concretely combine a current commercial operation with a capital operation, such as a stay of payment and advance payments, which aim to circumvent the respective legislation of the restricting party in the matter.

4. With respect to s. 14, para. 2

Without prejudice to the conditions set out in Art. 14 and its other international obligations, Romania shall endeavour, during the transition to a full convertibility of its national currency, to take appropriate measures to improve the efficiency of its transfer procedures. Investment income and guarantees, in all cases, these transfers in a freely convertible currency without any restriction or delay exceeding six months. Romania shall ensure that investments made in its area by investors of all other contracting parties are treated as favourably on transfers as it accords to investments of the Investors of any other Contracting Party or of any third State, the treatment to be retained as the most advantageous.

5. With respect to s. 24, para. 4, point (a) and art. 25

Investments of an investor referred to in s. 1, para. 7, point (a) (ii), or a Contracting Party which is not a party to an IEA, or a member of a free trade area or a customs union, shall benefit from the treatment accorded by that IEA, this area of free trade or customs union, provided that The beneficiaries of these investments:

(a)
Have their head office, central administration or principal place of business in the zone of a party to the IEA or a member of that free trade area or customs union; or
(b)
If these investments are simply established on their soil, that they have an effective connection and follow up with the economy of a party to that IEA or a member of that free trade area or customs union.

Final Act of the Conference on the European Energy Charter

I. The last plenary meeting of the Conference on the European Energy Charter was held in Lisbon on 16 and 17 December 1994. The representatives of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Republic of Armenia, Australia, the Republic of Austria, the Republic of Azerbaijan, the Kingdom of Belgium, the Republic of Belarus, the Republic of Republic of Bulgaria, Canada, the Republic of Cyprus, the European Communities, the Republic of Croatia, the Kingdom of Denmark, the United States of America, the Kingdom of Spain, the Republic of Estonia, the Republic of Finland, The French Republic, the Republic of Georgia, the Hellenic Republic, the Republic of Hungary, Ireland, Republic of Iceland, Republic of Italy, Japan, Republic of Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Republic of Latvia, Principality of Liechtenstein, Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Malta, the Republic of Moldova, the Kingdom of Norway, the Republic of Uzbekistan, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, Russian Federation, the Slovak Republic, the Republic of Slovenia, the Kingdom of Sweden, Of the Swiss Confederation, the Czech Republic, the Republic of Turkey, the Republic of Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, hereinafter referred to as 'representatives', participated in the Conference, as well as observers from certain countries and international organizations that were invited to participate.

Background

II. At the meeting of the European Council in Dublin in June 1990, the Prime Minister of the Netherlands suggested that the economic recovery in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics could be catalysed and accelerated Through cooperation in the energy sector. This suggestion was welcomed by the Council, which invited the Commission of the European Communities to consider how best to implement this cooperation. In February 1991, the Commission proposed the idea of a European Energy Charter.

Following the examination of the Commission proposal to the Council of the European Communities, the European Communities invited the other countries of Western and Eastern Europe, the Union of Soviet Socialist Republics and the Non-European members of the Organisation for Economic Co-operation and Development to participate in a conference to be held in Brussels in July 1991 to launch negotiations on the European Energy Charter. A number of other countries and international organizations were invited to participate as observers in the Conference on the European Energy Charter.

Negotiations on the European Energy Charter were closed in 1991 and the Charter was adopted by the signing of a closing document at a conference held in The Hague on 16 and 17 December 1991. Signatories to the Charter, who have signed on or after that date, include all those listed in paragraph I above, except observers.

The signatories of the European Energy Charter committed themselves to:

-
To pursue the objectives and to respect the principles of the Charter, as well as to implement and broaden their cooperation as soon as possible within the framework of the proper negotiation of a basic agreement and protocols.

At the same time, the Conference of the European Energy Charter entered into negotiations on a basic agreement-later called the "Energy Charter Treaty" - to promote East-West industrial cooperation by providing guarantees In areas such as investment, transit and trade. It also began negotiations on protocols in the fields of energy efficiency, nuclear safety and hydrocarbons, although in the latter case the negotiations were suspended until the conclusion of the Treaty On the Energy Charter.

