1 §/expires U: 2016-01-01/
A worker who has been admitted to training in
Swedish for immigrants or equivalent education
folk high school under 22 or 24. Education Act (2010:800) have
the right to be free from their employment in order to participate in
teaching in accordance with the provisions of this law.
Time during which a worker is on leave under this Act
be counted as time worked for the purposes of
constitutions. Team (2013:616).
1 section/entry into force: 01/01/2016
A worker who has been admitted to the municipal adult education in Swedish for immigrants or equivalent education at folk high school in accordance with 20 or 24. Education Act (2010:800) have the right to be free from their employment in order to participate in the teaching according to the provisions of this law.
Time during which a worker is on leave under this Act shall be counted as time worked for the purposes of the regulations. Law (2015:483).
section 2 of the Agreement is invalid in so far as it annuls or restricts a
workers ' rights under this Act. Through collective agreements which
have been concluded or approved by a central workers ' organization,
However, derogations from paragraph 4 and paragraph 5 of the second paragraph. The closer
the application of section 7 may also be determined in that way.
An employer bound by a collective agreement,
apply also to workers who are not members of the
Contracting workers ' organization, but employed in the work as
referred to in the agreement.
3 §/expires U: 2016-01-01/
If an agreement has been reached on education in
Swedish for immigrants or equivalent education
folk high school under 22 or 24. Education Act (2010:800) on
working hours at a consultation as referred to in Chapter 22. Article 9 of the Education Act,
has an employee wishing to take part in the training are entitled to
the time off needed to do this.
If it does not meet an agreement referred to in the first subparagraph,
have a worker the right to time off to participate in
education in Swedish for immigrants or equivalent
education at College under 22 or 24. the Education Act
in the form of full leave in connection with full time studies,
in the form of reducing working hours to half the
to work normal working hours in connection with
part-time studies. An employee whose working time is less than
half of the normal working hours for the workplace, however, has
the right to full leave of absence in connection with part-time studies.
The right to leave to the extent permitted by other
the paragraph also has an employee who participates in the training of
time is not the worker's working time. In such a case
the shortening of working hours throughout the leave is placed
either to the beginning or end of the working day in accordance with
the employee's wishes. Team (2013:616).
3 section/entry into force: 01/01/2016
If an agreement has been reached on the municipal adult education in Swedish for immigrants or equivalent education at folk high school in accordance with 20 or 24. Education Act (2010:800) on working time at a consultation as referred to in Chapter 20.
paragraph 27 of the Education Act, a worker who wants to participate in the training are entitled to the leave that is needed to do this.
If it does not meet an agreement referred to in the first subparagraph, a worker is entitled to time off to participate in municipal adult education in Swedish for immigrants or equivalent education at folk high school in accordance with 20 or 24. the Education Act in the form of full leave in conjunction with full-time studies, partly in the form of reducing working hours to half the normal working time for work in connection with part-time studies. An employee whose working time is less than half of the normal working hours for the workplace, however, has the right to leave in connection with part-time studies.
The right to leave to the extent arising out of the second paragraph is also a worker who participates in training at the time which is not the employee's working hours. In such a case, by shortening working hours throughout the leave is placed either at the beginning or end in accordance with the wishes of the employee. Law (2015:483).
paragraph 4 shall be notified by the employer that the employee wishes to take advantage of
their right to leave at least one month before the beginning of the leave.
§ 5 the employee may cancel a stub leave and resume
work to the same extent as before the leave.
Want the worker to exercise his right under the first subparagraph shall
the employer shall be informed of this as soon as possible. The employer is
not obliged to allow the worker to return to work earlier than two
weeks after the notification has been submitted.
section 6, an employee shall not be terminated or fired solely by the
the reason that the employee requests or takes in claiming their right to
leave under this law. It is nevertheless, termination or
the dismissal null and void, if the employee requests it.
paragraph 7 of a worker is not obliged to solely because
the employee requests or takes in claiming their right to leave under
This Act subject ourselves to the reduction of the benefits associated with
employment or deterioration of the conditions of employment of other
than that resulting from the suspension of work. The worker is not
required to for reasons that now has been said to recognise other relocation than
such as can be done within the framework of the employment contract and who is a
necessary consequence of the leave.
section 8 an employer who violates this law shall pay
the worker damages for the loss incurred and for the
violation has occurred. If it is appropriate, the compensation to be set
down or completely fall away.
§ 9 Goals on the application of this law are dealt with under the Act (1974:371)
If the trial in labour disputes.
Sales actions by reason of dismissal, 34 and
35 § § § § 37, 38, second subparagraph, second sentence, 39-42 and 43 § §
the second sentence of the first subparagraph and second subparagraph, Act (1982:80) if
employment protection shall apply mutatis mutandis. In the case of other actions
implemented 64-66 and 68 of the Act (1976:580) if participation in
working life in the same way.
Transitional provisions
1986:163
This law shall enter into force on 1 July 1986, when the Act (1972:650) on the right
to leave and pay for participation in language training for
immigrants should be repealed. The older law shall be applicable where
leave under the Act have been commenced before the entry into force.
2015:483
1. this law shall enter into force on the 1 January 2016.
2. The law shall apply from 1 July 2016.
3. Older provisions shall continue to apply until the end of June 2016.