Chapter 1. Introductory provisions
section 1 of this regulation contains provisions relating to compensation
under the Act (2010:197) about start-up efforts for some
newly arrived immigrants and on the remuneration of certain travel and
relocation costs.
With new arrival means a person who is subject to the law of
provisioning efforts for some newly arrived immigrants.
Regulation (2014:1483).
paragraph 2 of this regulation means
1. household: families with children, couples without children or single
without children,
2. child: any person who is under 18 years of age or under Chapter 2. 7 §
the second paragraph are dependent children, and
3. the spouses: spouses who live together.
for the purposes of paragraph 3 of this Regulation shall be considered spouses living
together, unless the applicant for compensation or the
that compensation will be paid to show otherwise.
Cohabiting couples should be treated as spouses.
If the circumstances that make it likely that the
two people are cohabiting, they shall be deemed to be cohabiting, if not the
applying for reimbursement or compensation will be paid
to show otherwise.
Chapter 2. Compensation to new arrivals
Provisioning replacement
section 1 Establishment consideration for participation in the establishment of
a plan of establishment under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some newly arrived immigrants left with
231 kronor per day five days per calendar week.
Remuneration of establishment referred to in the first subparagraph shall be provided at the earliest
from the date of the first call of establishment according to the
Regulation (2010:409) on calls and
provisioning efforts for some newly arrived immigrants and at the
until the start-up compensation under section 2 of the left.
section 2 of the Start-up compensation for participation in activities that
included in a plan of establishment under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some newly arrived immigrants full time
be provided with 308 dollars per day five days per calendar week.
By participating in activities according to a plan of establishment of 75,
50 or 25 percent of full-time remuneration of establishment must be provided with
the following amounts per day five days per calendar week:
-75%: 231 kronor,
-50%: 154 kronor,
-25%: 77 kronor.
Start-up compensation under the first and second subparagraphs provided
from the first day that the participant takes part in
the activities.
3 § U/expires: 2016-02-01/If the participant has an employment covered by
the establishment plan under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some newly arrived immigrants, left
start-up compensation under section 2 only to the extent
that the participant does not work.
However, compensation of establishment for gainful employment as
covered by the establishment plan during a time of total
a maximum of six months. Regulation (2012:534).
section 3 entry into force/in: 2016-02-01/
If the participant has an employment covered by the establishment plan under the Act (2010:197) about start-up efforts for some newly arrived immigrants, provided the start-up compensation under section 2 only to the extent that the participant does not work. Regulation (2015:936).
4 § the start-up compensation shall not be granted for the same time as
any of the following benefits provided pursuant to
the social security code:
1. pregnancy cash benefit,
2. parental allowance,
3. temporary parental benefit,
4. sickness benefit,
5. rehabilitation allowance,
6. sickness benefits,
7. occupational injury annuity,
8. carrier payment, or
9. närståendepenning.
Start-up compensation may not be granted for the same time as
sick pay is provided under the Act (1991:1047) about sick pay.
Regulation (2010:1742).
section 5 was repealed by Regulation (2012:534).
section 6, If a new arrival who participate in activities that are part of a
establishment plan under the Act (2010:197) for provisioning actions
for some newly arrived immigrants at 75 percent of full time
at the same time, parental benefits under Chapter 12.
the social security code, the compensation of establishment be reduced
so that it, along with parental allowance does not exceed
the compensation granted by the participation in
start-up activities on a full-time basis. Regulation (2010:1742).
Provisioning extensions
paragraph 7 of A new arrival who is entitled to compensation of establishment has
the right to freedom of establishment addition if he or she has
children at home.
With dependent children referred to child
1. is under 20 years of age,
2. are resident and registered with the newly arrived General,
3. are or have been under the nyanländes custody, and
4. is not self-sufficient.
§ 8 Appendix of establishment provided per household per no earlier than from the
the date that the start-up compensation is provided.
