Order Ecd/1543/2015, On 21 July, Which Establishes The Curriculum Of The Formative Cycle Of Top Grade Corresponding To The Title Of Senior Technician In Organization For The Maintenance Of Machinery Of Ships And Craft.

Original Language Title: Orden ECD/1543/2015, de 21 de julio, por la que se establece el currículo del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico Superior en Organización del Mantenimiento de Maquinaria de Buques y Embarcaciones.

Read the untranslated law here: http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-8478

The Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, which establishes the title of technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft and fix their minimum educations, acts in accordance with the Royal Decree 1147 / 2011, July 29, which establishes the general management of the vocational training of the educational system which it defines in article 9 the structure of titles of professional training and specialization courses, taking as a basis the national catalogue of professional qualifications, the guidelines laid down by the European Union and other aspects of social and implements the mentioned title of senior technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

The organic law 2/2006, of 3 may, education, establishes the educational administrations to develop the curriculum of the titles of professional training, starting from the basic curriculum and under the conditions laid down in article 6 bis.4. Schools will develop and complete, where appropriate and as established by the educational administrations, the curriculum of the different stages and cycles in use of their autonomy as set out in chapter II of title V of the aforementioned organic law.

The Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, in his sole repeal provision, repeals the Royal Decree 745/1994, of 22 April, which establishes the curriculum of the training cycle of top grade corresponding to the title of senior technician in Supervision and Control of machines and facilities of the vessel, established under the Organic Act 1/1990 , 3 October, General Organization of the educational system.

In accordance with the above and one time that the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, has set the professional profile of the title of technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and boats, the basic aspects of the curriculum and other aspects of the academic planning that ensure a common training and guarantee the validity of the titles throughout the national territory now determine, in the field of management of the Ministry of education, culture and sport, the expansion and contextualization of the contents of the professional modules included in this title, respecting the professional profile of the same.

The needs of a market of work integrated in the European Union require that the teachings of training pay special attention to the languages of the countries members, incorporating them into its training offer. In this sense, this training cycle includes in the curriculum for training in English language, in response to the provisions of the Royal Decree 1147 / 2011, July 29.

In addition, the curriculum of the training cycle is established since respect autonomy pedagogical, organisational and management of the centres that offer vocational training, promoting these teamwork of teachers and the development of plans of training, research and innovation in the teaching field and actions that promote the continuous improvement of the training processes.

Moreover, them centers of training professional will develop the curriculum established in this order, taking in has them features of the students, with special attention to the needs of the people with disability.

Finally, fits specify that the curriculum of this cycle training integrates them aspects scientific, technological and organizational of them teachings established to achieve that the students acquire a vision global of them processes productive own of the profile professional of the technical superior in organization of the maintenance of machinery of ships and boats.

In the process of elaboration of this order has issued report of the State School Board.

By all it earlier, in his virtue, I have: chapter I provisions general article 1. Object.

This order has by object determine, starting from the curriculum basic established in the Real Decree 1075 / 2012, of 13 of July, by which is sets the title of technical upper in organization of the maintenance of machinery of ships and boats and is set their teachings minimum, the curriculum of the cycle training of grade higher, corresponding to the cited title.

Article 2. Scope of application.

The curriculum established in this order will be of application in the field territorial of management of the Ministry of education, culture and sport.

Chapter II article 3 curriculum. Curriculum.

1. the curriculum for the teaching of vocational training of the educational system corresponding to the title of senior technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft, established in the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, is determined in the terms set out in this order.

2. the professional profile of the curriculum, which is expressed by the general competence, professional, personal and social competences and qualifications and units of competence of the national catalogue of professional qualifications, is included in the title of technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and vessels, referred to in the preceding paragraph.

3. the General objectives of the curriculum of the training cycle, the objectives of professional modules expressed in terms of learning outcomes and assessment criteria are included in the title of technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft referred in paragraph 1 of this article.

4. the contents of the professional modules that make up the present curriculum, adapted to the socio-economic reality as well as the prospects for economic and social development of the environment, are those set out in annex I of this order.

Article 4. Adaptation to the socio-productive environment.

1. the curriculum of the training cycle regulated by this order is established taking into account the socio-economic reality and the geographical, socio-productive and labor characteristics of the environment's implementation of the title.

2 vocational training centres will benefit necessary autonomy pedagogical, organisational and economic management for the development of the teachings and its adaptation to the specific characteristics of the socio-economic, cultural, and professional environment.

3. the authorized to deliver this training cycle will realized and develop curricular and organisational measures that are most appropriate to the characteristics of its students and of their production environment, flexibly and in use of their pedagogic autonomy, within the general framework of the educational project, in the terms established by the organic law 2/2006, education.

4. the curriculum of the training cycle regulated by this order will take place in educational programs or curriculum development, enhancing or creating the culture of prevention of occupational hazards in the spaces where be given professional modules, as well as promoting a culture of environmental respect, excellence in work, compliance with standards of quality, creativity, innovation gender equality and respect for equality of opportunity, the 'design for all' and universal accessibility, especially in relation to people with disabilities.

Article 5. Adaptation to the educational environment.

1. them centers of training professional managed by the Ministry of education, culture and sport will develop the curriculum established in this order, taking in has them features of the students and of the environment, attending especially to them people with disability, in conditions of accessibility and with them resources of support necessary to ensure that this students can study these teachings in the same conditions that the rest.

2. in addition, the teachings of this cycle will be taught with a flexible and open methodology based on self-learning and adapted to the conditions, capabilities and needs of students, so as to enable reconciliation of learning with other activities and responsibilities.

Article 6. Duration and sequencing of professional modules.

1. the total duration of the teachings relevant to this training cycle, including the professional training module in workplace, is 2000 hours.

2. the professional modules of this training cycle, when they are offered on a face-to-face basis, will be organized in two academic years and shall be adjusted to the sequencing and weekly hourly distribution determined in annex II of this order.

3. the first academic year will take place entirely in the educational center. To be able to attend the second course, you will need to have passed the professional modules involving altogether, at least eighty percent of the hours of the first course.

4. ensure the right of registration of those who have completed a professional module in another autonomous community in the terms established in article 48.3 of the Royal Decree 1147 / 2011, July 29, which establishes the general management of the vocational training of the educational system.

5. in General, during the third quarter of the second year, and once achieved the positive assessment in all professional modules in the educational center, the professional training module will be developed in work centers.


6. exceptionally, and to facilitate the adaptation of the number of people registered to the availability of posts training in them companies, approximately the half of the students of second course may develop said module professional of formation in centers of work during the second quarter of the second course, provided have exceeded positively all them modules professional of the first course academic.

7. without prejudice of it earlier and as consequence of the temporality of certain activities economic that can prevent that the development of the module professional of training in centers of work can adjust is to them alleged previous, this is may organize in others periods matching with the development of the activity economic own of the profile professional of the title.

8. in any case, the evaluation of the professional training module in workplace will depend to the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle.

Article 7. Professional project module.

1. the professional project module has an interdisciplinary character and incorporates the technological and organizational variables related to the essential aspects of the professional competence of the title of technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

2. in General, this module will be taught by teachers who exerts the tutoring of training in workplace.

3. the professional module of project will be developed during the last period of the training cycle, combining the collective, and the individual tutoring so that at least 50% of the total length is carried out in person and complete with mentoring a distance in which information and communication technologies will be employed.

4. in any case, and before the start of the professional training module in workplace, responsible teachers must anticipate the teaching and learning activities that facilitate the development of the professional project module.

5. the evaluation of this professional module will depend to the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle, including training in workplace.

Article 8. Bilingual education.

1. the curriculum of the training cycle includes the English language in an integrated manner at least in two professional modules that make up the whole of the training cycle. These modules is taught by the teachers with attribution teaching in them themselves and that, in addition, possess the enabling linguistic corresponding to the level B2 of the frame common European of reference for them languages.

2. in order to ensure that bilingual education is provided in two academic courses of the training cycle on an ongoing basis, professional modules of both courses will be chosen.

3. likely to be taught in English language modules are the designated annex III.

4. as a result of the greater complexity involved in the transmission and reception of teaching in a language other than the mother, the professional modules taught in English language increase their workload time, three hours per week for the set of modules that are taught in the first year and two hours for which develop during the second year. In addition, teachers who impart these professional modules will be assigned, in your individual schedule, at least three hours a week to prepare. These hours will be the same character as the hours.

5. on an exceptional basis and temporarily until 2020, when teachers with teaching attribution does not have the level of English required in these professional modules, you will share a total of three hours per week for the set of modules that are taught in the first year and two hours for which develop during the second course with a teacher or a teacher of English specialty. In this course, the programming of these modules will include, at least, a unit of work or teaching to be held exclusively in English language and the rest of didactic units will incorporate given teaching and learning activities exclusively in English at the assigned time.

6. on an exceptional basis, and upon request, in the case of students or students with disabilities that may present difficulties in its oral expression (cerebral palsy, deafness...) easing measures and/or alternatives will be established on the requirement of delivery of modules in English language, in a way that can take all the teachings of the professional modules in the Castilian language. These adaptations in no case shall be taken into account for lower the grades obtained.

Chapter III faculty, spaces and facilities article 9. Qualifications and accreditation of teachers requirements.

1. the specialties of faculty with attribution teaching in professional modules that constitute the teachings laid down for the title referred to in article 1 of this order, as well as equivalent for the purpose of teaching qualifications, are the collected respectively in annexes III A and III B of the Real Decree 1075 / 2012, of 13 July.

2. to ensure the compliance of the article 12.6 of the Real Decree 1075 / 2012, of 13 of July, for the teaching of them modules professional that it make up, in centers of ownership private or of ownership public of other administrations different of them educational, is must accredit that is meets with all them requirements established in the cited article, providing the following documentation (: to) photocopy certified of the title academic official demanded, of conformity to the qualifications included in the annex III C of the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 of July. When linked with the professional module that you want to impart, the presented qualifications deemed that it encompasses the objectives of the module itself. ((In case contrary, in addition to the qualification, is provide them documents indicated in the paragraph b) or c).

(b) in the event that want to justify that teachings leading to the qualification provided encompasses the objectives of professional modules that is intended to impart: personal academic certification of studies, original or authenticated, issued by official site, stating the teachings taken detailing the subjects.

Studies programs provided and completed by the person concerned, original or certified photocopy them, sealed by the University or corresponding official or authorized school.

c) where it is necessary to justify through work experience, at least for three years, has developed its activity in the sector linked to the professional family, its duration will be credited with the corresponding supporting official document, which will be: certification of the company or employer organization specifically indicating the activity carried out by the person concerned. This activity has to be implicitly related to the learning outcomes of the professional module which aims to impart.

In the case of those who work on their own, statement by the person concerned of the most representative activities related to learning outcomes.

Article 10. Spaces and facilities.

Spaces and facilities which must comply with the vocational training centres, to enable the development of teaching activities, are those set out in annex IV of this order and shall comply with the provisions of article 11 of the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, as well as the legislation on equal opportunities, 'design for all' and universal accessibility , prevention of occupational health and safety in the workplace.

Chapter IV other offers and modality of these teachings article 11. Offer remote.

1. them modules professional offered to distance, when by their features it require, ensure to the students the achievement of all the objectives expressed in results of learning, through activities face-to-face.

2. the provincial directorates and the departments of education shall take the necessary measures and will give detailed instructions to centres authorized to deliver this training cycle in face-to-face mode, to start up and operation of the offer of the same distance.

3 authorised centres for imparting teachings of professional distance learning will have appropriate curriculum materials to be adapted to the provisions of the fourth additional provision of the organic law 2/2006 of 3 May.

Article 12. Combined offer.

In order to respond to the needs and personal interests and give the possibility to combine training with work, with other activities or situations, the offer of these teachings for adults and young people in special circumstances can be combined between regimes of classroom teaching and distance simultaneously, provided the same modules in two modalities do not take at the same time.

Article 13. Offer for adults.

1. the professional modules of this training cycle associated with units of competence of the national catalogue of professional qualifications may be a modular offer aimed at adults.


2. This training is will develop with a methodology open and flexible, adapted to the conditions, capabilities and needs personal that les allow it conciliation of the learning with other activities and responsibilities, fulfilling it planned in the chapter I of the title IV of the Real Decree 1147 / 2011, of 29 of July,. In addition, such training will be capital to get a title of training professional, for whose obtaining will be necessary prove them requirements of access established.

3. with the aim of reconciling the learning with other activities and responsibilities, the provincial directorates and the departments of education may establish specific measures to fulfil the provisions of article 41 of the Royal Decree 1147 / 2011, July 29, and enable a range of face-to-face and distance simultaneously.

