Rs 0.631.24 The 26 June 1990 Convention Relating To Temporary Admission (With Annexes)

Original Language Title: RS 0.631.24 Convention du 26 juin 1990 relative à l’admission temporaire (avec annexes)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
0.631.24 original text Convention relating to temporary admission concluded in Istanbul on 26 June 1990 approved by the Federal Assembly on 21 September 1994, Instrument of ratification deposited by Switzerland on 11 May 1995 entry into force for the Switzerland on 1 August 1995 (State August 12, 2015) preamble the Parties to the Convention, developed under the auspices of the customs co-operation Council Noting that the current situation of multiplication and dispersal of international Customs Conventions of temporary admission is not satisfactory, considering that this situation could get worse in the future when new cases of temporary admission will be subject to international regulation, according to the wishes expressed by the representatives of the trade and other interested circles who want to facilitate the accomplishment of the formalities relating to the temporary admission considering that the simplification and harmonization of customs procedures, and in particular, the adoption of a single international instrument that would encompass all the Conventions on temporary admission can facilitate users access to the international standards on temporary admission provisions and contribute effectively to the development of international trade and other forms of trade international, convinced that an international instrument proposing uniform temporary admissions arrangements can bring substantial trade benefits and ensure a more high degree of simplification and harmonization of customs procedures, which is Fun of the objectives of the customs co-operation Council, decided to facilitate the entry of temporary by the simplification and harmonization of procedures in the pursuit of the objectives of economic, humanitarian, cultural, social, or tourism, considering that the adoption of standard templates of securities for temporary admission, as international customs documents with an international guarantee , contributes to the facilitation of the temporary admission procedure when a customs document and security are required, have agreed to the following: Chapter I provisions General Definitions art. 1 for the purposes of this Convention, means: has) 'temporary admission': the customs procedure which allows to receive in a customs territory in suspension of rights and import taxes, without application of the prohibitions or restrictions on the importation of economic character, certain goods (including means of transport), imported into a defined purpose and intended to be re-exported (, within a specified time, without change, except normal depreciation due to the use which is made; b) 'duties and import taxes': the customs duties and all other rights, taxes and fees, or various charges that are levied on importation or on the occasion of the importation of the goods (including means of transport) with the exception of the fees and charges which the amount is limited to the approximate cost of services rendered; c) 'guarantee': which ensures to the satisfaction of the customs, the performance of an obligation towards it. The guarantee is said to be comprehensive when it ensures the performance of the obligations arising from several operations; d) 'temporary entry title': the international Customs document worth customs declaration, to identify the goods (including means of transport), and with a valid international warranty to cover the fees and taxes on importation; e) "Customs or economic Union": a Union formed and composed of members referred to in art. 24, by. 1, of the Convention and having jurisdiction to adopt its own legislation that is binding on its members in matters covered by this Convention and to decide, according to its internal procedures, to sign, ratify or accede to this Convention; f) 'person': both an individual and a corporation, unless the context otherwise; g) 'Council '. (: the organization established by the Convention establishing a customs co-operation Council, Brussels, 15 December 1950; h) "ratification": actual ratification, acceptance or approval RS 0.631.121.2 Chapter II scope of the Convention art. 2-1. Each Contracting Party undertakes to grant temporary admission, in accordance with this Convention, to the goods (including means of transport) subject to the Annexes to this Convention.
2. without prejudice to the provisions in Annex E, temporary admission is granted in total suspension of rights and taxes on importation and without application of the prohibitions or restrictions on the importation of economic character.

Structure of Annexes art. 3 each Annex to this Convention consists, in principle: a) of definitions of the main customs terms that are used in this appendix; b) of special provisions applicable to the goods (including means of transport) subject to the annex.

Chapter III provisions specific Document and guarantee art. 4-1. Unless otherwise provided by an annex, each Contracting Party has the right to make the temporary admission of goods (including means of transport), the production of a customs document and the constitution of a guarantee.
2. where in application of the provisions of the by. 1 above, a guarantee is required, people who usually perform operations of temporary entry may be permitted to constitute a comprehensive guarantee.
3. unless otherwise provided for in an annex, the amount of security does not exceed the amount of duties and taxes to import whose perception is suspended.
4. in the case of the goods (including means of transport) subject to prohibitions or restrictions on imports resulting from national laws and regulations, additional security may be required to the conditions defined by the national legislation.

Temporary admission securities art. 5. without prejudice to operations for the temporary admission of Appendix E, each Contracting Party accepts, instead, and place its national customs documents and as security for the sums referred to in art. 8 of Schedule A, all title valid temporary admission to its territory issued and used under the conditions defined in the said Annex for goods (including means of transport), imported temporarily under the other Annexes to this Convention that she would have accepted.

Identifying art. 6. each Contracting Party may make the temporary admission of goods (including transport), on the condition they are likely to be identified during the clearance of temporary admission.

Period for re-exportation article 7-1. The goods (including means of transport), placed in temporary admission must be re-exported within a specified period judged sufficient to achieve the objective of temporary admission. This time limit is stipulated separately in each Annex.
2. the Customs authorities may either grant a longer period than that provided for in each Annex, or extend the original deadline.
3. when the goods (including means of transport), placed in temporary admission cannot be re-exported as a result of a seizure and that this arrest was made at the request of individuals, the obligation to re-export is suspended for the duration of the seizure.

Transfer of temporary admission art. 8 each Contracting Party may, on request, permit the transfer of the benefit of the temporary to any other person, when admission procedure it: has) meets the conditions laid down in the agreement, etb) supports the obligations of the original beneficiary of temporary admission.

Clearance of temporary admission art. 9. the normal clearance of temporary admission is obtained by the re-exportation of goods (including means of transport), placed in temporary admission.

Art. 10. goods (including means of transport), temporary admission may be re-exported in one or in several shipments.

Art. 11. the temporary admission goods (including means of transport) may be re-exported by a different Customs Office of import.

Other possible cases of clearance art. 12. the clearance of temporary admission can be obtained with the agreement of the competent authorities by putting the goods (including means of transport), in free ports or zones, in warehouse under the Customs transit regime or customs, for subsequent export or any other permissible destination.

Art. 13. the clearance of temporary admission can be obtained through the consumption, when circumstances warrant and the national law, provided that it is satisfied the conditions and formalities applicable in this case.

Art. 14-1. Clearance of temporary admission can be obtained if the goods (including means of transport), which have been severely damaged due to accident or force majeure are, according to the decision of the Customs authorities:

((a) subject to the rights and import taxes due on the date on which they are presented damaged at customs for the purposes of the clearance of the temporary admission; b) abandoned, free of all expense, to the competent authorities of the territory of temporary admission; in which case the beneficiary of temporary admission will be exonerated from payment of duties and taxes to import; OUC) destroyed, under official control, at the expense of stakeholders, waste and parts recovered in the event of consumption, subject to duties and taxes on importation due to the date and depending on the State in which they are presented at Customs after accident or force majeure.

(2. the clearance of temporary admission can be obtained also if, on request of the person concerned and according to the decision of the Customs authorities, the goods (including means of transport), receive one of the destinations provided for in paragraphs b) or c) of paragraph 1 above.
3. the clearance of temporary admission may also be obtained at the request of the person concerned if it justified to the satisfaction of the Customs authorities the destruction or loss total of goods (including means of transport), as a result of accident or force majeure. In this case, the beneficiary of temporary admission will be exonerated from the payment of duties and taxes on importation.

Chapter IV provisions various Reduction of formalities art. 15. each Contracting Party reduces to a minimum the customs formalities relating to the facilities provided by this Convention and publishes, in the shortest delays, the rules it lays down about these formalities.

Prior authorization art. 16-1. When temporary admission is subject to prior authorisation, is granted by the competent Customs Office in the shortest possible.
2. where, in exceptional cases, other than customs authorization is required, it is granted as best as possible.

Minimum facilities art. 17. the provisions of this Convention establish a facilitated minimum and do not put obstacle to the application of greater facilities that Contracting Parties agree or agree, either by unilateral provisions or under bilateral or multilateral agreements.

Customs or economic unions art. 18-1. For the purposes of this Convention, the territories of Contracting Parties which form a Customs Union or economic can be considered as a single territory.
2. nothing in this agreement excludes the right for Contracting Parties which form a Customs Union or economic to provide special rules for the temporary importation operation on the territory of this Union, as long as these rules do not reduce the facilities provided for by this Convention.

Prohibitions and restrictions article 19. the provisions of this Convention do not put obstacle to the application of prohibitions and restrictions deriving from laws and regulations national and based on considerations of character non-such as considerations of morality or public order, public security, hygiene or public health or veterinary or phytosanitary considerations or on the protection of wild flora and fauna species threatened with extinction or relating to the protection of the rights Copyright and industrial property.

Offences art. 20-1. Any breach of the provisions of the present Convention exposes him offender, on the territory of the Contracting Party where the offence was committed, to the penalties provided for by the legislation of that Contracting Party.
2. where it is not possible to determine the territory on which an irregularity has been committed, it is deemed to have been committed on the territory of the Contracting Party where it was found.

Exchanging information art. 21. the Contracting Parties shall communicate to each other, on request and to the extent permitted by national legislation, the information necessary for the application of the provisions of this Convention.

Techniques of electronic processing of data art. 21 has all the formalities necessary to the implementation of the provisions of this agreement can be completed electronically using the techniques of electronic processing of data approved by the Contracting Parties.

Introduced by the mod to the Management Committee of the Conv. March 26, 2013, in force for Switzerland since Nov. 3. 2014 (2014 3215 RO).