Negotiations on the Energy Charter Treaty and the Energy Charter Protocol on Energy Efficiency and related environmental aspects concluded in 1994.

The Energy Charter Treaty

III. At the end of its deliberations, the Conference on the European Energy Charter adopted the text of the Energy Charter Treaty, hereinafter referred to as "the Treaty", which appears in Annex 1, together with the decisions relating thereto, which are set out in the Annex 2, and agreed that the Treaty would be opened for signature at Lisbon from 17 December 1994 to 16 June 1995.

Interpretative clauses

IV. In signing the Final Act, the representatives agreed to adopt the following interpretative clauses concerning the Treaty:

1 . With regard to the whole of the Treaty

(a)
The representatives point out that the provisions of the Treaty have been agreed in consideration of the specific nature of the Treaty, which aims to establish a legal framework to promote long-term cooperation in a particular sector, and That they cannot be interpreted as a precedent in other international negotiations.
(b)
Provisions of the Treaty:
(i)
Require no Contracting Party to establish compulsory third party access; or
(ii)
Do not prevent the use of price-fixing systems that would apply, within a given category of consumers, identical prices to customers located in different locations.
(c)
Derogations from the most-favoured-nation clause are not intended to cover specific measures for an investor or a group of investors, instead of applying generally.

2. With regard to art. 1, item 5

(a)
It is understood that the Treaty does not confer any right to engage in economic activities other than the economic activities of the energy sector.
(b)
The following activities are examples of activities under the economic activities of the energy sector:
(i)
Exploration, exploration and extraction of oil, gas, coal and uranium, for example;
(ii)
The construction and operation of power stations, including power stations drawing energy from wind or other renewable energy sources;
(iii)
Land transport, distribution, storage and supply of energy materials and products, for example by means of networks and pipelines or special transmission and distribution lines, as well as Construction of equipment for these purposes, including the laying of pipelines, pipelines and pipelines for the delivery of coal sludge;
(iv)
The removal and disposal of waste from energy-related facilities, such as power plants, including radioactive waste from nuclear power plants;
(v)
Decommissioning of energy-related facilities, including oil platforms, petroleum refineries and power plants;
(vi)
The marketing, sale and exchange of energy materials and products, such as retail gasoline sales; and
(vii)
Research, advisory, planning, management and design activities related to the above activities, including those aimed at improving energy efficiency.

3. With regard to art. 1, item 6

In order to determine more clearly whether an investment in the area of a Contracting Party is controlled, directly or indirectly, by an investor of another Contracting Party, " control of a Investment " de facto control, carried out after a review of the concrete elements of each situation. In this review, all relevant elements should be taken into consideration, including:

(a)
The investor's financial interest, including interest in the investment, in the investment;
(b)
The ability of the investor to exert a substantial influence on the management and operation of the investment; and
(c)
The ability of the investor to exert a substantial influence on the selection of members of the board of directors or any other governing body.

In case of doubt as to whether the investor controls, directly or indirectly, an investment, the investor claiming that control must provide proof of the existence of such control.

4. With regard to art. 1, item 8

In accordance with Australia's foreign investment policy, the launch of a new raw material extraction or processing project in Australia, with a total investment of A$ 10 million or More by foreign interest, is considered to be a new investment, even where that foreign interest already has a similar business in Australia.

5. With regard to art. 1, item 12

The representatives recognized the need for adequate and effective protection of intellectual property rights, in accordance with the highest internationally accepted standards.

6. With regard to art. 5, para. 1

The Agreement of the Representatives on Art. 5 does not imply that it implicitly constitutes any position on the question whether, and to what extent, the provisions of the Agreement on Trade-Related Investment Measures, annexed to the Final Act of the Negotiations Uruguay Round multilateral trade is implicit in s. III and XI of the GATT.

