Introductory provisions
section 1 of this Act provides for actions for specific support
and dedicated service to the people
1. with mental retardation, autism or autism-like condition,
2. with significant and lasting begåvningsmässigt
disability after brain damage in adulthood, prompted by external
violence or physical illness, or
3. with other permanent physical or mental disability that
obviously not the result of normal aging, if they are large and
cause significant difficulties in the daily way of life, and
Thus an extensive need of aid or service.
section 2 of Each county shall, unless otherwise agreed in accordance with the
section 17, responsible for operations in accordance with § 9 1.
Each municipality shall, unless otherwise agreed under section 17,
responding to actions under section 9 2-10. Act (2005:125).
section 3 of that provided for in this law for county councils also applies
municipalities that are not part of any County.
section 4 of this Act means no restriction on the rights of the
individual may have under any other law.
Business objectives and general orientation
paragraph 5 of the Operations under this Act is to promote equality of
living conditions and full participation in social life for the
persons referred to in paragraph 1. The objective should be that the individual may
the opportunity to live the life of others.
section 6 of the Operations under this Act shall be of good quality
and carried out in cooperation with the other relevant Community bodies and
authorities. Business must be based on respect for the
individual's autonomy and integrity. The individual
shall, to the greatest extent possible given the influence and
Comanagement of actions is given. The quality of the business
shall be systematically and continuously developed and secured.
For activities under this Act, there shall be the staff
needed for good support and a good service and
Nursing shall be given. Act (2005:125).
6 a section When measures concerning children, the best interests of the child in particular
be taken into account. Law (2010:480).
Right of action
section 7 of the persons referred to in paragraph 1 are entitled to contributions in the form of
special support and special service according to section 9 1-9, if the
need such assistance in their way of life and if their needs are not
be met in other ways. Persons referred to in paragraph 1 and 2
have, under the same conditions, including the right to action
under section 9 of the 10.
The individual must be guaranteed through the good efforts
living conditions. Efforts must be sustained and coordinated.
They shall be adapted to the individual needs and
be designed so that they are readily available to the persons
need them and strengthens their ability to live a
independent life. Act (2005:125).
§ 8 Contributions under this Act shall be the individual only if
He or she requests it. If the individual is under the age of 15 or
obviously lacks the ability to take a position in the
the question can a guardian, trustee, for-myndare or
managers solicit contributions for him or her.
When an action relating to a child, the child shall obtain relevant information
and given the opportunity to express their views. The views of the child
should be attached importance in relation to the child's age and
maturity. Law (2010:480).
section 8 (a) in a case concerning actions under section 9 has the
individual right to provide the information orally during the visit before
Board, unless there are special reasons against it.
The individual shall be informed of their right under the first
paragraph. Law (2010:480).
The stakes for special support and special service
§ 9 the efforts of special support and service is
1. counselling and other personal support, which require
special knowledge of problems and living conditions for people
with large and permanent disability,
2. the assistance of a Personal Assistant or financial support to
reasonable expenses for such assistance, to the extent that the need
of aid not covered by assistance granted hours under 51
Cape. the social security code,
3. escort service,
4. assistance by the contact person,
5. avlösar service in the home,
6. short term stay outside their own home,
7. short-term supervision for school children over 12 years of age outside their own
Home adjacent to the school day and during the holidays,
8. accommodation in family homes or housing with a special service for
children or young people who need to stay outside of the parental home,
9. housing with a special service for adults or other particular
custom housing for adults,
10. daily activities for people of working age who
has no gainful employment and not educate themselves. Law (2010:480).
9 a § With personal assistance according to § 9 2 refers to personal
designed support provided by a limited number of people at the
that due to the large and persistent disability needs
help with their personal care, meals, dressing of and on
themselves, to communicate with others or other assistance that
requires in-depth knowledge of the disabled
(basic needs).
Those who need personal assistance for their
basic needs have
even the right to bet according to § 9 2 for other personal needs
If the needs are not being met by other means.
Those who need more than one personal assistant at the same time,
is entitled to two or more assistants only if
opportunities to receive grants under the Act (1992:1574) on
bostadsanpassnings grants, etc., or AIDS, according to health-
and medical services Act (1982:763), has been investigated. Law (2012:930).
9 section 9 b of operations 2 refers to the period after the
insatsberättigade has reached the age of 65 years only if
1. the operation has been granted before he or she has reached the age of 65 years;
or
2. the application for such an operation is received by the municipality last day
before the 65-anniversary and is subsequently granted.
Action under section 9 (2) shall not be increased after the
insatsberättigade has reached the age of 65 years. Act (2000:1030).