§ 9 Provisioning extensions provided monthly with
-800 euros per child under 11 years of age, and
– 1 500 SEK per child aged 11 but not 20 years.
Provisioning extensions provided for a maximum of three children. Are kids more
than three provided provisioning extensions for the three oldest children.
If a new arrival get child support for three children under 18.
the social security code, the addition of establishment under this
section are provided only for the two oldest children. If
child support is paid for four or five children, will
provisioning extensions are provided only for the oldest child. If
child support is paid for six or more children, will not be
any addition of establishment. Regulation (2010:1742).
section 10 If the participant has a right of establishment plan according to the law
(2010:197) about start-up efforts for some new arrivals
immigrants at 75, 50 or 25 percent of the full-time, left
provisioning extensions under section 9, first paragraph, of the corresponding
scope. Regulation (2014:45).
Housing replacement
section 11 of A new arrival who is entitled to compensation of establishment and
who is single without dependent children are entitled to
compensation for the cost of the residence where he or she is
resident and registered residence (housing allowance).
Housing compensation is payable to anyone who lives in a residence which he
or she owns or holds with rental or condominium.
Housing compensation is payable from the date the earliest
as the start-up compensation is provided.
12 § Housing compensation is provided to the person renting a property in
other hand only if
1. rental agreement is in writing, and
2. the landlord, housing association or rent Tribunal has
approved the sublease.
13 § Housing compensation is not payable to the
1. rent one or more rooms in a residence, or
2. permanently lives with another person.
section 14 If the participant has a right of establishment plan according to the law
(2010:197) about start-up efforts for some new arrivals
immigrants on a full-time basis, provided the housing allowance for the portion of the
residential cost per month in excess of 1 800 but not
5 700 SEK.
If the participant has a right of establishment plan according to the law on 75, 50
or 25% of the full-time, residential replacement according to
the first paragraph in the extent to which the plan applies.
15 § Housing allowance shall be reduced by the amount of
each month left
1. Provisional housing allowance under Chapter 95. 4 §
the social security code, or
2. housing supplement under Chapter 99 to 103. the social security code.
Regulation (2010:1742).
Reimbursement of travel and removal expenses
16 §/expires U: 2016-02-01/compensation is paid to a new arrival for the reasonable costs
for travel to the participant should be able to participate in
1. establishment calls according to the Regulation (2010:409) if
establishment calls and provisioning efforts for some new arrivals
immigrants, or
2. education in Swedish for immigrants, or equivalent
training for those who are entitled to participate in such training
According to the Education Act (2010:800), or social orientation under
an establishment plan drawn up in accordance with the regulation on
establishment calls and provisioning efforts for some new arrivals
immigrants.
Compensation is payable only for travel with public
means of communication, unless for special reasons are
warrant a trip made with own vehicle. Costs pursuant to
first subparagraph 2 is replaced only to the extent they exceed
600 euros per month. Regulation (2014:1483).
16 section/entry into force: 2016-02-01/
Compensation is paid to a new arrival for reasonable travel expenses to the participant should be able to participate in the 1. education that municipalities are entitled to compensation for the Regulation (2014:946) for State compensation for education in Swedish for immigrants who are given to certain aliens in immigration service fixed, 2. establishment calls according to the Regulation (2010:409) on calls and provisioning efforts for some newly arrived immigrants, or
3. education in Swedish for immigrants or equivalent education for those who have the right to participate in such training, according to the Education Act (2010:800) or social studies on education or social orientation implied by an establishment plan drawn up in accordance with the regulation on the establishment of certain calls and efforts of establishment of new immigrants.
Compensation is payable only for travel by public transportation, unless for special reasons justify a trip made with own vehicle. Costs pursuant to the first paragraph 1 will not be reimbursed to the extent that they exceed 1 000 SEK per month. Costs pursuant to the first subparagraph 3 is replaced only to the extent that they exceed 600 kroons per month. Regulation (2015:936).
