Rs 510.10 Federal Act Of 3 February 1995 On The Army And Military Administration (Law On The Army, Laam)

Original Language Title: RS 510.10 Loi fédérale du 3 février 1995 sur l’armée et l’administration militaire (Loi sur l’armée, LAAM)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
510.10 federal law on the army and military administration (army, LAAM Act) of 3 February 1995 (status November 1, 2012) the Federal Assembly of the Swiss Confederation, view the art. 40, al. 2, 58, al. 2, and 60, al. 1, of the Constitution, given the overall competence of the Confederation in foreign policy, given the message of the federal Council on 8 September 1993, stop: title first Mission of the military art. 1. the military contributes to the maintenance of peace and the prevention of war.
It ensures the defence of the Switzerland and its population and contributes to their protection.
It supports civil authorities when their resources are no longer sufficient: a. to deal with serious threats against homeland security; b. to control other extraordinary situations, in particular of disaster in the country or abroad.

It contributes to the promotion of peace at the international level.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Second title military Obligations Chapter 1 provisions general art. 2Principe all Switzerland is bound to military service.
The civil protection service, the alternative civilian service and the tax exemption from the obligation to serve are regulated by specific federal laws.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 3 military service of the Swiss all Swiss may volunteer for military service.
If his request is accepted, it is enlisted. If, during the recruitment process, it is declared fit for service and is committed to the military role assigned to him, she is subject to military service.
She has the same rights and the same duties as male soldiers. The federal Council may provide for exceptions, in particular regarding the release from military service, the duration of the services, the assignment and advancement.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 4 Swiss abroad in time of peace, the Swiss abroad are exempted from recruitment and military service. The federal Council may provide for exceptions, particularly for the Swiss abroad domiciled in the neighbouring States of the Switzerland.
The Swiss abroad can volunteer for military service. If their application is accepted, they are enlisted. If, at the time of recruitment, they are declared fit for service and they are committed to the military role assigned to them, they are required for military service.
All Switzerland from abroad may be convened for the Department of national defence (art. 76).
Anyone who stayed abroad more than six years without interruption and that the army does not need is incorporated in the army, on his return, only if she so requests.
The federal Council shall regulate the details, including: a. the homework out of service; b. the obligation to enter service and the assignment in the case of active service.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 5. double national the Swiss who possess the nationality of another State and in which they have achieved their military obligations or replacement services are not required to military service in Switzerland. The federal Council may provide for exceptions.
Remain reserved the obligation to advertise and the obligation to pay the tax exemption.
The federal Council shall regulate the details. It may enter into agreements with other States on the mutual recognition of the performance of military service by the double national.

Art. 6 allocation and assignment of others. the federal Council may order that are allocated or assigned to the army: a. the Swiss and Swiss women who are not subject to civil protection and getting voluntarily at the disposal of the Army; (b) in the case of active service, persons excluded from military service in accordance with the art. 21 to 23.

Assigned or allocated to the army people have the same rights and duties as other members. The federal Council may provide for exceptions.

Art. 6aAttestation of the fulfilment of military obligations subject to military service receive a document in which the fulfilment of military obligations is attested.
This document is updated regularly.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 2 Definition of obligations military Section 1 Conscription and recruitment art. 7Conscription persons subject to military service are enlisted early in the year in which they reach the age of 18 years.
They announce themselves to the military authorities to be entered on the military rolls and provide the data referred to in art. 27. the obligation to advertise goes off at the end of the year during which they reach the age of 29.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 8Obligation to participate in the briefing the conscripts participate in a briefing during which: a. they back a completed medical questionnaire on their general State of health for competent physicians; b. they specify intends recruitment bodies when they wish to accomplish their school of recruits.

The information session is not being applied on the total duration of the training services (art. 42).
The briefing is open to the Swiss abroad and Swiss women who are not conscripted.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 9Obligation to participate in recruitment conscripts involved in hiring. The federal Council may provide for exceptions for obvious cases of unfitness for service.
The conscripts spend recruiting their 19 year. The federal Council may provide for exceptions for conscripts who wish to accomplish their recruit school earlier or who cannot, for personal reasons, without their 19 year recruitment.
The obligation to participate in the recruitment goes off at the end of the year during which conscripts reach 25 years of age. The federal Council may provide a subsequent recruitment. The latter is subject to the consent of the persons concerned.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. Recruitment the recruitment 10Objet is to treat through examinations, tests and questionnaires data necessary to determine the profile of benefits of the conscript, appreciate his ability to perform military service or civil protection services and decide on his posting.
Recruitment days are charged on the total duration of the training services (art. 42).

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 11 skills, apportionment of costs each year, Commons announce free cantonal military authorities the name, names, address and number of insured AVS future conscripts who appear in the register of residents.
The following tasks are the responsibility of the cantons: a. Enter the future conscripts in the military; b. roles organizing briefings; c. issue of conscripts in the briefing document in which the fulfilment of military obligations will be attested; d. they are assisting in the recruitment; e. they invite women to the information session.

The federal Council lays the objectives of the information session, the information and data to be collected. The details shall be elaborated by the federal Department of defence, protection of the population and Sport (DDPS).
The Confederation organizes the recruitment. She assists the cantons with regard to the Swiss abroad liable for military service.
The recruitment fees are the responsibility of the Confederation. The cantons are responsible for the costs of briefing.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Section 2 Service military art. 12Principe the persons subject to the military service and fit for service perform the following services: a. instruction services (art. 41 to 61); b. the service of peace for which they have registered (art. 66); c. the support service (art. 67 to 75); d. the active service (article 76 to 91); e. General duties out of service (art. 25).

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 13Limites of age determining the obligation to perform military service...
The military go off: a. for the military of the troop and non-commissioned officers, except the senior NCOs (art. 102), at the end of the year during which they reach the age of 30 years or, if they have not done the total instruction (art. 42) services, no later than at the end of the year they reach the age of 34; b. for senior NCOs , at the latest at the end of the year in which they reach the age of 36 years; c. for junior officers, at the latest at the end of the year in which they reach the age of 36 years; If necessary, at the latest at the end of the year during which they reach the age of 40; d. for senior NCOs incorporated in staffs and for captains at the latest at the end of the year during which they reach the age of 42 years; e. for senior officers and General officers at the latest at the end of the year in which they reach the age of 50.

The military who, because of their professional or special knowledge, activities provide essential services to the army or in other areas of national security (art. 119) cooperation and are incorporated such as specialists, are within the upper limit for their rank in training service (art. 42), liable to military service until the end of the year during which they reach the age of 50.
Are regarded as specialists within the meaning of para. 3 the military with special knowledge, especially in the areas of security and the techniques or those requiring a particular long-term training. The federal Council defines the detail of the activities involved in an order.
The age limit for military service can be relieved, if necessary and with their agreement, for the specialists in the al. 3, senior NCOs and officers.
The Federal Assembly may raise or lower the age limits in the al. 2 to 5 (art. 149).
The federal Council sets the age limit of military personnel (art. 47) for the performance of service.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Repealed by no I of the Federal ACT of March 19, 2010, with effect from Jan 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 14 repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 15 obligation to wear a rank or any military function may be required to take a degree and exercise a command or function. He must perform the corresponding services and tasks out of service are related.

Art. 16 unarmed military service men liable for military service who cannot reconcile military service armed with their conscience perform unarmed military service.
The competent authority grants the permissions shall decide on applications for admission to military service without a gun. The federal Council generally the competence and organization.

New content according to Chapter 6 of the annex to the Federal ACT of 6 October. 1995 on the civil service, in effect since Oct. 1. 1996 (RO 1996 1445; FF 1994 III 1597).