Chapter V provisions finals Committee of management art. 22 1. A Management Committee is established to review the implementation of the Convention, and consider any measure to ensure an interpretation and uniform application so that any amendment proposed. It decides to the incorporation of new Annexes to the Convention.
2. the Contracting Parties are members of the Management Committee. The Committee may decide that the competent administration of any Member, State or customs territory referred to in art. 24 of the present Convention which is not a party, or representatives of international organizations may, for issues, attend the sessions of the Committee as observers.
3. the Council provides the necessary secretariat services to the Committee.
4. the Committee shall, on the occasion of every session, the election of its President and its Vice-president.
5. the competent authorities of the Contracting Parties shall communicate to the Council with proposals motivated amendments to this Convention, as well as requests for inclusion of issues in the agenda of the sessions of the Committee. The Council bears these communications to the attention of the competent authorities of the Contracting Parties and of the members, States or customs territories referred to in art. 24 of this Convention which are not Contracting Parties.
6. the Council shall convene the Committee on a date set by the latter and also at the request of the competent administrations of at least two Contracting Parties. He distributes the draft agenda to the competent administrations of the Contracting Parties and of the members, States or customs territories referred to in art. 24 of this Convention which are not contracting, Parties six weeks before the session of the Committee.
7. on the decision of the Committee taken under the provisions of the by. 2 of this article, the Council invites the competent authorities of the members, States or customs territories referred to in art. 24 of this Convention which are not contracting, Parties as well as the international organizations concerned to be represented by observers at the sessions of the Committee.
8. the proposals are put to the vote. Each Contracting Party represented at the meeting shall have one vote. Proposals other than amendments to the Convention adopted by the Committee by a majority of the votes cast by the members present and voting. The proposed amendments to this Convention are adopted by a majority of two thirds of the votes cast by the members present and voting.
9. in case of application of art. 24 by. 7 this Convention, Customs Unions or economic Parties to the Convention have a vote to a number of votes equal to the total of voices due to their members which are Contracting Parties to this Convention.
10. the Committee shall adopt a report before the end of its session.
11. in the absence of relevant provisions in this article, the rules of procedure of the Council will be applicable in appropriate cases, unless the Committee decides otherwise.

Settlement of disputes art. 23 1. Any dispute between two or more Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Convention is set, as much as possible, through direct negotiations between those Parties.
2. any dispute which is not settled by direct negotiation is carried by the Parties to the dispute before the Management Committee who review and make recommendations for its settlement.
3. the Parties to the dispute may agree in advance to accept the recommendations of the Management Committee.

Signature, ratification and accession art. 24 1. All Member of the Council and any member of the Organization of the United Nations or its specialized agencies may become a Contracting Party to this Convention: a) by signing it without reservation of ratification; b) by depositing an instrument of ratification after having signed it subject to ratification; OUC) in acceding to it.

2. the present Convention is open for signature by the affected Member to the by. 1 of this article, either during the Council sessions during which it has been adopted is, subsequently, at the headquarters of the Council in Brussels, until June 30, 1991. After that date, the Convention will be open for accession by such members.

3. any State or Government of any separate customs territory, which is proposed by a Contracting Party officially responsible for the conduct of diplomatic relations but which is autonomous in the conduct of its trade relations, not a member of the organizations referred to the by. 1 of the present article, to which an invitation is addressed to that effect by the depositary at the request of the Management Committee, may become a Contracting Party to this Convention by acceding to it after its entry into force.
4. any Member, State or customs territory concerned to the by. 1 or 3 of this section specifies, at the time of signing without reservation of ratification, ratifying the present Convention or join the Annexes it accepts, with the understanding that he must accept Annex A and at least one other Annex. It may subsequently notify the depositary that it accepts one or more other Annexes.
5. the Contracting Parties accepting any new annex which the Administrative Committee decides to incorporate in this Convention shall communicate this to the depositary in accordance with the by. 4 of this article.
6. the Contracting Parties shall notify the depositary the conditions of application or the information required under art. 8 and art. 24, by. 7 of this agreement, art. 2, by. 2 and 3 of Appendix A, and article 4 of Annex E. These organizations also any changes in the application of these provisions.
7 any customs or economic Union may, in accordance with the provisions of by. 1, 2 and 4 of this article, become a Contracting Party to this Convention. Such customs or economic Union shall inform the depositary on its jurisdiction in relation to the matters covered by this Convention. This Customs Union or economic contracting party to this Convention, for questions that fall within its jurisdiction, on its own behalf, exercise the rights and responsibilities that this Convention confers on its members which are Contracting Parties to this Convention. In such cases, these members are not entitled to individually exercise these rights, including the right to vote.

Depositary art. 25 1. This Convention, all signatures with or without reservation of ratification and all instruments of ratification or accession are deposited with the Secretary-General of the Council.
((2. the depository: a) receives the original texts of this Convention and its care; b) establishes certified copies to the original texts of this Convention and shall communicate them to the members and Customs Unions or economic referred to in art. 24, by. 1 and 7, of the Convention; c) receives any signature with or without reservation of ratification, ratification or accession to this Convention, receives and keeps all instruments, notifications and communications relating to this Convention; d) examines whether a signature, an instrument, notification or communication relating to this Convention is established in formal and (, if any, door the question to the attention of the party concerned; e) shall notify the Contracting Parties to this Convention, to the other signatories, to the Council members who don't are not Contracting Parties to this Convention and to the Secretary-General of the Organization of the United Nations:-signatures, ratifications, accessions and acceptances of Annexes referred to in art. 24 of the Convention; - new Annexes which the Administrative Committee decides to incorporate in the Convention; - the date on which this Convention and each of its appendices come into force in accordance with art. 26 of the present Convention; - the notifications received in accordance with the art. 24, 29, 30 and 32 of the present Convention; - the denunciations received in accordance with art. 31 of the present Convention; - the amendments deemed accepted pursuant to art. 32 of this Convention and the date of their entry into force.

3. when a divergence appears between a Contracting Party and the depositary about the performance of the functions of the latter, the depositary or this party must bring the matter to the attention of the other Contracting Parties and the signatories or, where appropriate, to the Council.

Entry into force art. 26-1. The present Convention comes into force three months after five of the members or of Customs Unions or economic referred to in art. 24, by. 1 and 7, of the Convention have signed this Convention without reservation of ratification or have deposited their instrument of ratification or accession.
2 with respect to any contracting party who signs this agreement without reservation of ratification, which ratify or adhere to, after that five members or customs or economic Unions have signed the Convention without reservation of ratification, be deposited their instrument of ratification or accession, this Convention comes into force three months after that the said Contracting Party has signed without reservation of ratification or deposited its instrument of ratification or accession.
3 any annex to this Convention comes into force three months after five members or customs or economic Unions have accepted the said Annex.
4 with respect to any Contracting Party which accepts an annex after five members or customs or economic Unions have accepted it, said Annex comes into force three months after that Contracting Party has notified its acceptance. However, no Annex comes into force in respect of a Contracting Party until the Convention is itself in force with respect to that Contracting Party.

Repealing provision art. 27 A the entry into force of an annex to this Convention with a repealing provision, this appendix will repeal and replace the Conventions or the provisions of the Conventions covered by the repealing provision, in relations between the Contracting Parties having accepted the said Annex and which are Parties contracting such Conventions.

Convention and Annexes art. 28 1. For the purposes of this agreement, the Annexes in force in respect of a Contracting Party are an integral part of the Convention; with respect to that Contracting Party any reference to the Convention therefore apply also to these appendices.
2. for the purposes of the vote in the Management Committee, each Annex is considered a separate agreement.

Reserves art. 29 1. Each Contracting Party which accepts an annex shall accept all the provisions in this annex, unless it notifies the depositary, upon acceptance of the said schedule or at a later date, the provision for which it makes reservations, insofar as this is provided in the annex in question, stating the differences existing between the provisions of its national legislation and the provisions at issue.
2. each contracting party examines, at least every five years, on which she made reservations, compared with the provisions of its national legislation and provisions the depositary shall notify the results of this review.
3 any Contracting Party having entered reservations may, at any time, lift them, in whole or in part, by notification to the depositary indicating the date on which these reservations are lifted.

Territorial extension art. 30 1. Any Contracting Party may, either the signing without reservation of ratification, ratification or accession, or at a later date, notify to the depositary that this Convention extends to all or some of territories whose international relations are under its responsibility. This notification takes effect three months after the date on which the depositary receives it. However, the Convention may become applicable to the territory named in the notification before that it has entered into force with respect to the Contracting Party concerned.
2. any Contracting Party having, in application of the by. 1 of this article, notified that the Convention extends to a territory for whose international relations are under its responsibility, may notify the depositary, under the conditions provided for in art. 31 of this Convention, that the territory will cease to apply the Convention.

Information art. 31-1. This Convention is concluded for an unlimited period. However, any Contracting Party may denounce it at any time after the date of its entry into force, such that it is attached to the art. 26 of this Convention.
2. the denunciation shall be notified by a written instrument deposited with the depositary.
3. the denunciation shall take effect six months after receipt of the instrument of denunciation by the depositary.
4. the provisions of by. 2 and 3 of this article shall apply also with regard to Annexes to the Convention, any Contracting Party which can, at any time after the date of their entry into force, as it is attached to the art. 26 of this agreement, withdraw its acceptance of one or several Annexes. The Contracting Party which withdraws its acceptance of all of the Annexes shall be deemed having denounced the Convention. In addition, a Contracting Party which withdraws its acceptance of Appendix A, even if she continues to accept other Annexes, shall have denounced the Convention.

Procedure for amending art. 32


1. the Management Committee, in accordance with art. 22 of this Convention, may recommend amendments to this Convention and its Annexes.
2. the text of any amendment so recommended is communicated by the depositary to the Contracting Parties to this Convention, the other signatories and members of the Council which are not Contracting Parties to this Convention.
3. any recommendation amendment communicated in accordance with the previous paragraph comes into force with respect to all Contracting Parties within a period of six months from the expiration of the period of twelve months following the date of communication of the recommended amendment if no objection to the recommendation of amendment has been notified to the depositary by a Contracting Party for this period.
4. If an objection to the recommended amendment has been notified to the depositary by a Contracting Party before the expiry of the period of twelve months referred to the by. 3 of this article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall have no effect.
5. for the purposes of the notification of an objection, each Annex is considered a separate agreement.

Acceptance of amendments art. 33-1. Any Contracting Party which ratifies this Convention or join is considered having accepted the amendments entered into force on the date of the deposit of its instrument of ratification or accession.
2. any Contracting Party which accepts an annex shall, unless it makes reservations in accordance with the provisions of art. 29 of this Convention, to have accepted the amendments to this annex entered into force on the date on which it notifies its acceptance to the depositary.

Registration and authentic texts article 34 in accordance with art. 102 of the Charter of the United Nations, this Convention will be registered with the Secretariat of the United Nations, at the request of the depositary.
In faith of what, the undersigned, duly authorized, have signed this Convention.
Made in Istanbul, June twenty-six thousand nine hundred and ninety in a single original in English and french, both texts being equally authentic. The depositary is invited to establish and disseminate translations authoritative of this agreement in Arabic, Chinese, Spanish and Russian.
(Follow signatures)

RS 0.120 annex has annex chapter I Definitions article temporary admission (Carnets ATA, CPD Carnets) securities 1 for the purposes of this annex, means: 'a) title of temporary admission': the international Customs document worth customs declaration, to identify goods (including means of transport), and with a valid international warranty to cover the fees and taxes on importation; b) "ATA carnet" the title of temporary entry used for the temporary admission of goods ((((, excluding means of transport; c) "book CPD": the title of temporary entry used for the temporary admission of means of transport; d) 'warranty chain': a guarantee scheme administered by an international organization to which are affiliated to the guaranteeing associations; e) "international organization": an organization which are affiliated national associations authorized to guarantee and issue of temporary admission; f) 'guaranteeing association '. : an association approved by the Customs authorities of a Contracting Party to ensure the guarantee of the sums referred to in art. 8 of this annex in the territory of this contracting party affiliated with a guarantee chain; g) "issuing association": an association approved by the Customs authorities to issue securities for temporary admission and affiliated directly or indirectly to a guarantee chain; h) 'corresponding issuing association': an issuing association established in another Contracting Party and affiliated to the same guarantee chain; i) "Customs transit". : the customs procedure under which goods are transported under customs control from one to another Customs Office are placed.

