Advanced Search

Regulation (2007:414) About The Job And Development Guarantee

Original Language Title: Förordning (2007:414) om jobb- och utvecklingsgarantin

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Article 1 this regulation lays down provisions on the

labour market policy programme, job and

development guarantee.



The purpose of the job and development guarantee is to offer

people who have been unemployed for a long time individually

designed interventions to those as quickly as possible to get

work.



2 §/expires U: 2016-02-01/

Within the framework of the job and development guarantee shall

The employment service



1. identify what actions participants need to be able to

strengthen their position in the labour market, and



2. provide the support that the participant is deemed to need to

meet it as shown in the individual action plan

to be established pursuant to section 6 of the Ordinance (2000:628) of the

labour market policy operations.



Any mapping need not, however, be made for those who have

been subject to the Act (2010:197) for provisioning actions

some newly arrived immigrants, if the corresponding mapping already

has been made under the Act. Regulation (2013:687).



2 section/entry into force: 2016-02-01/

Within the framework of the job and development guarantee to the public employment service



1. identify what further efforts the participant needs to strengthen its position in the labour market, 2. leave the support that the participant will need to comply with what is stated by the individual action plan shall be established in accordance with section 6 of the Ordinance (2000:628) of the labour market policy activities, and 3. continuously monitor both the outcome of the action participant took note of the programme and, second, that the participant has both effort and time to look for work to the extent necessary to achieve the purpose of the program.

Regulation (2015:949).



Instructions to program



3 § U/expires: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee means

to the designated offers to take part in the program.

The program is divided into three phases.



Questions about instructions are heard by the employment service.

Regulation (2009:1603).



section 3 entry into force/in: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee means that the designated offers to take part in the program.



Questions about instructions are heard by the employment service.

Regulation (2015:949).



4 §/expires U: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee shall refer to

activities on a full-time basis.



An indication may, however, relate to activities on a part-time basis, on the

individual's labour supply is less than the labour supply as

corresponds to the business full time and this depends on



1. illness or disability that results in reduced

work ability,



2. parental leave, or



3. other obstacles as notified to and accepted by the

The public employment service.



In the cases referred to in the second paragraph, the instruction to be done

the time corresponding to labour supply.



An instruction may also be done on a part-time basis to an extent

is less than the individual's labour supply if the individual

While studying under a training contract

According to the Regulation (2015:502) on collaboration to reduce

youth unemployment or working, provided that

study time or work time and time in program

in total, equivalent to his or her work.

Regulation (2015:511).



4 section/entry into force: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee shall relate to the activity on a full-time basis.



An indication may, however, relate to activities on a part-time basis, if the individual's labour supply is below the range that corresponds to the business full time and this is due to 1. illness or disability that causes reduced working capacity, 2. parental leave, or 3. Another obstacle that has been notified to and accepted by the employment service.



In the cases referred to in the second paragraph, the instruction shall be made for the time corresponding to labour supply.



An instruction may also be done on a part-time basis in an amount less than the individual's working range of the individual while studying under a training contract under the Regulation (2015:502) on collaboration to reduce youth unemployment, in other cases, studying on a part-time basis in the lower six months or, if studying or working time and time for application in all corresponding to his or her work. Regulation (2015:949).



4 a of the Of the which have a reduced labour supply due to

illness or disability that results in reduced

ability to work to an instruction made full time, even though the

individual has a reduced labour supply. However, this applies only

provided that he or she cannot receive sickness benefit

According to the social security code with the reason of the disease

or disability while he or she is

enrolled in the program and get activity support.



For the referred to in the first paragraph, and at the same time, a

reduced labour supply due to parental or other

refusal notified to and accepted by the public employment service

or engage in such activities as referred to in paragraph 4 of the fourth

subparagraph, the instruction refer to activities to such an extent

the total time indicates activity on a full-time basis.

Regulation (2010:1731).



4 (b) § If an instruction is given to the business on a part-time basis, shall

the reasons for the decision are set out in the decision. It shall state the

data on which it is based are documented

with the employment services. Regulation (2010:63).