Art. 17 exemption of the members of the Federal Assembly parliamentarians are exempt from service training and support service for the duration of the sessions, sessions, committees and meetings of groups of the two Councils.
They only catch the training services allowing them to put a higher grade or a new feature.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 18 people engaged in essential activities; exemption from service are exempted from military service as long as they exercise their function or activity: a. persons who exercise the load to advise federal, Chancellor or Vice-Chancellor of Confederation; b. the clergymen unincorporated as chaplains; c. essential personnel to ensure the operation of medical facilities; d. professional members of the emergency services who are not absolutely essential to the army for its own rescue services; e. the directors and staff of surveillance of establishments, prisons or homes, in which due preventive detentions, sentences or measures; f. professional police services members organized that are not absolutely necessary for the army to carry out police tasks; g. members of the border guard; h. the staff of postal services, holders of a federal concession transport companies , as well as the administration, which is essential to the national security cooperation during extraordinary situations; i. professional members of firefighters and defence services recognized by the State.

In duly motivated exceptional cases, the DDPS may exempt other professional institutions and public and private services members who operate vital or essential for emergency or disaster assistance insofar as they are not essential to the army for similar tasks.
People who exercise the load to advise federal, Chancellor or Vice-Chancellor of the Federal Government are exempt from office; other people are on request. The application is filed in common by the fined person and his employer or service to which it is subordinated.
The federal Council shall regulate the details, notably with regard to institutions, people and activities, as well as the authority to decide on the matter.
Persons subject to military service in accordance with para. 1, let. c i, are exempted only after completing recruit school.

New content according to ch. II 7 of the law of March 20, 2009, on the reform of the railways 2, in force since Jan. 1. 2010 (2009 5597 RO; FF 2005 2269, 2007 2517).
New term according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331). This amendment has been made throughout the text.

Art. 19reincorporation any person exempted from military service under art. 18 and the army still needs, is reincorporated when the reason for the exemption is obsolete.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 20 new assessment of the fitness for service; new incorporation the fitness for military service may be the subject of a new appreciation. May in writing apply motivated for a new assessment: a. the person concerned; b. the doctors of the army and military administration; c. physicians and civilian medical experts; (d) the authorities of the military administration and military insurance; e. the military prosecution authorities; f. the executing agency of the civil service, which may also file orally as part of recruitment.

People who are, in whole or in part, incapable of discernment as to their service obligations are unfit for service. The tutelary authorities announce without delay to the General staff of armed forces all guardianships and trusteeships, entered in force or lifted, concerning conscripts or military. The General staff of armed forces must to recruitment bodies and district commanders.
Incorporation as well as the assignment of any soldier can be modified at any time.
The federal Council shall regulate the conditions and the procedure.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Section 3 recruitment, exclusion from the army and degradation art. 21Non-recruitment because of a criminal conviction are not recruited conscripts whose presence is incompatible with the requirements of military service because they were convicted: a. for a crime or an offence; b. a measure resulting in a deprivation of liberty.

At their request, the persons referred to in para. 1 may be admitted to the recruitment to the following conditions: a. they have successfully passed the test in case of conviction with probation or part-time probation or parole; b. the army needs them.


Admission may be revoked if it turns out that the conditions to which it was subject were not met.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 22Exclusion of the army because of a criminal conviction are excluded from the army military personnel whose presence is incompatible with the requirements of military service because they were convicted: a. for a crime or misdemeanour; forgotten the source. a measure involving deprivation of liberty.

At their request, the persons referred to in para. 1 can be returned under the following conditions: a. they have successfully passed the test in case of conviction with probation or partial sentence or parole; b. the army needs them.

Reinstatement may be revoked if it turns out that the conditions to which it was subject were not met.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 22adegradation due to a criminal conviction, the military, who visited unworthy of his rank because of a conviction for a crime or an offence is degraded.
The authority that pronounced the degradation decides at the same time if the person concerned can still be convened to perform the service.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 23competence and data access the chiefs of armed forces is the competent authority for the decisions referred to in art. 21-22a.
To decide, he may: a. request reports of police and military reports of conduct; b. consult the criminal, criminal records and records of enforcement of sentences; c. ask for extracts from the register of prosecution and bankruptcies and the records concerned; d. ask running a security check on people.

If a military tribunal has expressly waived rule exclusion from the army or the degradation, the conduct of the Army HQ is bound by this decision.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 24 officers and noncommissioned officers assigned to another function members who are unable to perform their function are immediately assigned to a function that they are able to fill.
The federal Council shall regulate the jurisdiction and procedure.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Section 4 duties out of the service article 25 general duties out of service, persons subject to military service have the following duties: a. keep personal equipment in the place safe and keep it in good condition (art. 112); b. register (art. 27); c. perform mandatory shooting (art. 63); d. comply with the behavior out of service requirements.

The federal Council may issue regulations ensuring that military personnel incorporated into some training or exercising certain functions are achievable out of service.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 26 repealed by section I of the Federal ACT of March 19, 2010, with effect from Jan 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 27 obligation to advertise the conscripts and persons subject to military service communicate spontaneously to the Commander of the District of their canton of residence data below, as well as any changes concerning them: a. name, first names, date of birth; b. home address and mailing address; c. common native language and canton of origin; (d) training and professional activity.

They communicate spontaneously to the General staff of armed forces the data below, as well as any changes concerning them: a. enforceable criminal conviction for a crime or a misdemeanour and enforceable criminal convictions to a measure resulting in a deprivation of liberty; b. the unsuccessful entries and declarations of bankruptcy.

The federal Council shall regulate the obligation to advertise for the Swiss abroad, as well as for the persons conducting a civil service and those that are for the benefit of a holiday abroad.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Title third rights and duties of the chapter 1 rights military generals art. 28 constitutional and legal rights in period of military service, military personnel receive the same constitutional and legal rights as in civilian life.
Restrictions are admissible only insofar as required education or specific commitment.
The federal Council regulations laying down the rights and duties of the military.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 29 maintenance service members receive from the State pay and subsistence. The State provides for their housing and pays for their travel.
The Federal Assembly enacts the provisions in the pay, subsistence, housing, and travel service (art. 149).

Art. 30 compensation for loss of earnings the service member has the right to compensation for loss of earnings.
Compensation for loss of earnings is regulated by the law.

Art. 31 tips, assistance services are available to members to provide advice and assistance in medical, spiritual, psychological, or social areas in relation to military service.
The various services are supported by the Confederation. They are empowered to deal with personal data, including sensitive data and personality profiles, at condition and as long as their duties require it.

Chapter 2 homework General art. 32 orders and obedience superiors and AIDS command that they have authorized have the right to give orders to their subordinates in affairs within the service.
The military must obey their superiors in matters of service.
The military failed to execute an order when it imposes a punishable conduct within the meaning of the Act or of the law of Nations.

Art. 33 duty to keep secret the military are required to maintain secrecy regarding Affairs of which they have knowledge as part of their service activities, insofar as these cases must be kept secret because of their importance or special requirements.
The duty of confidentiality remains after the end of military service.

Chapter 3 health and accident art. 34Assurance insurance of conscripts and the military against the disease and the accident is settled by a special federal law. The responsibility of Confederation applicable to damage to persons is based exclusively on this special Act.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 35 struggle against communicable diseases or serious to combat disease communicable or serious, the federal Council may order compulsory medical measures for the military.

Chapter 4 Legal Affairs non-pecuniary military service; legal protection art. 36 any military service complaint has the right to file a complaint of service if he is satisfied that a supervisor, another soldier or a military authority did him wrong.
The decision on the complaint of service may be referred to the next higher instance. The decision may be referred in turn to the relevant federal Department that decides.
The decisions of the cantonal military directions may be referred directly to the DDPS, as far as cantonal law does not provide for the possibility of resorting to the cantonal government.
Service complaints and appeals are processed according to a procedure simple, quick and free. They have no suspensive effect. The seized authority may exceptionally admit a suspensive effect for specific reasons.
The federal Council shall regulate the details.

Art. 37 cases of command authority all the injunctions of the military superiors are considered to be matters within the power of military command within the meaning of art. 3, let. d, of the Federal Act of 20 December 1968 on administrative procedure. In addition, the federal Council determines what injunctions from the federal military authorities and cantonal relating to the assignment of the military must also be considered as matters within the power of command.
The service complaint is also admissible in matters of military command authority.