9 c § When financial support under section 9 (2) has been granted and
assistance is performed by someone who is related to or live in
household fellowship with the insatsberättigade and is not
an employee of the municipality,
1. visit the municipality on insatsberättigade when it is needed
the assessment of entitlement to, or the need for the operation, or in the
Moreover, for the purposes of this law, and
2. the inspection for health and social care have access to the dwelling
to inspect the assistance referred to in section 26 d.
Inspection in accordance with the first paragraph 2 does not apply to section 26 e. If
an authority on several occasions without valid reason
denied visits or inspection referred to in the first subparagraph, the
financial assistance under section 9 (2) shall be suspended or reduced. For
that the aid should be withdrawn or reduced, the
insatsberättigade has been informed of this penalty.
With related parties within the meaning of the first subparagraph shall mean spouse, partner, child,
parents and siblings and their spouses, cohabiting and children.
Law (2012:961).
9 d § cost of personal assistance under section 9 (2) shall be deemed to
do not substitute for the assistance rendered by any
1. under the age of 18 years,
2. who is resident outside the European economic
area,
3. that as a result of disease, old age or other similar cause
lacks the ability to perform the work as a personal assistant,
or
4. on working time which exceeds the period specified in §§ 2-4
Act (1970:943) on working time etc. in domestic work, 5-10 (b) § §
the working hours Act (1982:673) or collective agreements that meet
the requirements of paragraph 3 of the working hours Act. Law (2012:930).
9 (e) of the actions under section 9, 5-8 and 10 and in the operation property
with a special service for adults are also included. In
operations home with special service for children and young people
as well as housing with a special service for adults are also included
recreation and cultural activities. Law (2012:930).
10 § in connection with an action under this Act may be granted
should the individual be offered an individual plan with
decided and planned efforts shall be drawn up in consultation with him
or her. It granted an effort should at any
be able to request that a plan is drawn up, if it is not already
has taken place. The plan will also include measures are reported as taken by
other than the municipality or County. The plan must be reviewed
continuous and at least once a year.
The County Council and the municipality shall inform each other of
established plans. Law (2010:480).
section 11 if someone due to senility, morbidity,
prolonged abuse of addictive substances or any
any other similar cause is unable to take care of such
financial support from the municipality referred to in section 9 clause 2, municipality of
decide that compensation shall be paid to any other
person to be used for expenses for personal assistance
to the eligible. Act (2005:125).
11 a of The who are employers or clients for a
personal assistant shall communicate the following information to
municipality:
1. information that shows whether the Assistant is related to or
live in domestic community with the insatsberättigade, if
Assistant has over 18 years of age and if the Assistant resident in
or outside the EEA.
The data shall be submitted before the assistance begins to be performed and
in case of changed circumstances.
2. Data showing the working time Assistant has
worked in a insatsberättigad. The data shall be submitted
monthly in arrears.
3. Data showing that any circumstance referred to in paragraph 9 (d)
3 do not exist. The data shall be provided on request by
the municipality. Law (2012:930).
section 12 of the municipality may decide on the repayment of financial assistance
the municipality granted under section 9 (2), if the person who received the aid
or his or her Deputy, by leaving the
incorrect information or otherwise caused to the
financial support has been provided improperly or with excessive
amount. The same applies if the financial support would otherwise have
given incorrectly or with an excessive amount and the
received aid or his or her representative
reasonably should have known this. Act (2005:125).
paragraph 13 of the Government or the authority, as the Government determines
may, in the case of activities under section 9, provide to the
protection of an individual's life, personal safety or health.
The Government or the authority that the Government may
provide for the conditions for authorization under section 23.
Law (2012:930).
Specific tasks of the municipality
section 14 of the municipality shall ensure that the actions to be taken up in
plans referred to in section 10 are coordinated.
section 15 to the municipality's duties include the
1. continuous follow up which covered by the law and which
their need for support and service is,
2. work to ensure that the persons referred to in paragraph 1, their needs
met,
3. provide information on the goals and means of activities under this
law,
4. contribute to the persons referred to in paragraph 1, access to
work or study,
5. promote the General recreational and cultural offerings will be
available to the persons referred to in paragraph 1,
6. notify the chief guardian and a person covered
of paragraph 1 is likely to need a guardian, trustee or trustee,
on the other hand when a guardianship, tutelage or curatorship,
be able to cease,
7. collaborate with organisations representing people with
comprehensive disability,
8. notify the insurance fund when someone who has applied for
the assistance of a Personal Assistant or financial support to such
assistance under section 9 2 can be presumed to have the right to
assistance allowance under Chapter 51. the social security code,
9. notify the insurance fund when someone who may
assistance allowance under Chapter 51. social insurance code
granted property with a particular service, daily activities,
child care or any other action that may affect the need
personal assistance,
10. notify the health insurance fund if there is reason to
assume that the assistance allowance under Chapter 51.
the social security code is used other than for the purchase of personal
assistance or the costs of personal assistants, and
11. report to the Inspectorate for health care if there are
reason to assume that a holder fitness for
doing business with personal assistance.