Who gets assigned to the program



§ 5/expires U: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee may be made

for a person who is unemployed and registered as unemployed at

the public employment service and



1. has a unemployment compensation pursuant to lagen (1997:238) om

unemployment insurance but consumed 300 replacement days in a

the replacement period and are not qualified for a new period

with unemployment benefit,



2. is single and, due to custody or visitation, have

own children under 18 years living in whole or in part in his home and

has spent 75 days during the weeks of compensation which he or

She has done or declared part-time employment,



3. not received unemployment benefits under the law on

unemployment insurance but for 14 consecutive months

been unemployed and registered as a jobseeker with the public

the public employment service or participating in labour market policy

software,



4. has participated in the job guarantee for young people in 15 months,

provided that the instruction takes place directly after the participation in the

the job guarantee,



5. have been sentenced to prison and is granted stay outside

institution under Chapter 11. Article 1 of the Prisons Act (2010:610) or is

released on parole but not completed a year of probation,



6. has participated in the program pathways according to

Ordinance (2000:634) on labour market policy programmes and

has reached the age of 25 years, or



7. have taken part in operations under the Act (2010:197) if

provisioning efforts for some newly arrived immigrants and

the establishment plan has expired for the time of

the establishment plan has expired.



For those covered by the first subparagraph 1 or 2, a

instruction be made no earlier than 20 days before the replacement 300

each replacement period with 75 days

unemployment benefits have been exhausted. For the subject

first paragraph 1 shall apply provided that the person

When not deemed to qualify for a new period of

unemployment compensation. Regulation (2012:985).



§ 5/comes into force in: 2016-02-01/

An instruction to the job and development guarantee may be made for a person who is unemployed and registered as a jobseeker with the public employment service and that 1. has a unemployment compensation pursuant to lagen (1997:238) on unemployment insurance but consumed 300 replacement days in a replacement period and are not qualified for a new period of unemployment compensation, 2. is single and, due to custody or visitation, have their own children under 18 years living in whole or in part in his home and has spent 75 days of compensation during the weeks that he or she has done or declared part-time, 3. not received unemployment benefits under the unemployment insurance act but for 14 consecutive months been unemployed and registered as a jobseeker with the public employment service or participating in labour market policy programmes, 4. has participated in the job guarantee for young people in 15 months, provided that the instruction takes place directly after the participation in the job guarantee, 5. have been sentenced to prison and is granted stay outside the institution under Chapter 11. Article 1 of the Prisons Act (2010:610) or is paroled, but not completed a year of probation, or



6. has participated in efforts under the Act (2010:197) about start-up efforts for some newly arrived migrants and the establishment plan has expired, to the time of the establishment plan has expired.



For those covered by the first subparagraph 1 or 2 may be made no earlier than a replacement instruction 20 days before their respective 300 75 substitute days in period with the unemployment benefits have been exhausted. For those covered by the first subparagraph 1 shall apply provided that the person is not deemed to qualify for a new period of unemployment compensation. Regulation (2015:949).



What you can take part in the programme



6 §/expires U: 2016-02-01/

Under the program, the individual partake of

actions that correspond to the programmes referred to in paragraph 1 of the regulation

(2000:634) on labour market policy programmes.



The stakes in phases one and two of the jobs and

development guarantee shall cover at least 75% of the


individual's labour supply within the program. If the individual

working alongside the participation in the programme, the

time worked is counted into the period to be covered by

efforts. Alongside efforts to provide space for

own job seekers. The scope of activities in phases

one and two, along with their own job hunting

correspond to the individual's labour supply within the program. The

individual to seek work actively and regularly present their

job seekers in an activity report referred to in paragraph 6 (a)

Ordinance (2000:628) on the labour market

the business.



Efforts in phase three of the job and development guarantee shall

cover the entire working range of the individual within the program and

include private job-seekers. The extent of their own

job hunting in phase three will be determined in the dialogue between

the rules of the provider and the individual. If the individual works

In addition to participation in the programme, the time worked

included in the period covered by the action. The individual

to have regular contact with an employment officer.