Chapter Il scope art. 2-1. Each Contracting Party accepts, instead of its national customs documents and as security for the sums referred to in art. 8 of this annex and to the conditions of art. 5 of this Convention, any title for its territory temporary admission issued and used under the conditions defined in this annex for goods (including means of transport), imported temporarily in under the other Annexes to this Convention that she would have accepted.
2. each Contracting Party may also accept any such temporary admission, issued and used under the same conditions, for temporary admission operations carried out in application of its laws and regulations.
3. each Contracting Party may accept any title temporary admission issued and used under the same conditions for Customs transit.
4. the goods (including means of transport), to be worked or a repair can be imported under the guise of a basis for temporary admission.

Art. 3-1. Securities of temporary admission will comply with the models appearing in the appendices to this annex, the ATA carnet in Appendix I, the CPD carnet in Appendix II.
2. the appendices to this annex are considered as an integral part of it.

Chapter III guarantee and issue of temporary admission art. 4-1. Under the conditions and guarantees that it will determine, each Contracting Party may empower some guaranteeing associations to stand surety and issue titles for temporary admission, either directly or through issuing associations.
2. a guaranteeing association cannot be approved by a Contracting Party if its guarantee extends to the responsibilities incurred in that Contracting Party during operations under cover of of temporary admission papers issued by corresponding issuing associations.

Art. 5-1. Issuing associations may issue securities of temporary admission that of validity exceeding one year from the day of issue.
2. any amendment to the information on the title of temporary admission by the issuing association must be duly approved by this association or the guaranteeing association. No changes will be allowed after the acceptance of the securities by the Customs authorities of the territory of temporary admission without the approval of these authorities.
3 after the issuance of the ATA carnet,. no goods may be added to the list of the goods listed on the back of the cover of the carnet and, where appropriate, to additional sheets attached (General list).

Art. 6 the title of temporary entry must contain: - the name of the issuing association; - the name of the international guarantee chain; - the countries or customs territories in which the title is valid; and - the name of the guaranteeing of such countries or customs territories associations.

Art. 7. the deadline for the re-export of the goods (including means of transport) imported under cover of temporary admission title cannot in any case exceed the period of validity of this title.

Chapter IV guarantee article 8-1. Each guaranteeing association guarantees to the Customs authorities of the Contracting Party in the territory of which it is registered, the payment of the amount of duty and import and other taxes are payable excluding those referred to in art. 4, by. 4, of the Convention in the event of failure to observe the conditions laid down for the temporary admission or customs transit of goods, including means of transport, introduced in this territory under cover of temporary admission issued by a corresponding issuing association title. It is required, jointly and severally with the persons liable for the amounts described above, to the payment of these amounts.
2 ATA carnet the guaranteeing association is not required to pay a higher sum of over ten percent to the amount of duties and taxes on imports.
Book CPD the guaranteeing association is not required to pay a sum greater than the amount of duties and taxes to import increased possibly interest on arrears.
3. when the Customs authorities of the territory of temporary admission have unloaded without reserve a title of temporary admission for certain goods (including means of transport), they can no longer claim from the guaranteeing association, with respect to these goods (including means of transport), the payment of the sums referred to the by. 1 of the present article. However, a guarantee claim can still be made to the guaranteeing association if it is subsequently found that the discharge was obtained improperly or fraudulently or that there was a breach of the conditions to which the temporary admission or customs transit were subordinate.
4 ATA carnet the Customs authorities may require any of the guaranteeing association payment of the sums referred to in paragraph 1 of this article if the claim has not been made to this association within a period of one year from the date of expiry of the ATA carnet.
Book CPD

The Customs authorities may require any of the guaranteeing association payment of the sums referred to the by. 1 of the present article if notification of the non-decharge of the CPD carnet has not given to the guaranteeing association within a period of one year from the date of expiry of the validity of the address. The Customs authorities will provide the guaranteeing association of the information on the calculation of duties and taxes to import within a period of one year from the notification of the non-decharge. The liability of the association guarantor in respect of these amounts will end if this information is not provided within a period of one year.

Chapter V regularization of temporary admission securities art. 9-1.  Carnet ATA a) the guaranteeing associations have a period of six months from the date on which the Customs authorities claim payment of the sums referred to in art. 8, by. 1, of this annex to provide proof of re-exportation under the conditions provided for by this schedule or any other regular discharge of the book ATA.b) If this proof is not provided within the prescribed period, the deposit guaranteeing association immediately these amounts or pour them provisionally. This deposit or payment shall become final upon the expiry of a period of three months from the date of the consignment or the payment. During the latter period, the guaranteeing association may still, for the return of amounts paid or recorded, provide the evidence provided for in para. (a) of the present paragraphe.c) for Contracting Parties whose laws and regulations do not provide for the deposit or provisional payment of the rights and import taxes, payments that would be made in accordance with para. (b) of this paragraph are considered final, but their amount is refunded when the evidence provided for in para. (a) of this paragraph are provided within a period of three months from the date of the payment.

(2 book CPD has) the guaranteeing associations have a period of one year from the date of notification of the non-decharge of CPD carnets to provide proof of the re-exportation of means of transport in accordance with this annex or any other regular discharge of the CPD carnet. However, this period may not take effect only from the date of expiry of the CPD carnets. If the Customs authorities contest the validity of the evidence provided, they must inform the guaranteeing association within a period not exceeding an an.b) If this proof is not provided within the time allowed, the guaranteeing association shall record or pay provisionally within a maximum period of three months the rights and taxes on importation to be recovered. This deposit or payment shall become final upon the expiry of a period of one year from the date of the consignment or the payment. During the latter period, the guaranteeing association may still, for the return of amounts paid or recorded, provide the evidence provided for in para. (a) of the present paragraphe.c) for Contracting Parties whose laws and regulations do not provide for the deposit or provisional payment of the rights and import taxes, payments that would be made in accordance with para. (b) of this paragraph are considered final, but their amount is refunded when the evidence provided for in para. (a) of this paragraph are provided within a period of one year from the date of payment.

Art. 10-1. Evidence of re-exportation of goods (including means of transport) imported under cover of temporary admission title is provided by the re-export of this title sequence completed and on which the Customs authorities of the territory of temporary admission stamp has been affixed.
2. If it has not certified that the re-export has taken place in accordance with paragraph 1 of this article, the Customs authorities of the territory of temporary admission may accept as proof of re-exportation, even after expiry of the temporary entry title: has) the facts recited by the Customs authorities of another Contracting Party on securities of temporary admission during importation or reimportation or a certificate of those authorities based on the facts recited in a detached part of the title during import or re-import their territory, on condition that these records relate to an import or a reimportation which can establish that it occurred after the re-exportation which it is required to prove; b) any other evidence establishing that the goods (including means of transport) are outside this territory.

3. in case the Customs authorities of a contracting party provide re-export certain goods (including means of transport) admitted in their territory under cover of temporary admission title, the guaranteeing association is be relieved of its obligations when these authorities have certified on the title itself that the situation of these goods (including means of transport) has been corrected.

Art. 11 in the case referred to in art. 10, by. 2, of this annex, the Customs authorities reserve the right to charge a regularization fee.

Chapter VI provisions various art. 12. visas for temporary admission titles used in the terms provided for in this annex do not place a fee for customs services where this operation is carried out in the offices of customs and during normal opening hours.

Art. 13 in the case of destruction, loss or theft of a basis for temporary admission relating to the goods (including means of transport), which are located in the territory of one of the Contracting Parties, the Customs authorities of that Contracting Party agree, at the request of the issuing association and subject to the conditions that these authorities would impose, a title of replacement whose validity expires on the same date as that of the replaced title.

Art. 14-1. Where it is provided that the temporary admission operation exceed the period of validity of a basis for temporary admission, the holder of the said title not being able to re-export the goods (including means of transport), within this period, the issuing association of this title may issue a replacement title. The latter will be submitted to the control of the Customs authorities of the Contracting Parties concerned. Upon acceptance of the replacement title, the concerned Customs authorities conduct the discharge of the replaced title.
2. the validity of CPD carnets can be extended only once for a period not exceeding one year. After this period, a new notebook must be issued in replacement of the previous and accepted by the Customs authorities.

Art. 15. when art. 7, by. 3, of the present Convention is applicable, the Customs authorities shall as far as possible notify the guaranteeing association seizures carried out by them or their application to goods (including means of transport) under the guise of a basis for temporary admission guaranteed by that association and shall notify it of the measures they intend to adopt.

Art. 16. in the event of fraud, contravention or abuse, the Contracting Parties have the right, notwithstanding the provisions of this annex, to prosecute people using a temporary entry title to regain the rights and taxes on imports, and others are due, as well as to request penalties that these people would face. In this case, associations shall lend their assistance to the Customs authorities.

Art. 17 are admitted to the benefit of the franchise of the rights and taxes on imports and are not subject to any prohibition or restriction of import, securities of temporary admission or parts of these securities issued or to be issued in the territory of import of the Securities and which are shipped to the associations issuing by a guaranteeing association, an international organization or by the customs of a Contracting Party. Similar facilities are granted to the export.

Art. 18-1. Contracting Parties may formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, with respect to the acceptance of ATA carnets for postal traffic.
2. no other reservation to this annex is made.

Art. 19-1. Its entry into force, this annex, in accordance with the provisions of art. 27 of this Convention, will repeal and replace the agreement customs on the ATA carnet for admission of goods, Brussels, 6 December 1961, in relations between the Contracting Parties having accepted the said Annex and which are Parties contracting to the said Convention.
2. Notwithstanding the provisions of the by. 1 of the present article, carnets ATA issued in application of the Convention on the ATA for the goods temporary admission carnet customs, 1961, before the entry into force of this annex, will be accepted until the completion of the operations for which they were issued.