4. to promote it training along the life, it address General of training professional of the Ministry of education, culture and sport may authorize to them addresses provincial and to them ministries of education the teaching, in them centers of its competition, of modules professional organized in units training of less duration. In this case, each result of learning, with their criteria of evaluation and its corresponding block of content, will be the unit minimum and indivisible of partition.

First additional provision. Authorisation to impart these teachings.

Provincial and regional ministries of education processed authorization to the General Directorate of vocational training to be able to impart the teachings of this formative cycle of complete or partial form regime face-to-face and distance, of centres who request it and meet the requirements under the current legislation.

Second additional provision. Linguistic empowerment of teachers in bilingual education.

Teachers who go to provide teaching in English language must be in possession, before the date of beginning of each academic year, of the corresponding linguistic empowerment, for which purpose the Ministry of education, culture and sport will conduct a habilitation procedure before the beginning of each course.

Third additional provision. Training of teachers of bilingual education.

Provincial and regional ministries of education scheduled courses and English language training for all teachers of vocational training that will provide teaching in the subject to be taught in English language, professional modules who will be required to attend to them until they get the required habilitation. These measures shall apply, at least until the year 2020.

The training offered will be of three types: a) intensive training, through a course made, preferably in the modality, during the month of September.

(b) formation of long-lasting throughout the school year, through a course that combines face-to-face form and online, which will be held outside opening hours of forced stay in the training centre. During the period of preparation of the professional training module in workplace, this course will intensify and will be held, if possible, between the hours of forced stay in the Center.

(c) training in country anglophone, through courses, that to be possible include visits cultural and to institutions and assistance to conferences, and that is held at the end of the course a time completed the activities school in them centers training.

Available to transient only. Substitution of titles related to these teachings.

1. the students that, at the end of the 2014-2015 school year, fulfils the conditions required for the second course of the title of technician in Supervision and Control of machines and facilities of the vessel, established by Royal Decree 722/1994, of 22 April, under cover of the organic law 1/1990 of 3 October, General Organization of the educational system , and that has not passed any of the professional modules of the first course of the mentioned title, will have two calls in each of two successive years to overcome such professional modules. After this period, in the school year 2017-2018, shall apply the validations for the overmatched modules set out in article 15(1) of the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, regulated by the organic law 2/2006 of 3 May.

2. to students who at the end of the school year 2014-2015, does not meet the conditions required for the second course of the title of technician in Supervision and Control of machines and facilities of the vessel, established by Royal Decree 722/1994, of 22 April, under cover of the organic law 1/1990 of 3 October, General Organization of the educational system , apply you the recognition set out in article 15(1) of the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, regulated by the organic law 2/2006 of 3 May.

3. the students that, at the end of the school year 2015-2016, not satisfying the conditions required to obtain the title of technician in Supervision and Control of machines and facilities of the vessel, established by Royal Decree 722/1994, of 22 April, under cover of the organic law 1/1990 of 3 October, General Organization of the educational system It will feature two calls in each of two successive years to overcome such professional modules, with the exception of the training module in workplace for which you will have an additional school year. To students who after that period had not obtained the title apply the validations for the overmatched modules set out in article 15(1) of the Royal Decree 1075 / 2012, of 13 July, regulated by the organic law 2/2006 of 3 May.

Available end first. Application of the order.

The Directorate-General of professional training, is authorized in the scope of their powers, to adopt measures and enact the necessary instructions for the application of the provisions of this order.

Second final provision. Implementation of these teachings.

1 the first course of the training cycle which referred to article 1 of this order and will not impart the teachings of first course covered by organic law 1/1990 of 3 October, of General Organization of the educational system, corresponding to the Real Decree 722/1994, of 22 April, which establishes the title of technician in Supervision and Control of machines and installations of the ship will be implemented during the 2015-2016.

2 the second course of the training cycle which referred to article 1 of this order and will not impart the teachings of second year covered by organic law 1/1990 of 3 October, of General Organization of the educational system, corresponding to the Real Decree 722/1994, of 22 April, which establishes the title of technician in Supervision and Control of machines and installations of the ship will be implemented during 2016-2017.

Available to finish third. Entry into force.

This order shall enter into force the day following its publication in the official bulletin of the State.

Madrid, 21 July 2015.-the Minister of education, culture and sport, Íñigo Méndez de Vigo and Montojo.

Annex I professional modules 1. Professional module: organisation of the maintenance of propulsion plant and auxiliary machinery of ships.

Code: 1308.

Contents: a) preparation and implementation of the propulsion plant: technical documentation: drawings and technical manuals.

Symbology.

Development of a circuit diagram.

Components of a propulsion system and services of the vessel: employees in propulsion systems and equipment. Identification and functions.

Auxiliary components. Identification and functions.

Programming of the implementation of the propulsion plant. Prior to the start time.

Axis line: elements. Propellers, bearings and gearboxes. Complements of the axis line: virador, torque wrench and brake.

New trends in construction and operation of propulsion plants: azimuth, cyclic, and water jet propellers.

Cogeneration and antipollution systems.

System of Government. Rudders. Actuator of Government.

Ship services: bilge pumping system.

Ventilation and air extraction.

Solid waste treatment systems.

Systems of aeration or respite, overflow and probe on deck.

Auxiliary circuits.

Components of the circuits. Measuring devices, valves and pumps.

Heat exchangers.

Ejectors.

Fuel and ballast operations: marine fuels. Features. With rules.

Ballast system: components.

Analysis of fuels, water and oils: analysis in laboratories and tests on board. Procedures.

Treatment of water for engines and boilers.

Systems of purification and clarification of fuels and oils: fuel system: components.

Treatment of fuel.

Lubricating oil circuits: components.

Oil treatment plants.

Methods and equipment for cleaning and purification of fuel and oil.

Compressed air systems. A compressor operation: operation of an air compressor.

Onboard compressed air circuits: starting, control and services. Components.

Air storage. With rules.

Production and distribution of hot and cold water systems: production by reverse osmosis and evaporation.

Storage, treatment and distribution of water.


Separation of water and wastewater treatment plants. Prevention of the contamination. With rules.

Technical expressions in English.

(b) implementation and operation of the Prime Mover (internal combustion engine, boiler / steam turbine or gas turbine): thermal machines work cycles. Analysis and applications. Performance.

Internal combustion engines: engines gasoline and diesel from two to four times. Gas engines.

Engine fuel feeding system. With carburetor, injection of gasoline and diesel injection.

System of air's load of the engine: supercharger: turbochargers.

Management electronics.

Charge air cooler.

System of on of the motor. Modes of combustion. Components of those systems of exhaust.

Lubrication and engine cooling systems.

System boot and maneuver. Start and stop sequences. Speed regulator.

Calculations of power. Performance and energy efficiency: torque.

Average power indicated and effective.

Loss of energy.

Consumptions.

Diagrams of functioning. Work and remote control. Characteristic curves.

System of securities: gauges and alarms. Emergency stops. Reset.

On-board steam plants: procedures and safety standards. Protocols.

Functional description. Operation and maintenance.

Steam turbines.

AC turbogenerators and turbopumps.

Plants of gas turbines and associated systems. Functional description.

Gas turbine operating procedures: procedures of start and stop.

Procedures for emergency cooling, fire in the module, among others.

Control of parameters.

Technical expressions in English.

(c) schedule of maintenance preventive and predictive of the systems of propulsion and steering of ships and craft: scheduled maintenance Plan: maintenance of the line of axis, the system of Government and auxiliary machinery.

List of maintenance by team.

Frequency of maintenance.

Category of personal maintainer.

Execution times.

Predictive maintenance data collection: periodicity and measure routes.

Diagnosis of dysfunctions and reporting measures.

Temporal distribution of the work. Periodic scheduling: availability of means.

Establishment of priorities.

Preparation of the work area: mechanical insulation and signalling procedure.

Dimensioning of the area or elements on which action must be taken.

Sequence of disassembly and Assembly. Techniques and job specifications.

Human and material resources: provision of spare parts, tools and special tools.

Workloads.

Maintenance to be carried out by external media: requests for assistance.

Registry protocols. Historical equipment.

(d) monitoring and execution of operations of maintenance preventive and predictive of systems of propulsion and Government of ships and boats: operations of disassembly and Assembly of parts of equipment: interpretation of the documentation technical.

Disassembly and Assembly. Processes and techniques.

Tightening force and hydraulic.

Resolution of contingencies.

For items: SAGs and permissible tolerances: handling equipment for measurement and verification.

Absence of interference with other systems.

Restoration of the functionality.

Actions based on predictive maintenance data: indications of failure or dysfunction.

Corrective action and feedback.

Proceedings prior to the failure of the element.

Maintenance actions derived from the interpretation of data and diagrams of predictive maintenance.

Outboard motors: building components and systems. Tails and propellers.

Inboard engines: building components and systems.

Water jet propulsion system: System components.

Boat propulsion systems-specific maintenance: adjustments of carburizing, mixture, idle speed and maximum power.

Tour of the power transmission system.

Tour of the impeller vane coolant pump.

Cleaning saltwater cooling circuit.

Cleaning of tanks of fuel and checking levels.

Verification of the system's security. System of man to the water.

Maintenance prior to stand prolonged from a boat. Hibernation of the engine.

Settings and adjustments of elements of a motor heat: verification of the State of the stock.

Setting and adjustment of valves.

Operations in the systems of injection.

Verification of the system of overfeeding.

Verification of the train alternative.

Verification of the JumpStart system.

Adjustment of ignition of a petrol engine.

Functional and reliability tests.

Quality control techniques.

Registration of maintenance work.

(e) diagnosis of faults in systems of propulsion of ships and craft: identification of the symptoms of a fault: malfunctions or failures more characteristic.

Symptoms of dysfunction or failure.

Systematic analysis of problems.

Location of the location of the equipment or system being diagnosed.

Interactions between systems.

The fault diagnosis: troubleshooting techniques defining the process of action.

Diagnostic sequence diagrams.

Non-guided diagnostic techniques.

Scope of the problem: external symptoms not detected by measuring devices.

Selection of equipment and means of measurement, control and diagnosis.

Extraction of self-diagnosis systems data.

Relationship between time of diagnosis and operation of the plant.

Technical reports: oral and written reports: causes, implications, options and estimated time of repair of the fault.

Palliative measures of fault.

Establishment of priorities for repair.

Service alternatives.

(f) monitoring and operations of ships and craft propulsion systems troubleshooting: sequence of disassembly and Assembly: elaboration of a plan of action.

Schemes of logical sequencing of operations will be performed.

Repair proposals. Possible alternatives.

Human and material resources: spare parts and supplies needed.

Workload and priorities.

Techniques of work in carrying out the various operations.

Working procedures of emergency in case of failures of equipment or systems. Alternative services.

Operation to be performed with the faulty element: failures more common in a line of axes.

Auxiliary services frequent breakdowns.

Techniques of repair and replacement.

Craft propulsion systems failures: failures in the fuel system.

Loss of compression wear shirts, rings and Pistons.

Wear of pinion and Crown of the tail.

Failures in the clutch.

Restoration of service: repair verification.

Realization of functional testing and unreliability.

Adjustments, adjustments and fine tuning.

Register of interventions. Data and repair processes. Historical.

(g) assessment and occupational risk prevention: concept of danger and risk.

Hazard identification and risk assessment in the facilities of machines.

Protection and performance plans. Spills and pollution prevention measures.

Measures of prevention and response to contingencies.

Current regulations. Specifications of the STCW Conventions and STCW-f.

Precautions for operation and maintenance work: work in confined spaces. Wandering the halls of machines.

Risks for work at height.

Caution with the propulsion plant fuels.

Individual and collective protection measures: (PPE) personal protective equipment.

Safety signage.

Work authorization.

Preparation of the work area: security systems of machines and tools.

Organization of workspaces in the area of propulsion plant.

Means employed in the protection of areas adjacent to the work area, liable to be damaged.

Insulation physical of the area of work.

Occupational hygiene: noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

Temperature and humidity of the different rooms/spaces.

Ergonomics in the realization of the various operations.

Activity/rest periods.

Consequences for health.

Handling of waste and dangerous products: storage and handling of dangerous goods. Fuels and oils.

Waste disposal and waste disposal system.

Regulations in this regard.

2 Professional module: Organization of the maintenance dry ships and boats and mounting of heat engines.

Code: 1309.

Contents: a) elaboration of plans and schemes, and interpretation of the technical documentation of the ship: interpretation of most significant levels of machines of the vessel facilities: general provision.

List of machinery.

Circuits of risk: salt water and fuel.

Interpretation of manuals for installation and operation of a machine.

Description of the phases of the process of removal of a machine.

Development of views, sections and details most important a set of parts (drawing or sketch): selection and identification of different parts in a drawing set.

Obtaining views, sections and details of a piece from it.

Interpretation of views, sections and details of different parts, and mechanical components.