Regulation (2013:687).



6 §/enters into force in: 2016-02-01/

Under the program, the individual will take note of such efforts arising out of article 5 of the Regulation (2000:628) of the labour market policy activities as 1. deemed appropriate for the individual to take part in the context of the job and development guarantee, and 2. the individual meets the conditions of, with the exception of age limits.



The individual may also take part in the program of job training and enhanced job training under section 10 as well as the lack of professional training in accordance with section 11.



Under the program, a candidate must actively seek work and regularly report their work in such an activity report referred to in paragraph 6 (a) the regulation of the labour market policy operations. Regulation (2015:949).



section 7/expire U:2016-02-01 by Regulation (2015:949)./

The initial phase of the job and development guarantee, as

includes the longest 150 days with activity support or

development allowance, will mainly cover



– mapping,



– job search activities with coaching, and



— preparatory action.



Phase two, in addition to mainly cover



– work experience,



-job training, and



– enhanced job training.



The employment service should plan the actions that the individual

take part in phase two to phase three can be started in as close

connection as possible to the date on which the individual has been

activity support or development fee of 450 days.

Participants in phase three should, as a rule, employed in

providers that are mediated by the employment service. Participants can

to a limited extent, also take part in actions that correspond to

programmes referred to in paragraph 1 of the Regulation (2000:634) if

labour market policy programmes. Such action may, however,

only be given if it is deemed that the participant through the operation would

get substantially improved opportunities to get a job.

The employment service shall be responsible for ensuring that the participant may

continued support of an employment officer.



Each employment period in phase three may last up to two years.

The employment service should have regular contact with the organisers

and the participant, for example, to set if the participant

have the opportunity to transition to work. Before

employment period ends, the period shall be followed-up and

participant's labour supply determined.

Regulation (2013:1169).



section 8/expire U:2016-02-01 by Regulation (2015:949)./

With preparatory actions referred to individually customized

labour market policy interventions by guiding, rehabilitative

or exploratory nature. A preparatory effort should

for the longest period of six months. A preparatory action in the form of

shorter people higher education for people who have neither

basic eligibility or a high school diploma may, however,

last for the longest period of three months. Regulation (2012:985).



§ 9/expire U:2016-02-01 by Regulation (2015:949)./

With work experience refers to the practice in the workplace.

Practical training, organized by the employment service is included

agreement on work placements work placements with Such sheep.

are also organized in the form of practical skills development.



Internships may last for six months. Work practice

in terms of practical skill development may be run at the three

months. Regulation (2008:1435).



9 (a) repealed by Regulation (2010:1464).



section 10/expires U: 2016-02-01/

With job training means that the individual receives work training

in a workplace. Job training, organized by the who

Employment services includes agreement on job training with.

Job training may last for six months.

Regulation (2007:932).



section 10/entry into force: 2016-02-01/

With job training means that the individual receives work training in the workplace. Job training, organized by the employment service included agreement on the job training with. Job training may last for six months.



With enhanced job training means that the individual has a work area for the investigation of working capacity, or for job training. Enhanced job training, organised by the labour market service agreement include enhanced job training with. the employer has no influence over the person offered the job site. Enhanced job training may last for twelve months.



For those who have participated in the job and development guarantee in 450 days as it can, compensation for work training may last for the longest period of 12 months.



Before each period of job training or enhanced job training, employment service consider whether the insert is the most appropriate to achieve the purpose of the program.

Regulation (2015:949).



11 §/expires U: 2016-02-01/

With enhanced job training means that the individual is offered

a work area for the investigation of working capacity, or for

job training. Enhanced job training, organized by the who

Employment services includes agreement on reinforced

job training with. the employer has no influence on

the person who offered the job site. Enhanced

job training may last for twelve months.

Regulation (2007:932).