7. With regard to art. 6

(a)
Unilateral and concerted anti-competitive behaviour under s. 6, para. 2, must be defined by each Contracting Party in accordance with its legislation and may include abusive holdings.
(b)
The terms "application" and "applies" apply to any measure taken in accordance with the competition law of a Contracting Party, in the form of an investigation, judicial procedure or administrative action, or in the form of a decision or a new Legislation granting or extending an authorization.

8. With regard to art. 7, para. 4

The applicable legislation includes in principle the provisions on environmental protection, land use, safety or technical standards.

9. With regard to art. 9 and 10 and Part V

Since the programmes of a Contracting Party which grants loans, grants, guarantees or public assurances in order to facilitate trade or investment abroad are not linked to investments or activities These programmes may be subject to restrictions on the participation of other contracting parties operating in its zone.

10. With regard to art. 10, para. 4

The supplementary treaty will specify the conditions for the application of the treatment defined in Art. 10, para. These conditions will include, inter alia, provisions relating to the sale or other disposal of public goods (privatisation) and the dismantling of monopolies (monopolisation).

11. With regard to art. 10, para. 4 and art. 29, para. 6

Contracting Parties may consider making a connection between the provisions of s. 10, para. 4 and those of s. 29, para. 6.

12. With regard to art. 14, para. 5

It is considered that a Contracting Party which becomes party to an agreement referred to in Art. 14, para. 5, shall ensure that the conditions of this Agreement are not inconsistent with the obligations of that Contracting Party arising from the status of the International Monetary Fund.

13. With regard to art. 19, para. 1, item (i)

It is for each Contracting Party to decide to what extent the assessment and monitoring of the environmental impact are to be the subject of legal requirements, to determine the competent authorities to take Decisions on these requirements, as well as the appropriate procedures to follow.

14. With regard to art. 22 and 23

In the case of trade in materials and energy products regulated by s. 29, it sets out the provisions relating to matters covered by s. 22 and 23.

15. With regard to art. 24

The exceptions in the GATT and the related instruments apply between the Contracting Parties concerned which are parties to the GATT, as recognized by Art. 4. With respect to the trade of materials and energy products regulated by s. 29, it sets out the provisions relating to matters covered by s. 24.

16. With regard to art. 26, para. 2, point (a)

Art. 26, para. 2 (a) should not be interpreted as requiring a Contracting Party to transpose Part III of the Treaty into national law.

17. With regard to art. 26 and 27

The reference to treaty obligations in the penultimate sentence of art. 10, para. 1, does not include decisions taken by international organisations, even if they are legally binding, or the Treaties which entered into force before 1 Er January 1970.

18. With regard to art. 29, para. 2, point (a)

(a)
Where a provision of GATT 1947 or a related instrument referred to in the cited point provides for joint action by the parties to the GATT, it is considered that such action shall be undertaken by the Conference of the Charter.
(b)
The expression " as applied on 1 Er March 1994 and practised, as regards energy products and products, by the parties to GATT 1947 between them " does not apply to cases where a party to GATT invokes Article XXXV of the GATT, thereby deciding not to apply GATT To another party to the GATT, but nevertheless implies the de facto application, on a unilateral basis, of certain provisions of the GATT to that other party to the GATT.

19 . With regard to art. 33

The Provisional Conference of the Charter should, as soon as possible, decide on the best way to give effect to the aim of Title III of the European Energy Charter, namely the negotiation of protocols in areas of cooperation such as those Listed in Title III of the Charter.

20 . With regard to art. 34

(a)
The provisional Secretary-General should immediately contact other international bodies in order to determine the conditions under which they would be willing to take on tasks arising from the Treaty and the Charter. It could report to the Provisional Conference of the Charter at the meeting which, pursuant to s. 45, para. 4, must be convened no later than 180 days after the date of opening for signature of the treaty.
(b)
The Conference of the Charter should adopt the annual budget before the beginning of the financial year.

21 With regard to art. 34, para. 3 (m)

Technical amendments to the annexes could include, for example, the cancellation of non-signatory or signatory countries that have indicated their intention not to ratify, or additions to Annexes N and VC. It is considered that the Secretariat should propose these amendments to the Charter at the appropriate time.