RS 0.631.244.57 Appendix I to Annex A Appendix I to Annex A model of ATA carnet the ATA carnet is printed in french or in English and, if necessary, in a second language.

The dimensions of the ATA carnet are 396 × 210 mm and that of the 297 × 210 mm components.

Model of ATA carnet The ATA carnet shall be printed in English or French and may also be printed in a second language.
The size of the ATA carnet shall be 396 × 210 mm and that of the vouchers 297 × 210 mm.

State August 12, 2015 Appendix II to Annex A Appendix II to Annex A model of carnet CPD all printed mentions of the CPD carnet are drafted in french and English.
The dimensions of the CPD carnet are 21 × 29.7 cm.
The issuing association must include his name on each of the components and follow this name from the initials of the chain of guarantee to which it is affiliated.

Model of CPD carnet The CPD carnet is printed in English and French.
The size of the CPD carnet shall be 21 × 29.7 cm.
The issuing association shall insert its name on each voucher and shall include the initials of the international guaranteeing chain to which it belongs.

State August 12, 2015 Annex B.1.

Annex on the goods to be presented or used for an exhibition, a fair, a conference or similar event chapter I Definitions article 1. for the purposes of this annex, means "manifestation": 1. the exhibitions, fairs, shows and events similar to trade, industry, agriculture and crafts; 2. the exhibitions or events held mainly in a purpose philanthropic; 3. the exhibitions or events organized mainly for a purpose, scientific, technical, handicraft, artistic, educational or cultural, sports, religious or cult, to promote tourism or still to help peoples to understand each other better; 4. the meeting of representatives of organizations or international groups; ou5. ceremonies and events of an official or commemorative character;

except exhibitions organized privately in shops or business premises with a view to the sale of foreign goods.

Chapter II scope article 2-1. Benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of this Convention: a) the goods to be exhibited or to be the subject of a demonstration at an event, including the material referred to in the Annexes to the agreement for the import of objects of an educational, scientific or cultural character, UNESCO, New York, 22 November 1950, and its Protocol, Nairobi, 26 November 1976; b) goods intended to be used for the purposes of the presentation of the foreign in a demonstration products ((, such as: 1) the goods necessary for the demonstration of machines and appliances foreign exposed; 2) the material of construction and decoration, including electrical equipment, for the temporary stands of foreign exhibitors; 3) advertising and demonstration material intended to be used as advertising for exposed foreign goods, such as the recorded sound and video, films and slides, as well as the equipment necessary for their use;

(c) equipment, including interpretation facilities, devices for recording sound and video recording as well as the films to educational, scientific or cultural character, intended to be used in meetings, conferences and congresses.

((2. to benefit from the facilities granted by this Annex: a) the number or quantity of each imported article must be reasonable in light of its destination; b) the conditions imposed by this agreement must be met to the satisfaction of the Customs authorities of the territory of temporary admission.

RS 0.631.145.141 chapter III provisions various art. 3 as long as they benefit from the facilities provided by this agreement and unless the national legislation of the territory of temporary admission permits, goods placed in temporary admission can not be: has) loaned, rented or used for a fee. or (b) transported out of the event.

Art. 4-1. The re-export of imported goods to be presented or used for an exhibition, a fair, a conference or similar event takes at least six months from the date of temporary admission.
2. Notwithstanding the provisions of the by. 1 of this article, the Customs authorities allow the parties concerned to allow the goods to be presented or used in a later demonstration, provided that they comply with the provisions of the laws and regulations of that territory, and that the goods are re-exported within a period of one year from the date of temporary admission in the territory of temporary admission.

Art. 5-1. Pursuant to the provisions of art. 13 of this Convention, the release for home use is granted duty-free and import and taxes without application of the prohibitions or restrictions on imports, to the following goods: has) small representative samples of foreign goods at a demonstration, including samples of food products and beverages, imported as such or obtained at the event from goods imported in bulk (((, provided: 1) whether it's products provided free foreigners and which serve only to free distribution to the public at the event to be used or consumed by the people to whom they have been distributed, 2) that these products are identifiable as being samples advertising with a low unit value; 3) they do not lend themselves to marketing and they are, if any, conditioned in much smaller quantities than those contained in the smallest package sold at retail, 4) that samples of food products and drinks which are not distributed in packages under 3.) above, are consumed at the event, and 5.) that, in the opinion of the Customs authorities of the territory of temporary admission, the aggregate value and quantity of the goods are reasonable, given the nature of the event, the number of visitors and the importance of the participation of the Exhibitor in the event;

(b) goods imported only in view of their demonstration or for the demonstration of machines and devices present at the event and which are consumed or destroyed during these demonstrations, provided that, in the opinion of the Customs authorities of the territory of temporary admission, the aggregate value and quantity of goods are reasonable, given the nature of the event ((number of visitors and the importance of the participation of the Exhibitor in the event; c) low value products used for construction, landscaping and decorating the temporary stands of foreign exhibitor at the event (paintings, painting, paper hanging, etc.) destroyed because of their use; d) printed matter, catalogues, prospectuses, price-currents, posters, calendars (illustrated or not) and unframed photographs (, obviously to be used as advertising for goods, provided: 1) whether foreign products provided free of charge and that serve only for free distribution to the public on the location of the event, and2.) that, in the opinion of the Customs authorities of the territory of temporary admission, the aggregate value and quantity of the goods are reasonable, given the nature of the event, the number of visitors and the importance of the participation of the Exhibitor in the event;

(e) records, records, forms and other documents to be used as such in the course or on the occasion of meetings, conferences or congresses.

2. the provisions of the by. 1 of this article shall not apply to alcoholic beverages, tobacco and fuels.

Art. 6-1. Import and re-export, verification and clearance of the goods which will be or have been presented or used in a demonstration are made, in all cases where it is possible and appropriate, the scene of this event.
2. each Contracting Party will seek, in all cases where it deems it useful, in view of the importance of the event, opening, for a reasonable period, a Customs Office on the site of the demonstration organized on its territory.

Art. 7. the products obtained incidentally during the exhibition from goods imported temporarily, during the demonstration of machinery or aircraft on display, are subject to the provisions of this Convention.

Art. 8. each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, with respect to the provisions of art. 5, by. 1, al. (a), of this annex.

Art. 9


Its entry into force, this annex, will repeal and replace in accordance with art. 27 of this Convention, the Customs Convention on facilities for the importation of the goods to be presented or used for an exhibition, a fair, a conference or similar event, Brussels, 8 June 1961, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties to the Convention.

RS 0.631.244.56 Appendix B.2.

Annex on professional equipment chapter I Definition article 1. for the purposes of this annex, "professional equipment" means: 1. press material, broadcasting and television, for representatives of the press, the broadcasting or television travelling in the territory of another country to produce reports, records, or emissions within specific programs. An illustrative list of such material can be found in Appendix I to this annex; 2. the film material necessary for a person who goes to the territory of another country to achieve one or more committed films. An illustrative list of such material can be found in Appendix II to this annex; 3. any other equipment necessary for the exercise of the trade or profession of a person who goes to the territory of another country to perform a specific job. Is excluded the material to be used for industrial manufacturing, packaging of goods or, unless it is for hand tools, for the exploitation of natural resources, for the construction, repair or maintenance of buildings, for the performance of work earthwork or similar work. An illustrative list of such material can be found in Appendix III to this annex; 4. the auxiliary units of the material referred to in points 1, 2 and 3 of this article and the accessories that relate.

Chapter II scope article 2 benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of this Convention: a) professional equipment; b) spare parts imported for the repair of professional equipment placed in temporary admission under point has) of this article.

Chapter III provisions various art. 3-1. In order to benefit from the facilities granted by this annex, the professional equipment needs;
((a) belong to a person established or resident outside the territory of temporary admission; b) be imported by a person established or resident outside the territory of temporary admission; c) be used exclusively by the person who goes to the territory of temporary or under his own admission.

2. the by. 1 (c) of this section is not applicable to the material imported for the production of a film, a program of television or an audiovisual work, in performance of a contract of co-production to which a person established in the territory of temporary admission is a party, and which is approved by the competent authorities of that territory under an intergovernmental agreement of co-production.
3 film material, press, broadcasting and television should not be the subject of a rental contract or a contract similar to which a person established in the territory of temporary admission would be part, being understood that this condition is not applicable in the event of joint programmes of broadcasting or television.

Art. 4-1. Temporary admission of equipment of production and broadcast or television reports and vehicles specially adapted for use for the purposes of broadcast or televised reports and their equipment, imported by the public or private bodies approved for that purpose by the Customs authorities of the territory of temporary admission is granted without required Customs document and provision of security.
2. the Customs authorities may require the presentation of a list or a detailed inventory of the material referred to the by. 1 of this article, accompanied by a commitment written re-export.

Art. 5. the re-exportation of professional equipment takes at least 12 months from the date of temporary admission. However, for vehicles, the period for re-exportation may be fixed given the pattern and the expected duration of the stay in the territory of temporary admission.

Art. 6. each Contracting Party has the right to refuse or withdraw the benefit of temporary admission to the vehicles referred to in appendices I to III of this annex, which, even on an occasional basis, embark persons for a fee or load goods on its territory to land them, or unload them at a location on the same territory.

Art. 7. the appendices to this annex are an integral part of it.

Art. 8A its entry into force, this annex will repeal and replace in accordance with art. 27 of the present Convention, the Customs Convention relating to importation of professional equipment, Brussels, 8 June 1961, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties to the Convention.

RS 0.631.244.54 updated according to the mod approved by the FDF on May 20, 2009, entered into force for the Switzerland on 3 oct. 2009 (2010 2141 RO).

Appendix I press, broadcasting and television equipment list illustrative A. press material, such as: - staff; - fax; computers - typewriters; - cameras of all kinds (film and electronic); - transmission devices, recording or reproduction of sound or images (tape recorders, video recorders, video players, microphones, mixing tables, loudspeakers); - supports of his images, blank or recorded or; - instruments and devices to measure and control technical (oscillographes (, control systems of tape recorders and VCRs, multimeters, chests tools and saddlebags, vecteurscopes, video generators, etc.); -equipment (projectors, transformers, feet) lighting; - accessories (cassettes, photometers, objectives, feet, accumulators, transmission belts, battery chargers, monitors).

B. broadcasting equipment, such as:-telecommunications such as transceivers or transmitters of broadcast equipment, terminals connectable to network or cable, connections satellite - production equipment audio (sound recording and reproduction device); - instruments and devices measure and technical control (oscillographes, control systems of tape recorders and VCRs, multimeters, chests tools and saddlebags, vecteurscopes (generating video signals, etc.); -accessories (clocks, watches, compasses, microphones, mixing tables, magnetic tapes for sound, groups, generating sets, transformers, batteries and accumulators, battery chargers, heating, air conditioning and ventilation devices, etc.); -sound media, blank or recorded.