Indication and reading of dimensions, tolerances, surface finish and other details.


Development of drawing and dimensioning of them themselves.

Obtaining and viewing of perspectives of parts.

Application of computer tools.

(b) realization of processes of machining: Plan of work in operations of machining: criteria of selection of the material.

Description of the phases of operation.

Calculations of machining. Speed of cut and advance, among others.

A selection of tools that must be used according to the process.

Machining: drilling processes. Special drilled, reaming, countersinking and finishes for screws tight.

Processes of turning. Turning of large precision parts. Operations of grinding and finishing for fine adjustments.

Operations and specific applications of the router. Methods of milling gear and special parts.

Monitoring and control of processes of machining.

Verification tools and helpful employees in machine tools: processes, sharpening and verification techniques.

Control of cutting angles and profiles.

Types of grinding machines.

Abrasives, products used for special finishes.

Verification of the status of the machines.

Metrology. Verification of obtained by machining parts: influence of environmental conditions on the measurements.

High precision measuring devices.

Identification and verification of threads, tapers, diameters, eccentricities and gears, among others.

Measurement of surface finishes. Management of roughness meters.

Operation of three-dimensional measuring machines.

Verification of the quality and functionality of the obtained pieces: threaded test and measurement tolerances.

Use of calipers and patterns.

Testing, installation and operation.

(c) application of techniques of welding and cutting: cutting and welding work Plan: calculation and determination of the materials that should be used.

Type of welding and necessary elements of contribution.

Selection of the equipment or welding machine. Adjustment of operating parameters.

Preparation and clamping of parts.

Preliminary tests and corrections.

Characteristics of the materials referred to welding and the flame: iron & steel.

Steels. Diagram iron - carbon.

Types of steel used in shipbuilding.

Steels alloyed. Stainless steel.

Special alloys.

Foundries.

Electric arc and coated electrode welding: study of the power of the bow.

Application of coated electrode.

Effects of polarity used on the quality of the cord.

Control conditions and welding positions.

Electrical shielding-gas arc welding: characteristics of fusion of the inactive protective gas (MIG) welding.

Features of fusion with active gas (MAG). Applications.

Fusion of TIG welding characteristics.

Material contribution and applications.

Control conditions and welding positions.

Gas welding and flame cutting: procedures as employed gas.

Control and specifications of the flame.

Phenomenon of fusion and oxidation of the material.

Material contribution. Use of strippers and rust remover.

Materials for the flame. Application in different thicknesses.

Control conditions and welding positions.

And verification of welded joints: Elimination of thermal stresses.

Evidence of porosity.

Resistance tests.

Testing for leaks.

Safety in welding and cutting operations protocols.

(d) planning and conducting reviews of machinery: a report for reconstruction and repair of a machine: description of the phases of the process.

Selection of the technical documentation.

Review of inventories and spare parts.

Selection of tools and supplies needed.

Implementation of disassembly, repair, review and installation operations: cleaning and overhaul of the machine.

Marking, croquizado and photographed the whole.

Selection of the required tool.

Dismantling of sub-assemblies and parts.

Coding and marking of parts.

Inspection and assessment of the State of the pieces.

Cleaning and preparation of parts and subassemblies.

Measurements and checks prior to installation.

Checks and inspections during the various operations.

Strength of materials. Most frequent efforts: traction, compression, torsion, buckling and shear.

Resistance tests. Hardness and tensile tests.

Elasticity of materials. Tightening force.

Heat treatment of steels.

Techniques of measurement and verification in the disassembly and Assembly processes.

Final testing of the machine once assembled and finished.

Non-destructive testing: Control of electricity consumption and performance.

Control of operating parameters.

Control of temperatures and vibrations, among others.

Measurement of the alignment, leakproofness and hydraulic tests.

Surface treatments of steels. Naval machinery applications.

Galvanized pipes and other parts subject to corrosion.

Nitrided, chrome and other applications of interest in mechanical components.

(e) installation of systems of propulsion and steering in small power boats: interpretation of plans for installation of speakers and a small power boat rudders.

Procedures for lifting and handling machinery.

Different propulsion systems Assembly techniques: outboard motors are installed.

Propulsions intra - outboard (tail).

Water jet drives.

Conventional propulsion.

Conventional propulsion with flying buttresses.

Speaker installation methods: Compact speakers in small boats.

Fixed speakers and machined in situ.

Speakers Taco with resin.

Floating speakers.

Speakers lined up to flying buttresses.

Effects produced by the propeller on the hull of the boat: axial thrust. Localization.

Lateral and vertical forces on the hull.

Forces on the rudder and nozzles.

Efforts supported by bearings and the axles and gearbox line.

Elements of the conventional propulsion system: propellers and flying buttresses in its case.

Horn and Horn closures.

Floating speaker.

Support and thrust bearings.

Intermediate shafts.

Rigid couplings, type «universal» or elastic.

Gearbox.

Flexible coupling between motor and gearbox.

Propulsion engine.

Conditions of propulsion shafts line. Alignment, push the boat & vibration: effects of the thrust of the boat.

Alignment of machines. Concept and purpose.

Factors that affect alignment.

A line of propulsion of small / medium axis alignment procedure power.

For great powers (rational alignment) alignment procedure.

Installation of the system of Government of the boat. Forces on the rudder. Installation of a conventional rudder.

Procedures for other systems of Government.

Prevention regulations and propulsion systems and Government of the boat, both internal and external security.

(f) evaluation and prevention of occupational risks: concept of danger and risk.

Hazard identification and risk assessment in the facilities of machines.

Protection and performance plans.

Measures of prevention and response to contingencies.

Regulations current. Code International's management of it security (IGS) and prevention of the contamination.

Measures of caution in work of operation and maintenance: works in room of machines and spaces confined.

Risks for work at height.

Measures of protection individual and collective: equipment of protection individual (EPI).

Signs of safety.

Preparation of the area of work: systems of safety of the machines and tools.

Planning of operations of maintenance in deposits, tanks and pipes related with products hazardous.

Supervision of the operations of hoisting, transfer, handling and stowage during them tasks of provisioning and repair.

Occupational hygiene: noise limits.

Conditions of illumination and ventilation.

Temperature and humidity of the different local / spaces.

Ergonomics in the realization of the different operations.

Periods of activity / rest.

Consequences for her health.

Handling of waste and products hazardous: inspection and checking of the operation of the systems of bilge and against fire, overflowing of fuels and oils and others products contaminants.

Storage and handling of products hazardous.

System of collecting selective and elimination of waste.

Normative.

3 professional module: programming and maintenance of hydraulic and pneumatic automation on ships and boats.

Code: 1310.

Contents: a) initial diagnosis systems of control, regulation and control of ship automatic systems: electrical, electronic, pneumatic and hydraulic systems of control, regulation and control applications: electrical and electronic devices for regulation and control.

Determination of pneumatic power supply.

Pneumatic control systems devices.

Determination of hydraulic power.

Hydraulic control systems devices.

Quality of energy supply.

Operation of electrical, pneumatic and electronic controls: manual knob.

Pneumatic controls: piloted and servopilotado.

Electrical control, solenoid valves, pneumatic and hydraulic systems.

Systems pneumatic of low pressure.

Systems of remote control electronic, electromagnetic proportional.


Application and description of functions performed by the systems in the control of industrial processes: processes: continuous, discrete and discontinuous.

Open or closed loop controls.

Analog systems, digital and logical.

Doors logical.

Truth tables.

Measure of variable of the systems of control and regulation: variable controlled and manipulated.

Typology of automation on board signals.

Parameters involved in control and measuring systems.

System sensors.

Variables measurement techniques.

Measurement errors.

Selection of devices for processing oil-hydraulic, pneumatic, electrical and electronic for the required function: logical functions performed by the system.

Processing oil-hydraulic and pneumatic valves.

Electric processing.

Technology of contacts, functions performed.

Electronic processing.

Programmable systems.

Graphical representation of sequential processes.

(b) evaluation of the operation of them systems pneumatic and hydraulic: Constitution and operation of them elements tires: valves of pathways.

Pneumatic actuators.

Logical functions.

Amplifiers tires.

Timers tires.

Valves sequential.

Establishment and functioning of elements of control and regulation of oil-hydraulic systems. Valves.

Type of oil-hydraulic and pneumatic actuators: linear and Rotary actuators.

Cylinders and pneumatic and hydraulic motors.

Supply and compressed air conditioning: typology of compressors tyres.

Selection of compressor according to depending on the application.

Safety valves.

Compressed air distribution networks.

Filtering and drying of compressed air systems.

Oleo-hidraulica power generation: hydraulic pumps.

Deposits of oil.

Oil filtration systems.

Distribution pipes.

Systems of connection of hydraulic elements.

Oil coolers.

Oil-hydraulic accumulators.

Procedures of put in operation and driving of the systems pneumatic and hydraulic.

Adjustment of parameters of operation and regulation: measurement of parameters.

Flow regulation.

Adjustment of working pressures.

Management of technical documentation.

Test of the installation.

Records of operating parameters and anomalies detected. Parts of guard and notifications of incidents.

(c) monitoring and maintenance of automated systems of control and power: maintenance applied to pneumatic and hydraulic installations.

Maintenance of oil-hydraulic and pneumatic systems planning: scheduled system inspections.

Definition of preventive maintenance activities.

Analysis of the evolution of the operating parameters.

Determination of operations from technical documentation: operating parameters provided by the manufacturer.

Technical specifications of spare parts and consumables.

Frequency of revisions and maintenance recommended by the manufacturer.

Historical failures and maintenance operations.

Determination of the sequence of work and media: analysis of the need to stop the installation.

Sequencing and timing of the planned interventions.

Diagnosis and repair of faults in oil-hydraulic and pneumatic systems: typology of features troubleshooting.

Techniques of diagnosis and localization of faults.

Identification of the points critical of the installation.

Techniques of mounting.

Techniques of repair and replacement of components damaged.

Verification of the restoration of the service, tests functional.

Adoption of measures preventive of the pollution environmental: techniques of emptying and purged of circuits.

Management of waste.

Prevention of spills.

Documentation and registration of works.

(d) monitoring and implementation of systems mounting tyres and oil hydraulic: development of automation and pneumatic applications and oleo-hidraulicas circuits diagrams: direct and indirect control systems.

Methodology intuitive and systematic for the design of automation.

Low pressure.

Systems of memories pneumatic.

Elements of Government.

Actuators.

Elements of regulation of the system.

Diagrams hydraulic.

Symbology standard.

Selection of the elements for your installation: supply energy specific according to technology applied.

Measurement and protection devices.

Elements of input of signals.

Acquisition of signals in circuits of control electric wiring, pneumatic and hydraulic.

Devices for processing and treatment of signals.

Elements of Government of actuators.

Application and sizing of the devices of performance in circuits of control electric, pneumatic and hydraulic.

Interpretation of the documentation technique of systems automatic: systems of numbering of components.

Description of the operation of the system.

Mounting of elements and equipment pneumatic and oil-hydraulic: materials and tools for mounting.

Techniques of installation and connection of circuits and components of facilities pneumatic oleo-hidraulicas.

Elements of fixation of the elements.

Joints and connections of pressure systems.

Prevention of occupational risks in the process of installation and maintenance of oil-hydraulic systems.

Parameters and operational adjustment: adjustment of parameters of work techniques.

Techniques for measurement of magnitudes.

Alignment and adjustment of sensors.

Bleeding the system.

Oil-hydraulic system boot.

Vacuum testing.

Load testing.

Prevention of occupational hazards during assembly operations: typology of risks and the level of danger posed by the manipulation of systems of regulation and control.

Basic rules of safety to operate machines and Assembly tools.

List of most common causes of accidents in the manipulation of systems of generation and transport of fluids under pressure.

Techniques of use of the elements of security and of individual and collective protective equipment.

(e) electrical automation of control and processing settings: members of electro-pneumatic systems and electro-hydraulic electric elements.

Drawing of pneumatic circuit diagrams and electro-hydraulic.

Mounting of control and power circuits: electro-hydraulic and electro-pneumatic circuits Assembly skills.

Performance tests.

Techniques for detecting faults in electrical automation. Analysis of faults in drive systems.

Electro-hydraulic proportional: proportional solenoid valves.

Two-channel amplifier.

Set value cards.

Installation and configuration of proportional electro-hydraulic systems: parameters of the two channel amplifier.

Parameters of the card of the set value.

Techniques for verifying the operation of automatic systems.

Techniques of adjustment and calibration of control, depending on type systems: proportional, integral and derivative systems.

Proporcional+integral (P+I) system.

System proporcional+derivativo (p + d).

Proporcional+integral+derivativo (P+I+D) system.

(f) programming of programmable logic controllers: programmable sequential systems aboard the vessel applications: alarm systems.