Law (2012:961).
15 a of the municipality is required to disclose certain personal information
as regards individual granted under section 9 of the efforts to
The National Board for the production of official statistics.
Government Announces rules on the information to be
be disclosed. Lag (2003:885).
Common rules on the County Council and local government
responsibility
section 16 of A municipality's liability under this Act applies to those who
residing in the municipality. Responsibility for action according to § 9 2-10
does not cover those who are resident in the municipality by decision
of another municipality in the cases referred to in paragraph (c) or (d) 16 16.
If a person specified in § 1 intend to reside in a municipality,
the application shall inform the municipality on advance notice of the right to
action under section 9. Examination of an application for
preliminary decision, the provisions of this law shall apply. The municipality
shall, without delay, to plan and prepare operations
the ruling gives the individual the right to if he or she
take up residence in the municipality. The ruling comes during sex
months from the date of such actions become available for
the individual.
Preliminary decision pursuant to the second subparagraph, shall also be communicated on
application by a person who is already resident in the municipality, if a
other municipality pursuant to paragraph 16 (c) or 16 (d) has responsibility under this
law, and where the application relates to
1. action under section 9, 8 or 9, or
2. other actions pursuant to § 9 and the individual arranges private
property.
If the needs of operations under this act occurs during a
temporary stay in a municipality, the municipality shall be responsible for the
support and the necessary assistance in emergency situations.
In the case of the County Council's obligations as stated in the
This section of the municipality, rather than the County Council.
Law (2011:329).
16 a of When an individual intends to reside for short periods in a
different municipality than the residence municipality, is stay municipality
required to request
1. assist with the investigation, the municipality of residence need
to examine the individual's application for action under section 9,
2. the effect of the settlements of the municipality's decision. Law (2011:329).
section 16 (b) If a municipality of residence have requested enforcement under
16 a, paragraph 2, the place of residence the municipality pay stay the municipality for
enforcement costs. Compensation shall be paid in accordance with the
the municipality of residence, level of remuneration that applies for
the corresponding actions. Law (2011:329).
16 c § if there are special reasons, a municipality implement
a decision under section 9, 8 or 9 in another municipality. The municipality
having decided on the property has responsibility under this law
vis-à-vis the person as a result of the decision resides in the
other municipality. Law (2011:329).
16 d § a municipality's liability under this Act against a person who, by reason of a decision of the municipality resides in another municipality
1. family homes, supported housing or home for care or property pursuant to Chapter 6. the Social Service Act (2001:453), 2. property for the service and nursing care for older people in accordance with Chapter 5. paragraph 5 of the second paragraph or Chapter 7. paragraph 1(1) 2 the Social Service Act, or 3. accommodation with special service according to Chapter 5. the third subparagraph of paragraph 7 or Chapter 7. paragraph 1(1) 2 the social services law.
Law (2015:985).
16 e § liability under 16 c and 16 d §§ will terminate if
the municipality of residence begins enforcement of efforts after
advance notice in accordance with section 16 of the third paragraph. Law (2011:329).
section 17, A county or a municipality, while maintaining responsibility
enter into agreements with any other to provide interventions
According to this law. If a contract as a municipality items with a
single means that an action under section 9, 8 or 9 shall be
be provided in a different municipality, the municipality
be informed of the agreement.
A county and a municipality that is part of the County,
negotiate contracts that responsibility for one or more tasks
under this Act is transferred from the County Council to the municipality
or from the municipality of the County. If such a transfer
occurs, the provisions of this law If county or municipality
apply for it to the task assigned.
If a county and a municipality has entered into an agreement
According to the second subparagraph, the transferor provide such financial
contribution to the recipient as justified by the agreement. Has
a transfer from a county for all
Municipalities included in the County, the municipalities submit
financial contributions to each other, if necessary
cost equalization between municipalities. Law (2010:480).
17 (a) repealed by laws (2011:329).
Fees, etc.
section 18 of them that according to the decision of the insurance fund is
eligible to receive assistance under Chapter 51.
social insurance code, fee for personal assistance
be collected in the context of such compensation. Law (2010:480).
19 § Reasonable fees for housing, leisure activities and
cultural activities may be carried out by those who have full General
old-age pension, sick pay or full
activity compensation in accordance with the social security code, or
other income of similar size, according to the grounds
the municipality determines. The fees shall not exceed
the municipality's cost prices. The municipality shall ensure that the
individual may retain sufficient funds for their personal
needs. Law (2010:480).
section 20 if anyone under the age of 18, nursing in a different home
than their own pursuant to this Act, parents are obliged to
a reasonable contribution to the municipality's costs for
nursing care. The local authority may in such cases be remunerated
maintenance payments relating to the child.
section 21 of the cases other than those specified in §§ 18--20 may charges or
reimbursement of expenses not charged for actions under this
team.