C. television equipment, such as: - cameras views of television; - telecine; - instruments and devices of measurement and technical control; - transmission and retransmission apparatus; - communication devices - devices recording or reproduction of sound or images (tape recorders, video recorders, video players, microphones, mixing tables, speakers) - material lighting (spotlights, transformers, feet); - hardware Assembly; - (watch accessories (, timers, compasses, objectives, photometers, feet, Chargers battery, tapes, groups, generating sets, transformers, batteries and accumulators, heaters, air conditioning and ventilation, etc.); -holders of sound or images, blank or recorded (generics, station call signs, musical connections, etc.); -"film rushes";-musical instruments, costumes, sets and other theater accessories, stands, make-up products, hair dryer.

(D) vehicles designed or specially adapted to be used for the purposes above, such as vehicles for: - TV transmission; - TV accessories; - the recording of video signals; - recording and reproduction of sound; - the effects of slow motion; - lighting.

August 12, 2015 Appendix II film material status list illustrative A. material, such as:

-cameras of all kinds (film and electronic); - instruments and devices of measurement and technical control (oscillographes, control systems of tape recorders, multimeters, chests tools and saddlebags, vecteurscopes, video generators, etc.); -travellings and cranes; - hardware (projectors, transformers, feet) lighting; - hardware Assembly; - camera recording or reproduction of sound or images (tape recorders, video recorders, video players, microphones, mixing tables, loudspeakers); - of sound or images, blank or recorded media (generics, station call signs, musical connections, etc.); -"film rushes"; - accessories (clocks, watches, compasses, microphones, mixing tables, magnetic tapes, groups, generating sets, transformers, batteries and accumulators, battery chargers, heating, air conditioning and ventilation devices, etc.); -musical instruments, costumes, sets and other theater accessories, stands, make-up products, hair dryer.

B. vehicles designed or specially adapted to be used for the purposes above.

State August 12, 2015 Appendix III other material list illustrative A. material for Assembly, testing, marketing, control, verification, maintenance or repair of machinery, facilities, transportation equipment, etc., such as: - tools - equipment and measuring, checking and control devices (temperature, pressure, distance, height, surface, speed) ), including electrical appliances (voltmeters, ammeters, measure cables, comparators, transformers, recorders, etc.) and the templates - devices and equipment to photograph the machines and facilities during and after their Assembly; - devices for the technical control of the ships.

B. equipment necessary for businessmen, experts in scientific organisation or technique of labour, in productivity, accounting and persons exercising similar professions, such as: - personal computers -; typewriters; - transmission devices, recording or reproduction of sound or image; - instruments and computing devices.

C. equipment necessary for experts of topographical surveys or geophysical prospecting work, such as: - instruments and measurement devices; - drilling equipment; - transmission and communication devices.

D. equipment necessary for experts to combat pollution.
E. Instruments and devices necessary for doctors, veterinary surgeons, midwives and people in similar occupations.
F. equipment experts in archaeology, paleontology, geography, zoology, etc.
G. equipment necessary for artists, theatre companies and orchestras, such as all the objects used for the representation, instruments of music, sets and costumes, etc.
H. materials for speakers to illustrate their presentation.
I. equipment necessary during travel to take pictures (cameras of all kinds, cassettes, light meters, objectives, feet, batteries, belts transmission, battery chargers, monitors, material of lighting, fashion goods and accessories for models, etc.).
J. vehicles designed or specially adapted to be used for the purposes above, such as positions of itinerant control, cars-workshops, vehicles-laboratories, etc.
K. Attractions for Funfairs, as long as the operation or maintenance of this equipment requires techniques and skills or expertise.

State August 12, 2015 Annex B.3.

Annex concerning containers, pallets, packaging, samples and other goods imported as part of a commercial operation chapter I Definitions art. 1 for the purposes of this annex, means: 'a) goods imported in the context of a commercial transaction': containers, pallets, packings, samples, advertising films, as well as the goods of any kind imported as part of a commercial transaction, that their importation is, in itself, a commercial operation; b) ' packaging': all articles and materials used , or intended to be used, in the State where they are imported, to pack, protect, Stow or separate goods, excluding materials (straw, paper, glass fibres, chips, etc.) imported in bulk. Excluded are also containers and pallets as defined respectively in points c) and d) of the present article;) 'container': a transport (frame, removable tank or other similar device) unit: 1) constituting a compartment, totally or partially closed, to contain goods, 2) having a permanent character and because of this strong enough to allow its repeated use 3) specially designed to facilitate the carriage of goods, without transshipment, by one or more modes of transport, 4.) designed to be easily manipulated, especially during its transfer from one mode of transport to another, 5) designed to be easy to fill and to empty, et6.) internal volume of at least one cubic meter.

The term 'container' includes the accessories and equipment of the container according to its category, as long as they are carried with the container. The term 'container' does not include vehicles, accessories or spare parts of vehicles, packaging or pallets. "Removable bodies" shall be treated as containers;
(d) "palette": a device on the floor which can be grouped in a certain amount of goods in order to form a unit load for transport or for handling or of its stacking using mechanical devices. This device is made either by two floors interconnected by spacers, or by a floor resting on feet; its total height is as small as possible while allowing the handling by forklift fork or pallet trucks; It can be fitted with or without a superstructure; e) "sample": items that are representative of a specified category of goods already produced or which are models of goods whose production is envisaged, not including identical articles brought by the same person or shipped to the same recipient in quantities such that, taken together, they constitute more than samples according to normal practices of the trade; e) "commercial". : image holders registered, with or without sound, reproducing essentially of images showing the nature or operation of products or equipment put up for sale or hire by a person established or resident outside the territory of temporary admission, provided that they are likely to be presented to potential customers and not in public halls, and are imported in a package containing not more than one copy of each film and do not form part of a shipment most important films; g) 'internal traffic': the transport of goods loaded within the customs territory of a Contracting Party to be unloaded within the territory of the same Contracting Party.

Chapter II scope article 2 benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention the following goods imported in the context of a commercial transaction: a) packages, which are to be imported lots to be re-exported empty or full, or empty to be re-exported full; b) containers loaded or not of goods as well as the accessories and equipment of temporarily admitted containers, which are either imported with a container to be re-exported separately or with another container ((((((, separately to be re-exported with a container; c) spare parts imported for the repair of containers placed in temporary virtue admission of point b) of this article; d) pallets; e) samples; f) movies advertising; g) any other goods imported into one of the purposes set out in Appendix I to this annex as part of a commercial operation but whose importation does not in itself a commercial operation.

Art. 3. the provisions of this annex do not affect the customs legislation of Contracting Parties applicable on import of goods carried in containers or packaging, or on pallets.

Art. 4-1. To be able to benefit from the facilities granted by this Annex: has) the packaging must be re-exported only by the beneficiary of temporary admission. Occasionally, they can be used in internal traffic; b) containers must be clothed with brands under the conditions set out in Appendix II to this annex. They can be used in traffic internally but, in this case, each Contracting Party has the right to impose the following conditions: - the trip will bring the container by a reasonably direct route instead, or closer to the place where the goods to be exported must be loaded or from where the container must be re-exported empty; - the container will be used only once in internal re-exportation before traffic;


(c) pallets or an equal number of pallets of the same type and substantially equal value must have been previously exported or be exported or re-exported later; d) samples and advertising films must be owned by a person established or resident outside the territory of temporary admission, and be imported in order to be presented or to be the subject of a demonstration in the territory of temporary admission to search for orders of goods that will be imported in that same territory. They may be sold, assigned to their normal use except for the purposes of demonstration, or used in any way either rental or for pay during their stay in the territory of temporary; and admission) the use of the goods referred to in points 1 and 2 of Appendix I to this annex should not be a lucrative activity.

2. each Contracting Party has the right not to grant temporary admission to containers, pallets or packaging that have been a purchase, a lease, a lease or a similar contract, concluded by a person established or resident on its territory.

Art. 5-1. Temporary admission of containers, pallets and packaging is granted without required Customs document and provision of security.
2. in lieu of a customs document and security for containers, the beneficiary of temporary admission may be required to engage in writing: 1) to the Customs authorities, at their request, provide detailed information on the movements of each container placed in temporary admission, including dates and places of entry into the territory of temporary admission and exit the territory (, or a list of containers accompanied by a commitment to re-export, 2) to pay duties and taxes on importation may be required in the case where the conditions governing temporary admission would not be met.

3 in lieu of a customs document and security for pallets and packaging, the beneficiary of temporary admission may be required to submit to the Customs authorities the written undertaking to re-export them.
4. people who regularly use the temporary admission procedure are allowed to purchase a global commitment.

Art. 6. the re-exportation of goods imported as part of a commercial operation takes at least six months from the date of temporary admission.

Art. 7. each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, in respect of: has) three commodity groups maximally, among those of art. 2, b) art. 5, by. 1, of this annex.

Art. 8. the appendices to this annex are an integral part of it.

Art. 9A its entry into force, this annex, will repeal and replace in accordance with art. 27 of this Convention, the following provisions and Conventions:-Convention European relative to the customs regime of pallets used in international transport, Geneva, 9 December 1960 - Customs Convention on importation of packings, Brussels, 6 October 1960 - art. 2 to 11 and Annexes 1 (paras. 1 and 2) in 3 of the Customs Convention on containers, Geneva, 2 December 1972 - art. 3, 5 and 6 (1.b and 2) of the International Convention to facilitate the importation of commercial samples and advertising material, Geneva, 7 November 1952 in relations between the Contracting Parties having accepted the present annex, and which are party contracting such Conventions.

RS RS RS 0.631.250.112 RS 0.631.244.52 0.631.244.53 0.631.250.12 updated according to the mod approved by the FDF on 20 July. 2010 (RO 2010 4061) and by the mod approved by the Management Committee of the Conv. March 26, 2013, in force for Switzerland since Nov. 3. 2014 (2014 3217 RO)...

Appendix I list of goods under the terms of art. 2 g) 1. Goods to be submitted tests, controls, experiments or demonstrations.
2. goods to be used to conduct tests, controls, experiments or demonstrations.
3 film impressed and developed, positive and other recorded image materials to be viewed prior to their commercial use.
4 films, magnetic tapes, magnetized films and other media sound or image for the sound, dubbing or reproduction.
5 media registered, sent free of charge and intended to be used in the automatic processing of data.
6 items (including vehicles) which, by their nature, cannot be used to do advertising for a specific article or propaganda for a specific purpose.