22 With regard to Annex TFU by. 1

(a)
If some of the parties to an agreement referred to in s. 1 have not signed or acceded to the Treaty at the time required for notification, the parties to the agreement who have signed or acceded to the Treaty may make a notification on their behalf.
(b)
It is not foreseen that there will be a need for a general notification of agreements of a purely commercial nature, since these agreements do not pose a problem of conformity with art. 29, para. 2, point (a), even where they are concluded by public bodies. The Conference of the Charter may, however, specify for the purposes of Annex TFU the types of agreements referred to in s. 29, para. 2, point (b), which require notification under the Annex and those that do not require it.

Statements

V. The representatives state that Art. 18, para. 2, should not be interpreted as allowing the application of the other provisions of the Treaty to be circumsised.

VI. The representatives also took note of the following statements made concerning the Treaty:

1 With regard to art. 1, item 6

The Russian Federation wishes to be reconsidered in the context of the negotiations on the complementary treaty referred to in Art. 10, para. 4, the role of national legislation in relation to the question of control as formulated in the interpretative clause relating to art. 1, para. 6.

2 With regard to art. 5 and art. 10, para. 11

Australia notes that the provisions of Art. 5 and art. 10, para. 11, do not diminish the rights and obligations under the GATT, including those provided for in the Agreement on Trade-Related Investment Measures, in particular with respect to the list of exceptions in Art. 5, para. 3, which she considers to be incomplete.

Australia further notes that it would not be appropriate for the dispute settlement bodies established by the treaty to give interpretations of the art. III and XI of the GATT in the context of disputes between parties to GATT or an investor of one party to the GATT and another party to the GATT. It considers that, with respect to the application of s. 10, para. 11, between an investor and a party to the GATT, the only issue that is likely to be examined under s. 26 is that of arbitral awards in the case where a GATT panel or a WTO dispute settlement body first establishes that a trade-related investment measure maintained by a contracting party is Inconsistent with its obligations under the GATT or the trade-related investment measures agreement.

3 With regard to art. 7

The European Communities and their Member States, as well as Austria, Norway, Sweden and Finland, declare that the provisions of Art. 7 are subject to the rules on the use of international law relating to jurisdiction over submarine cables and pipelines or, in the absence of such rules, to general international law.

They also state that s. 7 is not intended to affect the interpretation of existing international law relating to jurisdiction over submarine cables and pipelines and that it cannot be regarded as having such an effect.

4 With regard to art. 10

Both Canada and the United States affirm that they will apply the provisions of s. 10 in accordance with the following considerations:

For the purposes of the assessment of the treatment to be granted to investors of other contracting parties and their investments, it will be necessary to examine the circumstances on a case-by-case basis. A comparison between the treatment accorded to investors of a Contracting Party or the investments of investors of a Contracting Party and that accorded to investors or investments of another Contracting Party is not If it is made between investors and investments in similar circumstances. To determine whether differential treatment of investors or investments is compatible with s. 10, two fundamental factors must be taken into account.

The first factor is the policy objectives of the contracting parties in different fields, to the extent that they are consistent with the principles of non-discrimination set out in s. 10. Legitimate objectives can justify differential treatment of foreign investors or investments to reflect a difference in the relevant circumstances between these investors and investments and their counterparts National. For example, the objective of ensuring the integrity of a country's financial system can justify reasonable prudential measures to foreign investors or investments, while such measures are not necessary To ensure that the same objectives are achieved when it comes to domestic investors or investments. Such foreign investors or their investments would thus not be in "like circumstances" to those of domestic investors or their investments. Therefore, even if such a measure amounts to differential treatment, it is not contrary to s. 10.

The second factor is the extent to which the measure is motivated by the fact that the investor or investment concerned is subject to foreign ownership or foreign control. A measure specifically aimed at investors because they are foreign, without sufficient compensatory general policy, consistent with the previous paragraph, would be contrary to the principles of art. 10. The foreign investor or investment would be in "like circumstances" with those of domestic investors and their investments, and the measure would be contrary to s. 10.