Documentation and thinning
section 21A of the handling of cases relating to individual and
implementation of decisions on actions under this law shall
documented. The documentation shall show decisions and actions
taken in the matter, as well as facts and events
of importance.
Documents relating to an individual's personal circumstances shall
stored so that unauthorized persons do not have access to them.
Act (2005:125).
21 b of the documentation must be designed with due respect for the
individual's integrity. The individual should be informed of the
notes and other notes kept about him
or her. If the individual believes that any task in
the documentation is incorrect this must be noted.
Act (2005:125).
21 c section On notes and other data in a personal file of
the Councils referred to in section 22 belong to such
Summary of the data referred to in the Act (2001:454) if
the processing of personal data in social services,
the data expires five years after the last note
was made in the Act. The data, however, should not be pruned as long
the data of the same person have not been culled by the Board pursuant to
second paragraph.
Information in the recapitulative statement provided for in the Act concerning the processing
of personal information in social services, screening five years
After that the conditions to which the data relate has
ceased.
Screening shall be completed not later than the calendar year after the
to screen the obligation arose. Act (2005:125).
§ 21 d Documents received or prepared in connection with the
that an effort be made in accordance with § 9 8 must not be pruned with the support of
the provisions of § 21 c.
Documents shall be exempted from screening in accordance with
the provisions of § 21 c for the sake of research needs in a
representative sample of municipalities and county councils and in other
municipalities and county councils in respect of a representative sample of
persons. Act (2005:125).
Boards
section 22 of the leadership of the County Council or municipal operations
under this Act shall be exercised by one or several boards
the General Council appoints. Special provisions for joint Board
see Act (2003:192) on the Joint Committee within the health and
care area. Lag (2003:197).
Authorisation and notification requirements
section 23 of an individual person shall not without the permission of the inspection
for the health care professional to operate with
personal assistance referred to in section 9 clause 2 or activities
referred to in section 9, 6-10.
Permission to carry out activities referred to in the first subparagraph may
communicated only with respect to their financial
conditions and circumstances otherwise turns out suitable
to engage in this activity. In the case of a legal person shall
aptitude examination also relate to
1. the Executive Director and the other by a leading
position or otherwise has a controlling influence.
over the business,
2. the Board members and Deputy Board members who, as a result
of shareholders or related parties has a significant financial interest
Community of the legal person, based on
rights of participants or a substantially equivalent economic interest, and
3. General partners in limited partnerships or other trading companies.
Municipality and county councils to engage in operations referred to in
the first subparagraph shall notify this activity to the inspection
for health and social care before operations commence.
The granted financial support for personal assistance
According to § 9 2 or assistance allowance under Chapter 51.
social insurance code, and who have hired someone for such
personal assistance, should make a complaint to the Inspectorate for
health and social care before the Assistant starts its work.
Law (2012:961).
Individual activities
23 (a) the provisions of § 21A and 21 b sections apply, mutatis
parts of individual activities. Notes and other information in
a personal file that belongs to such a data compilation
referred to in the Act (2001:454) concerning the processing of personal data
in social services shall be preserved and then screened two years
After the last note was in the Act.
The data, however, should not be pruned as long as the data on the same
person has not culled according to the second paragraph.
Information in the recapitulative statement provided for in the Act concerning the processing
of personal information in social services, screening two years
After that the conditions to which the data relate has
ceased.
Screening shall be completed not later than the calendar year after the
to screen the obligation arose.
The Board decided on an operation carried out in a single
activities may negotiate contracts with the operator business
If the documents to be submitted to the Board when
screening the obligation arises. However, this does not apply to such
documents referred to in paragraph 23 (b). Law (2007:1313).
23 b of the Documents in a personal record in individual activities relating to
children placed or received in the home with special
service for children who need to stay outside of the parental home, the
handed over for preservation to the Board which decided on
the operation, when the screening requirement in paragraph 23 (a)
subparagraph shall arise.
When the screening requirement in paragraph 23 (a) shall arise
should documents in individual activities, for the sake of
research needs, in a representative sample of municipalities and
in other municipalities in the case of a representative sample of
people handed over for preservation to the Board which decided
If the stake. Law (2007:1313).
23 c § an act in a personal record in the individual business shall, if
It is requested by the Act relate to, as soon as possible
be provided for reading or depreciation on the spot
or transcript or copy, subject to the provisions of section 29.