Control of processes.

Electrical panels.

Logical functions and operands of the system. Input and output modules.

Programming: programming languages.

Structuring of the program.

PLC projects editor. Programming techniques.

The communications system configuration: console programming.

Peripherals.

Communication interface.

Mounting and connection of PLCs: procedures of installation and activation of the automaton.

Connection of input and output modules.

Protocol for loading and execution of the program.

Adjustment of system variables: monitoring of programs.

Timers.

Counters.

Records.

Preset counters.

Set-up and operational check: loading of programs.

Connection of the system.

Diagnosis and troubleshooting on programmable systems.

Elaboration of technical documentation.

4 Professional module: Organization of the maintenance and Assembly of installations and electrical systems of ships and craft.

Code: 1311.

Contents: a) assessment, regulation and measure of power supply: three-phase alternator regulation: Constitution of stator and rotor of alternator.

Alternator brushes and incorporated into the alternator exciter.

Alternator Exciter electrodynamics.

Self-excitation and priming.

Regulation of voltage with ballasts and compoundaje.

Electronic adjustment.

Regulation of brushless alternator: main alternator and alternator auxiliary with inductor in the stator and induced in the rotor.

Rotating diodes.

Electronic voltage regulator.

Systems for regulating speed (frequency) of alternators: hydraulic speed controllers.

Electronic speed controllers.

Fall speed with load.

Regulation of reactive power in parallel.

Alternators protection systems.

Protection and regulation of the switch automatic or circuit breaker: protection magnetic for shorts.

Protection thermal of overloads.

Regulation thermal and magnetic of the switch automatic.

Camera spark arrester.

Coil of minimum tension.


The overload relay regulation: regulation of the values of overload and time of triggering the alarm and non-essential services.

Regulation of the value of overload for the disconnection of the alternator. Switch-off time.

The undervoltage relay disconnection.

Alternators mesh control: manual, semi-automatic and automatic system.

Synchronism indicator lamps and Sincronoscopio.

Timing relay. Set the values for the coupling in parallel: angle of offset and time.

Balanced loads, load regulation varying the speed.

Operation of the alternator as a synchronous motor, reverse power relay.

Adjustment of the power relay inverse to the alarm and disconnect the alternator.

Control of the disconnection of alternators and connection of the takes of current exterior: reduction of the load of the alternator and disconnection.

Protections to the outer socket connection.

Exclusion of alternators and outer socket.

Relay of succession of phases.

Picture of emergency and the emergency generator connection: automatic start of emergency generator.

Relay voltage of the main box.

Connection of the emergency with the main picture box.

Elements connected to the emergency box.

Manual start of emergency generator.

(b) control on main and consumers: electrical switchboards electrical measurement systems: measuring systems: moving coil, induction and vibrating reeds mobile, electrodynamic, iron.

Adjustment of measuring systems.

Extension of the scope to the extent of current and voltage in alternating current and direct current.

Measurement of power in three-phase systems.

Protections of the picture main: switches automatic. Bimetal thermal. Magnetic coil.

Relay of minimum tension.

Max voltage relay.

Implementation and control of single-phase Transformers: operation of transformer in vacuum and in charge.

Losses in the transformer.

Essay on vacuum and short-circuit the transformer.

Characteristics of the transformer.

Implementation and control of three-phase transformer: Control of the core.

Connection of the transformer.

Essay on vacuum and short circuit of three-phase transformer.

Parallel operation.

Measures of temperature and vibration of machines rotating: connections flexible. Alignment. Alignment laser.

Cleaning and lubrication procedures.

Control of three-phase alternating current motors: squirrel cage Motor. Motor rotor winding and slip rings.

Three-phase windings of the stator. Number of pole pairs.

Investment of money.

Intensity/speed and torque/speed curves.

Two-speed motor.

Start the alternating current motors: direct start.

Star/Delta starting. Torque/speed and intensity/speed curves. Reduction of torque at startup.

Other boot systems.

Electronic progressive start contactors.

The single phase squirrel-cage motor control: starting with auxiliary winding-phase Motor.

Phase split capacitor motor.

Loop shorted motor.

Universal motor.

Three-phase motor as single phase.

Control converters groups: block diagrams: transformer, Rectifier, DC bus, investment and output filters.

Premagnetization of the computer system.

Preloading of capacitors.

Rectification procedures: rectification with diodes. 6 pulse and 12-pulse rectifiers. Need the brake Chopper.

Controlled rectification (IGBT). Possibility of braking by returning power to the network.

Three-level Inverter control: investment with IGBT.

The IGBT control.

Output filters, dv/dt.

Control of the cooling unit: air cooling.

Deionized water cooling.

Equipment redundancy.

(c) monitoring and implementation of the electrical installation of starter and motor control: development of the scheme: scheme electrical multifiliar and unifiliar.

Diagram of force or principal and scheme of control or maneuver.

Preparation of sketch.

Symbology.

Installation of boot: regulations for low voltage installations.

Determination of the intensity of current.

Drop in the voltage.

Selection of wiring.

Tables.

Regulation of the protection force and manoeuvre elements: selection and control of fuses.

Regulation of switches, buttons and indicators: circuit breakers protection with minimum coil and coil maximum; differential switch.

Protection of motors. Thermal overload relay.

Regulation of elements of maneuver: contactors. Auxiliary contacts. Feedback.

Manoeuvre relay.

Windings temperature detectors.

Timers to the connection and disconnection. Regulation.

Measures voltage, intensity and continuity: use of the multimeter.

Tweezer clamp.

(d) schedule of preventive, predictive and corrective maintenance of the electrical installations of the ship: the programme of maintenance: establishment of priorities.

Frequency of maintenance.

Execution times.

Workloads.

Techniques of predictive maintenance: collection and treatment of data isolation, vibration, temperature and noise.

Collection and treatment of voltage, current and power measurement.

Techniques of measurement.

Interpretation of schemas.

Development of data bases of maintenance.

Measurement of electrical insulation: insulation of bars indicators 380 V or 660 V and 220 v bars

Balanced consumption of phases.

Apparatus for measurement of insulation (Meger).

Lamps of low isolation.

Detection and alarm of leakage current.

Differential relay of leakage current.

Isolation boundary values.

Measurement of power and heat in electric machines: measurement of the temperature of windings. Operation of the fans.

Temperature sensors in transformers and special Motors alternators.

Control of the operation of bearings and coupling: measurement of vibrations.

Measurement of the temperature of the bearings.

Definition of main control parameters: interpretation of the documentation and wiring diagram of the main box.

Parameters of circuit breakers. Magnetic and thermal regulation.

Parameters of the voltage coils.

Disconnect non-essential services protocols. Regulation of alarms and timing of the different steps.

Registration of inspection documents: diagnostic formats.

External inspections.

(e) supervision and maintenance of the main picture of distribution and of generators, transformers, motors and converters groups: protection of pictures and electrical equipment before a performance: grounding equipment.

(Isometer) insulation resistance meters.

Services alternative or of emergency.

Repair of faults in machinery electric: sequences of Assembly and disassembly.

Documentation technique.

Location and repair of faults in the picture main: interpretation of the documentation technical.

Sequence of location of faults.

Proposals and alternatives of repair.

Spare parts necessary for the repair and maintenance.

Processes and techniques of mounting and dismounting.

Verification of operation.

Troubleshooting log: log data and repair processes.

Historical of repetition of faults.

(f) maintenance of the facilities and the equipment of current continuous: maintenance of batteries: types of accumulators. Batteries of lead.

Voltage and current of load and download.

Resistance internal.

Checking of the condition of the batteries. Hydrometers and meters for short.

Maintenance and repair of the generator of charging of batteries: intensity of load of batteries.

Regulation and control of the charging of batteries. Variation of the current of excitation with rotational speed.

Repair procedures.

Procedures for verifying the functionality.

Setting and checking the alternator to charge batteries voltage regulators: diodes zener.

Bipolar transistors. NPN and PNP.

Maintenance of photovoltaic panels and wind turbines: operation.

Power generated. Tension and intensity generated.

Load controllers.

Maintenance of the electric starter.

Power of current continuous to the devices of bridge: picture of current continuous. Protections.

Rectifier three-phase.

Maintenance of the systems of lights of emergency: relay failure of tension.

Picture of lights of emergency.

Maintenance of the systems of alarm: relay desexcitados, excited and of maneuver.

Sensors of alarm.

(g) evaluation and prevention of risks labour: concept of danger and risk.

Identification of hazards and assessment of risks in the facilities of machines.

Plans for protection and performance.

Measures of prevention and response to contingencies.

Regulations current. Installations of high and low voltage.

Measures of caution in work of operation and maintenance: work in facilities electrical and spaces confined.

Risks for work at height.

Risk of short-circuit with voltages of safety lower to 50 volts.

Procedure in works with voltages superior to it's security.

Works in tension at local with risk of explosion or fire.

Measures of protection individual and collective: equipment of protection individual (EPI).

Safety signage.

Preparation of the area of work:


Organization of the areas of operation.

Ground measurements.

Isolation measures.

Preparation of alternative energy sources.

Occupational hygiene: noise limits.

Conditions of illumination and ventilation.

Temperature and humidity of the different local / spaces.

Ergonomics in the realization of the various operations.

Periods of activity / rest.

Consequences for her health.

Handling of waste and products hazardous: storage and handling of products hazardous.

Waste disposal and waste disposal system.

With rules.

5 Professional module: Organization of the maintenance and installation of refrigeration facilities and systems of air conditioning of ships and craft.

Code: 1312.

Contents: a) initial diagnosis of cold and air conditioning installations: calculation of the curves of heat and mechanical work: thermodynamics applied to installations of cold and heat.

Reverse cycle: heat pump and four-way valves.

Mollier chart: calculation by t-s and p-v diagrams.

Ideal refrigeration cycle.

The process of gases applications.

Steam tables.

Cycle ideal for cooling.

Measurement of the parameters of functioning of refrigeration and freezing installations: mechanical compression.

Absorption.

Air conditioning.

Heat pump.

The performance assessment procedures: compressors.

Evaporators.

Condensers and water towers.

Regulatory expansion.

Coldrooms.

Valves.

Operating parameters and freezing tunnels assessment measures.

Measures of security with fluorinated gases.

(b) definition and implementation of procedures and commissioning, operation and stop sequences: control testing: leaks.

Vacuum purges.

Load.

Commissioning.

Materials and electrical connections.

Commissioning, operation and stop of the compressor crankcase oil heating systems: definition of sequences.

The oil temperature.

The oil heating resistance.

Commissioning, operation and stop of the crankcase lubrication systems: definition of sequences.

Pressure lubrication pump.

The oil level in crankcase.

Manual inspection of the State of the oil.

Commissioning, operation and stop of the compressor and condenser cooling systems: definition of sequences.

Inspection of air fans and water pumps.

Verification of the fins of the condenser.

Put up, operation and stop of the systems of expansion and evaporation: definition of sequences.

Parameters of operation of the expansion valve.

Verification of the fins of the evaporator.

Check, during operation, the installation parameters: Niveltatos of oil and refrigerant.

Viewers of the State refrigerant.

Filter of humidity.

System of defrost: by gas hot, electric and by water.

Detectors of Fugue: electronic, manual and of gases.

Valves.

Procedures of stop of long duration.

Procedures of disconnection: elements of control and regulation.

Power electric.

(c) programming of the maintenance preventive of facilities of cold and systems of air conditioning: techniques of sequencing of maintenance on ships and workshops of boats. Preparation of planning and worksheets.

Maintenance equipment installations of cold and air-conditioning in ship systems: functions and crew on board.

Equipment maintenance cooling installations and systems of air conditioning in boat maintenance workshops: working with rules.

Team work procedures.

Selection of materials, tools and equipment preventive maintenance.

Maintenance processes in areas of high and low pressure: measurement and control of pressures. Pressure: low pressure, high pressure, combined and differentiators of oil.

Measurement and temperature control. Thermostats: ambient, electronic and tube.

Procedures for maintenance of the refrigeration systems: a cold by compressors system operating parameters: pressure of suction and discharge, and oil pressure.

Measurement and verification of vibration and noise.

A cold by pumping system operating parameters: pump work, heater and fluids. Measurements and control procedures.

Application of t-s and p-v diagrams.

Measurements and controls.

Procedures for maintenance of the condensation and evaporation systems: thermodynamic performance of capacitors according to typology: air, water, atmospheric and evaporative.

Thermodynamic performance of evaporators, depending on type: refrigerants, eutectic plates, brine baths.

Application of t-s and p-v diagrams.

Measurements and control procedures.

Procedures for maintenance of the expansion systems: thermodynamic expansion systems operation.

Measurements and controls of expansion control elements: capillary tube and regulating valves (thermostatic, automatic, electronic, manual and float).