5 With regard to art. 25

The European Communities and their Member States shall recall that, in accordance with Art. Treaty establishing the European Community:

(a)
Companies or undertakings incorporated in accordance with the law of a Member State and having registered office, their central administration or their principal place of business within the Community shall be dealt with, as regards the law Of the establishment provided for in Part Three, Title III, chap. 2, of the Treaty establishing the European Community, in the same way as natural persons who are nationals of a Member State; companies or undertakings which have only their registered office within the Community must To present an effective and continuous link with the economy of one of the Member States;
(b)
'company or undertakings' means civil or commercial companies or undertakings, including cooperatives, and other legal persons governed by public or private law, with the exception of those which do not pursue a purpose For profit.

The European Communities and their Member States also point out that: Community legislation provides for the possibility of extending the treatment described above to subsidiaries and agencies of companies or undertakings which are not established in One of the Member States; and the application of art. 25 of the Energy Charter Treaty recognises only the derogations necessary to preserve the preferential treatment resulting from the wider process of economic integration resulting from the Treaties establishing the European Communities.

6 With regard to art. 40

Denmark recalls that the European Energy Charter does not apply to Greenland or the Faroe Islands as long as a notification has not been received from the local governments of Greenland and the Faroe Islands.

In this respect, Denmark asserts that s. 40 of the Treaty applies to Greenland and the Faroe Islands.

7 . For Annex G by. 4

(a)
The European Communities and the Russian Federation declare that the exchange of nuclear material between them shall be governed, until such time as they come to another agreement, by the provisions of Art. 22 of the agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed in Corfu on 24 June 1994, the exchange of letters y And the disputes relating to such exchanges shall be subject to the procedures of the said Agreement.
(b)
The European Communities and Ukraine declare that, in accordance with the Partnership and Cooperation Agreement signed in Luxembourg on 14 June 1994 and the interim agreement relating thereto initialled at the same place and on the same date, the exchange of materials Nuclear power shall be governed exclusively by the provisions of a special agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Ukraine.
Until the entry into force of this special agreement, the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning trade and Trade and economic cooperation, signed in Brussels on 18 December 1989, will continue to apply exclusively to the exchange of nuclear materials between them.
(c)
The European Communities and Kazakhstan declare that, in accordance with the Partnership and Cooperation Agreement initialled in Brussels on 20 May 1994, the exchange of nuclear material between them shall be governed exclusively by the provisions of a Special agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Kazakhstan.
Until the entry into force of this special agreement, the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning trade and Trade and economic cooperation, signed in Brussels on 18 December 1989, will continue to apply exclusively to the exchange of nuclear material between them.
(d)
The European Communities and Kyrgyzstan declare that, in accordance with the Partnership and Cooperation Agreement initialled in Brussels on 31 May 1994, the exchange of nuclear material between them shall be governed exclusively by the provisions of a Special agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Kyrgyzstan.
Until the entry into force of this special agreement, the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning trade and Trade and economic cooperation, signed in Brussels on 18 December 1989, will continue to apply exclusively to the exchange of nuclear material between them.
(e)
The European Communities and Tajikistan state that the exchange of nuclear material between them shall be governed exclusively by the provisions of a special agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Tajikistan.
Until the entry into force of this special agreement, the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning trade and Trade and economic cooperation, signed in Brussels on 18 December 1989, will continue to apply exclusively to the exchange of nuclear material between them.
(f)
The European Communities and Uzbekistan declare that the exchange of nuclear material between them shall be governed exclusively by the provisions of a special agreement to be concluded between the European Atomic Energy Community and Uzbekistan.
Until the entry into force of this special agreement, the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning trade and Trade and economic cooperation, signed in Brussels on 18 December 1989, will continue to apply exclusively to the exchange of nuclear material between them.

Protocol on energy efficiency and related environmental aspects

VII. The Conference on the European Energy Charter adopted the text of the Energy Charter Protocol on energy efficiency and related environmental aspects in Annex 3.

The European Energy Charter

VIII. The Provisional Conference of the Charter and the Conference of the Charter provided for in the Treaty are now responsible for decision-making on requests for signature of the closing document of the Hague Conference on the Charter The European Energy Charter and the European Energy Charter.