RS 172.021 art. 38 request for review in special cases


Members may request a review of the set up, as well as decisions to the permutations of service, to carry out early service, voluntary service and service support or active duty waivers. The service complaint is not admissible in these cases.

Art. 39 appeal against the assessment of the fitness for military service the military can use against the decisions of the commissions of health visit concerning the assessment of fitness military service with another commission of health visit. The decision is final.

Art. 40. other non-cash Legal Affairs; remedies in other legal cases non-pecuniary, in particular with regard to decisions made under art. 21 to 24 and similar administrative law sanctions, remedies are governed by the Federal Act of 20 December 1968 on administrative procedure and the cantonal law falling within of the cantonal authorities.
The decisions of authorities to grant authorizations for admission to unarmed military service (art. 16, para. 2) may be subject to an appeal to the DDPS; the decision may be appealed before the federal administrative court.

RS 172.021 new content according to section 46 of the annex to the law of 17 June 2005 on the Administrative Tribunal federal, in force since Jan. 1. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001-4000).

Chapter 5Titres and decorations awarded by foreign authorities art. 40 it is forbidden the military to accept securities or decorations granted by foreign authorities.
The soldiers who were in possession of securities or decorations before be incorporated into Swiss Army cannot make use of such securities or wear of such decorations in Switzerland or abroad as long as they have not been released from military service.

Chapter 6Droits of author art. 40b when a member creates a work within the meaning of the Act of 9 October 1992 on copyright law in the exercise of its functions, the right to use falls exclusively to the Confederation.
If the work was invaluable to the Confederation, appropriate compensation can be given to the military.

SR 231.1 title Fourth Army Chapter 1 provisions training General art. 41 training services training services include schools, courses, exercises and reports.
The officers, NCOs and that appointed them and soldiers who occupy positions of executives are, as a general rule, summoned executives courses before the training services.
The federal Council fixed instruction services, defines their length and their subordination; It refers to the participants.
During recruitment and training, investigations may be conducted for scientific purposes. It should be with respect to the protection of the personality and the data.

Art. 42 total duration of the training services the military of the troop perform more than 330 days of training service.
The federal Council sets the maximum number of days of training service: a. officers and NCOs; b. the military who hold positions in the service of military flight; c. the military referred to in art. 13, al. 3 and 5; d. of new citizens.

As a general rule, services made or deemed not completed must be caught.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 43Imputation training services education and preparatory services for commitments in the country and abroad give the right to pay and are charged on the total duration of the training services.
Training services provided and paid under a contract of employment do not qualify for the balance and are not charged.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 44 voluntary services in case of need, the military may be allowed to perform volunteer services. This kind of service is considered a training service.
The DDPS rule the imputation on the total duration of the training services.

New term according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 45Services of additional instruction in case of reorganization or retrofitting of a formation, the federal Council may order additional services of instruction and set the duration.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 46 goals and conduct of education education is organised at all levels based on the mission of the army.
The DDPS sets goals and regulates the conduct of training based on the commitment of the army.

Art. Military 47Personnel military personnel includes members of business and contractual military personnel.
The military profession are career officers, non-commissioned career and professional soldiers. As a general rule, they are engaged by contract of indefinite duration in accordance with legislation on the staff of the Confederation.
Contractual soldiers are contract officers, NCOs contractual and contractual soldiers. They are engaged by contract term in accordance with the legislation on Confederation personnel.
Military staff are employed in the areas of education, conduct and commitment of the army. It can be engaged in the country or abroad. Anyone who is part of the military personnel is considered to be military.
Military personnel is specially educated for his commitment. The statement can be carried out in collaboration with high schools and universities, with specialists and with foreign armed forces.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 48hearing and commitment of troops troop commanders are responsible for education and the commitment of troops which are subordinate to them.
The federal Council shall regulate the Organization of training of the troops.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 48aInstruction abroad or with foreign troops in the foreign policy and the security policy of the Switzerland, the federal Council may conclude international agreements concerning: a. the training abroad of Swiss troops; (b) the statement of foreign troops in Switzerland; c. training foreign troops foreign; d. exercises carried out with foreign troops.

The federal Council may provide facilities and equipment of the army for training purposes in an international context.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 6 October. 2000 (RO 2001 2264; FF 2000 433). New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 48bInstruction and development of military medical personnel the training and development of military medical personnel are the responsibility of the Confederation, insofar as they are not made in a high school.
The Confederation ensures and coordinates the training and development of military doctors and other cadres of health professions in the field of military medicine and disaster.
The Confederation operates therefor a skills for military medicine and disaster Center. This Center is an administrative unit of the DDPS. It can give mandates to third parties to apply measures of training and development.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 2 basic training art. 49 persons subject to military service recruit school do generally recruit school during the year in which they reach the age of 20.
Conscripts, who did not recruit school at the end of the year during which they have reached the age of 26, are more liable to military service. The federal Council may provide further fulfillment of recruit school. Interested parties must have given their agreement.
The Federal Assembly shall fix the duration of the school of recruits (art. 149).

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 50 technical courses after school of recruits, experts can receive additional instruction in technical courses.

Chapter 3 Services statement of training art. 51 refresher courses.


Persons subject to military service are doing repeat courses. As a general rule, these must be carried out in the formation of incorporation.
The Federal Assembly fixed the duration and frequency of these courses (art. 149). In this respect, it takes into account particularly the needs of education and employability the commitment.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 52 repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 53 work preparation and firing the military may be called for the preparation of training and for work dismissal.
The federal Council sets the duration of these services.

Art. 54 services performed out of the formation of incorporation. the federal Council may order special training services out of the formation of incorporation for the military which are certain functions.

Chapter 3aAccomplissement of the mandatory instruction services at once art. 54a person permanently bound to military service may, if it wishes, make the total duration of the mandatory instruction services at once. The number of obliged persons taken into account is determined by the needs of the army.
Anyone doing the total duration of its mandatory instruction services in one single time (long serving member) makes the balance of his days of service immediately after his school of recruits.
The share of long serving to a recruiting class should not exceed 15%.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 4 training of NCOs and officers art. 55Formation of the corporals aspiring sergeants and lieutenants training of executives suited to their missions.
The sergeants and newly appointed lieutenants carry out an investigating in a recruit school. They are, at their level, responsible education and conduct.
The federal Council shall determine: a. other training services to obtain a higher rank, to perform a new function or to retrain; b. specific services that the officers and non-commissioned officers must complete; c. the maximum period of education managers and training services.

It can empower the DDPS to settle the terms of services of instruction such as their division into modules, participants and admission requirements.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 56 to 58 repealed by section I of the Federal ACT of March 19, 2010, with effect from Jan 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 5 Service schools and courses as well as in military administration art. 59. in case of need, the military authorities can summon soldiers to ensure the progress of schools and courses.
In case of urgent need, the military authorities can convene military services in the military administration and its operations.
There are imperative when: a. the military administration or its operations are faced with an extraordinary overload; b. work requires specialized knowledge.

Chapter 6 assignment outside the art troupe 60 no embedded military members, except the recruits, who are not incorporated into training, are available to the DDPS. As a general rule, this situation also applies to the military provided support or active duty service.
They can be summoned to services in schools and courses in military administration; the Swiss abroad are an exception.
The federal Council designates the military who are not incorporated into training.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 61 assignment to civil protection or in other areas of the national cooperation for security in case of need, and to the extent where the needs of the army permit, the military may be made available to the civil protection, the civilian bodies to conduct national security cooperation or the basics of fire , and as executives or specialists.
For the duration of provision, they are not required to perform military service.

Chapter 7 activities out of the service article 62 support of Confederation within the limits of the credits granted, Confederation supports the activities of the associations and military companies that promote the training and development out of the service, provided that these activities are in the interest of national defence and comply with the applicable requirements.
It supports shooting companies recognized in organizing practice with weapons and ammunition to order.
The federal Council designates other activities benefiting from the support of the Confederation.
The Confederation organizes instructional courses.