A question about disclosure referred to in the first subparagraph shall be examined by the who
person responsible for the Act. He believes that the person act or
any portion of it, should not be released, he or she immediately
with a private opinion, submit the matter to the Inspectorate for health care
and care for the examination. Law (2012:940).
23 d § Inspectorate for health care may decide that a
personal file of individual activities should be taken care of
1. If the operations cease,
2. where, on the probable cause can be assumed that the person Act did not
will be handled in accordance with the provisions of this Act or
According to regulations issued under the Act, or
3. If the person responsible for the Act of applying for it, and it
There is a clear need to act is taken care of.
A pampered person act shall be returned, if possible
and there are no reasons for disposal in accordance with the first
paragraph. Decision in the matter of the return will be notified by
Inspectorate for health and long-term care, on application by the person at the
the decision on the disposal was responsible for personal act.
Person acts taken care of should be kept segregated in
Archives authority of the municipality where the files seized.
Personal files shall be kept for at least two years from the time they came in
to archive authority, however, the documents referred to in paragraph 23 (b)
not screening. An authority which has the care of a person act
seized have, if a task from the Act is requested for a
in particular cases, the same duty to disclose the task as the
held responsible for the Act before disposal.
Law (2012:940).
23 § an anomaly or a real risk of a
anomaly, that have been reported under section 24 (b), shall, in
professionally conducted individual activities to be investigated by the
conducts business.
The report and investigation and other documentation in accordance with
24 e § shall be retained and subsequently expires five years after the
the last note was.
The Board has decided on an operation carried out in a
professionally conducted individual activities, may negotiate contracts with
Anyone who conducts activities to such acts as
referred to in the second subparagraph shall be communicated to the Board when
screening the obligation arises. Law (2010:430).
section 24 of The granted authorisation according to article 23 of which have
contracted to carry out personal assistance for an individual, is
required to provide all the assistance for which the
individual has been granted financial support under section 9 (2) or
assistance allowance under Chapter 51. the social security code.
However, this does not apply if the licensee has specific reasons
in order not to provide any assistance. Law (2012:930).
Notice of, and the remedying of irregularities, etc.
24 a of each performing duties under this Act shall
contribute to the activities and the efforts
carried out is of good quality. Law (2010:430).
24 b § The performing tasks in the activities referred to in
law concerning support and service for certain disabled
should report immediately if he or she pays attention to or may
knowledge of an anomaly or a real risk of a
anomaly, which concerns the person receiving or that may be
considered for action under legislation.
The reporting obligation is fulfilled
1. in pursuit of the professional activities of that individual
operates, and
2. in all other respects to the relevant Councils referred to in section 22.
Law (2010:430).
24 c 24 b § § the shall receive reports should
inform the performing tasks in the activities referred to in
law concerning support and service for certain disabled
If the obligations that he or she has (a) and (b) under section 24.
Law (2010:430).
24 (d) § the professional activities undertaken, in particular,
According to section 24 (b) will receive the reports shall inform the relevant Committee
If the reports he has received. Law (2010:430).
24 e § an anomaly or a real risk of a
anomaly, to be documented, investigated and remedied or
be removed without delay. Law (2010:430).
24 f § a serious anomaly or a real risk
for a serious anomaly, shall promptly be reported to the
Inspectorate for health and social care. The investigation made by
reason of the incident shall be attached to the notification. The notification shall
be made by
1. relevant Councils referred to in section 22, or
2. the professionally engaged in one-on-one activities.
The professionally engaged in one-on-one activities shall inform
interested councils referred to in section 22 of the report. Law (2012:940).
24 g § Additional provisions concerning the notification and
reporting requirements is available in chapter 14. 1 and 3, § §
the Social Service Act (2001:453). Law (2010:430).
Supervision, etc.
section 25 of the Inspectorate for health and social care supervises all
activities carried out under this Act. Law (2012:940).
section 26 of the Inspections under this Act involves the examination of that
activities comply with the requirements and objectives in accordance with the laws, regulations and administrative
regulations and decisions rendered pursuant to such
regulations. Supervision also involves review of the who
has been granted authorisation according to article 23 of the ongoing meet
aptitude requirement in paragraph 23.
Notice under 26 (c) and 26 (f) sections, withdrawal of
permission and prohibition under section 26 g, first and second subparagraphs
and 26 h § may be used only when the business does not meet the
the requirements of laws and regulations.
Law (2012:930).
26 a of the Inspectorate for health and social care, within the framework of their
supervision
1. advise and give guidance,
2. check that the shortcomings and irregularities are remedied,
3. share knowledge and experience gained through
supervision, and
4. inform and advise the public.
Law (2012:940).
26 b of supervision with regard to children's conditions, the child
be heard if it can be assumed that the child does not damage the call.
The child may be heard without the guardian's consent and without
guardian is present. Law (2009:597).
