Advanced Search

Resolution Of October 25, 2011, At The University Of Murcia, Which Publishes Curriculum Of Master In Translation And Editorial.

Original Language Title: Resolución de 25 de octubre de 2011, de la Universidad de Murcia, por la que se publica el plan de estudios de Máster en Traducción Editorial.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Obtained the verification of the curriculum by the Council of Universities, prior to the positive report of the National Agency for the Evaluation of Quality and Accreditation, and agreed on the official character of the title by the Council of Ministers of 22 July 2011 (published in the "BOE" of 19 September, by Resolution of the General Secretariat of Universities of 1 September 2011),

This Rectorate, in accordance with the provisions of Article 35.4 of the Organic Law 6/2001, of 21 December, of Universities, reformed by the Organic Law 4/2007, of 12 April, has resolved to publish the curriculum leading to obtaining the official title of Master's Degree in Editorial Translation.

Murcia, October 25, 2011. -Rector, José Antonio Cobacho Gómez.

University Master in Editorial Translation

Type of subject

Credits

18

Optives

30

End Job

12

Total

60

Credits

(frances/Spanish).

2

Job End Job.

Subjects

Type

Credits

Translation for Publishing Industry.

Theory of textual interpretation and Translation.

Required.

Required.

Required.

1

3

Marketing and IT tools for editorial translators.

1

1

narrative text editorial translation (ingles/Spanish).

Optional.

3

3

3

Object_table_izq"> Optional.

2

3

Narrative text editorial translation (italian/Spanish).

Optional.

2

Literary Translation.

Editorial translation of poetic and theatrical texts (ingles/Spanish).

Optional.

2

Optive.

Optional.

2

3

translation of poetic and theatrical texts (Spanish Italian).

Optional.

2

Translation of comics and audiovisual texts (ingles/Spanish).

Optional.

3

Economic Text Editorial Translation (ingles/Spanish)

Optional.

1

3

text editorial translation (French/Spanish).

Optional.

1

3

Translation for Social Sciences.

Translation of legal texts (ingles/spanish).

Optional.

1

3

text editorial translation (French/Spanish).

Optional.

1

3

translation of historical, artistic, and philosophical texts (ingles/Spanish).

Optional.

2

for Humanities.

Editorial translation of historical, artistic, and philosophical texts (frances/Spanish).

Optional.

2

3

Editorial translation of historical, artistic, and philosophical texts (arabe/Spanish).

text editorial translation, artistic and philosophical (German/Spanish).

Optional.

2

3

Editorial Translation of Biohealth Text (ingles/Spanish).

Optional.

2

3

Translation for Science and Technology.

Editorial Translation technical texts (ingles/spanish).

Optional.

2

3

Technical Text Publishing Translation (frances/Spanish).

Optional.

2

3

Translation of technical texts (German/Spanish).

3

3

3

Mandatory Investigator Itinerary.

1

3

Research in Editorial Translation.

Current Theories in Translation research.

Mandatory Itinerary Investigator.

1

3

Methodologies and lines of research in editorial translation.

Mandatory Itinerary Investigator.

1

3

Practices External.

external Practices.

mandatory Professional Itinerary.

1

Master's End Job.

Required.

2

12