Procedures for maintenance of the accessory elements: oil separator.

Dehumidifiers filters.

Display of liquid and gas.

Heat exchanger.

Pressure accumulator.

Scheduled inspection techniques.

Procedures for collecting coolant and oil, according to area of work and regulations.

Means of collecting information: registration systems, according to regulations.

Registration technical vocabulary.

Elaboration of recording media.

Treatment of the registration information.

(d) diagnosis of faults and malfunctions in refrigeration systems and air conditioning systems: treatment of troubleshooting information: assessment of records and record sheets.

Determination of causes of breakdown, according to machine and components.

Preparation of reports of failures.

Preparation of technical documentation for Diagnostics and troubleshooting procedures.

Diagnostic procedures: techniques for sequencing of the diagnosis according to machine and component.

Measurements and controls in the area of low pressure. Temperature of the Chamber or space cooling and the suction and liquid lines.

Measurements and controls in the areas of high pressure. Pressure in the expansion valve.

Tolerance controls.

Tools and diagnostic systems. Calibration and tuning.

Troubleshooting procedures: sequencing techniques.

Procedures and protocols for isolation of components.

Tolerance controls.

Selection and use of tools and equipment for measurement and control.

Assembly and disassembly of compressors.

Assembly and disassembly of condensers and evaporators.

Assembly and disassembly of the regulating valves.

Functionality tests.

Elaboration of recording media.

(e) monitoring and implementation of processes of repair of refrigeration plants: sequencing protocols repair procedures. Distribution of tasks.

Selection of equipment and working tools.

Organization of the work in workshops of repair and maintenance of vessels in the area of cold and air conditioning.

Procedures for troubleshooting in areas of low pressure and temperature: affected machines: condensers, compressors, tanks of liquids, circuits and connections and other components.

Fault isolation.

Measurements and controls.

Assembly and disassembly of equipment and parts.

Substitution of components.

Procedures for troubleshooting in zones of high pressure and temperature: affected machines: evaporators, expansion valves, accumulators of pressure, circuits and connections and other components.

Fault isolation.

Measurements and controls.

Assembly and disassembly of equipment and parts.

Substitution of components.

Functionality tests: measurements and calibrations of replaced parts and components.

Setting and adjustment of operating parameters.

Verification and control of loading and connections.

Application of the sequence of commissioning of the machine or component.

Means of control of waste treatment, refrigerants and oils.

Control and development of troubleshooting information: records.

Reports.

Book of machines.

(f) evaluation and prevention of occupational risks: concept of danger and risk.

Hazard identification and risk assessment in the facilities of machines.

Protection and performance plans.

Measures of prevention and response to contingencies.

Current regulations. Handling of fluorinated gases regulation.

Precautions in operation and maintenance: works in engine room and confined spaces.

Risks for work at height.

Risks in areas of refrigeration and freezing.

Risks in pressurized areas.

Measures for work with fluorinated gases.

Individual and collective protection measures: (PPE) personal protective equipment.

Safety signage.

Preparation of the work area: Organization of workspaces.

Insulation of electrical components and areas.

Occupational hygiene: noise limits.

Lighting and ventilation conditions.

Temperature and humidity of the different rooms/spaces.

Ergonomics in the realization of the various operations.

Activity/rest periods.

Consequences for health.

Handling of waste and dangerous products: processing and storage of refrigerants. Protocols of application with fluorinated gases.

Waste disposal and waste disposal system.

With rules.


6. professional module: planning of the maintenance of machinery of ships and craft.

Code: 1313.

Contents: a) establishment of procedures of maintenance on ships and craft: elaboration of the initial control parts: concept of integral maintenance of the vessel.

The maintenance Total productive (TPM) applied to ships.

Models of ships and facilities.

Rates of maintenance on the ships: index of maintenance. Index of maintenance exterior. Index of technical personnel.

Parts of control: demands legal and models.

Treatment of data of historical and parts of troubleshooting: media and resources for analysis of the information.

Theory of the causality.

Concept of reliability.

Establishment of causes of breakdown, according to machines and component.

Scheduled maintenance: components of a scheduled maintenance plan.

Types of maintenance and basic procedures.

Preparation of Board or maintenance program. Chips and maintenance instructions. Normative.

Allocation of workloads.

Basic tools and equipment.

Definition of diagnostic and troubleshooting procedures: diagnostic and troubleshooting techniques.

Means of diagnosis. Sunset point and calibration.

Measuring devices.

Electronic means of control.

Media and computer resources.

Telegestionado predictive maintenance.

Preparation of the technical information of the corrective maintenance: corrective maintenance concept.

Frequency of breakdowns.

Classification of repairs. Usual procedures. Diagram coste-inversion.

Procedures and techniques of substitution of components.

Assembly and disassembly techniques.

Process of decision-making on repair or replacement of components.

Common tools and machines.

Basic rules and legislation: prevention of occupational risks.

Environmental management in ships.

Environmental management in maintenance workshops.

Quality plans.

Means and resources for quality control.

Treatment and registration of maintenance information: rules laid down in international conventions.

Collection of information media: records, reports and working parts.

File and operating systems.

(b) definition of consumption and spare parts for the crossing: calculation of consumption and supplies. Navigation plan.

Control lists. Calculation of stock: probed in tanks.

Management of calibration tables.

Tables and hydrostatic curves.

Management and interpretation of the book of hydrocarbons.

Reading levels.

Stability report: elements according to the type of ships and planes. Shipbuilding and vessel geometry systems.

Longitudinal and transverse consolidation elements.

Conditions and principles of ship stability. Fairings. Pair or righting. Tables and curves of stability.

Stability calculations. Metacentric height, openwork and heel.

Reserve buoyancy.

Distribution of consumption and spare parts according to conditions of stability. Distribution plans.

Procedures for loading and trim of consumption and spare parts.

Fuels and polluting products maintenance protocols. Normative.

Procedures for the determination of the transfer of fuels during the voyage: facilities for the transport of fuel. Pumping systems and passage of fluids.

Behavior of liquids and fluids in changing conditions of stability.

Direction of flows and influence on the heel.

Analysis of fuels and oils: procedures for sampling.

Analysis of fuels and oils. Viscosity, acidity and impurities.

Replacement protocols.

(c) definition of procedures for the Organization and supervision of inspections and repairs during the stranding: procedures for inspection and control of facilities: rules of the societies of classification and inspection of vessels.

Facilities and subject to inspection work.

Inspection procedures and protocols.

Documentation technical inspection and beached.

Definition of maintenance during the stranding: erosive actions on the helmet and teams that work with sea water.

Methods of prevention of galvanic action. Antigalvanicos products.

Methods of corrosion prevention. Anti-corrosion products.

Control procedures.

Hull repair procedures and techniques.

Machines and tools for the work on the hull.

Maintenance of computers that work with sea water.

Sequencing and timing of work on grounding procedures: sequence of stranding.

Mandatory beaching and beaching of emergency.

State of the facilities control tests.

The plan of work of stranding: guidelines for papers: operation of machinery.

Adaptation of scheduled maintenance in situations afloat or dry.

Procedures and work instructions.

Development of log information.

Definition of external human resources: work teams and professional categories.

Contracts and working conditions. With rules and conventions.

Supervision of maintenance in grounding techniques: Control of procedures of work on dry and afloat.

Time control procedures.

Procedures of verification of the application of antierosivos treatments.

Testing of functionality of the helmet.

Tests of operability of the machines that work with sea water.

Control, treatment and inspection documentation file.

(d) Organization and control of maintenance workshop: maintenance spaces in the vessel distribution patterns: Organization of the machine room.

Rules for the use of the spaces according to the type of ship.

Rules of prevention in the use of cover.

Definition of spaces in workshops for maintenance and repair of boats: regulations on safety in working spaces.

Models of organization. Centralized and distributed maintenance.

Guidelines and media separation of customer and workshop spaces.

Criteria of separation of specialized spaces for workshop according to installation, system, or machine.

Definition and rules of spaces for sea trials.

Determination of the equipment: machinery type. Dimensions, performance and market.

Equipment: Equipment for lifting and transportation and security.

Office equipment. Ergonomics, functionality and market conditions. Standards and quality criteria.

Assessment of the adequacy to the standards of prevention of occupational hazards and safety in workplaces.

Preparation of distribution plans. Plant and elevation. Symbology.

Determination of systems for the collection and treatment of waste: waste management regulations.

Classification and dangerousness of waste generated index.

Systems and media collection.

Systems of control and waste management.

Control and maintenance of work spaces.

Definition of customer systems: methodologies and models of care in vehicle maintenance workshops.

Customer service techniques.

Monitoring procedures of customer service techniques.

Applicable law.

Methods of treatment and collection of information: development of the media information and customer service.

Law of protection of data.

Preparation of technical specifications for final tests.

Exploitation of data.

(e) management of warehouse: spare parts and maintenance materials: types and selection criteria. Standardized and custom models.

Assessment of qualities and market offerings.

Regulatory mandatory spares envelope.

Procurement systems: management of inputs and outputs. Documentation.

Models of supply according to market contracts.

Negotiation with suppliers.

Stock management: optimal and security Stocks.

Control and inventory.

Documentation.

Systems of classification of spare parts, materials and equipment: leveling according to maintenance plan.

Methods of coding.

Assessment of tools and instruments of marking and labelling.

Traceability.

Documentation.

Organization of storage space: models of organization.

Media and resources of stacking. Qualities and market conditions.

Ergonomics and access distribution warehouse.

Media features and tools for transport and stacking.

Application of the regulation on hazardous and flammable substances in the storage.

Procedures for the conservation of spare parts, materials and equipment: standards of conservation depending on type.

Conservation materials.

Measures to prevent corrosion and wear.

Prevention of beats and breaks.

Fire prevention.

(f) elaboration of budgets: elaboration of breakdown of repair and maintenance.

Preparation of lists of materials: spare parts.

Materials.

Equipment and tools.

Development of characteristics of materials.

Elaboration of listings by equipment and technical: systems and facilities of the ship or boat.

Troubleshooting.

Maintenance.

Tables of classification: quality, resistance, ease of repair or replacement.

Contracts and billing: cost of labor.

Estimation of cost overruns.

Assessment of costs of maintenance in workshop.

Techniques of negotiation with clients.

Legislation fiscal. Legislation of the authorities port.

Costs of storage.

(g) elaboration of actions training in the equipment of work: legislation and areas of intervention training in the sector maritime fishing: training for the recycling professional.


Formation of environmental and labour risk prevention.

Training for action in emergency situations.

Didactic actions educational and informational programming: the process of learning with adults. Autonomy and self-learning.

Teaching methods.

Programming methods.

Definition of objectives and criteria of assessment.

Definition and sequencing of content: elaboration of didactic units.

Development of the formative and informative activities: criteria for selecting training activities in the workplace.

Structure and development of training activities.

Management of activities.

Motivation resources and environments.

Strategies of individual attention. Tutoring and guidance.

Dynamization of group activities.

Development of teaching materials: materials selection.

Elaboration of educational materials, using different means and media (print, audiovisual, computer resources, among others).

Rules on intellectual property.

Educational evaluation: evaluation methods.

Selection of indicators.

Planning of the evaluation: strategies and sequence.

Assessment tools and techniques. Guidelines for design and development.

Observation.

Tests.

Self-assessment instruments.

Individual and group application of evaluation instruments.

Treatment of information evaluation.

7 Professional module: Organization of the guard of machines.

Code: 1314.

Contents: a) definition of the protocols of action during the guard: study of the planned journey: time prevailing throughout the journey.

Adapting speed to weather.

Observation of the changes of regime of the machine.

Optimization of consumption depending on the weather.

Maintenance plans.

Establishment of protocols for staff on duty and functions: functions of the staff on duty.

Criteria for composition and organization of the guard.

Applicable regulations. STCW-f and STCW Conventions.

Responsibility of the guard staff.

Laws and rules of the Instituto Social de la Marina.

Principles of leadership and protection towards his companions.

Determination of communications.

Guards programming methods.

Elaboration of the standing orders.

Determination of the performance of the vessel during the guards: machine features and auxiliary.

Engine speed in March ahead.

Response of the engine speed changes.

Theoretical and actual heat control.

Time of investment of avante-rear.

Consumption of fuel at different speeds.

Influence of the consumption in the seat, stability initial and heeling permanent: calculation of the capacity of the tanks. Tables of abilities.

Checking of the condition of the tanks. Procedures of probed.

Influence in the seat and in the stability in the filling / emptying of tanks.

Stowage of them respects, taking in account the security.

Verification of the documentation available for the guard: systems of record of it information.

Filling of the machine daily.

Instructions of the different facilities.

Management of waters waste during them guards, in accordance with the policy: regulations on pollution by hydrocarbon (MARPOL).