26 (c) § The practising under the supervision
under this Act is liable to the Inspectorate for health and
care request hand over documents and other materials that
related activities and provide the information on the activities that
the inspection needs for its supervision.
Inspectorate for health care may submit to the
operates to leave what is claimed under the first
paragraph. A decision on the injunction may be subject to a penalty.
Law (2012:940).
26 d § Inspectorate for health care or
authority ordains is right to inspect the activities of
under its supervision.
The person who performs the inspection has the right to have access to
premises or other facilities used for the business. For
access to housing, however, requires that the property
leaving his consent to inspection. The performing
the inspection has the right to temporarily dispose of documents
and other material related to the business. The one whose activity
be inspected is obliged to provide the necessary assistance at
the inspection. Law (2012:940).
26 e § During such an inspection referred to in section 26 d, the
the right to perform the inspection of law enforcement get the help
needed for the inspection to be carried out.
Law (2014:756).
paragraph 26 (f) If the Inspectorate for health care finds that it is in
activities regulated under this act occurs
an anomaly that has relevance to an individual's opportunities
to get the effort to which they are entitled, the inspection
submit to the responsible for activities to address
the anomaly. An order shall contain
the measures taken by the supervisory authority considers necessary to the
alleged maladministration should be remedied. A decision on the
injunction may be subject to a penalty.
Inspectorate for health and long-term care may also submit to the municipality
or the counties which have not fulfilled their
notification obligation according to paragraph 23 to fulfil
This obligation. A decision on the injunction may be subject to
liquidated damages. Law (2012:961).
26 g § If an anomaly under paragraph 26 (f) is
serious and the Inspectorate for health and social care procedure
not been followed, the supervision authority may decide to fully or partially
revoke the authorization for the operation. If the operation is not
permit inspection may instead decide to completely
or partially prohibit continued operations.
If the maladministration means danger to an individual's life, health or
personal security in General, the Inspectorate for health and
care may decide that no prior injunction entirely or
partially revoke the authorization for the operation. If the business
is not subject to licensing requirements, inspection instead decide
to prohibit in whole or in part.
A permit to conduct business may also be withdrawn if the
the licensee cannot be considered appropriate under section 23 of the other
paragraph, or fails to provide assistance in accordance with section 24.
Law (2012:961).
26 h § If there is probable cause for a State completely
or in part will be revoked or if there is
probable reasons for the business in whole or in part will
to be prohibited under section 26 g, and such a decision cannot
seriously, the Inspectorate for health and social care, decide to
until further notice, prohibit in whole or in part.
Decision within the meaning of the first subparagraph applies for a maximum of six months. If
There are serious reasons, the validity may be extended
with a further six months. Law (2012:940).
26 in section at the serious failure to comply with the obligations
under the Act (2010:479) about registry control by staff
perform certain activities for children with disabilities,
Health and social care Inspectorate decide to withdraw
the State of the business. If the operation is not
permit, inspection, decide to prohibit
continued operations. Law (2012:940).
Appeal, etc.
paragraph 27 of the decision of the Board referred to in section 22 or by Inspection
for health and long-term care may be appealed to the General
Administrative Court if the decision relates to
1. actions for an individual under section 9,
2. payment to someone else under section 11,
3. refund under section 12,
4. advance notice of right of action under section 16 of the other or
the third paragraph,
5. authorization to individual activities under section 23,
6. treatment of personal file in accordance with section 23 (d),
7. notice under 26 (c) and 26 (f) sections,
8. revocation of permission and prohibition under 26 g-26 sections,
or
9. withdrawal or reduction of the financial contribution referred to in paragraph 9 (c)
second paragraph.
Leave to appeal is required for an appeal to the administrative court.
In the matter of the appeal of the Inspectorate for health and social care
decision pursuant to section 23 c apply, mutatis mutandis, Chapter 6. 7-11 § §
public access to information and secrecy (2009:400).
Decisions on matters referred to in the first subparagraph shall be effective immediately.
The administrative court or the administrative court may, however, order the
its decision will be valid only after it has become final.
Law (2012:961).
27 a of the law enforcement agency shall provide the necessary assistance for the
to give effect to a decision on the disposal of personal record.
Request for such assistance, however, may only be made if
1. the particular circumstances give reason to suspect that
the operation cannot be carried out without a police man's special
powers under section 10 of the law on police (1984:387)
used, or
2. There are serious reasons.
Law (2014:756).
Penalty
section 28 of The who willfully or negligently violates article 23 of the
the first subparagraph shall be liable to a fine. Law (2010:480).