E. Documentation

IX. The proceedings of the negotiations of the Conference on the European Energy Charter will be deposited with the Secretariat.

Done at Lisbon, 17 December 1994.

(Suivent signatures)

Provisional Application 4

(1) The signatories, who provisionally apply the Energy Charter Treaty in accordance with Art. 45, para. 1, and the Contracting Parties agree to apply this amendment provisionally, pending its entry into force in respect of them, to the extent that such provisional application is not incompatible with their Constitution Or their laws and regulations.

(2) (a)
Notwithstanding s. 1:
(i)
Any signatory who provisionally applies the Energy Charter Treaty or any Contracting Party may, within ninety days after the adoption of this amendment by the Conference on the Charter, file with the A declaration that it is not in a position to accept the provisional application of that amendment;
(ii)
Any signatory that does not provisionally apply the Energy Charter Treaty in accordance with Art. 45, para. 2, may, on or before the date on which it becomes a Contracting Party or begins to apply the Treaty provisionally, file with the depositary a declaration that it is unable to accept the provisional application of the This change.
The obligation under s. 1 does not apply to the signatory or to the Contracting Party that made the declaration. Any signatory or contracting party that has filed this declaration may withdraw it at any time by written notification to the depositary.
(b)
Neither the signatory, nor the Contracting Party making a declaration as referred to in (a), nor the investors of that signatory or of that Contracting Party shall be entitled to the provisional application under subs. 1.

(3) Any Contracting Party or Contracting Party may terminate its provisional application of this amendment by notifying the depositary in writing of its intention not to ratify, accept or approve it. The end of the provisional application shall take effect, for any signatory or contracting party, on the expiration of sixty days from the day on which the depositary receives its written notification. Any signatory that terminates its provisional application of the Energy Charter Treaty in accordance with Art. 45, para. 3, point (a), is deemed to have also put an end to its provisional application of this amendment, with effect from the same date.

Status of decisions 5

Decisions adopted in connection with the adoption of this amendment are an integral part of the Energy Charter Treaty.


1 Formerly 14.
2 The lists of country exemptions contained in Annex T can be obtained from the Federal Office for External Economic Affairs, 3003 Berne.
3 RS 0.142.115.981
4 Introduced by Art. 6 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
5 Introduced by Art. 7 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).


Status January 21, 2010

Scope of application on 18 September 2006 10

States Parties

Ratification Accession (A)