11 §/comes into force in: 2016-02-01/

With the lack of professional training are vocational education at folk high school for the longest 24 months, which aims to make it easier for the individual to get or keep a job, and that discourages labour shortage in a particular occupation in the labour market. Regulation (2015:949).



section 12 is repealed by Regulation (2009:8).



How long you are allowed to take part in the program



section 13/expires U: 2016-02-01/

The one that is assigned to the job and development guarantee

take part of the activities in the program until he or

She



1. start a job on a full-time basis with or without State

support, or work on a part-time basis with particular

employment aid in the form of extra service, or trainee,



2. start an education not qualifying for

activity support or development fee,



3. start the training referred to in paragraph 30 10

Ordinance (2000:634) on labour market policy programmes,



4. start an absence period of parental leave benefit

According to the social security code on a full-time basis,



5. begin a period of sick leave on a full-time basis, or



6. meet a new working conditions pursuant to lagen (1997:238)

on unemployment insurance.



First paragraph 6 does not apply to anyone who meets a

working conditions through which the municipality has organised within

the framework of a training contract in accordance with regulation

(2015:502) on collaboration to reduce

youth unemployment.



The who no longer receive stakes in the program to

printed from the programme. During such absence referred to in the first

paragraph 1, 2, 3 or 4 which are likely to be short-lived, may

Employment agency defer discharge until

the absence has lasted for more than 30 consecutive calendar days. At

absence pursuant to the first paragraph 5 shall discharge take place

When the absence has lasted for more than 30 consecutive calendar days.



Matters concerning the discharge to be dealt with promptly.

Regulation (2015:511).



section 13/comes into force in: 2016-02-01/

The one that is assigned to the job and development guarantee the actions of the program until he or she 1. start a job on a full-time basis with or without State aid, or work on a part-time basis with particular employment aid in the form of extra service, or trainee, 2. starting an education not entitles to activity support or development fee, 3. start the training referred to in the second subparagraph of paragraph 30 of 6 Ordinance (2000:634) on labour market policy programmes, 4. start an absence period of parental leave benefit under the social security code full time, 5. begins a period of sick leave on full time, or 6. meet a new working conditions pursuant to lagen (1997:238) on unemployment insurance.



First paragraph 6 does not apply to anyone who meets a working conditions through which the municipality has organised within the framework of a learning contract under the Regulation (2015:502) on collaboration to reduce youth unemployment.



The who no longer receive stakes in the program to be written out of the programme. During such absence referred to in the first subparagraph 1, 2, 3 or 4 which are likely to be short-lived, the employment agency defer discharge until the absence has lasted for more than 30 consecutive calendar days. At


absence pursuant to the first paragraph 5 shall discharge take place only when the absence has lasted for more than 30 consecutive calendar days.



Matters concerning the discharge to be dealt with promptly.

Regulation (2015:949).



13 a of/expires U: 2016-02-01/

In the case of a person who is absent from a program on

because of illness, according to section 13, first subparagraph 4, the

Employment agency within 30 calendar days from the first

sick day examine whether a discharge under section 13, other

the paragraph can be avoided by the activities in the program

be adapted so that the individual can participate in the program.

Regulation (2009:1603).



13 a section/entry into force: 2016-02-01/

In the case of the person who is absent from a program due to illness under section 13, first subparagraph 5, the employment agency within 30 calendar days from the first day of sickness to examine whether a discharge under section 13, third paragraph can be avoided by the activities in the programme to be adapted so that the individual can participate in the program.

Regulation (2015:949).



Reentry into the program



section 14 of The that has been out of the job and development guarantee

According to paragraph 13 of the first paragraph and the second paragraph has the opportunity

to re-enter the program, provided that he

or she does not comply with a new working conditions according to the law

(1997:238) on unemployment insurance and neither offered

an employment.



It has been written out of the job and development guarantee

According to section 13, first subparagraph, 2-5 and the third paragraph has

the opportunity to re-enter the program, provided

to break into the program has lasted up to one year. The who

prints to begin an education within the school system

or equivalent education at a folk high school, however,

the opportunity to re-enter provided that the break

has lasted for up to three years.