Special fee
28 a of a municipality or a county that is not within a reasonable time
provides an operation referred to in section 9 that someone is eligible
pursuant to a decision of such a Board referred to in section 22,
be required to pay a special fee. The same applies to a
municipality or a county that is not within a reasonable time on the new
provide input after execution of a
such a decision.
A municipality or a county that is not within a reasonable time
provides an operation referred to in section 9 that someone is eligible
pursuant to a judicial decision, shall be required to pay a
special fee. The same applies to a municipality or a County
that is not within a reasonable time on new provides input for
the implementation of such a decisive interruption.
If a municipality of residence pursuant to paragraph 16 2 has requested that a
stay municipality to enforce a decision, shall stay the municipality
in the cases referred to in the first and second subparagraphs shall pay the
special levy under this section.
Fees paid under this section to the State.
Law (2011:329).
28 b of the special levy is fixed at not less than ten thousand
dollars and not more than one million dollars.
When the amount of the fee is determined to be particularly taken into account how
long delay has lasted and how seriously it otherwise
can be considered.
Levy may remitted if there are serious reasons for it. In
make a case, no fee will be charged. Law (2008:77).
28 c § questions about specific charge be examined after the application of
Inspectorate for health and long-term care of the administrative law in
the area where the municipality is located. An application for a
County Councils are heard by the administrative law in whose area of jurisdiction
the County Council's management is exercised.
Leave to appeal is required for an appeal to the administrative court.
Law (2012:940).
28 d section Of a municipality or a County Council having been required to
pay special fee still fails to
provide input, new special levy under section 28
the first or second paragraph be tried out. Law (2008:77).
28 e § special fee referred to in paragraph 28 (a) shall be condemned
out only if the application under section 28 c service of the municipality or
the County Council within two years from the date of the promotion
the decision about the operation or within two years from the
operation of the promotion decision.
Special fee referred to in paragraph 28 (a) may be tried out only
If the application under section 28 c service of the municipality or County
within two years from the date the judgment becomes final if the stake
or within two years from the enforcement of the judgment
been interrupted.
If a municipality under paragraph 28(a) shall pay
the special levy, the first and second subparagraphs refer to
stay at the municipality. Law (2011:329).
Reporting obligations
28 f § A Board referred to in section 22, to the inspection of
health and social care and to the Auditors referred to in Chapter 3. section 8
Local Government Act (1991:900) report any promotion Board decision
According to section 9, which have not been effected within three months from
the date of the decision. For each decision, the Board set
the timing of the decision and the type of operation decision
and briefly state the reasons for the delay.
Board shall forward to the Inspectorate for health and social care,
on the one hand, to the Auditors report all Promotion Board decision
According to section 9, which have not been effected within three months
from the date of execution was suspended. For each decision,
the Board set the date of the decision and the type of bet
the decision applies and briefly state the reasons for the delay.
Reporting under this section shall be made once per
quarter of the year. Law (2012:940).
28 g § A Board referred to in section 22, to the inspection of
health and social care and to the Auditors referred to in Chapter 3. section 8
Local Government Act (1991:900) to notify when the Board has implemented a
promotion decision pursuant to section 28 (f) have been reported as not
enforced. Date of implementation should be specified.
Law (2012:940).
28 h § such Board referred to in section 22, the Council
submit a statistical report on how many of the Board's promotion
decision pursuant to section 9, which have not been effected within three months
from the date of the respective decision. Board shall further specify the
types of operations these decision applies and the amount of time that has
elapsed from the date of the respective decision.
The Board shall also submit to the Council a statistics report
over how many of the Board's promotion decision pursuant to § 9 not
has been executed within three months from the date of
the execution was suspended. Board shall further specify the types
of operations these decision applies and the amount of time that has
elapsed from the date of the respective decision.
Reporting under this section shall be made on a quarterly basis.
Law (2008:77).
28 in the section About a municipality of residence have requested enforcement
According to section 16 (a) 2, the requirement of 28 f-28 h sections that
report to the Inspectorate for health and social care and to
City Council refer to even stay municipality. Law (2012:940).
Professional secrecy
section 29 of the one who is or has been involved in professionally conducted
individual activities relating to operations under this Act may
not improperly disclose what he thereby learned about an individual's personal
conditions.
Prohibition of transformation
section 30 for an injunction has been joined with penalties pursuant to this
team gets the penalty not transformed into prison.
Law (2009:597).
Transitional provisions
1993:387
Regulations concerning the entry into force of this law will be given in the law
(1993:388) on the introduction of the Act (1993:387) on support and service
for some people with disabilities.
1995:100
This law shall enter into force on 1 april 1995. Decision given
before the entry into force in accordance with the provisions of the older appeal.
2000:1030
1. this law shall enter into force on 1 January 2001.