Entry into force

Albania

12 February

1998

13 May

1998

Germany

16 December

1997

April 16

1998

Armenia

19 January

1998

19 April

1998

Austria

16 December

1997

April 16

1998

Azerbaijan

December 23

1997

April 16

1998

Belgium

8 May

1998

August 6

1998

Bosnia and Herzegovina

17 May

2001

August 16

2001

Bulgaria

15 November

1996

April 16

1998

Cyprus

16 January

1998

April 16

1998

Croatia

9 December

1997

April 16

1998

Denmark

16 December

1997

April 16

1998

Spain

16 December

1997

April 16

1998

Estonia

4 May

1998

2 August

1998

Finland

16 December

1997

April 16

1998

France

28 September

1999

27 December

1999

Georgia

July 12

1995

April 16

1998

Greece

4 September

1997

April 16

1998

Hungary

April 8

1998

7 July

1998

Ireland

15 April

1999

July 14

1999

Italy *

16 December

1997

April 16

1998

Japan

July 23

2002

21 October

2002

Kazakhstan

August 6

1996

April 16

1998

Kyrgyzstan

7 July

1997

April 16

1998

Latvia

15 January

1996

April 16

1998

Liechtenstein

12 December

1997

April 16

1998

Lithuania

September 14

1998

13 December

1998

Luxembourg

27 November

1997

April 16

1998

Macedonia

March 27

1998 A

25 June

1998

Malta

10 June

2001

9 September

2001

Moldova

22 June

1996

April 16

1998

Mongolia

19 November

1999 A

17 February

2000

Uzbekistan

12 March

1996

April 16

1998

Netherlands

16 December

1997

April 16

1998

Poland *

24 April

2001

July 23

2001

Portugal

16 December

1997

April 16

1998

Czech Republic

17 June

1996

April 16

1998

Romania

August 12

1997

April 16

1998

United Kingdom

16 December

1997

April 16

1998

Jersey

Isle of Man

16 December

1997

April 16

1998

Slovakia

October 16

1995

April 16

1998

Slovenia

10 September

1997

April 16

1998

Sweden

16 December

1997

April 16

1998

Switzerland

19 September

1996

April 16

1998

Tajikistan

25 June

1997

April 16

1998

Turkmenistan

17 July

1997

April 16

1998

Turkey

5 April

2001

4 July

2001

Ukraine

29 October

1998

27 January

1999

European Union (EU)

16 December

1997

April 16

1998

*

Statements, see below.

Statements

Italy

Italy, as defined in Art. 26, para. 3, let. (b) c. (ii) declares that it will not agree that disputes arising between an investor and a Contracting Party shall be subject to arbitration or international conciliation, where such investor has:

(a)
Before the dispute the Italian courts or administrative tribunals; or
(b)
Implemented a procedure applicable to the resolution of the dispute previously agreed upon.

In this connection, it is necessary to distinguish two hypotheses:

1)
If the judgment relating to the dispute is still pending before a court or internal conciliation body, the investor may divest, during or outside the trial, of the judicial proceedings or the arbitration proceedings, in Other forms of conciliation;
2)
If a judgment, or in any case a finding of an executive nature has already taken place on the subject of the dispute, the conciliation or international arbitration is no longer allowed.

The above assumptions are based on the principle of "ne bis in idem" (in order to avoid the issuance of two judgments for the same proceeding: the decision of the Board of Referees and the award), as well as the irrevocability of the "decisum" which Also applies to substantive relations between the parties, subject to the possibility for those parties, both within and outside the trial, to activate the normal means of opposition.

Poland

In accordance with the provisions of Art. 26, para. 3, let. B (ii) of the Energy Charter Treaty:

" The Republic of Poland has decided to be included in Annex ID of the Charter and, accordingly, not to unconditionally allow the submission of a dispute between a foreign investor and the Republic of Poland to arbitration Or international conciliation, if the dispute has already been submitted to a competent court or administrative tribunal in Poland, or to a previously agreed arbitration procedure to settle the dispute.

The above position is based on the principle of preventing two judgments from being pronounced in the settlement of the same dispute. Under the Polish Code of Civil Procedure (CPC), subpoena before the court of first instance excludes the possibility of seeking legal protection in another procedure or through another action. According to art. 203 CPC, the subpoena may be withdrawn without the consent of the respondent prior to the commencement of the hearings, unless the withdrawal is subject to the condition of reciprocal waiver of any claim. In this case, the withdrawal of the assignment is possible until the sentence is pronounced. Art. 711 of the CPC states that a judgment or decision of a court of arbitration shall have the same value in law as a judgment of the court once the court has admitted its value. Such a decision by the Court of Arbitration is final, which means that no appeal proceedings are possible. Art. 1105, para. 2, CPC envisages the possibility of excluding by mutual agreement the jurisdiction of the Polish courts to the advantage of an arbitration court abroad. However, according to para. 3 of this article, the Polish court must consider such an agreement on a foreign court of arbitration only if the respondent makes a duly substantiated allegation concerning the merits of the case.

In addition, Poland is a party to the New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards of 10 June 1958.


RO 1998 2734


1 RO 1998 2733
2 New Expression Under Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
3 New Expression Under Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
4 New expressions according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
5 New Expression Under Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
6 RS 0.515.03
7 RS 0.814.01
8 RS 0.814.32
9 Update according to Art. 2 of the Am. On 24 April 1998, in force since 21 January 2010 ( RO 2010 3461 ).
10 A version of the updated scope of application is published on the DFAE website (http://www.eda.admin.ch/eda/f/home/foreign/intagr/dabase.html).


Status January 21, 2010