Art. 63 mandatory shooting out of the service must perform each year shooting exercises out of service as long they are liable for military service: a. non-commissioned officers, appointed and equipped soldiers from the assault rifle; (b) junior officers belonging to a weapon or an auxiliary service equipped with the assault rifle.

Fire exercises are organised by fire companies and are free for the shooters.
The federal Council may provide junior officers to perform mandatory shooting with the gun instead of the assault rifle.
It can be set differently for the duration of the obligation to make the shots and provide for exceptions to this obligation.
Anyone who does not have the mandatory shot must come to a course of shooting not on sale for latecomers. If it does not get the required minimum score, she must complete a course of fire sale.
The Confederation pays the associations and companies recognized for the Organization and execution of Federal exercises.

Chapter 8 training pre-military art. 64. the Confederation supports, within the limits of the credits, associations and companies that organize the pre-military training.
The DDPS can organize pre-military training courses or load other organizations of this task. Participation in these courses is voluntary. The incorporation in certain weapons or some functions may depend on the success of such a course.

Title of fifth commitment of the army and police powers Chapter 1 provisions general art. 65 kinds of commitments the army is engaged in the service of promoting peace, the support and the active duty service.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 65aImputation of the service for promotion of peace and the support service on the total duration of the mandatory instruction services commitments in the service of peace and support service entitle to the balance and is charged on the total duration of the training services.
The commitments made and paid under a contract of employment do not qualify for the balance and are not charged.
In case of important establishment of troops or long-term commitments, the federal Council may order that support service is not charged on the total duration of the training services or that is only partially.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 2 Service of peace art. 66Conditions preliminary commitments for the promotion of peace may be ordered on the basis of a UN or OSCE mandate. They must conform to the principles of foreign policy and security of the Switzerland.
Promotion of peace service is accomplished by individuals or the Swiss specially trained troops.
Registration for participation to promote peace commitment is voluntary.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 6 October. 2000, in force since 1 sept. 2001 (RO 2001 2266; FF 2000 433).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 66aArmement and commitment the federal Council determines in each case the arms necessary for the protection of people and troops committed by the Switzerland as well as the accomplishment of their mission.
Participation in combat actions to impose peace is excluded.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 6 October. 2000, in force since 1 sept. 2001 (RO 2001 2266; FF 2000 433).

Art. 66bcompetences. the federal Council is competent to order a commitment.
It can conclude international agreements necessary to the performance of the undertaking.
In case of an armed engagement, he consults the Commissions of foreign policy and the security policy of the two Boards Commissions before you order it.

When more than 100 soldiers of an armed engagement or this lasts more than three weeks, the commitment is subject to the approval of the Federal Assembly. In an emergency, the federal Council may seek the approval of the Federal Assembly later.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 6 October. 2000, in force since 1 sept. 2001 (RO 2001 2266; FF 2000 433).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 3 support services art. 67 support service for the benefit of authorities of the troops can provide assistance to civil authorities that request: a. in order to protect the air sovereignty; b. to protect the people and goods especially worthy of protection; c. to intervene within the framework of coordinated services; d. disaster; e. in order to accomplish other tasks of national importance.

Aid will be provided only if the task is in the public interest and that the civil authorities are no longer able to perform their duties due to lack of staff, equipment or time.
If necessary, staff of the Confederation or of other institutions can be requested to provide assistance.

Art. 68 support service to strengthen preparedness of the army of the military staffs of conduct or troops can be set up to strengthen the State of readiness of the army.

Art. 69Service to support foreign troops can be sent at the request of States or international organizations to support humanitarian assistance; equipment and supply goods can also be made available to them.
As far as Swiss interests must be safeguarded, troops can be committed to the protection of persons or objects particularly worthy of protection abroad. The federal Council determines the type of armament.
Support service abroad is voluntary. It can be declared mandatory to support humanitarian aid in the border regions.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 70 establishment and assignment are responsible for the establishment and the allocation to the civil authorities: a. the federal Council; b. the DDPS disaster in Switzerland.

Federal Assembly must approve commitment during the next session, provided that the establishment understands more than 2000 military or that lasts more than three weeks. If the employment ends before the session, the federal Council will submit a report to the Federal Assembly.

Art. 71 mission and conduct civil authority fixed the mission for engagement in Switzerland after agreement with the DDPS.
The federal Council or the DDPS determines the command structure.
The troop commander led the troops during the engagement.

Art. 72 spontaneous help the troop can provide spontaneous help during the investigating body.

Art. 73 status of the military and personnel during the support service, the military have, in principle, the same rights and obligations in the case of training service.

The contribution of the staff of the Confederation is set by the law which governs the service reports; staff of institutions that are not part of the federal administration is regulated by contract.

Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 74 requisition in case of service to support the federal Council may declare the right of requisition defined in art. 80 for the support service.

Art. 75. other provisions the support service will be as much as possible by troops in service.
The military may be called for work preparation and firing.
The federal Council defined the measures necessary to ensure readiness.
For a support service, it may: a. provide training; b. provide to voluntary statement that are not charged on the total duration of mandatory services; c. to acquire facilities and equipment.

Chapter 4 Service assets Section 1 provisions general art. 76 definition active service is performed for: a. defend the Switzerland and its population (national defence service); (b) to support the civilian authorities in the event of threats serious against homeland security (service order); c. improve the level of education of the army in case of increased threat.

Tasks with service support and service for the promotion of peace can also be provided during active service.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 77 competence the Federal Assembly orders active service and set up the army or elements of the army.
In addition, within the limits that it determines, it may authorize the federal Council to set up additional troops or to renew invitations.
When the rooms are not met, the federal Council may, in an emergency, order active service. If the establishment is more than 4000 military or engagement is planned for a period of more than three weeks, request the immediate convocation of the Federal Assembly, which decided to maintain the measure.
The federal Council may order the release of picket troops. In this case, the concerned military stand ready to perform the tasks assigned.
The federal Council decides of the dismissal of the troops.


New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content of the sentence according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. The troops mobilized for active service 78 oaths are sworn.
The military oath or solemnly promise.

Art. 79 bonds of the cantons, municipalities and individuals the federal Council fixed the bonds cantons, municipalities and individuals for implementing of piquet and mobilization.
In case of extreme necessity, it can, as a last resort, force all the Swiss put themselves at the disposal of the country and contribute to defend him to the extent of their forces.

Art. 80 requisition and wrecked when Confederation mobilizes troops for active service, everyone has to put at the disposal of the military authorities and the troupe his chattel and real estate property for the accomplishment of the military missions. This obligation also applies to the preparations in peacetime.
The military authorities and the company can use the requisition when their mission cannot be filled otherwise or if the resources they lack.
The Confederation grants a fair compensation for the use, loss and loss of property.
All decisions and all orders issued by the competent bodies in the requisition are final and immediately enforceable. An appeal to the Defense Group of the DDPS is possible against decisions on claims of patrimonial.
The federal Council may order for active service out of order of operations, facilities and warehouses.

New content of the sentence according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 81 military operation in case of active service, the federal Council may order the military operation: a. private companies public tasks, with the exception of licensed transport companies of a federal concession; b. of institutions and military operations.

In this case, the military authorities have the personnel and material of the aforementioned companies; they take into account the needs of the national security cooperation.
The military authorities may order the destruction of existing facilities or the construction of new facilities.
Required for military personnel carry out his work in the form of military service. Staff not subject to military service cannot leave its service. The federal Council may issue provisions on the service reports on this staff.
The Confederation fairly compensates businesses for the damage caused them the military operation.

Art. 82duree of the military obligations during the service of national security, the federal Council cooperation may defer the age of freedom from military service. It takes into account in this respect of the needs of the national security cooperation.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 24 March 2000, in force since May 1, 2001 (RO 2001 1079; FF 2000 292).

Art. 83 service of order of the troops may be incurred for the order service when the means of civil authorities is no longer sufficient to deal with serious threats against homeland security.

Order service is ordered by the Federal Assembly or, in an emergency, the federal Council, in accordance with art. 77, al. 3. the civil authority defines the mission of the commitment in accordance with the DDPS or the Commander in Chief of the army.