16 a of compensation is provided for reasonable travel and removal expenses
When a new arrival who is not staying at the Finnish immigration service
fixed property is moving to a commune after having
assigned residence in the municipality according to the Regulation (2010:408)
If the receipt for the settlement of some new immigrants.
Regulation (2014:1483).
Common provisions on compensation in case of absence
17 § in the absence from the activities that are included in a
establishment plan under the Act (2010:197) for provisioning actions
for some newly arrived immigrants, provided compensation of establishment,
provisioning extensions and housing allowance only in the following
case. The compensation must be provided if the absence does not exceed a
continuous period of 30 calendar days and absenteeism due to
1. disease, which means that the participant is unable to
participate in activities that are part of the establishment plan, with
except for the waiting day under section 18, provided that the
participant reported the disease to the public employment service,
2. temporary care of children under such conditions as
specified in chapter 13. the social security code, or
3. any other break in the activities included in the
establishment plan, if there are acceptable reasons for such
residence. Regulation (2010:1742).
section 18 of the start-up compensation is not payable for the first day of
a sick period (waiting period). That waiting period only counted the day
under which compensation would have been submitted, unless the
the provision on qualifying day had prevailed.
If a sick period starts within five days of an
real sick period is completed, the first
subparagraph shall apply as if the latter sick period is an
continuation of the previous sick period. A new arrival to
not get a deduction for more than ten waiting days for a period of
twelve months.
§ 19 in case of absence due to illness under section 17 1, the
participant to submit a written declaration to the national employment service
If such an impediment. The Declaration shall include information on
disease and a description of the nyanländes own assessment
of the ability to participate in activities.
The information contained in the Declaration must be submitted on their honour.
The participant must submit a medical certificate to the employment services of
to prove unable to attend due to illness and inability to
participate in activities that are part of the establishment plan in accordance with the law
(2010:197) about start-up efforts for some new arrivals
immigrants from the seventh calendar day after
sick day.
In case of absence under section 17 of Chapter 2 shall apply provisions of 110.
14 § 3, and 17 to 19 of the social insurance code if a parent's
obligation to submit certificate or other investigation and
The Swedish social insurance agency's authority to require some investigation in question
If the participant and the employment service.
Regulation (2010:1742).
section 20 of the start-up compensation shall be reduced for the day or part thereof
day as the newly arrived General without such an approved absence referred to in
section 17 does not participate in activities that are part of a plan of establishment
under the Act (2010:197) about start-up efforts for some
newly arrived immigrants, if the activities do not constitute
gainful employment.
At reduction of remuneration of establishment referred to in the first subparagraph
should start-up allowances and housing allowance be reduced in
to the same extent.
Chapter 3. Other provisions
Application and payment
section 1 of the application for reimbursement shall be submitted to the establishment
The public employment service. Application for addition of establishment and
housing allowance shall be submitted to the social insurance agency.
The information contained in the application shall be submitted in their honour.
If a new arrival to apply for extensions of establishment or
housing compensation in connection with an establishment calls as
Regulation (2010:409) on calls and
provisioning efforts for some newly arrived immigrants,
Employment services help her or him with this.
1 a of/expires U: 2016-02-01/
Application for reimbursement of travel and removal expenses
According to Chapter 2. 16 and 16 a section shall be submitted to
The employment service within one month of the date of the cost
occurred. Regulation (2014:1483).
1 a section/entry into force: 2016-02-01/
Application for reimbursement of travel expenses pursuant to Chapter 2.
16 paragraph 1 shall be submitted to the Migration Board.
Application for reimbursement of travel expenses pursuant to Chapter 2. 16 paragraph 2 and 3, as well as the reimbursement of travel and removal expenses under Chapter 2. 16 a of shall be submitted to the employment service within one month from the date on which the expense occurred. Regulation (2015:936).