Use of the separator from bilge.

Monitoring of the material for fire-fighting.

Preparation of plans for contingencies.

Rules of work in team.

(b) guard of the sailor's machines: functions of the sailor of machines according to conventions STCW and STCW-f.

Guard in spaces of machines without provision permanent.

Protocols of communication: orders standard.

Rounds of security.

Communication of incidences.

Documentation of the guard.

Guard relay.

Standardized wording.

Maintenance during the service procedures: auditory and visual surveillance.

Visual detection of anomalies.

Checking the operation of the alarm.

Observation of the condition of the spaces of the machine.

Monitoring of boilers.

Control of the propulsion plant and auxiliary equipment.

Application of the rules of safety and of prevention of risks environmental.

Attitudes during the guard: patterns of work in team with the team of guardia.

Obligations concerning the above.

Treatment of equipment and facilities.

Obligations in case of emergency during the guard: notice of fire.

Notice of flood.

Warning from bilge.

Apply the procedures of emergency.

Do operate the equipment of emergency.

(c) supervision of the officer of the watch of machines: functions of the officer of the watch of machines according to STCW-f and STCW Conventions.

Performances of the official of guard, as maximum responsible, in navigation, port and anchoring: definition of racking during the guard: control of consumption, determination of the conditions of stability and establishment of racking.

Works of maintenance during the guard.

Supervision of the protocols of maintenance during the guard.

Protocols of action in case of breakdown or emergency in the equipment automatic of propulsion.

Procedures of change from automatic to manual of the equipment.

Protocols of communication with the bridge.

Preparation and maintenance of them means of loading and mooring.

Verification of the performance and of the safety of the boiler.

Verification and adjustment of the alarm of the room of machines.

Checking and inspection of equipment of machines as Chief Officer in the guard.

Download of water waste in navigation and in port, complying with the regulatory environmental.

Exercise of the leadership during the guard: identification of situations critical.

Identification of priorities.

Accidents caused by an exercise negligent of the guard.

Observation of the security and risks labor.

Attitudes to superior and subordinate.

Patterns of communication.

Protocols for delivery and reception of the guard: occurrences during the guard.

Wording normalized.

Completion of routine records.

Filling of the machine daily.

Other systems of records.

(d) performance in adverse situations of navigation and restricted waters: monitoring parameters: surveillance and automatic and manual control. Alarm and safety equipment.

Parameters that should be taken into consideration in the various teams.

Measuring devices. Use and application.

Modification of the dynamics of the propulsion system in restricted waters: forces and moments in the propeller.

Forces and moments transmitted to the helmet. Resistance to progress.

Interaction between regime, torque, work, and power.

Factors that influence the torque of the motor.

An engine operating characteristics curves.

The specific consumption. Variables that affect the specific consumption.

Modification of the conditions of power of the propeller in adverse situations: specified output and effective power in the axis.

Diagrams of combustion and its relationship to the specified output.

Control and checking of the combustion in an engine.

Thermal performance and its relationship to the specified output.

The mechanical efficiency of the engine. Loss of power on the line of axis.

Data collection. Parts of machines.

Communications. Use of technical vocabulary related to the operation of the propulsion plant.

Initial reactions to an abnormality of functioning of the propulsion plant and auxiliary machinery.

Actions in critical situations in the propeller and auxiliary equipment: protection of equipment in navigations of special risks.

Response of propellant in critical situations.

Alteration of parameters of the propeller and auxiliary.

Sailing in adverse situations (bad weather and ice, among others).

Dysfunctions of alarms.

Bugs in the automatic bilge pumping system.

Anomalies in the servo system.

Observation of the generating plant.

Guidelines and protocols for repairs in adverse situations during the voyage.

(e) evaluation and of the actions in situations of emergency: emergencies specification.

Supervision of emergency teams.

Influence on potential emergencies the type of machine and crossing.

Emergency action in the event of an alarm receiving protocol: security alarms.

Alarms for sensors of the propeller or auxiliary.

Bilge level alarms and others.

Alternative procedures automatic emergencies caused by faults in equipment.

Actions of the officer of the watch before possible emergencies: performance before a fire in the machine room.

Measures to be taken in the machine in the event of abandonment of ship.

Routes of water containment techniques.

Choice of the route of evacuation in a flood.

Actions to perform before a stranding.

Procedures to be followed in an emergency stop.

Precautions in intense traffic navigations.

Measures to be taken on the machine in navigating shallow waters.

Measures to be taken in the machine to run a storm or weather.

Preparation of the machine before the grip anchor.

Maneuvers on the machine for the collection of man overboard.

Care at the machine in the smearing of trawler boat network.

Measures to be taken in extreme situations, leading the actions to be taken.

Interpretation of professional staff for emergencies.

Registration of emergencies in the journal of machines.

Specification of the communication with the bridge in emergencies.

8 module Professional: English.

Code: 0179.

Contents: a) analysis of oral messages:


Obtaining information global and specific lectures and speeches on specific topics and with some abstraction.

Strategies to understand and to infer non-explicit meanings: main ideas. Contextual cues in oral texts on various topics or to check understanding.

Comprehensive understanding of a message, without the need to understand each and every one of the elements of the same.

Understanding of professional and everyday messages: direct, telephone, radio, recorded messages.

Terminology of the profession.

Main and secondary ideas. Identification of the elements of oral discourse communicative purpose.

Grammatical resources: tenses, prepositions, idioms, expression of the condition and doubt, use of the passive voice, relative sentences, style indirect, prepositional verbs, verbs manners and others.

Other linguistic resources: tastes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypothesis and speculation, opinions and advice, persuasion and warning.

Different accents of oral language.

Identification of records with varying degrees of formality according to the communicative intention and the context of communication.

Use of strategies for understanding and infer meaning by the context of words, expressions unknown e information implied in texts oral on themes professional.

(b) interpretation of messages written: prediction of information starting from elements textual and not textual in texts written on themes different.

Digital, bibliographic, and computer resources to solve problems of comprehension or to search for information, ideas and opinions necessary for the accomplishment of a task.

Understanding of messages, texts, articles basic professional and everyday: stands telematics: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific of the activity professional.

Analysis of the errors more frequent. Synonyms and antonyms, descriptive adjectives.

Main idea and secondary ideas. Identification of the communicative purpose of textual elements and the way of organizing the information distinguishing the parts of the text.

Grammatical resources: tenses, prepositions, verbs with prepositions, phrasal verbs, I wish + past simple or perfect, I wish + would, If only, use of the passive voice, relative sentences, reported speech, modal verbs, verbs followed by infinitive or forms in '-ing», use of shapes in «-ing» after certain verbs, prepositions and function of subject, participles in «-ing» or «-ed» and other.

Logical relationships: opposition, concession, comparison, condition, cause, purpose and outcome.

Temporal relationships: prior, subsequent, and concurrency.

Understanding of implicit meaning, positions or points of view in articles and reports relating to specific professional themes or current.

Reading strategies according to the textual genre, the context of communication and the aim to be achieved.

(c) production of oral messages: oral messages: records used in the issuance of messages oral according to the degree of formality.

Terminology specific of the activity professional.

Frequent and idiomatic expressions in the professional field. Basic formulas of interaction socio-professional at the international level.

Grammatical resources: tenses, prepositions, verbs with prepositions, idioms, expression of the condition and doubt, use of the passive voice, prayers of relative, indirect style, manners and others.

Other linguistic resources: tastes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypothesis and speculation, opinions and advice, persuasion and warning.

Phonetics. Sounds and vowel phonemes and their combinations and sounds and consonantal phonemes and their groupings.

Linguistic markers of social relations, rules of courtesy and differences in registration.

Maintenance and monitoring of oral discourse: informal conversations improvised on everyday issues and of their professional field. Participation. Personal opinions. Exchange of information of personal interest.

Resources used in the planning of the oral message to facilitate communication. Sequencing. Use circumlocution and paraphrase to compensate for linguistic deficiencies and mechanisms to give coherence and consistency to the speech.

Oral discourse and media to express what you want to communicate. Adapting to the situation and the receiver, adopting a proper registration.

Strategies to engage and maintain interaction and negotiate meanings: elements paucity, clarify opinions, summarize, ask or repeat part of what was said with other words to confirm mutual understanding.

Takes, maintenance and transfer of the speaking time.

Support, demonstration of understanding and request for clarification, among others.

Intonation as a resource of cohesion of the oral text: use of intonation patterns.

(d) issuance of written texts: composition of a variety of texts of some complexity. Planning and review. Use of mechanisms of organization, coordination and cohesion of the text.

Expression and fulfillment of messages and texts professional and everyday: Curriculum vitae and telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology of the profession.

Main idea and secondary ideas. Communicative purpose of textual elements and the way of organizing the information distinguishing the parts of the text.

Grammatical resources: tenses, prepositions, prepositional verbs, modal verbs, idioms, use of the passive voice, prayers of relative, indirect style. Links: «because of», «since», «although», «even if», «in spite of», «despite», «however», «in contrast', among others.

Logical relationships: opposition, concession, comparison, condition, cause, purpose, result and consequence.

Sequencing of the written speech: «first», «after», «then», «finally».

Derivation: suffix to form adjectives and nouns.

Temporal relationships: prior, subsequent, concurrency.

Textual coherence: adaptation of the text to the communicative context.

Type and format text.

Variety of language. Registration. Appropriate use to the reader that the text addressed.

Lexical, syntactic structures and relevant content selection.

Formal structures in written texts. Selection and application.

Logical management of sentences and paragraphs. Coherent texts. Appropriate link elements.

Investment: after «neither», «North» and «so». After negative expressions and «only».

Home of the speech and introduction of the topic. Development and expansion: exemplification. Conclusion and summary of the speech.

Use of punctuation marks.

Drafting, support paper and digital, texts of some complexity: correspondence, reports, summaries, news or instructions, clear, reasonable, correcting grammatical and lexical appropriateness to the theme.

Graphic elements to facilitate comprehension: illustrations, tables, graphics or typography, support paper and digital.

Arguments: arguments for or against a particular point of view and explanation of the advantages and disadvantages of various options.

(e) identification and interpretation of the most significant cultural elements of the countries of foreign language (English): assessment of the socio-cultural and formal rules in international relations.

Use of formal and functional resources in situations requiring a socio-professional behavior in order to project a good image of the company.

Recognition of the foreign language to deepen knowledge resulting from lifelong personal and professional interest.

Use of records appropriate to the context of communication, the interlocutor, and the intent of the partners.

Interest in the good presentation of written texts, both on paper as digital, with respect to the grammar rules, spelling and typographic.

9. professional module: Control of emergencies.

Code: 0800.

Contents: a) the abandonment of the ship planning: national and international regulations about equipment and life-saving appliances. Reference to SOLAS.

Abandonment of ship.

Picture of obligations and instructions for cases of emergency.

General emergency signal and other messages/signs related to the abandonment.

Public address and general alarm system.

Individual life-saving appliances and accessories: rings life.

Life jackets.

Survival suits.

Weather protection suits.

Thermal aid.

Boats of survival and his team: raft inflatable life. Types.

Rigid life rafts.

Boats lifeguards: types and features special.

Boats of rescue and his team.

Devices of put to float and from embarkation in the boats of survival: davits.

Zafas hydrostatic.

Scales.

Winches.

Systems of evacuation marine.

Apparatus throwing.

Normative national e international in matter of means and devices of rescue in what regard to its maintenance.

The management manual of safety (ISM Code) and its relationship with the control and maintenance of life-saving appliances and the media.

Maintenance and inspection of the individual life-saving appliances and their accessories.

Maintenance and inspection of boats and life rafts and their equipment.

Maintenance and inspection of rescue boats and their equipment.


Maintenance and inspection of the means of implementation to float and boarding survival craft.

Maintenance and inspection of marine evacuation systems.

The life-saving appliances approved maintenance services.

Emergency procedures, exercises and meeting points in accordance with Chapter VIII of the annex to the Torremolinos Protocol of 1993 and with current regulations.

Planning and organization of exercises periodical.

Management of radio bidirectional.

Training of the crew and passengers.

Control and assistance to the passengers in situations of emergency.

(b) application of techniques of survival: equipment radio of relief: device bi-directional of waves metric (GMDSS).

Transponder radar (GMDSS).

Location of claims (GMDSS) beacons.

Personal beacons.

Use of radio equipment of relief, measures to be taken to maximise the chances of detection and localization.

Use of the individual life-saving appliances and their complements.

Use of survival craft and their equipment.

Use of the boats of rescue and his team.

Use of marine evacuation systems.

Methods of launching of survival craft in a Seaway.

Methods of recovery of survival craft.

Methods of recovery of the boat's rescue.

Commissioning and management of the engine and other equipment for survival craft.

Step by breakers and stranding on beach.