State August 12, 2015 Appendix II provisions concerning the marking of containers 1. The signs following, listed in a sustainable way, should be displayed in a suitable and clearly visible on the container place: a) the identification of the owner or principal operator, which can be provided either by the indication of his name and surname, either by an identification system established by usage, excluding the symbols such as emblems or flags; b) marks and numbers of the container adopted by the owner or principal operator; etc) tare weight of the container, including all equipment attached to home.

2. for containers intended for the carriage of goods which are generally intended for a marine, or to use another container using a prefix ISO standard (that is, four letters ending with a U), identification of the owner or principal operator and series of the container identification number and the figure of self-control must comply with the specifications of the international standard ISO 6346 and its annexes.
3. brands and appearing on the container identification numbers are to be considered enrolled in a sustainable manner when a sheet of plastic material is used, the conditions below must be met: has) an adhesive of quality will be used. The band, once applied, will present a resistance lower than adhesive strength tensile so that it is impossible to take off the Strip without damaging it. A tape obtained by casting meets these requirements. A band produced by calendering cannot be used; b) when the marks and identification numbers will have to be modified, the Strip to replace should be entirely removed until a new tape is set. The affixing of a new strip already glued tape is prohibited.

4. specifications regarding the use of a sheet plastic for marking containers set out in point 3 of this appendix do not exclude the possibility of using other durable marking methods.

State August 12, 2015 Appendix B.4.

Annex concerning goods imported as part of a production chapter I Definition article 1 for the purposes of this annex, means "goods imported in the context of a production operation": 1a) matrices, shots, moulds, drawings, plans, models and other similar objects, b) the measuring instruments, controls, audit and other similar objects, c) tools and special instruments; which are imported to be used for a process of manufacture of goods; et2. the 'means of production of replacement": instruments, appliances and machines which, pending the delivery or repair of similar goods, are made available to a customer by the provider or the repairman, as the case may be.

Chapter II scope article 2 benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention the goods imported in the context of a production operation.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex: a) goods imported as part of a production must belong to a person established outside the territory of temporary admission and be intended for a person established in that territory; b) or all (according to the provisions of national legislation) of production resulting from the use of imported goods as part of production referred to in art. 1, by. 1, of this annex, must be exported from the territory of temporary admission; c) the means of production of replacement must be made temporarily and free of charge at the disposal of a person established in the territory of temporary admission by, or at the initiative of the supplier of the means of production which the delivery is delayed or which need to be repaired.

Art. 4-1. The time of re-export of the goods referred to in art. 1, by. 1, of this annex is of at least 12 months from the date of temporary admission.
2. the re-export of the means of production of replacement takes at least six months from the date of temporary admission.

Appendix B.5.

Annex on imported goods in an educational, scientific or cultural chapter I Definitions article 1. for the purposes of this annex, are:


((a) "goods imported for educational, scientific or cultural purposes": scientific and pedagogical, material welfare material for seafarers as well as any other goods imported in the context of an educational activity, scientific or culturelle.b) in paragraph) above: 1. by 'scientific and educational material': all models, instruments, devices, machines and their accessories used for the purposes of scientific research and education or vocational training; 2. by 'material well-being for seafarers': material intended for the activities of cultural, educational, recreational, religious or sports of the people who are responsible for tasks relating to the operation or service at sea of a foreign ship engaged in international maritime traffic.

Illustrative lists of 'teaching materials', 'material well-being for seafarers' and "any other goods imported in the context of an educational, scientific or cultural activity" respectively to appendices I, II and III to this annex.

Chapter II scope article 2 benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of this Convention: a) imported goods exclusively for a purpose educational, scientific or cultural; b) pertaining to scientific and pedagogical equipment spare parts place in temporary admission in virtue of by. (a) above, and tools specially designed for the maintenance, control, calibration or repair of such material.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex: has) goods imported for educational, scientific or cultural purposes must belong to a person established outside the territory of temporary admission, and be imported by approved institutions and in reasonable numbers in light of their destination. They should not be used for commercial purposes; b) material well-being for seafarers must be used on board foreign ships engaged in international maritime traffic or landed temporarily in a ship to be used ashore by the crew, or imported for use in homes, clubs and premises of recreation for seafarers managed either by official bodies or by religious or other nonprofit organizations, as well as in places of worship where services for seafarers are regularly celebrated.

Art. 4. the temporary admission of scientific and pedagogical material and material well-being for seafarers used on board ships, is granted without required Customs document and provision of security. If necessary, an inventory as well as a written undertaking to re-export may be required for the scientific and educational material.

Art. 5. the time limit for re-exportation of goods imported for educational, scientific or cultural purposes is at least 12 months from the date of temporary admission.

Art. 6. each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, with respect to the provisions of art. 4 of this annex, with respect to the scientific and educational material.

Art. 7. the appendices to this annex are an integral part of it.

Art. 8. at its entry into force, this annex, in accordance with art. 27 of this Convention, will repeal and replace the Customs Convention on material well-being for seafarers, Brussels, 1 December 1964, the Customs Convention on the temporary importation of scientific equipment, Brussels, 11 June 1968, and the Customs Convention on importation of pedagogic material, Brussels, June 8, 1970, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties contracting such Conventions.

RS 0.631.145.273 RS 0.631.242.011 RS 0.631.242.012 Appendix I illustrative list (a) devices for recording or reproduction of sound or images, such as: - projectors of slides or films fixed; - cinema projectors - projectors and episcopes; - tape recorders, VCRs and kinescopes; - closed circuit television.

(b) media of sound and images, such as: - fixed films, slides and microfilm - motion pictures; - sound recordings (magnetic tapes, discs); - video tapes.

c) specialized equipment, such as: - bibliographic and audio-visual equipment for libraries; - rolling libraries - language laboratory - simultaneous interpretation equipment; - mechanical or electronic programmed teaching Machines; - items specially designed for education or vocational training of persons handicapees.d) other material, such as: - wall charts, models, graphs, maps, plans, photographs and drawings; - Instruments, devices and designed for demonstration; - Collections of artefacts accompanied by educational information Visual or sound prepared for the teaching of a subject (Toolkit);-Instruments, devices, tools and machine tools for the learning of techniques or trades; - materials, including vehicles designed or specially adapted to be used for the purposes of relief operations, for the training of the persons called to the rescue.

State August 12, 2015 Appendix II illustrative list (a) books and printed, such as: - books of all kinds; - courses by correspondence; - newspapers and Periodicals publications; - Brochures providing information on welfare in ports.

(b) audio-visual material, such as: - reproduction of sound and image devices; - magnetic tape recorders; - broadcasting receivers, receivers television - projection devices; - recording on disks or magnetic tapes (course languages, broadcasts, greetings, music and entertainment); - impressed and developed Films; - slides; - video tapes.

(c) sporting goods, such as: - sports clothing - balloons and balls - rackets and nets; - bridge games; - athletic equipment; - gym equipment.

(d) material for practice games or hobbies, such as: - games; - Musical Instruments; - hardware and accessories of theatre lovers; - material for artistic painting. the sculpture; the work of the wood; metals; the making of carpets, etc.

(e) culte.f objects) parts, spare parts and accessories of material well-being.

State August 12, 2015 Appendix III list illustrative goods such as: 1. Costumes and scenic accessories sent as a loan free of charge to dramatic societies or the theatres.2. Music scores sent as a free loan to concert halls or orchestras.

State August 12, 2015 Annex B.6.

Annex to the personal effects of travellers and goods imported for sports purposes chapter I Definitions art. 1 for the purposes of this annex, means: has) 'Traveller': any person who temporarily enters the territory of a Contracting Party where it was not his normal residence, for purposes such as tourism, sport, business, professional, health and education meetings, etc.; (b) "personal effects": all articles, new or used, which a traveller may reasonably require for their personal use during his trip, in light of all the circumstances of the trip, excluding any goods imported for commercial purposes. An illustrative list of personal effects can be found in Appendix I to this annex; c) "goods imported for sports purposes": sporting goods and other materials intended to be used by travellers at competitions or sports demonstrations or for training in the territory of temporary admission. An illustrative list of such goods can be found in Appendix II to this annex.

Chapter II scope article 2 benefit from temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention the personal effects and goods imported for sports purposes.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex: a) personal effects must be imported by the traveler himself or in his luggage (with or without); b) goods imported for sports purposes must be owned by a person established or resident outside the territory of temporary admission and be imported in reasonable numbers in light of their destination.

Art. 4-1. Temporary admission of personal effects is granted without the required Customs document and provision of collateral, except for articles which involve a high amount of duties and taxes on importation.
2. an inventory of the goods as well as a written commitment of re-export may be accepted for goods imported for sports purposes in lieu of a customs document and the provision of a guarantee to the extent possible.

Art. 5-1. The re-export of personal effects takes place at the latest when the person who imported them leaves the territory of temporary admission.

2. the re-exportation of goods imported for sports purposes takes at least 12 months from the date of temporary admission.

Art. 6. the appendices to this annex are an integral part of it.

Art. 7 A its entry into force, this annex will repeal and replace in accordance with art. 27 of this Convention, the provisions of the art. 2 and 5 of the Convention on the customs in favour of tourism, New York facilities, 4 June 1954, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties to the Convention.

RS 0.631.250.21 Appendix I illustrative list 1. Clothing.  2. toilet articles.  3. personal jewellery.  4 photographic and cinematographic devices of shooting plus a reasonable quantity of film and accessories.  5 projection devices portable slide or film and their accessories, as well as a reasonable quantity of slides or films.  6. video cameras and portable video recording devices plus a reasonable quantity of tapes.  7. portable musical instruments.  8 Portable gramophones with records.  9 portable recording and reproduction of sound, including the dictaphones, with bandes.10. Portatifs.11 radio receivers. Portatifs.12 television receivers. Portatives.13 typewriters. Calculating portatives.14 machines. Computers personal portatifs.15. JUMELLES.16. percent.17 cars. Wheelchairs for invalides.18. Gear and sports equipment such as tents and other camping, fishing tackle, equipment for mountaineers, of diving, hunting guns with cartridges, cycles without motor, canoes or kayaks less than 5,5 metres, skis, tennis rackets, surfboards, windsurfers, golf equipment, delta, parapentes.19 wings. Portable dialysis and medical equipment similar as well as to throw items imported to be used with this materiel.20. Other articles obviously of a personal nature.