2 § spouses who both receive compensation of establishment and who has the right
to start-up allowances referred to in Chapter 2. section 7 shall apply for the
the add-in. Supplement to be paid to the
The social insurance agency has been notified of the extension. Notification
shall be made jointly by the spouses. If no such notification
is made, the extension out to the woman, or, if the persons
are of the same sex, the older of them.
section 3 of the employment agency examines questions about the compensation of establishment
According to Chapter 2. 1-6 and 17-20 sections.
section 4 of the insurance agency examines questions about the provisioning extensions and
housing compensation under Chapter 2. 7-17 sections and section 20 other
paragraph.
paragraph 5 of the health insurance fund pays out compensation of establishment,
provisioning extensions and housing allowance.
5 a §/expires U: 2016-02-01/
Employment agency examines questions about and pay out
reimbursement of travel and removal expenses under Chapter 2. 16 and
16 (a) sections. Regulation (2014:1483).
5 a section/entry into force: 2016-02-01/
Immigration Service hears questions about and pay out compensation for travel expenses as provided for in Chapter 2. 16 paragraph 1.
Employment agency examines questions about and pay out compensation for travel expenses as provided for in Chapter 2. 16 paragraph 2 and 3 and the reimbursement of travel and removal expenses under Chapter 2.
16 a of. Regulation (2015:936).
6 §/expires U: 2016-02-01/
Provisioning replacement, addition of establishment and
the housing allowance is paid monthly in arrears.
Provisioning replacement for contributing to the establishment of a
establishment plan under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some new immigrants may be
be paid in arrears on a fortnightly basis or more frequently. If
the total amount is less than $10, it should not
paid out.
Provisioning extensions and housing allowance to be provided for
a part of a month shall be paid in an amount per day
corresponds to one-thirtieth of the monthly amount. The amount is rounded off
up to the whole krona. Regulation (2014:1483).
6 §/enters into force in: 2016-02-01/
Provisioning replacement, the provisioning increases and the housing allowance is paid monthly in arrears.
Start-up compensation for participation in the drawing up of a plan of establishment under the Act (2010:197) about start-up efforts for some new immigrants may be paid in arrears on a fortnightly basis or more frequently. If the total amount is less than $10, it will not be paid.
Provisioning extensions and housing allowance to be provided for part of a month shall be paid in an amount per day that corresponds to one-thirtieth of the monthly amount. The amount is rounded up to whole krona.
Reimbursement of travel expenses pursuant to Chapter 2. 16 paragraph 1 shall be paid in advance. Regulation (2015:936).
section 7 compensation of establishment, provisioning extensions and
housing allowance shall not be paid for longer than
the application month.
An amendment to the provisioning increases and housing allowance shall
with effect from the month immediately following the month in which the
the reason why the change occurred. If the right to modified
compensation occurred on the first day of a month, shall be
the compensation is left from that month.
Regulation (2014:1483).
Settlement
section 8 About a new arrival has a reduced or reduced compensation
According to Chapter 2, a reasonable amount is deducted from subsequent
payment to settle what has been paid too much.
Notification obligation
§ 9 A new arrival who has been granted compensation of establishment,
provisioning extensions or housing compensation under this
Regulation is required to submit to the employment office
details and notify changes in income and
other conditions that can be assumed to affect the right to
provisioning replacement, addition of establishment and
housing allowance and the size of these.
Regulation (2014:1483).
Obligation to provide data
10 § organisers of activities for new arrivals, to
The employment service shall provide the information relevant for the
the application of the law (2010:197) for provisioning actions
some newly arrived immigrants and this regulation.
section 11 of the immigration service to send information to
Employment agency for assistance paid to a foreigner
under the Act (1994:137) on the reception of asylum seekers, and others, about
It is needed in a case on compensation.
section 12 of the employment service shall, when someone has the right to
remuneration of establishment under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some newly arrived immigrants leave
the following information to the health insurance fund:
1. name, social security number and, where appropriate,
coordination number for the person who has the right to
provisioning replacement,
2. the period during which and the extent to which he or
She has the right to compensation of establishment,
3. the amount of compensation to be granted freedom of establishment,
4. If a decision on remuneration of establishment changed,
5. If the participant has earned income, and
6. If it appears from information that might otherwise be presumed to affect
the right to freedom of establishment and the housing allowance and extensions
the size of these.