Employment of survival-powered craft to gather and organize the life rafts and rescue people in the water.

Team of pyrotechnic signals: the ship.

Of survival craft.

Rocket parachute flares.

Hand flare.

Floating smoke signals.

Use of pyrotechnic signals.

Use of thermal protective equipment.

Survival in immersion.

On Board of boats or liferafts survival techniques.

Psychological aspects in the survival of castaways.

(c) preventing and fighting fires on board: national and international law in the fight against fire on board.

Theory of the fire.

Types of combustion.

Types and sources of ignition.

Products of combustion.

Propagation of heat.

Risk of fire on board.

Mechanisms of extinction.

Fire extinguishing agents: gas.

Solids.

Liquids.

Danger of reactivation.

Containment of a fire by means of bulkheads, covers and other divisions: resistance thermal.

Structural strength.

Prevention in the load of dangerous goods and fire fighting: bulk (loads to bulk/IMO code).

In bundles (code IMDG/IMO).

Precautions against fire and risks associated with the storage and handling of materials.

Signaling and IMO/fire-fighting plane.

Red fire and their complements: fire pumps.

Of emergency fire pump.

Hydrants.

Spears / nozzles.

Hoses.

International connection to Earth.

Others.

Fixed fire-fighting installations: carbon dioxide (CO2).

Other gases.

Foam.

Dust.

Water.

Fire detection: detection and alarm Center.

Smoke detectors.

Temperature detectors.

Flame detectors.

Sample extraction smoke detection systems.

Protective clothing resistant to chemical hazards.

Respiratory (AREE) emergency evacuation equipment.

Picture of obligations and instructions for cases of emergency.

Fire alarm signals.

Routes of evacuation in case of emergency.

Systems of lighting at low altitude.

Organization of firefighting in port or in fire-fighting operations carried out from the ground.

Tactics and strategies in the fire.

Communications and coordination during fire-fighting operations.

Use of water for fire control. Effects on stability, precautions and corrective measures.

Control of the fans. Smoke extractors.

Control of the fuel and electrical systems.

The process of fire fighting hazards: dry distillation.

Chemical reactions.

Fires in the fireplaces of boilers.

Research and compilation of information on causes of fire.

Standing Committee on accident investigation and maritime incidents resolution A.849 (20) of the IMO code for the investigation of claims and maritime events.

Planning and organization of periodic exercises.

(d) application of fire-fighting techniques: mobile and portable fire-fighting equipment: fire extinguishers.

Trucks.

Generating low expansion foam Lance.

Utilization of mobile and portable devices with different extinguishing agents in fire control.

Recharging of extinguishers.

Fireman's outfit: protective suits.

Helmet.

Safety boots and gloves.

Safety Lantern.

Axe.

Lifeline fireproof.

Use of protection in fire-fighting equipment.

(ERA) self-contained breathing equipment: bottle.

Trellis.

Mask.

Low pressure regulator.

Use of teams of autonomous respiration in environments with low visibility.

Use of chemical protective suits.

Use of hoses to put out fires of liquid and gaseous fuels.

Generation and use of foams of different coefficient of expansion.

(e) application of flood control techniques: national and international standards.

Compartmentalization.

Fixed service of bilge.

Doors and watertight joints: hinge.

Vertical closing.

Slide latch.

Water routes.

Props: Direct compression method.

Triangular method.

Rectangular method.

Seals: Put something in the hole.

Put something over the hole.

Patching pipes.

Portable bilge equipment: pumps.

Ejectors.

Hoses.

Establishment of the limits of a flood measures which should be taken after an approach.

(f) preventing and combating accidental pollution: national and international regulations on prevention of pollution and accidental pollution.

Effects of accidental pollution of the marine environment.

Vulnerable sea areas.

Environmental protection procedures.

Prevention of pollution of the marine environment.

Techniques of fight against pollution by hydrocarbons.

Chemical pollution control techniques.

Ports and coasts clean techniques.

Equipment in the fight against pollution by hydrocarbons.

Criteria for the use of different media and products.

Procedures for use, cleaning and maintenance of equipment.

Notions of hazardous waste management.

Management of waste on board.

Contingency plan for accidental spills of oil or other polluting substances (SOPEP/SMPEP).

10. professional module: organizing health care on board.

Code: 0802.

Contents: a) immediate attention health emergency: human anatomy and Physiology applied to emergencies.

Description of the structure and main functions of equipment, systems and organs of the human body.

Basic therapeutic exploratory techniques and maneuvers.

Injuries: System osteoarticular.

Signs and symptoms of trauma of hard parts: cranial and spinal trauma.

Immobilization techniques.

Fractures: open and closed. Symptomatology.

Dislocations or dislocations. Strain or sprains.

Bleeding: typology and control.

Injuries: treatment.

Choking and stopped heart.

Resuscitation: techniques of breathing cardiopulmonary.

Intoxication.

(b) assessment of technical of attention immediately before situations of urgency health: technical for the administration of them injecting subcutaneous, intramuscular and intravenous.

Hypothermia and hit of heat: treatment.

Techniques of suture.

Dressing of wounds. Asepsis.

Treatment of dehydration.

Performance in processes infecto-contagiosos.

Burns and frostbite: agents motivators.

Burns chemical and electrical.

Treatment: cleaning, disinfection and protection.

Kit of first aid: types of Cabinet regulations and composition.

Codes for identification of the material included in the Kit.

Administration of fluid.

Use of strips test of urine and blood glucose.

Preparation of the test of malaria.

(c) need for radio medical advice: assessment of the State of consciousness or unconsciousness of the victim.

Localization, identification and quantification of the presence or absence of breathing.

Vital signs: presence or absence of pulse. Features.

Measuring equipment. Parameters. Range. Connection.

Measurement of temperature and blood pressure.

Normal values of vital signs.

Pupillary reflex.

Reports and stories clinics.

Shock: Types of shock. First aid. Treatment general of the shock. Pathologies and situations that require consultation medical by radio: pathologies and lesions of the ears, the nose, the throat and them eyes.

Syndrome febrile during the navigation in areas tropical.

Standards of care and attention to dying: death real and death apparent. Signs of death.

Actions in case of death.

Techniques of conservation of a corpse on board.

Registration of a corpse.

Certificate of death.

Regulation on burial at sea.

Principles of administration of drugs: methodology for the use of those drugs.


Principle assets and brand name.

Incompatibilities between drugs. Effects side.

(d) prevention and hygiene on board: individual and collective hygiene.

Hygiene of the ship and of the charge: facilities of the vessel.

Spaces of load.

Spaces livable.

Areas for feeding.

Parasitology and Epidemiology: parasitism, infection, infestation and prophylaxis.

Techniques of ship sanitation: disinfection, disinsection, deratization.

Environmental health: ventilation, heating, cooling, air conditioning and lighting.

Food hygiene: food and water.

Minimum requirement of calories, proteins and trace elements. Balanced diet.

Tropical diseases: tropical diseases, and geographic regions. Malaria and yellow fever.

Protection personal against the bite of the mosquito with application on the individual and in them accommodation.

Special hygiene measures that should be taken in tropical climates.

Accidents at work and occupational diseases: legislation on occupational accidents, occupational diseases and occupational risk prevention.

Safety at work in the fishing sector. Prevention.

Diseases of sexually transmitted infections (STIs): mechanisms of contagion, symptoms, and prevention.

Quarantine diseases.

Drug and alcohol abuse: major abuses of drugs and their effects.

Consequences of acute alcohol poisoning.

Effects of drugs on safety on board.

Other psychiatric emergencies.

Vaccination in the worker of the sea.

Health regulations.

Book of naval hygiene.

Variations due to climate.

(e) evacuation and transfer of the injured patient: preparation of the injured/sick for their evacuation or transfer: application of first aid measures.

The accident injured manipulation techniques.

A fracture immobilization techniques.

Techniques for immobilization of the wounded in case of spinal cord trauma.

Camilla positioning techniques.

Trincado operations and release of the patient.

First aid kit. Types. Instruments. Healing material. Several drugs.

Beds: types. Alternative means of transportation and evacuation. Use in a ship.

Rescue and transportation of an injured/ill maneuvers.

Measures that must be observed for the rescue helicopter: selection of the area.

Signalling and communications ship-helicopter.

(f) procedures for consultation radio-medica: information radio-medica in health care on board services: nomenclature for services radio-medicos radio stations.

Methodology and regulatory for communications.

Services through satellite communications.

Procedures for the collection, drafting and transmission of patient data.

Medical evacuation sheets.

Radio medical procedure manuals.

Medical international on-Board Guide.

Medical record.

Guide to use of drugs.

11. professional module: Project organization for the maintenance of the machinery of ships and craft.

Code: 1315.

Contents: a) identification of the needs of the productive sector and the Organization of the company: identification of job functions.

Structure and organisation business in the sector.

Activity of the company and its location in the sector.

Organizational chart of the company. Relationship functional between departments.

Trends of the sector: production, economic, organizational, of employment and others.

Working in the field of company procedures. Systems and methods of work.

Determination of excluded labour relations and special labour relations.

Convention collective applicable to the field professional.

The culture of the company: image corporate.

Systems of quality and security applicable in the sector.

(b) design of sector-related projects: analysis of the local situation, of the business sector in the area and offer the context in which will develop the professional training module in workplace.

Compilation of information.

General structure of a project.

Elaboration of a working script.

Planning of the implementation of the project: objectives, contents, resources, methodology, activities, timing and evaluation.

Feasibility and opportunity project.

Review of the applicable regulations.

(c) planning of the implementation of the project: sequencing of activities.

Elaboration of work instructions.

Development of a risk prevention plan.

Documentation for the planning of the implementation of the project.

Compliance with safety standards and environmental.

Indicators of the quality assurance of the project.

(d) a definition of procedures for monitoring and evaluation of the implementation of the project: proposal of solutions to the objectives of the project and justification of the selected.

Definition of the procedure of evaluation of the project.

Determination of the variables subject to evaluation.

Documentation required for the evaluation of the project.

Quality control of process and final product.

Registration of results.

12. professional module: Training and job counseling.

Code: 1316.

Contents: a) actively seeking employment: evaluation of the importance of ongoing formation for the employment and professional career of the technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

Analysis of interests, skills, and personal motivations for the career.

Identification of the learning paths related to the technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

Responsibility for own learning. Knowledge of the requirements and the expected fruits.

Definition and analysis of the professional sector of the technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

Own career planning: labour targets, medium and long term, consistent with needs and preferences.

Realistic and consistent with the current lineup and the projected targets.

The process of job search in small, medium and large companies in the sector.

Opportunities for learning and employment in Europe. Europass, Ploteus.

Job search tools and techniques.

Evaluation of the self-employment as an alternative for the professional insertion.

The process of decision-making.

Establishment of a list of personal consistency check between career, training plan and aspirations.

(b) management of the conflict and work teams: methods for resolution or deletion of the conflict. Assessment of the advantages and disadvantages of teamwork for the effectiveness of the organization.

Equipment in the sector of maritime transport and maintenance of boats, according to the roles played.

Analysis of the formation of the work teams.

Characteristics of an effective team.

Participation in the task force. Analysis of the possible roles of its members.

Conflict: characteristics, sources and stages.

Methods for resolution or deletion of the conflict: mediation, conciliation and arbitration.

(c) employment contract: the right to work.

Intervention by the public authorities in labour relations.

Analysis of the individual employment relationship.

Determination of excluded labour relations and special labour relations.

Modalities of work and measures of promotion of the procurement contract.

Rights and duties arising from the employment relationship.

Working conditions. Salary, time of work and rest labor.

Modification, suspension and extinction of the contract of work.

Representation of workers.

Collective bargaining as a means for the reconciliation of the interests of workers and employers.

Analysis of a collective agreement applicable to the professional field of the technician in Organization for the maintenance of machinery of ships and craft.

Conflict groups of work.

New organization of work environments: subcontracting, teleworking, among others.

Benefits for workers in the new organizations: flexibility and social benefits, among others.

d) Social Security, employment and unemployment: the system of Social security as a basic principle of social solidarity.

Structure of the Social security system.

Determination of the main obligations of employers and employees in matters of Social Security: affiliation, high, low, and quote.

The protective action of Social Security.

Classes, requirements and amount of benefits.

Protected situations by unemployment.

Systems consulting of workers regarding their rights and duties.

(e) evaluation of occupational hazards: importance of the culture of prevention at all stages of the professional activity.

Assessment of the relationship between work and health.

Analysis and determination of working conditions.

The concept of professional risk.

Analysis of risk factors.

The evaluation of risks in the enterprise as the basic element of the preventive activity.

Analysis of risks linked to security conditions.

Analysis of risks linked to environmental conditions.

Analysis of risks linked to psychosocial and ergonomic conditions.