Reinstatement in accordance with the first and second paragraphs shall be deemed to be

the day after the day on which the individual left

the program. Regulation (2015:511).



Withdrawal of the directions to program



section 15 of an instruction to the program shall be withdrawn if the



1. the designated misbehave or interfere with activities,

or



2. There is a special reason to revoke

the instruction.



For those who spent their days with 450 payments under 5

AOF Regulation (1996:1100) if activity support

the instruction also revoked if he or she



1. rejects any action within the or any other

labour market policy measure,



2. without acceptable reasons to reject an offered suitable work,



3. no reports its activities, or



4. do not have regular contact with an employment officer.



A withdrawal decision shall be effective immediately.

Regulation (2014:878).



New instruction to the program



16 §/expires U: 2016-02-01/

If an instruction to the job and development guarantee has

revoked under section 15, first paragraph 1, the individual at

new assigned to the program if he or she



1. registered as a job-seeker with the public

Employment Office within 60 calendar days after the recall,

and



2. after the withdrawal has been registered as a person seeking work with

the public employment service in 45 days as it

would have been provided if the task does not support the recall

been made.



For the purposes of the first subparagraph of paragraph 2, the days when the individual

performed the work be included in the 45 days.



The who again assigned to the job and development guarantee

Enter the warranty replacement the day after the date on which he

they left the program. Regulation (2014:878).



16 section/entry into force: 2016-02-01/

If an instruction to the job and development guarantee has been revoked pursuant to paragraph 1 or 15, second subparagraph, the individual again be referred to the program if he or she: 1. registered as a job-seeker with the public employment office within 60 calendar days after the recall, and 2. After the withdrawal has been registered as a person seeking work with the public employment service in 45 days as it would have made the task support unless the revocation was made.



For the purposes of the first subparagraph of paragraph 2, the days on which the individual performed paid work be included in the 45 days.



The who again assigned to the job and development guarantee enters into the warranty replacement the day after the day on which he or she left the program. Regulation (2015:949).



Compensation to the individual



section 17/expires U: 2016-02-01/

Of the Regulation (1996:1100) if activity supports

provisions relating to the application of job-and

development guarantee can receive financial support for their

security in the form of activity grants or

development allowance.



Persons under phases one and two have not had

compensation based on unemployment compensation, can participate in the

the third phase of the warranty without getting activity support or

development allowance. Regulation (2009:1603).



section 17/comes into force in: 2016-02-01/

Of the Regulation (1996:1100) if activity support provides for the application of the job and development guarantee can receive financial support for their support in the form of activity support or development fee. Regulation (2015:949).



Financial assistance for organisers



section 18/expires U: 2016-02-01/

Financial assistance may be provided to the organiser

job training under section 10, the enhanced job training under section 11

or employment in phase three. Employment agency decides

and pay out the aid.



When financial assistance be provided to private employers or

public employers at the operation of the business,

Employment services ensure that certain companies or

the production of certain goods is favored, as is clear from article

107(1) of the Treaty on the functioning of the European Union.

Regulation (2010:1464).



the entry into force of section 18/in: 2016-02-01/

Financial assistance may be provided to the organiser of job training or enhanced job training under section 10.

Employment agency decides on and pay out the aid.



When financial assistance be provided to private employers or public employer in the operation of business activities, the employment services ensure that certain undertakings or the production of certain goods is favored, as is clear from article 107(1) of the Treaty on the functioning of the European Union.

Regulation (2015:949).



section 19 of the employment service shall ensure that aid under this

Regulation is used in the prescribed manner. Regulation (2007:932).



Refunds and chargebacks



20 § a recipient of financial aid under this regulation

the payback is required if he or she by leaving

through false statements or any other way has caused

that support has been provided on improper grounds or with too high a

amount.



For assistance in other cases has been provided on improper grounds or with

an excessive amount, the receiver is liable to refund

only if he or she realized or reasonably ought to have known,

the error. Regulation (2010:397).