The cantons may ask the Confederation set up of troops to ensure order.
In the Department of national defence, the Confederation works to ensure homeland security when troops must be engaged for this purpose. The federal Council gives instructions to the Commander in Chief of the army.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Section 2 high command art. 84 general the general is the Commander-in-Chief of the army.

Art. 85 Election; substitute the Federal Assembly elects the general as soon as a significant lifting of troops is scheduled or ordered. She decides at the end of his term.
The federal Council lays down the rules applicable to the high command until the election of the general.
The federal Council appoints the Deputy of the general on the proposal of the latter.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 86 supreme authority; After the general election, the federal Council general mission remains the supreme leadership and enforcement authority.
It defines the mission of the general.

Art. 87 collaboration the federal Council consults the executive decisions on national defence; the general can send its proposals.

Art. 88 articulation of the general army can change the articulation of the army according to the needs of the situation.
The constitution and the dissolution of large yachts must be approved by the federal Council.

Art. 89 delivery and withdrawal of commandments the general may assign and remove commands.
The federal Council shall regulate the administrative status of the persons concerned. Subject to the claims of cost, it is not bound by the legal provisions on staff.

Art. 90 subordination to administrative units the federal Council designates the administrative units which are subordinated to the general after his election.

Art. 91 power of disposal of the general in case of extreme necessity, the federal Council may order that the general has other resources in staff and equipment he needs to complete his mission, unless the law excludes.

Chapter 5 police powers art. 92. during the service of education and during the engagement, the troupe has the police powers necessary to carry out its mission.
At the rate of their police powers, the troupe is authorized: a. to stop people and control their identity, to keep away them or keep them away to places determined, to question them, search them and hold them temporarily under arrest until the arrival of the competent police force; b. to control objects and to confiscate them necessary; c. to pressure directly proportional to the circumstances in cases where the means less important prove ineffective.

At the rate of their police powers, she can make use of its weapons: a. in cases of self-defence and necessity; b. as a last resort, to accomplish a mission of protection or supervision, insofar as the interests so warrant.

When the troupe comes in Switzerland in favor of civilian authorities of the Confederation as a support service, the law of March 20, 2008 on the use of constraint applies.
The federal Council shall regulate in detail the exercise of police powers and the use of weapons for the Department of education and employment of the army. In this respect, it takes into account the type of mission and the level of education of the troupe.

SR 364 introduced by section 4 of the annex to the law of March 20, 2008 on the use of constraint, in force since Jan. 1. 2009 (RO 2008 5463; FF 2006 2429).

Chapter Sixth organization of the army 1competences art. 93 items the Federal Assembly lays down the principles of the Organization of the army, fixed to the structure of the army and determines the weapons, training and ancillary services (art. 149).
It may delegate its powers to the federal Council and the DDPS.
The subordination of elements of the army to other departments requires approval by the Federal Assembly (art. 149).

Art. 94 and 95 repealed Chapter 2...

Art. 96-98 repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 3 Intelligence Service, military security service art. 99 inquiry service (intelligence service) military intelligence service task is to find and assess information on important overseas for the army, particularly from the point of view of national defence, the service of promoting peace and support abroad.
To accomplish its mission, it can have recourse to means of exploring radio within the meaning of art. 4a of the Federal Act of 3 October 2008 on the civilian intelligence (LFRC). The federal Council specifies the areas of exploration by order. The independent supervisory authority within the meaning of art. 4B LFRC ensures the legality of exploration radio.
The intelligence service may record and analyze the electromagnetic waves in the following goals from telecommunications systems: a. monitor the frequencies used by the Swiss army and ensure this use; b. gather in Switzerland and abroad information on the situation of air traffic.

He is entitled to treat, if necessary without the knowledge of the persons concerned, of personal data, including sensitive data and personality profiles, at condition and as long as its tasks require it. It can, from case to case, communicate personal data abroad in derogation to the provisions of the data protection.
It can communicate to the Confederation prosecution authorities information on people in Switzerland which he obtained in the exercise of the activities listed in para. 1, and that may be important for the criminal proceedings. The federal Council shall regulate the terms and conditions.
The federal Council regulates: a. the tasks of intelligence, its organization and data protection; (b) the activity of the intelligence service in service period of promotion of peace, service support and active service; c. the collaboration of intelligence with other cantonal and federal services as well as with foreign services; It approves the administrative agreements concluded by the service of information and intelligence to ensure that these agreements are enforceable that after receiving the approval; d. exceptions to the provisions on the registration of files when failing, finding the information would be compromised.

The federal Council regulates the protection of sources based on their protection needs. People who are in danger because of their foreign intelligence activities must be protected in all cases.
The federal Council regulates the subordination of the intelligence service. It ensures that the legality, opportunity, and the effectiveness of the activities of the intelligence service are controlled. The Department establishes an annual control plan that it coordinates with the parliamentary controls.

New content according to point 2 of the annex to the Federal ACT of 3 October. 2008 civil intelligence, in effect since Jan. 1. 2010 (2009 6565 RO; FF 2008 3609 3629).
RS 121 introduced by section 4 of the annex to the Federal ACT on Dec. 23. 2011, in effect since Nov. 1. 2012 (2012 3745 5525 RO; FF 2007 4773, 2010 7147).
Introduced by section 4 of the annex to the Federal ACT on Dec. 23. 2011, in effect since Nov. 1. 2012 (2012 3745 5525 RO; FF 2007 4773, 2010 7147).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002 (RO 2003 3957; FF 2002 816). New content according to point 2 of the annex to the Federal ACT of 3 October. 2008 civil intelligence, in effect since Jan. 1. 2010 (2009 6565 RO; FF 2008 3609 3629).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to point 2 of the annex to the Federal ACT of 3 October. 2008 civil intelligence, in effect since Jan. 1. 2010 (2009 6565 RO; FF 2008 3609 3629).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002 (RO 2003 3957; FF 2002 816). New content according to point 2 of the annex to the Federal ACT of 3 October. 2008 civil intelligence, in effect since Jan. 1. 2010 (2009 6565 RO; FF 2008 3609 3629).
Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002 (RO 2003 3957; FF 2002 816). New content according to point 2 of the annex to the Federal ACT of 3 October. 2008 civil intelligence, in effect since Jan. 1. 2010 (2009 6565 RO; FF 2008 3609 3629).

Art. 100 security service military the following tasks are the responsibility of the military security service:

a. he appreciates the military security situation; b. it ensures the protection of information and military objects, as well as computer security; c. it runs in the field of Army criminal policing and security police tasks; d. it takes, when the army is set up for a service for the promotion of peace a support service or active service, preventive measures to ensure the safety of the army against espionage, sabotage and other illicit activities and is looking for information; e. when its members are summoned for a support service or active service, ensure the protection of those who hold the office to advise federal, Chancellor of the Confederation as well as that of other people.

It is empowered to deal with personal data, including sensitive data and personality profiles, at condition and as long as its tasks require it. If the persons concerned give their consent, it may communicate personal data abroad in derogation to the provisions of the data protection.
The federal Council regulates: a. the tasks of the military security service and its organization; b. collaboration of service with civilian security bodies, in view in particular of the legal provisions on the protection of the State and on the data protection; c. If service support or active service, data protection and the ability to process personal data without the knowledge of the persons concerned; d. in the case of support service or active service, the exceptions to the provisions on the registration of files when failing, finding the information would be compromised; e....

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Repealed by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 4 vocational training of the military art. 101 professional training can be created for execution of the following tasks, as far as the development of training of militia does not allow to fill: a. safeguarding sovereignty over the airspace as well as transport and rescue by aircraft military; (b) the preparation of the operational availability of facilities to conduct civil and military installations; c. the tasks in criminal police and police security in the field of the army; d. rescue missions, exploration, combat and protection which require immediate availability or special training.