State August 12, 2015 Appendix II list illustrative A. athletics, such as - jump hurdles - equipment; javelins, Poles, disks, weight, hammers.

B. material for ball games, such as: - balls of any kind; - rackets, mallets, clubs, crosses, bats and similar; - nets of any kind; - goal.

C. winter sports equipment, such as: - skis and sticks; - skates; - sledges and sledges speed ("bobsleighs"); - equipment for shuffleboard ('curling').

D. clothing, shoes and gloves of sports, hairstyles for the practice of sports, etc. of any kind E. equipment for the practice of water sports, such as - canoes and kayaks -; boats sail and oars, sails, oars and paddles; - aquaplanes and sails;

F. vehicles such as cars, motorcycles, boats.
G. material intended for various events, such as: - sporting firearms and ammunition - cycles without an engine - bows and arrows; - fencing equipment; - gym equipment; - compasses; - mats for sports of wrestling and tatami; - weightlifting equipment; - material riding sulkies; - paragliding, delta wing, boards windsurfing; - hardware for climbing -; music cassettes to accompany the demonstrations.

H. auxiliary equipment, such as: - material measurement and display of results; - devices for blood and urine tests.

State August 12, 2015 Appendix B.7.

Annex on tourist propaganda material chapter I Definition article 1. for the purposes of this annex "tourist propaganda material" means: goods aimed at getting the public to visit a foreign country, including attending meetings or demonstrations of cultural, religious, touristic, sporting or professional. An illustrative list of such material contained in the appendix to this annex.

Chapter II scope article 2. the tourist propaganda material benefits from temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention, with the exception of the material referred to in art. 5 of this annex for which the deductible duties and taxes to import is granted.

Chapter III provisions various art. 3. in order to benefit from the facilities granted by this annex, the tourist propaganda material must belong to a person established outside the territory of temporary admission, and be imported in reasonable quantities in view of his destination.

Art. 4. the re-exportation of tourist propaganda material takes at least 12 months from the date of temporary admission.

Art. 5 admitted free of duties and taxes to import is granted to tourist propaganda material below: a) documents (leaflets, brochures, books, magazines, guides, posters framed or not, photographs and photographic enlargements, unframed, maps illustrated or not, sticker) intended to be distributed free of charge, as long as these documents contain not more than 25% of advertising, private commercial and their purpose of propaganda of a general nature is obvious; b) lists and directories of foreign hotels published by the bodies official tourism or under their patronage and indicators relating to transport services operating abroad, when these documents are intended to be distributed free of charge and contains not more than 25% of private commercial advertising; opening c) technical material sent to accredited representatives or correspondents appointed by official national tourism, which is not intended to be distributed The yearbooks, lists of telephone subscribers, lists hotels, fairs catalogues, samples of the handicrafts of a negligible value, and literature on museums, universities, spas or other similar institutions.

Art. 6. the appendix to this annex is an integral part of it.

Art. 7 A its entry into force, this annex will repeal and replace in accordance with art. 27 of this Convention, the additional protocol to the Convention on the customs in favour of tourism facilities, relative import documents and material of tourist propaganda, New York, 4 June 1954, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties contracting audit Protocol.

RS 0.631.250.211 Appendix illustrative list 1. Objects intended to be exposed in the offices of the accredited representatives or correspondents appointed by official national tourist or other premises approved by the Customs authorities of the territory of temporary admission: paintings and drawings, photographs, and framed photographic enlargements, books of art, paintings, engravings or lithographs, sculptures and tapestries and other works of art similaires.2. Material display (windows, brackets and similar items), including electrical devices or necessary to its fonctionnement.3 mechanics. Documentary films, records, impressed magnetic ribbons and other sound recordings intended for free sessions, excluding those whose subject tends to commercial advertising and those which are commonly on sale in the territory of admission temporaire.4. Flags in number raisonnable.5. Snapshots print, dioramas, models, slides, negatives photographiques.6. Specimens in a reasonable amount of products of national crafts, regional costumes and other similar items of folk character.

State August 12, 2015 Annex B.8.

Annex on goods imported into border traffic chapter I Definitions art. 1 for the purposes of this annex, means: has) "goods imported into border traffic":-those carry with them cross-border workers in the exercise of their profession or their profession (craftsmen, doctors, etc.); -personal effects or household goods border they import for repair purposes, working or processing; - materials intended for exploitation of the lands inside the border of the territory of temporary admission; - the material belonging to an official body, imported as part of a relief action (fire, flood, etc.);

(((b) ' border area': the adjacent territory band at the land border, which the scope is bounded by the national legislation and delimitation is used to distinguish frontier traffic from other traffic; c) "border": persons established or resident in an area border; d) "local border traffic": imports by border between two adjacent border areas.

Chapter II scope article 2 receive temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention goods imported in border traffic.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex:

((a) goods imported into border traffic must belong to a border of the border area adjacent to that of temporary admission; b) material intended for exploitation of the land must be used by border workers in the border area adjacent to that of temporary admission who exploit the land in this last frontier area. This equipment must be used for the performance of agricultural work or forestry such as longshoring work or transport of timber, or fish farming; c) the frontier traffic for repair, manufacture or processing must be devoid of a commercial nature.

Art. 4-1. Temporary admission of goods imported in border traffic is granted without required Customs document and provision of security.
2. each Contracting Party may subordinate the benefit of temporary admission of goods imported in border traffic to the filing of an inventory relating these goods as well as for a written undertaking to re-export.
3. the benefit of temporary admission may also be granted on the basis of a simple entry in a register deposited at the Customs Office.

Art. 5-1. The re-export of the goods imported in border traffic takes at least 12 months from the date of temporary admission.
2. However, material intended for exploitation of the lands is re-exported once the work done.

Annex B.9.

Annex concerning goods imported for humanitarian purposes chapter I Definitions art. 1 for the purposes of this annex, means: "a) goods imported for humanitarian purposes": medical and laboratory equipment and relief consignments; b) "relief consignments": all goods, such as vehicles or other means of transport, blankets, tents, prefabricated houses or other goods of first necessity, sent to help the victims of natural disasters or similar claims.

Chapter II scope article 2 receive temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention goods imported for humanitarian purposes.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex: a) goods imported for humanitarian purposes must be owned by a person established outside the territory of temporary admission and be sent as a free loan; b) surgical and laboratory equipment must be intended for hospitals or other health facilities which, in exceptional circumstances (, have an urgent need, provided that this material is not available in sufficient quantity in the territory of temporary admission; c) the relief consignments must be intended for persons approved by the competent authorities of the territory of temporary admission.

Art. 4-1. To the extent possible, an inventory of the goods as well as a written commitment of re-export must be accepted for medical equipment and laboratory in lieu of a customs document and security.
2. temporary admission of relief consignments is granted without required Customs document and provision of security. However, the Customs authorities may require the filing of an inventory relating these goods, as well as a written undertaking to re-export.

Art. 5-1. The re-export of medical equipment and laboratory time is fixed taking into account the needs.
2. the re-exportation of relief consignments takes at least 12 months from the date of temporary admission.

Annex C annex on transportation chapter I Definitions art. 1 for the purposes of this annex, means: has) 'means of transport': any vessel (including lighters, barges and barges, even carried on board a ship and hydrofoils), hovercraft, aircraft, road motor vehicle (including motor cycles, the trailers, the rigs and combination vehicles), and railway rolling stock, as well as their spare parts ((, accessories and normal equipment on board the means of transport including the special material used for loading, unloading, handling and protection of goods; b) 'commercial use': the movement of persons for valuable consideration or the industrial or commercial transport of goods, whether or not for valuable consideration; c) 'private use': use the interested exclusively for his personal use ((, excluding commercial use; d) 'internal traffic': of persons on board or transport of goods loaded in the territory of temporary admission to be unloaded or discharged within this same territory; e) 'normal tanks': the tanks provided by the manufacturer on all means of transport of the same type as the relevant means and whose permanent layout allows the direct use of one type of fuel for the traction of the means of transport that, where appropriate, for the operation, during transport, of refrigeration systems and other systems.

Are also considered normal tanks, tanks adapted on means of transport that allow the direct use of other types of fuel, as well as tanks adapted to other systems which can be fitted with the means of transport.

Chapter II scope article 2 receive temporary admission in accordance with art. 2 of the present Convention: a) the means of transport for commercial use or to private use; b) spare parts and equipment imported for use in the repair of a means of transport already imported temporarily. Parts and non re-export replaced equipment will be subject to duties and taxes on importation unless they receive one of the destinations provided for in art. 14 of this Convention.

Art. 3. the regular maintenance operations and transportation repairs become necessary during the journey to destination or inside the territory of temporary admission and which are carried out during the stay in temporary admission, are not a change in the sense of art. 1 (a) of the Convention.

Art. 4-1. Fuels and fuel contained in the normal tanks of means of transport imported temporarily and lubricating oils for needs normal means of transport of such will be admitted free of duties and taxes on importation and without application of import restrictions or prohibitions.
2. with regard to commercial motor vehicles, each Contracting Party has however the right to set maximums for the quantities of fuels and fuels which can be admitted duty-free and import and taxes without application of prohibitions or restrictions on import, its territory in the normal tanks of the Road temporarily imported motor vehicle.

Chapter III provisions various art. 5 to qualify for the facilities granted by this Annex: a) the means of transport for commercial use must be registered in one territory other than that of temporary admission, in the name of a person established or resident outside the territory of temporary admission, and be imported and used by people operating from such a territory; b) means of transport for private use must be registered in one territory other than that of temporary admission in the name of a person established or resident outside the territory of temporary admission, and be imported and used by persons living in such a territory.

Art. 6. temporary admission of means of transport is granted without required Customs document and provision of security.

Art. 7. Notwithstanding the provisions of art. 5 of this Annex: a) means of transport for commercial use may be used by third parties, who are duly authorized by the recipient of temporary admission, and who carry out their activities on behalf of it, even if they are established or resident in the territory of temporary admission; b) means of transport for private use may be used by third parties duly authorized by the recipient of temporary admission. Each Contracting Party may accept that a person residing in its territory using a means of transport for private use, including when it is used on behalf and on the instructions of the beneficiary of temporary admission.

Art. 8 each Contracting Party has the right to refuse or withdraw the benefit of temporary admission: a) to the means of transport for commercial use which would be used in internal traffic; b) means of transport for private use which would be used for commercial use in internal traffic; c) means of transport would be provided in rental after importation , or, if they were rented at the time of their importation, to those who would be re-let or premises for one purpose other than immediate re-exportation.

Art. 9-1. The re-export of means of transport for commercial use takes place once completed the transport operations for which they were imported.