section 13 of the social insurance agency shall, when someone has the right to compensation
under the Act (2010:197) about start-up efforts for some
newly arrived immigrants provide the following information to
Employment agency:
1. benefits paid pursuant to this regulation,
2. nature of the benefit, during the time period and in the
extent such a benefit as set out in Chapter 2. section 4 provided by
The social insurance office to a new arrival who has the right to
compensation under the Act if the provisioning efforts for some
newly arrived immigrants,
3. the period during which he or she has the right to
provisioning extensions or housing allowance,
4. If a decision on extension or housing allowance
changed, and
5. If it appears from information that might otherwise be presumed to affect
the right to remuneration of establishment and size of this.
section 14 of the employment service shall, when someone has the right to
remuneration of establishment under the Act (2010:197) if
provisioning efforts for some newly arrived immigrants leave
the following information on the individual as the Central student aid
and immigration service:
1. name, social security number and, where appropriate,
coordination number for the person who is entitled to compensation,
2. applications for compensation have been submitted,
3. the compensation granted, and
4. the period during which and the extent to which compensation
provided or has been provided.
section 15 of the health insurance fund shall submit to the tax authority the
population data needed for the assessment of the right
to the provisioning increases and housing allowance.
Refunds and chargebacks
16 § a recipient of compensation under this regulation are
repayment required if he or she by leaving
through false statements or any other way has caused the
compensation has been provided on improper grounds or with too high
amount.
If a compensation has been provided on improper grounds or for
high amounts, and this is not caused by the recipient,
the recipient is obliged to refund only if he or she
recognised or reasonably should have realized the error.
section 17 If a replacement receiver is obliged to repay
According to section 16, the Authority decided on the remuneration
decide to recover amount unduly paid.
If a recovery decision has been taken by the public employment service,
the employment service should refer the matter to the
The social insurance Office for further processing. It comes, however,
not if the recovery relates to compensation for travel or
relocation costs. Regulation (2014:1483).
Deferral, installment plan and interest rate
section 18 In recovery under section 17 of the radiation Decree, the Authority decided
recovery grant deferred payment or meet
agreement with the repayment obligation on an installment plan.
In such a case, the authority shall charge interest on the unpaid
amount.
Interest is charged from the date on which the deferment was granted or
the agreement on the payment plan was hit, but not for time
before it repaid by would have been paid.
Interest shall be charged after an interest rate at any time
exceeds government lending rate by two percentage points.
Regulation (2014:1483).
19 § If an amount has been recovered under section 16 does not
paid on time, the penalty interest rate
(1975:635) is levied on the amount. The same applies when the
the repayment obligation granted deferred payment
or entered into a payment plan in accordance with section 18 and
payment is not made within the agreed time.
Regulation (2014:1483).
Remission and settlement
section 20 Of the repayment obligation with regard to the
personal or economic conditions or other
circumstances, there is a particular reason for it, the recovery of
compensation or interest remitted in whole or in part by
the authority has decided on the recovery of compensation or
requirements on interest.
section 21 At the recovery under section 17 of the radiation Decree, the authority has
decided the recovery at a later payment of compensation to the
the repayment obligation to deduct a reasonable amount for
settle what has been paid too much. The same applies to
the obligation to pay interest in accordance with section 18 or 19.
Regulation (2014:1483).
Reconsideration and appeals
section 22 of the employment service's decision under this Regulation shall
be reviewed by the Agency's central unit for reconsideration, if
It is requested by the
the decision applies. During the review, the decision may not be changed
to the detriment of the individual.