Specific risks in the fields of maritime transport and the maintenance of boats.

Determination of possible damage to the health of the worker which can arise from the detected risk situations.


(f) planning of the prevention of risks in the company: rights and duties in matters of prevention of risks labour.

Responsibilities in the area of occupational risk prevention.

Prevention in the company management.

Representation of workers in prevention.

Public organisations related to the prevention of occupational risks.

Planning of prevention in the company.

Emergency and evacuation in environments of work plans.

Development of an emergency plan in a small or medium company in the sector.

(g) implementation of measures of prevention and protection in the enterprise: determination of individual and collective protection and prevention measures.

Protocol of action in a situation of emergency.

First aid.

Training to workers in the field of emergency plans.

Surveillance of the health of workers.

13. professional module: Enterprise and entrepreneurship.

Code: 1317.

(Content: to) initiative entrepreneurship: innovation and development economic. Main features of the innovation in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of boats (materials, technology and organization of production, among others).

The culture enterprising as need social.

The character entrepreneur.

Factors key of the entrepreneurs: initiative, creativity and education.

The collaboration between entrepreneurs.

The action of entrepreneurs as employees of SMEs related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

The action of entrepreneurs as entrepreneurs in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

The risk in entrepreneurial activity.

The entrepreneur. Requirements for the exercise of the business activity.

Personal goals versus business objectives.

Business plan: business idea in the field of the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Good practices of fishing entrepreneurial culture in maritime activity and maintenance of vessels and at the local level.

(b) the company and its environment: basic functions of the company.

The company as a system.

The general environment of the company.

Analysis of the general environment of a company related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

The specific environment of the company.

Analysis of the specific environment of a company related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Relations of a company in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of boats with their environment.

Relations of an SME in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of boats with the whole of society.

The culture of the company: corporate image.

Social responsibility.

The social balance.

Business ethics.

Social responsibility and ethics of the companies in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

(c) creation and implementation of a company: company concept.

Types of company.

The responsibility of the owners of the company.

Taxation in enterprises.

Choice of the legal form. Size and number of partners.

Administrative procedures for the formation of a company.

Economic feasibility and financial viability of SMEs related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Analysis of the sources of financing and budgeting of a company related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Aid grants and tax incentives for SMEs related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Business plan: choice of the legal form, study of economic and financial viability, administrative procedures and management of grants and subsidies.

(d) administrative function: concept of accounting and basics.

Accounting operations: registration of the economic information of a company.

Accounting as a true picture of the economic situation.

Analysis of accounting information.

Tax obligations of the companies.

Requirements and deadlines for the submission of official documents.

Administrative management of a company related to the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

14. professional module: Training in workplace.

Code: 1318.

Contents: a) identification of the structure and business organization: structure and business organization in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Activity of the company and its location in the sectors of shipping, fishing and the construction and maintenance of vessels.

Organizational chart of the company. Functional relationship between departments.

Logistical organization of the company. Suppliers, customers and marketing channels.

Working in the field of company procedures. Systems and methods of work.

Human resources in the enterprise: requirements of training and professional, personal and social competences associated with different jobs.

Quality system established in the work center.

Security system established in the work center.

(b) application of ethical and work habits: personal attitudes: empathy, punctuality.

Professional attitudes: order, cleanliness, responsibility and security.

Attitudes towards the prevention of occupational and environmental hazards.

Hierarchy in the company. Communication with the team.

Documentation of professional activities: classification, coding, renewal and disposal methods.

Recognition and enforcement of internal rules, instructions, standard operating procedures and others, of the company.

(c) schedule of maintenance of a vessel or a ship maintenance workshop: classification societies. Rules of recognition and inspection of ships.

Afloat and dry maintenance plans. Conditions of exploitation and the vessel certificates.

Organization of the spaces of machines, workshop and warehouse or a boat maintenance workshop.

Phases and techniques of work in the maintenance of ships and craft.

Human and material resources for maintenance. Applicable law and Convention. Relationship with cruise and their supply.

(d) preparation, commissioning and driving of the propulsion plant and auxiliary systems.

Management of the barrel of fuel, oil and water in accordance with crossing plan.

Putting into operation of the propulsion plant. Putting into operation of auxiliary systems.

Government of the propulsion plant. Maneuvering in and out of port.

Correction and adjustment of the operating parameters of the propulsion plant and auxiliary equipment.

Regulations on emergency on-board drills. Training plan. Active participation and self-reflection for emergency action.

(e) diagnose faults during shipment or in the workshop of maintenance of boats.

Diagnosis and troubleshooting in the machinery of the ship.

Sequence of repair in boat maintenance workshops.

Detection and evaluation of fault in the propulsion plant and auxiliary equipment. Alarms and faults.

Selection of alternative means of maintenance of the propulsion plant and auxiliary equipment to a fault.

Diagnosis and evaluation of faults in electrical installations. Procedures of work during the voyage.

Diagnosis and assessment of failures in systems of air conditioning or refrigeration system.

Preparation of the intervention plan.

(f) maintenance of the machinery of ships or boats.

The propulsion plant or engine maintenance protocols. Stop, start up and commissioning procedures.

Auxiliary systems maintenance protocols. Media and alternative systems to maintain functionality.

Maintenance of the electrical system protocols. Procedures for installation of low voltage.

Protocols for maintenance of refrigeration plants and air conditioning systems. Areas of high and low pressure and temperature.

Preparation of work spaces. Standards and guidelines of prevention.

Application of the procedures of treatment and storage of waste.

Management of warehouse.

System of attention to the client: reception and return of boats.

Provision of the guard of machines. Support officer of the guard.

Preparation of the registration documents.

Annex II sequencing and weekly hourly distribution of professional modules of higher-level training cycle: Organization for the maintenance of machinery of ships and vessels module duration (hours) first professional (h/week) second year course 2 quarters (h/week) 1 quarter (hours) 1308. Organization of maintenance of propulsion plant and auxiliary machinery of ships 200 6





 





 







1309 the maintenance organization on dry ships and boats and 200 6 0179 thermal engine mounting. Inglés(1)





130





4





 





 






0800. (1) 120 4 0802 emergency control. Organization of health care on Board (1) 70 2 1316. Training and labour orientation 90 3 1317. Enterprise and initiative entrepreneur 60 2 hours reserved for the module given in English 90 3 1310. Programming and maintenance of hydraulic and pneumatic automation on ships and 150 7 1311 craft. Organization of the maintenance and installation of facilities and systems electrical of ships and vessels 140 7 1312. The maintenance organization and Assembly of refrigeration facilities and HVAC of 150 7 1313 boats and ships. Planning of maintenance of machinery of ships and craft 60 4 1314. Organization of the guard of machines 60 3 hours reserved for the module given in 40 2 1318 English. 400 400 1315 workplace training. Project of the machinery of ships and craft 40 40 Total maintenance organization in the formative cycle 2,000 30 30 440 (1) transverse professional modules to other titles of vocational training.

Annex III susceptible modules to be taught in English language 0800. Control of emergencies.

1308. Organization of maintenance of propulsion plant and auxiliary machinery of ships.

1309 the maintenance organization on dry ships and boats and mounting of heat engines.

1311 the maintenance organization and assembly facilities and electrical systems of ships and craft.

1314 machines guard organization.

0800 control of emergencies.

Annex IV spaces and equipment minimum spaces: space training surface m² 30 students 20 students classroom multipurpose 60 40 space of maintenance of machines 210 140 space of electricity and electronic 90 60 space of fluids 90 60 room of simulation (1) 90 60 classroom of security maritime (2) 60 40 classroom of first aid (2) 60 40 Area of fighting fire and survival (3) 120 90 (1) can be replaced by boat specific to the development ment of the modulo1314 organization of the guard of machines.

(2) can share the same space.

(3) spaces unique not necessarily located in the center of formation or belonging to the same.

Equipment minimum: space training equipment Aula polivalente.





Computers installed in network, system of projection and internet.

Audiovisual media.

Application software.






Space for machine maintenance.





Engine brake test bench.

Engine outboard/jet of water.

Tools and special tools for disassembly/reassembly of the motor.

Models of diesel and gasoline engines.

Turbos sectioned.

Purification of fuel with game discs.

Boot air compressor.

Test bench for fuel injection pumps.

Test injectors pump.

Endoscope.

Compresimetro.

Apparatus for measuring and control of combustion in diesel engines.

Exhaust gas analyzers.

Piezoelectric combustion and injection pressure indicators.

(PPE) personal protective equipment.

Machines for electric arc welding with coated electrode, cabins one by one.

MIG welding with different applications.

TIG welding with different applications.

Gas welding with welding torches cabinados.

Flame-cutting equipment.

Cutter for cutting of sheets.

Bending machine for thin sheet.

Work table for layout, cutting and preparation of parts.

Anvil, pliers, screws of work and hand tools for handling parts.

Lathes, drills, grinders, milling machine and portable tools for machining.

Machining for all machine tools tooling: blades, bits, cutters, reamers, countersinks, limes, you sandpapers and hones, among others.

Measuring devices: micrometers, feeler gauges, gauge, goniometers, clock comparator, alexometer, fleximetros, sizers and combs of threads, among others.

Tools for disassembly and Assembly of machines: extractors, hydraulic wrenches, punch, hydraulic jacks, presses and special tool for removal/installation of machinery.

Equipment for measuring temperature, vibrations and surface finishing (roughness), among others.

Hardness and tensile testing bench.

Furnace or torch to carry out tests of treatments thermal.






Space of electricity and electronic pictures electric for the installation of starter, investment and star / triangle.

Team real or simulated of coupling of alternators.

Picture real or simulated of distribution of energy.

Transformers three-phase and single-phase.

Different types of motors three-phase.

Cage of squirrel, rotor winding, two speeds.

Different types of motors single-phase: universal, of phase split and from exhale in short.

Alternators for charging batteries.

Dynamo.

Taco Dynamo.

Tachometer.

Engines of start of current continuous.

Several batteries of boot.

Devices of measurement: measurement, clips clamp, clamps of effect Hall, meters of insulation, Oscilloscopes, link checkers of batteries and hydrometers.

Equipment for the Assembly of circuits electronic singles.

Soldering of Tin.

Sources of power.

Equipment controller's frequency.

Hand tools.

Extractors.

Consumables: power cord, terminals, connection terminals, relays, contactors, switches, fuses and switches, among others.






Space for equipment of cold fluids: vacuum pumps.

Pipes of different variants.

Cold and air conditioning panels.

Useful for charging refrigerant.

Useful for load of oil.

Useful for cutting pipes.

Tooling for flaring.

Useful for stuff.

Useful for fold and clean pipes.

Useful for cleaning of fins (evaporators and condensers).

Equipment welding soft.

Measuring of humidity.

Measuring of speed of the air.

Devices for the charge of refrigerant and oil.

Pressure switches.

Thermostats.

Pressure gauges.

Thermometers.

Different expansion valves.

Valves regulating of capacity.

Valves regulating of boot.

Valves of retention.

Valves of water.

Valves of loaded and empty (three ways).

EQUIPMENT tyre: banks of work with panels teaching for mounting of automatisms.

Cylinders of double and simple effect, unit of maintenance, compressor portable, valves MONOSTABLE and bistable, piloted and servopilotadas, end of career, buttons, indicators optical, pressure gauges, regulators of low pressure, amplifiers neumaicos of an and two stages, detectors tires of proximity, barriers of air, timers pneumatic, valves of sequence, pressure gauges, pipes and elements of connection. Manuals and transparencies.

ELECTRO-PNEUMATIC EQUIPMENT:


Solenoid valves servopilotadas MONOSTABLE and bistable, end of career. Automation with plates: push buttons, contactors, relays with connection and disconnection delay. Power supplies. Inductive, capacitive, magnetic, and optical proximity sensors. Set of wires for assemblies.

Banks's work with panels teaching for mounting of circuits oleo-hydraulic.

Pressure groups.






Room of simulation.





Simulator of machines that comply with the provisions of the code of the STCW.






Classroom of security maritime.





Elements of safety at work.

Detection and fire extinguishing equipment.

Means of rescue.

Communications equipment.

Sample range.

Transponder radar sample.

Portable communications equipment.

Survival packages.






First aid room.





First aid kit.

Camilla.

Cardiopulmonary resuscitation equipment.

Immobilization cures team equipment.

Portable oxygen equipment.

Practice Dummies.






Area of fire fighting and survival.





Hydrants.

Hoses.

Fire extinguishers.

Spears of different types.

Fireman's outfits.

Team ERA.

Trays of fire. (1) life jackets.

Survival suits.

Lifebuoys.

Life raft.

Lifeboat. (1) not fast rescue boat. (1) launching systems. (1) (1) unique equipment not necessarily located in the center of or belonging to the same training.