The members of these panels can also be engaged in the field of education.
They are engaged as military personnel.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 5 frames art. 102 ranks of army ranks are: a. troupe: Rookie, soldier, sprightly, appointed Chief; b. NCO: corporal, Sergeant, staff sergeant, c. senior NCOs: sergeant major, sergeant-major Chief, quartermaster, adjutant, Sergeant, staff sergeant, adjutant, Chief Warrant Officer; d. officers: 1 junior officers: lieutenant, first lieutenant, 2 captain, 3 senior officers: major, Lieutenant Colonel, colonel, 4 General officers: brigadier, divisional, corps, 5. Commander in Chief of the Army Commander : general.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 103 promotions and appointments promotions and appointments depend on the needs and skills. The federal Council set conditions and skills.

The competent authorities may, to determine the suitability of a candidate: a. request reports of police and military reports of conduct; b. consult the criminal, criminal records and records of enforcement of sentences; c. request for extracts from the register of prosecution and bankruptcies and the records concerned; d. ask running a security check on people.

Promotions and nominations which contravene this Act or its implementing provisions may be declared invalid.

Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 104 officers needed, functions of officers may be entrusted to NCOs, some salaried and soldiers with special knowledge. They must complete the services related to these functions, with the exception of instruction required for a higher grade or a new feature.
They are named officers and have the same rights and duties as the officers performing the same function.
The federal Council sets the functions which may be entrusted to them and regulates the conditions of appointment.
If officer is more exercised, the appointment to the rank of officer specialist remains generally acquired. The federal Council lays down exceptions.

Title Seventh Army Chapter 1 provisions equipment General art. Army 105materiel army equipment includes: a. personal equipment; (b) the rest of the army equipment.

New content according to section II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), in force since Jan. 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).

Art. 106Acquisition of the Confederation material acquires the equipment of the army.

New content according to section II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), in force since Jan. 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).

Art. 106aExploitation and maintenance the Confederation provides operation and maintenance of the equipment of the army.
It can load the townships of exploitation and maintenance, against compensation.

Introduced by section II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), in force since Jan. 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).

Art. 107 repealed by no II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), with effect from Jan 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).

Art. 108 reserve Confederation ready a sufficient reserve of property of support to allow the army to fulfill its mission.

Art. 109 army animals and vehicles the federal Council may facilitate the acquisition and detention private army animals, as well as acquiring private vehicle able to be put into service.
The Federal Assembly sets the maximum amount of which compensation can be guaranteed during the year to holders of animals and vehicles in the budget.

Art. 109aMise decommissioned the DDPS ensures the decommissioning of equipment of the army.
It concludes contracts for the decommissioning.
Security highlights the cultural assets of the army deemed worthy to be preserved. He may assign, in whole or in part, conservation and management of these assets to third parties.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 109bcooperation armament with partners the Council States federal may, as part of foreign policy and the Switzerland's security policy, conclude international agreements in the field of armaments cooperation.
These agreements may especially affect: a. armaments acquisition; (b) research and development in weaponry, the quality assurance and the maintenance c. the exchange of information and data; d. the conditions of cooperation related to a project agreed with the industry in the field of armaments; e. the identification of projects in this area.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 2 equipment staff art. 110 principles the Confederation team for free members.

The federal Council regulates the rehabilitation, replacement and storage of personal equipment. It defines how members must contribute to the cost.
It regulates the delivery of personal equipment to members of the border guard. The art. 112, 114 and 139, al. 2, shall apply by analogy.

Repealed by no II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), with effect from Jan 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).
Introduced by section 4 of the annex to the law of March 18, 2005 on customs, in force since May 1, 2007 (RO 2007 1411; FF 2004 517).

Art. 111


Repealed by no II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), with effect from Jan 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641) art. 112 conservation and maintenance the military shall keep in a safe place and maintain in good condition the personal equipment; they replace the effects become unusable.
If the Member neglects these duties or misuse of equipment, it may be withdrawn.

Art. 113Examens of the reasons preventing delivery of the chiefs of the army conduct personal weapon can, in order to examine any reason preventing the delivery of personal weapon: a. request reports of police and military reports of conduct; b. consult the criminal, criminal records and records of enforcement of sentences; c. request extracts from the register of prosecution and bankruptcies and the records concerned; d.. ask , without the approval of the person concerned, the execution of a security control relating to people to evaluate its potential for violence; This control is limited to: 1. the consultation of the automated criminal, the system of data processing relating to the protection of the State and the index national police, as well as to the request for information from law enforcement authorities competent concerning criminal proceedings pending, closed or suspended, 2. the individual hearing of the person concerned when it is saved in one of the records referred to in section 1 and that for this reason, specialized department to conduct security checks intends to not to issue the declaration of security.

Authorities federal, cantonal and communal, doctors and psychologists are released from the secret service and medical secrecy when it comes to communicate to the competent services of the DDPS any sign or giving serious indication to think that a member could, with his personal weapon, a danger to himself or others, or threatening to misuse.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 114 ownership and use personal equipment remains the property of the Confederation. The military cannot alienate or implement the pledge.

The federal Council shall determine the effects of personal equipment that become the property of the military.
The military cannot use personal equipment for private purposes the DDPS rule exceptions.

Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 115 repealed by no II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), with effect from Jan 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641) title eighth conduct of the army and military administration chapter 1 military affairs art. Supreme 116Direction the federal Council exercises the supreme direction of military affairs. When he did not assume itself, it is exercised by the DDPS.
The federal Council designates the army command and defines the tasks. The art. 84 to 91 are reserved.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 117 repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 2 Confederation and cantons art. 118Haute monitoring military affairs are the responsibility of the Confederation and the cantons, as long as they have been delegated to them. The Confederation shall exercise supervision.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. National 119cooperation for the federal Council security shall establish a broad and flexible cooperation between the army and the civilian authorities responsible for security in the country.
It coordinates civilian and military measures in the areas of prevention and combating the threats of strategic importance and in anticipation of the masters of disasters and other large-scale emergency situations.
It provides education and continuous disclosure and monitoring of the effectiveness of the measures in collaboration with the cooperation partners.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 120Organisation of the federal Council recruitment rule the Organization of recruitment.
He consulted the cantons beforehand.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 121 Borough commanders and section heads the cantons appoint district commanders responsible for the data processing of control and relations with persons permanently bound to the service.
According to the needs, the cantons subdivide the boroughs into sections and appoint section heads.

Art. 122liberation of military obligations the cantons are responsible for the administrative procedure for the release of military obligations, as well as the return of personal equipment in collaboration with the Confederation.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 122aactivites of national defence for the activities of national defence, cantonal authorization or no cantonal level are required.

Introduced by section 4 I of the Federal ACT of 18 June 1999 on the coordination and simplification of decision-making procedures, in force since Jan. 1. 2000 (RO 1999 3071; FF 1998 2221).

Art. 123 exemption from taxes the cantons and communes levy no taxes on: a. food and drinks for the troupe; b. the vehicles to the extent where they are used for military purposes.

They cannot levy taxes on: a. institutions and military workshops, with the exception of the arms of the Confederation companies which are public limited companies law private; b. Confederation properties assigned to military purposes.

They can't collect taxes on the performance of work for national defence.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 124 places of arms, fire places and places to exercise the Confederation and the cantons operate 40 weapons at most places.
The federal Council designates places of weapons. It regulates the use and administration of places of weapons, shooting places and places of exercise.

Art. 125 shot out of service the cantons appoint cantonal commissions of fire and recognize companies shooting.
The cantons decide on the operation of facilities for shooting out of service and attribute them to fire companies. They ensure the compatibility of the shooting with the environmental protection facilities and encourage collective or regional facilities.
The federal Council shall regulate the skills and responsibilities of the cantons.
The cantonal last instance decisions taken in the area of the shooting out of the service may be appealed before the federal administrative court. The DDPS is also authorized to use. The cantonal authorities of last instance he addressed without delay and free of charge their decisions.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Chapter 3 buildings and military facilities Section 1 provisions general art. 126 principle buildings or facilities under the national defence cannot be implemented, modified or assigned to a military purpose other than if the project plans have been approved by the DDPS (authority responsible for the approval of plans).
The approval of plans covers all the permissions that are required by federal law.
No permission or no plan under cantonal law are required. Cantonal law is taken into account insofar as it does not disproportionately hinder the accomplishment of the tasks of national defence.
As a general rule, approval of plans for projects with significant effects on the land and the environment presupposes that a sectoral plan in accordance with the law of June 22, 1979 on the land has been established.