A request for review must be in writing. The request shall be
to the employment office and must have got in there within three
weeks from the date of the request for reconsideration was part of
the decision.
section 23 of the Swedish social insurance agency's decision under this Regulation shall
reviewed at the authority, if requested by the decision
apply. During the review, the decision may not be changed to the
individual's detriment.
A request for review must be in writing. The request shall be
submitted to the social insurance agency and should have been in there in two
months from the date of the request for reconsideration was part of
the decision.
24 §/expires U: 2016-02-01/22 a of the Administrative Procedure Act (1986:223) contains provisions
If the appeal to the administrative court. Other decisions
than employment service and social insurance
notice pursuant to § 22 and 23 May, however, not
subject to appeal.
If a decision is appealed before it has been examined,
the appeal shall be considered as a request for reconsideration.
In the matter of the appeal of decisions on the right to
provisioning replacement, addition of establishment and
housing compensation provisions in section 17 of the Act (2010:197)
If the provisioning efforts for some newly arrived immigrants.
Regulation (2014:1483).
the entry into force of section 24/in: 2016-02-01/
In 22 a of the Administrative Procedure Act (1986:223) there are provisions for appeal to the administrative court. Other decisions of the employment service and insurance than a decision under section 22 and 23 May, however, not subject to appeal.
If a decision by the employment services or insurance agency be appealed before it has been examined, the appeal shall be considered as a request for reconsideration.
In the matter of the appeal of the decision on compensation, the provisioning increases and housing allowance provisions in section 17 of the Act (2010:197) about start-up efforts for some newly arrived immigrants. Regulation (2015:936).
Appropriations
section 25/expires U: 2016-02-01/
The employment office may, after giving the
Insurance Agency opportunity to comment, notify the closer
regulations on compensation under Chapter 2. 1-6 and
17 – 20 sections and on duty and obligation
According to Chapter 3. 9 and 10 section as well as on the application for
start-up compensation under this regulation.
The employment service may provide for such
lull in activities described in Chapter 2. 17 § 3.
Employment agency must notify the
reimbursement of travel and removal expenses under Chapter 2. 16 and
16 a section and on the application for and payment of such
compensation. Regulation (2014:1483).
section 25/entry into force: 2016-02-01/
The employment office may, after giving the insurance office the opportunity to be heard, give details relating to the start-up compensation under Chapter 2. 1-6 and 17-20 sections, on duty and obligation under Chapter 3. paragraph 9 and 10 and on the application for compensation of establishment for the purposes of this regulation.
The employment service may provide for such a lull in activities described in Chapter 2. 17 § 3.
The employment service may provide details relating to the reimbursement of travel and removal expenses under Chapter 2. 16 paragraph 2 and 3 and 16 a of and on the application for and payment of such compensation. Regulation (2015:936).
25 a section/entry into force: 2016-02-01/
The Swedish Migration Board may announce details relating to the reimbursement of travel expenses pursuant to Chapter 2. 16 paragraph 1 and on the application for and payment of such compensation. Regulation (2015:936).
section 26/expires U: 2016-02-01/
The Swedish social insurance agency shall, after giving
Employment agency the opportunity to comment, notify the closer
regulations on allowances and housing allowance
According to Chapter 2. 7-16 sections, as well as on the application for and payment of
provisioning extensions and housing allowance.
Regulation (2014:1483).
entry into force section 26/in: 2016-02-01/
The social insurance office may, after giving the employment services the opportunity to comment, notify the details of the provisioning increases and housing payments under Chapter 2. 7-15 sections, as well as on the application for establishment and payment of allowances and housing benefits.
Regulation (2015:936).
Transitional provisions
2010:1742
This Regulation shall enter into force on 1 January 2011. Older
rules still apply in respect of remuneration
refers to the time before the entry into force.
2014:1483
1. this Regulation shall enter into force on January 3, 2015.
2. The new provisions should be applied for the period from and
1 January 2015.
2015:936
1. This Regulation shall enter into force on 1 February.
2. For start-up compensation that relates to the period before the entry into force applies Chapter 2. section 3 of the older wording.