2. A person who, before 1 January 2001, granted bet
According to § 9 2 this Act but that the operation has been discontinued for at
because he or she has reached the age of 65 years is entitled to a new
application to regain the initiative at the earliest as from on 1 January 2001.
The scale shall be based on the decision concerning
prior to the 65-th anniversary. Such an application shall be submitted
to the City Council by 31 december 2002.
2002:439
1. this law shall enter into force on 1 July 2002.
2. Older provisions apply in the case of delay in
enforcement of judgments given before the law
date of entry into force.
2004:826
This law shall enter into force on 1 January 2005. Fees may also
After the entry into force is imposed on the grounds of decisions
taken by a general insurance fund.
2005:125
This law shall enter into force on 1 July 2005.
The notification requirement under section 24 does not apply to
conditions that refer only to the period before the entry into force.
2007:1313
1. this law shall enter into force on 1 april 2008.
2. Thinning by virtue of the rules set out in paragraph 23 of its new
wording may be made no earlier than april 1, 2010.
3. the provisions of paragraph 23 (b) in its new wording does not apply if
final note on the record made before
the entry into force of this law.
2008:77
1. this law shall enter into force on 1 July 2008.
2. The first quarterly report pursuant to 28 f and 28 h sections
shall include the data available for a municipality
or a County Council Committee on 30 september 2008.
3. in the case of special fee by reason of delay in
the effect of a municipality or a County Council promotion decision may
only time as from its entry into force shall be taken into account for the
the determination of whether reasonable time exceeded. The same applies in
ask about special fee by reason of delay in
the effect of a municipality or a County Council promotion decisions
or a court ruling favouring, on the execution of
the decision or judgment.
2009:597
1. This law shall enter into force on January 1, 2010.
2. Applications for authorisation which has not been tried final at
date of entry into force shall be submitted for processing in
The National Board of health and welfare. The same is true for non-completed
supervisory matters, referrals to County Board
for consideration of the disclosure of documents in the personal file,
cases where the provincial government has omhändertagit a personal file and
cases where the provincial government has applied for a special fee.
3. reports of unapplied Board decisions pursuant to section 28 (f)
submitted to the County Board before 1 January 2010,
be transferred to the National Board. The same applies to notifications
If effected decision under section 28 g.
4. authorization to pursue individual activities delivered
by the County Administrative Board prior to the entry into force to apply to that State
given by the National Board of health and welfare.
5. activities which is notifiable under section 23 of the other
subparagraph and which have begun before 1 January 2010,
be notified to the National Board on 31 december 2010.
2010:430
This law shall enter into force on July 1, 2011. Older regulations
is still valid for notifications that have been made before
the entry into force.
2010:480
1. this law shall enter into force on 1 January 2011.
2. Have an individual started the business with
personal assistance before the entry into force, it shall be transmitted no later than
april 1, 2011 to apply for a licence pursuant to section 23 of the first subparagraph of
its new version. It started operations may continue in
pending the decision.
3. before the entry into force have been granted financial support
for personal assistance in accordance with section 9 (2) or
assistance allowance under the Act (1993:389) if
assistance allowance and have hired someone for
personal assistance shall by 1 april 2011 make a
notification pursuant to section 23 of the third paragraph, even if the personal
the Assistant has already begun work.
4. The provision in paragraph 9 (a) shall not apply in
cases in which the application is submitted before the entry into force.
This provision shall, however, be applied in the review of such
cases after its entry into force.
2011:329
1. this law shall enter into force on 1 May 2011.
2. A municipality is obliged to complete an investigation and make
decision in a case submitted to the municipality before the
entry into force, unless a different municipality after application of the
individual assumes responsibility for the case under the new
regulations of the responsible municipality.
3. in the case of individuals who began a temporary stay in a
other municipality prior to the entry into force to older regulations
apply instead of section 16 and the fourth paragraph 16 (a) and
16 (b) sections.
4. A municipality that granted prior to the entry into force action under
This law shall retain responsibility for the effort until a
other municipality, on application by the individual, assumes responsibility
According to the new regulations of the responsible local authority.
5. in the case of liability of persons covered by the applicable
agreements concluded under the second and third subparagraphs of paragraph 4 of
Act (1993:388) on the introduction of the Act (1993:387) on support and
service to some people with disabilities, should the agreement apply
instead of the new regulations in the 16 c §.
2012:930
1. this law shall enter into force on 1 July 2013.
2. the provisions of section 9 d 1 and 2 do not apply when a
the personal assistant has been hired prior to the entry into force.
2012:940
1. this law shall enter into force on 1 June 2013.
2. for the purposes of the administrative judicial procedure Act, section 7 a
(1971:291), the Inspectorate for health care be the
individual counterparty.
3. For the offences referred to in section 28 and committed before
entry into force applies to paragraph 23 of its older version.
Team (2013:272).