2. the means of transport for private use may stay in the territory of temporary admission for a period, whether continuous or not, of six months in any twelve month period.

Art. 10 each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, to respect: has) art. 2 (a) with regard to temporary admission, for commercial use, the vehiculcs road motor and rail rolling; b) of art. 6 with respect to commercial motor vehicles and means of transport for private use; c) of art. 9, by. 2 of this annex.

Art. 11A its entry into force, this annex will repeal and replace, according to art. 27 of this Convention, the Convention customs relating to importation of private road vehicles, New York, 4 June 1954, the Customs Convention on importation of commercial road vehicles, Geneva, 18 May 1956, and the Customs Convention on the temporary use import private boat marina and aircraft, Geneva, 18 May 1956, in relations between the Contracting Parties having accepted this annex and are Parties contracting such Conventions.

RS RS RS 0.631.251.7 0.631.252.52 0.631.251.4 Annex D annex chapter I Definitions article animals 1 for the purposes of this annex, means: a) ' animals': live animals of any species; b) ' border area': the adjacent territory band at the land border, which the scope is bounded by the national legislation and delimitation is used to distinguish traffic crossing other traffic; c) "border": persons established or resident in a frontier zone; d) "local border traffic". : imports by border between two adjacent border areas.

Chapter II scope article 2 receive temporary admission in accordance with art. 2 this Convention animals imported for the purposes listed in the appendix to this annex.

Chapter III provisions various art. 3 to be able to benefit from the facilities granted by this Annex: a) the animals must be owned by a person established or resident outside the territory of temporary admission; b) draught animals imported for the use of land in the border for temporary admission should be done by the border of the frontier zone adjacent to that of temporary admission.

Art. 4-1. Temporary admission of the animals referred to in art. 3 (b) of this annex, or animals imported for transhumance or grazing on land located in the border area is granted without the required Customs document and provision of security.
2. each Contracting Party may subordinate the benefit of temporary admission of the animals to the by. 1 of this Article, to the filing of an inventory as well as of a commitment written re-export.

Art. 5-1. Each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, for the art. 4, by. 1, of this annex.
2. each Contracting Party also has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, on points 12 and 13 of the appendix to this annex.

Art. 6. the re-exportation of animals takes at least 12 months from the date of temporary admission.

Art. 7. the appendix to this annex is an integral part of it.

Appendix list referred to in Article 2 1. 2 dressage. Training 3. Reproduction 4. Shoeing or weighing 5. Veterinary treatment 6. Tests (for a purchase, for example) 7. Participation in public demonstrations, exhibitions, contests, competitions or demonstrations 8. Entertainment (circus animals, etc.)  9. tourist travel (including the pets of travellers) 10. Exercise of an activity, (dogs or horses of police; detection dogs, dogs for the blind, etc.) 11. sauvetage12 operations. Transhumance or paturage13. Performance of a work or transport14. Medical use (production of venom, etc.)

State August 12, 2015 Annex E annex on goods imported in partial suspension of the duties and taxes chapter I Definitions article import 1 for the purposes of this annex, means: has) "goods imported in partial suspension": goods that are mentioned in the other Annexes to this Convention but which fulfil all the conditions that are intended to benefit from the system of temporary admission in total suspension of duties and taxes to import, as well as goods which are not mentioned in the other Annexes to this Convention and which are intended to be used temporarily for purposes such as the production or the performance of work; b) "partial suspension": the suspension of part of the amount of duties and taxes to import that would have been received if the goods had been put for consumption on the date on which they were placed under the temporary admission procedure.

Chapter II scope article 2 receive temporary admission in partial suspension according to art. 2 of the present Convention the subject goods to the by. (a) art. 1 of this annex.

Chapter III provisions various art. 3. to be able to benefit from the facilities granted by this annex, the goods imported in partial suspension must belong to a person established or resident outside the territory of temporary admission.

Art. 4. each Contracting Party may establish a list of goods admitted or excluded from the benefit of temporary admission in partial suspension. The content of this list shall be notified to the depositary of the present Convention.

Art. 5. the amount of duties and taxes to the import due to the title of the annex may not exceed 5% per month or fraction of a month during which the goods have been placed under the regime of temporary admission in partial suspension, the amount of duties and taxes which would have been received for those goods if they had been implemented for consumption on the date on which they were placed under the admission scheme temporary.

Art. 6. the amount of duties and taxes on importation to collect must, in no case be higher than that which would have been received in the event of consumption of the goods concerned on the date on which they were placed under the temporary admission procedure.

Art. 7-1. The perception of the amount of duties and taxes on importation due to the title of this annex is performed by the competent authorities when the regime has been discharged.
2. where, in accordance with art. 13 of this Convention, the clearing of temporary admission is obtained through the release for consumption, the amount of duties and taxes to import already collected in respect of the partial suspension is to deduct the amount of duties and taxes on importation due to the title of the release for consumption.

Art. 8. the re-export of the goods imported in partial suspension deadline is taking into account the provisions of art. 5 and 6 of this annex.

Art. 9 each Contracting Party has the right to formulate a reservation, in accordance with art. 29 of this Convention, for the art. 2 of this annex, with regard to the partial suspension of the import taxes.

Scope of the convention on August 12, 2015, States parties Ratification, accession (A) entry into force South Africa * 18 may 2004a August 18, 2004 Albania may 28, 2009 28 August 2009 Algeria * 8 May 1998 8 August 1998 Germany * June 18, 1997 18 September 1997 Andorra * 2 September 1998 has 2 December 1998 Saudi Arabia may 4, 2011 August 4, 2011 Australia * 9 January 1992 has 27 November 1993 Austria * 29 September 1994 has 29 December 1994

Bahrain may 31, 2012 has 31 August 2012 Belarus * may 7, 1998 August 7, 1998 Belgium * 18 June 1997 18 September 1997 Bosnia and Herzegovina 7 April 2010 A July 7, 2010 Brazil may 4, 2011 August 4, 2011 Bulgaria * March 11, 2003 June 11, 2003 Chile * March 3, 2004 June 3, 2004 A China * 27 August 1993 has 27 November 1993 Cyprus * October 25, 2004 has 25 January 2005 Croatia * March 1, 1999 June 1, 1999

Denmark * 18 June 1997 18 September 1997 United Arab Emirates United 14 September 2010 was December 14, 2010 Spain * June 18, 1997 September 18, 1997 Estonia * January 17, 1996 has 17 April 1996 Finland * June 18, 1997 has 18 September 1997 France * 18 June 1997 18 September 1997 Georgia April 1, 2010 A 1 July 2010 Greece * June 18, 1997 has 18 September 1997 Hong Kong * 15 February 1995 was May 15, 1995 Hungary * January 31, 2005 April 30, 2005 Ireland *.

June 18, 1997 18 September 1997 Italy * 18 June 1997 18 September 1997 Jordan * June 24, 1992 27 November 1993 Kazakhstan August 21, 2013 has 21 November 2013 Latvia * July 16, 1999 has 16 October 1999 Liechtenstein * 11 May 1995 11 August 1995 Lithuania * February 26, 1998 has 26 May 1998 Luxembourg * June 18, 1997 18 September 1997 Macedonia * April 21, 2006 July 21, 2006 Madagascar 2 2008


Mali September 2, 2008 * October 8, 2004 has 8 January 2005 Malta * January 8, 2001 was April 8, 2001 Maurice * 7 June 1995 has 7 September 1995 Moldova February 2, 2009 may 2, 2009 Mongolia * June 5, 2003 September 5, 2003 Montenegro June 23, 2008 23 September 2008 Nigeria * 10 June 1993 November 27, 1993 Oman January 11, 2012 A Pakistan 11 April 2013 * may 18, 2004 August 18, 2004 Netherlands * June 18, 1997 18 September 1997 Poland * 12 September 1995 has 12 December 1995 Portugal * June 18, 1997 18 September 1997 Qatar * 10 September 2014 has 10 December 2014 Czech Republic * November 24, 1999 24 February 2000 Romania * November 26, 2002 February 26, 2003 United Kingdom * June 18, 1997 18 September 1997 Russia * 18 April 1996 July 18, 1996 Serbia, on July 7, 2010 was October 7, 2010 Slovakia * September 22, 2000 December 22, 2000 Slovenia * October 23, 2000 23 January 2001 Sweden * June 18, 1997 Switzerland 18 September 1997 * May 11, 1995 11 August 1995 Tajikistan * August 27, 1997 November 27, 1997 Thailand January 5, 2007 January 5, 2007 Trinidad and Tobago August 29, 2011 A November 29, 2011 Turkey * December 15, 2004 March 15, 2005 Ukraine * June 22, 2004 September 22, 2004 European Union (EU) * June 18, 1997 18 September 1997 Zimbabwe * 17 November 1992 27 November 1993 * reservations and declarations. The text of the reservations concerning certain provisions of the annexes can be consulted with the Directorate-General of customs, International Affairs, 3003 Bern section.

Customs Reserves and statements the Switzerland Switzerland has agreed the following annexes with reservations: Annex A relating to temporary admission (carnets ATA, CPD carnets) securities. Annex B.1 for the goods to be presented or used for an exhibition, a fair, a conference or similar event. B.2 annex on professional equipment. Annex B.3 concerning containers, pallets, packaging, samples and other goods imported in the context of a commercial transaction. Appendix B.5 for the goods imported for educational, scientific or cultural purposes. Annex B.6 on the personal effects of travellers and goods imported for sports purposes. Annex B.7 tourist propaganda material. Annex B.8 relating to goods imported into border traffic. Annex B.9 relative to goods imported for humanitarian purposes. Annex C relating to the means of transport. Schedule D relating to animals.

The convention extends its effects to the Principality of Liechtenstein as long as it is linked to the Swiss Confederation by a customs union treaty.

Scope of the annexesle 10 April 2006 RO 1995 4685; FF 1994 II 1 RO 1995 4683 introduced by the mod to the Management Committee of the Conv. March 26, 2013, in force for Switzerland since Nov. 3. 2014 (2014 3215 RO).
RO 2005 2622, 2006 2121, 2007 1901, 2012 413, 2015-2929. A version of the update scope is published on the web site of the FDFA (www.dfae.admin.ch/traites).
Art. 1, al. 1, let. b, of the AF on Sept. 21. 1994 (RO 1995 4683).
RS 0.631.112.514 the scope of the appendices is not published to the RO. It can be consulted at the address of the Web Site of the World Customs Organization: http://wcoomdpublications.org or obtained from the Directorate-General of customs, international affairs section, 3003 Bern.

State August 12, 2015

Related Laws