RS 700 art. 126a law the procedure for approval of the plans is governed by this Act and, subsidiarily, by the Federal law of June 20, 1930, on expropriation (LEx).

RS 711 Section 2 procedures for approval of plans art. 126b ordinary Procedure for approval of the plans; opening the application for approval of the plans should be addressed with the required documents to the authority responsible for approval of the plans. It checks if the file is complete, and if necessary, does complete.

Art. 126 picket before starting in the investigation of the application, the applicant must mark the field by a picket, and for buildings by templates, the changes required by the construction or the proposed facility.

If the major reasons, the authority responsible for approval of the plans may grant a total or partial waiver of the obligation provided for in para. 1. the objections raised against the picket or the installation of templates must be sent without delay to the authority responsible for approval of the plans, but no later than at the expiration of the delay in the investigation.

Art. 126d Consultation, publication and investigated the authority responsible for approval of the plans updated forwards the request to the cantons and communes concerned so that they take position. The full consultation process takes three months. If the situation warrants, this period may exceptionally be extended.
The application must be published in the official organs of the cantons and municipalities concerned as well as in the Federal Gazette and started the survey for 30 days.
Updated the investigation establishes the ban of expropriation referred to in art. 42 to 44 LEx.

RS 711 art. 126th personal opinion the applicant address to those concerned, at the latest during the investigation of the application, a personal opinion informing them of the property to be expropriated, pursuant to art. 31 LEx.

RS 711 art. 126 Opposition anyone a party under the Federal Act of 20 December 1968 on administrative procedure or the LEx can do opposition for the delay in the investigation. Anyone who did not have opposition is excluded from the rest of the procedure.
All objections in terms of expropriation and requests for compensation or reparation in kind must be filed within the same period. Objections and applications filed later under arts. 39 to 41 LEx should be addressed to the authority responsible for approval of the plans.
Commons argue their interests by way of opposition.

RS 172.021 SR 711 art. 126g Elimination of differences within the federal administration, the process of elimination of differences within the federal administration is governed by art. 62B of the Federal law of 21 March 1997 on the Organization of Government and administration.

SR 172.010 art. 127 decision for approval of the plans; duration of validity when it approves the plans, the competent authority also decides on the oppositions for expropriation.
The approval of plans is lapses if the construction project has not started within five years following the entry into force of the decision.
If major reasons warrant, the authority responsible for approval of the plans may extend by three years the period of validity of its decision. Any extension is excluded if the critical conditions of fact or law has changed significantly since the entry into force of the decision.

Art. 128 simplified procedure for approval of the plans the procedure for approval of the plans apply: a. to projects that affect a limited space and are a set limited and well-defined people; b. to buildings and facilities including the modification or reassignment does not significantly the appearance of the site, is not worthy of protection of third party interests and has only minimal effects on the development of the territory and the environment; c. to buildings and facilities that will be dismantled After three years at the most.

The simplified procedure applies to retail plans developed on the basis of an already approved project.
The authority responsible for approval of the plans may order the picket. The application is published, nor to the investigation. The authority responsible for the approval of plans submits the draft to stakeholders, who can make opposition within a period of 30 days, unless they previously gave their written agreement. It may seek the opinion of the cantons and communes. She gave them a reasonable time to pronounce.
In addition, the ordinary procedure is applicable. In case of doubt, this last is applied.

Art. 128A Protection of military works for buildings and facilities covered by the Federal law of June 23, 1950, on the protection of military works, no procedure for approval of the plans is required.
The simplified procedure for approval of the plans is applicable by analogy. It must take account of the interest in the maintenance of secrecy.

RS 510.518 Section 3 estimation Procedure; sending in early possession art. 129 competence and procedure after closure of the procedure for approval of the plans, an estimation procedure is open, if necessary, before the Board of estimate, in accordance with the LEx. Only the claims that have been produced are taken into account.
The authority responsible for the approval of plans transmits to the president of the Board of estimate approved plans, the expropriation plan, the table of the rights expropriated and the claims that have been produced.
The Chairman of the Board of estimate may authorize sending in possession early when the decision for approval of the plans is enforceable. The expropriating party is presumed to suffer serious injury if he does not benefit from coming into possession early. Moreover, art. 76 LEx is applicable.

RS 711 Section 4 Appeals Procedure art. 130...

The appeal procedure is governed by the General provisions of the Federal procedure.
The right of appeal is governed by the federal law applicable to the present case. The cantons and communes concerned entitled to use.

Repealed by no 46 of the annex to the Act of 17 June 2005 on the federal administrative court, with effect from Jan 1. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001-4000).
New content according to section 46 of the annex to the law of 17 June 2005 on the Administrative Tribunal federal, in force since Jan. 1. 2007 (RO 2006 2197 1069; FF 2001-4000).

Section 5Mise off service of military real estate art. 130a jurisdiction rule DDPS decommissioning Confederation buildings that were used for military purposes.
It concludes contracts for the decommissioning.

Art. 130b priority of purchase in case of sale of abandoned military buildings, cantons and communes have a priority purchase.
The federal Council shall regulate the terms and conditions.

Chapter 4 benefits of Commons and residents art. 131 the troop housing Commons and residents are required to provide housing to the troop and animals of the army.
The Confederation, they receive fair compensation.

Art. 132 rooms, panels Commons are free available: a. premises and facilities reserved for briefings; b. local guard and stops c. places and the premises reserved for the mobilization; d. places of gathering and parking reserved for the troupe; e. the panels for the signs on foot and other communications of the military authorities.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 133 shooting facilities for shooting practice in shooting out of service as well as for the corresponding activities of the companies of shooting, Commons ensure the free use of the facilities. For shooting of the troop exercises, the facilities are made available against the payment of compensation.
For the construction of shooting facilities, the DDPS can Commons grant the right of expropriation according to LEx, insofar as this is not permitted in the cantonal legislation.
The DDPS enacts regulations on the location, the construction and operation of facilities for shooting out of the service, as well as facilities that are the responsibility of companies shooting. In this respect, it takes into account the imperatives of security, protection of the environment and nature and the landscape.

RS 711 art. 134 use of private land property owners may oppose the use of their land for military exercises.
The Confederation responsible for the damage in accordance with the art. 135 to 143. ….

Sentence repealed by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Chapter 5 liability for damage art. 135 damage resulting from a service without regard to fault activity, Confederation is responsible for damage without the right to a third party by the military or by the troupe when it results: a. a particularly hazardous military activity; forgotten the source. Another activity of service.

Confederation is not liable for the damage when she furnishes proof that he is the result of a case of force majeure, the fault of the injured party or from a third party.
Where the responsibility for acts committed under other provisions, these govern the liability of the Confederation.
The injured party may assert no claim against the Member who caused the damage.

Art. 136 damage resulting from an activity out of the service as long as they can be covered by insurance, Confederation is responsible for inevitable damage to the land as well as things, when they result directly from the activity out of the operation of the troop or military companies and associations.

Art. 137 the military property


The military itself supports the damage resulting from the loss or the deterioration of his personal belongings. The Confederation shall pay fair compensation when the damage is due to an accident due to the service or that it is the direct result of the execution of an order.
In case of fault of the military, the compensation can be reduced appropriately. In this respect, there is also to consider whether, from the point of view of the service, it was appropriate to bring or use personal items.

Art. 138 use after repair of damage when Confederation repairs damage, it can be used against the military that caused intentionally or by gross negligence.