20 a of if a recipient of financial assistance is

repayment required under section 20, the employment agency

decide to reclaim any amount unduly paid.

Regulation (2010:397).



20 b At recoveries under section 20, the employment service

grant deferred payment or negotiate contracts with the

the repayment obligation on an installment plan.

The employment service should in such cases to charge interest on the

unpaid amount.



Interest is charged from the date on which the deferment was granted or

the agreement on the payment plan was hit, but not for time before

the amount recovered is due and payable.



Interest shall be charged after an interest rate at any time

exceeds government lending rate by two percentage points.

Regulation (2010:397).



§ 20 c If an amount has been recovered by virtue of section 20 is not

paid on time, the penalty interest rate

(1975:635) is levied on the amount. The same applies when the

the repayment obligation granted deferred payment or

reached an agreement on a payment plan under section 20 (b), and

payment is not made within the time limit imposed by the decision

deferment or agreement. Regulation (2010:397).



20 d § if in view of the repayment obligation

personal or economic conditions or other

circumstances, there is a particular reason for it,

Employment services completely or partially waive a requirement

a refund pursuant to section 20 or a claim for interest under

20 (b), or section 20 (c). The authority shall in such a case, the decision

specify which specific reasons are and document the

information on which it is based.

Regulation (2010:397).



20 e § At recoveries under section 20, the employment service, at

a later payment of aid to the repayment obligation,

may decide to deduct a reasonable amount in settlement on what

have been paid too much. The same applies to the obligation to

pay interest pursuant to paragraph (b) or (c) 20 20. Regulation (2010:397).



Supervision



section 21 of the employment service shall be to the inspection of

unemployment insurance, provide the information that is relevant

for the FSA's review of the management of and practices

for the handling of matters concerning the withdrawal of instructions

to the program. Regulation (2007:932).



Reconsideration and appeals



section 22 of the employment service's decision under this Regulation shall

be reviewed by the Agency's central unit for reconsideration, if

It is requested by the decision. At the review,

the decision is not rectified to the detriment of the individual.



A request for review must be in writing. The request shall be


to the employment office and must have got in there within three

weeks from the date of the request for reconsideration was part of

the decision. Regulation (2010:397).



22 a of the 22 a of the Administrative Procedure Act (1986:223) is

provisions for an appeal to the administrative court.

Other decision than the decision on reconsideration of decision under 13, 14,

15 and 20 (e) sections may not be appealed.



If a decision is appealed before it has been examined,

the appeal shall be considered as a request for reconsideration.

Regulation (2010:397).



Authorization



section 23 of the employment service shall notify the regulations needed

for the enforcement of this regulation.

Regulation (2007:932).



Transitional provisions



2007:414



This Regulation shall enter into force on 2 July 2007.



2. Have been deleted by Regulation (2007:602).



2009:1603



1. This Regulation shall enter into force on January 1, 2010.



2. for the purposes of section 13, first subparagraph 4 and others

paragraph, only sick days from 1 January 2010

be taken into account.



2010:397



1. This Regulation shall enter into force on 1 July 2010.



2. Older rules still apply in the case of recovery

of the amounts that have been paid before the entry into force.



2010:1464



1. This Regulation shall enter into force on 1 January 2011.



2. Older rules still apply for the prior

entry into force started the it labour market policy

operation lift.



2012:608



1. this Regulation shall enter into force on 15 november 2012.



2. Older regulations still apply to absence period

initiated prior to the entry into force.



2014:878



1. This Regulation shall enter into force on 1 March.



2. Older provisions apply to conditions that occurred

before the entry into force.



2015:949



1. This Regulation shall enter into force on 1 February.



2. For the who before the entry into force have begun participation in the labour market the program pathways apply to paragraph 5 of the older wording until 31 december 2016.



3. upon entry into force is or has been employed in a providers of employment services notified under section 7 in the older wording may continue to be employed in such institutions until 31 January 2018. What is said about the employment service's contacts with provider and participant in the repealed paragraph 7 applies still. Then also applies to section 18 of the older wording.