Art. 139 responsibility for the military the military meet the damage that they cause directly to the Confederation by violating their duties of service intentionally or by serious negligence.
They are responsible for their personal equipment, and material that has been entrusted to service and answer the losses and damage. They not respond if they prove that they have caused the damage or intentionally, or by a serious breach of their duty of service. Are responsible for the same title the military responsible for the Organization of the service equipment or control over the material.
Accountants and the organs that control are responsible for the service of the Commissioner, funds entrusted to them as well as their regulatory use and they respond damage in these areas. They not respond if they prove that they caused him neither intentionally nor by a serious breach of their duties of service.

Art. 140 responsibility of training courses are responsible for Army material entrusted to them. They respond to any loss or damage when officials cannot be identified. They do not respond when they prove that there been no fault on the part of their military.
A balance deduction may be made to cover the damage.

New content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 141 principles governing responsibility art. 42, 43, al. 1, 44, al. 1, 45-47, 49, 50, al. 1, 51-53 of the code of obligations shall apply by analogy.
When setting the allowance paid by the military, there are also taken into account equally the nature of service, the military conduct, as well as the financial situation the Manager.
During the determination of the compensation to the load of the training, it should also take into account equally the nature of the service and the circumstances of the case.

RS 220 art. 142procedure the procedure is governed by the Federal Act of 20 December 1968 on administrative procedure. Confederation bear the costs of proceedings at first instance; However, disbursements may be charged to the losing party.
The responsibility of training (art. 140) is established under a simplified procedure.
The federal Council designates the competent authorities within the meaning of this Act to deal with, in the first instance, contentious claims of financial and administrative, trained by the Federal Government or against it.
The decisions of these authorities can be appealed before the federal administrative court.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
RS 172.021 new content according to chapter I of the Federal ACT of March 19, 2010, in force since Jan. 1. 2011 (2010 6015 RO; FF 2009 5331).

Art. 143 prescription the action for compensation for damage against the Confederation is prescribed by one year from the day where the injured person had knowledge of the damage, and in any case within five years from the injurious act.
The claim of Confederation with respect to military or training prescribed by one year from the day where Confederation had knowledge of the damage and of the person required to fix it and in any case within the five years of the injurious act.
When claims are the result of a tortious behavior for which the criminal law provides for a longer limitation period, it is also applicable to them.
The art. 135 to 138 and 142 of the code of obligations shall apply by analogy when it comes to interrupt and invoke the prescription. Assert in writing the right to reparation to the DDPS must also be considered as an interruption of the limitation Act.

RS 220 Chapter 6 set up, service trips, Art. exemptions 144 bets on foot and federal service TRIPS Council enacts prescriptions regulating the establishment and moving services of instruction.
Designated, after consultation with the cantons, the administrative units of the Confederation and the cantons who decide on school of recruits and training services move requests.


New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
Repealed by no I of the Federal ACT of 4 October. 2002, with effect from Jan 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 145 persons subject to military service exemptions can be exempted from active service and support service or put on leave, in order to fulfill important tasks in the civil areas of the national security cooperation. The federal Council shall regulate the details.

Chapter 7Traitement of personal data art. 146. the treatment of sensitive data and the personality profiles in the information systems and during the employment of means of surveillance of the army and military administration is regulated by the Federal Act of 3 October 2008 on the information systems of the army.

SR 510.91 art. 147\u2012148h Abroges chapter 8Prestations commercial art. 148i the administrative units of the DDPS can provide business to third parties if these meet the following conditions: a. they are closely tied to the main tasks; b. they do not hinder the execution of the main tasks; c. they don't require significant material and human resources further.

Commercial services are provided at prices at least to cover costs calculated on the basis of a cost accounting system. The DDPS can permit exceptions for certain benefits as long as this does not lead to competition with the private sector.

Title ninth provisions final art. 149Ordonnances of the Federal Assembly Federal Assembly enacts the provisions of the art. 13, al. 6, 29, al. 2, 49, al. 3, 51, al. 2, and 93, al. 1 and 3, as well as the complementary provisions of the military administrative procedure in the form of orders of the Federal Assembly.

New content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. promotion of peace 149aMesures the federal Council may make available facilities and equipment of the army for international promotion of peace measures. For such purposes, it can support or create legal entities of private law, or even join.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 20 March 1998, in effect since March 1, 1999 (RO 1999 1153; FF 1998 537).
New content according to section II 8 of the Federal ACT of 6 October. 2006 on the reform of financial equalisation and Division of tasks between the Confederation and the cantons (RPT), in force since Jan. 1. 2008 (2007 5779 RO; FF 2005 5641).

Art. political 149bControlling the federal Council periodically reviews if the objectives assigned to the army are met; It shall send a report to the Federal Assembly. The relevant parliamentary committees determine the form and the content.
The federal Council consults with the competent parliamentary committees before introducing fundamental changes in the areas of education, commitment or the Organization of the army.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 150 enforcement provisions. the federal Council shall issue the necessary enforcement orders.
It shall make the service regulations and as such sets including the rights and duties of the military.
It can give to the DDPS jurisdiction to stop prescriptions on the safeguarding of military secrecy.
It may enter into with foreign States of an agreement for the maintenance of military secrecy.

Introduced by chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).

Art. 150aConventions on the status of the military, the federal Council may conclude international agreements to address the legal and administrative issues arising from the temporary dispatch of Swiss soldiers abroad or temporary stay of foreign military personnel in Switzerland.
Can this derogation from the law in force in the following areas: a. liability for damage, provided that the derogation to the law in force does not affect the rights of individuals in Switzerland; b. jurisdiction of the prosecution of criminal or disciplinary offences; c. the import and export of material and capital goods as well as fuels and fuels of foreign troops.


Introduced by chapter I of the Federal ACT of 6 October. 2000, in force since 1 sept. 2001 (RO 2001 2264; FF 2000 433).

Art. Transitional 151Dispositions governing the implementation of the new organization of the army of the federal Council is implementing gradually the new organization of the army after the entry into force of the amendment of October 4, 2002. It regulates for a transitional period of five years to most notably: a. the fulfilment of the total duration of training services; (b) the release of the military of the military service, or their assignment later after the completion of the total duration of the training services; c. promotion conditions d. duration of the commands and functions; (e) the transfer of the various formations of troops involved in the new organization of the army; f. the mutations and the new incorporations made necessary by the transfer.

The federal Council can, for compelling reasons, waive this Act by order in the areas listed in para. 1. new content according to chapter I of the Federal ACT of 4 October. 2002, in force since Jan. 1. 2004 (RO 2003 3957; FF 2002 816).
2003 3957 Art. RO 152 referendum and entry into force the present law is subject to optional referendum.
The federal Council shall determine the date of entry into force.

Appendix amendment and repeal of the law in force 1 to 6, 8 and 13-15...

7. on 12 April 1907 repealed 9 military organization. Decree of the Federal Assembly of June 12, 1946, fixing the compensation payable to the cantons for the maintenance and personal equipment Abroge 10 pre-trial. Decree of the Federal Assembly of 28 June 1946 concerning the delivery of shoes in army Abroge 11. Federal law of June 24, 1904, on the control of importation and employment of pigeons repealed 12. Federal decree of December 8, 1961, military service for the Swiss abroad and repealed national double changes can be found at the RO 1995 4093.
[5 3 RS; RO 1948 417, 1949 1595 art. 1 to 3, 5 let. a to d, 1952 335 342 art. 2, 1959 2097 art. 48 al. let 2. d, 1961, 237, 1968 73 ch. I, III, 1970-46, 1972 909 art. 15 ch 3, 1975 at 11, 1979 114 art. let 72. e, 1984 1324, 1990-1882, 1991 1412 857 appendix c. 10, 1992 288 annex ch. 20-2392 HP. I 2 2521 art. 55 No. 3, 1993 901 annex ch. 5 3043 annex c. 2, 1994 1622 art. 22 al. [2 RO 1995 4093 appendix c. 7].
[RS 5 295]
[RS 5 304]
[RS 5 383; RO 1949 43 art. 1] [RO 1961 1173, 1986 696, 1990 1882 appendix c. 6] status on 1 November 2012

Related Laws