Advanced Search

Royal Decree 546/1980, Of 21 March, By The Fixed Date For The Effective Exercise Of Certain Powers Transferred To The Junta De Andalucía, Diputación General De Aragón, Board Of Communities Of The Region Castilian-Manchego And Jun...

Original Language Title: Real Decreto 546/1980, de 21 de marzo, por el que se fija fecha para el efectivo ejercicio de determinadas competencias transferidas a la Junta de Andalucía, Diputación General de Aragón, Junta de Comunidades de la Región Castellano-Manchega y Jun...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

THE ROYAL DECREES TWO THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY-THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE, OF SEVEN DECEMBER; TWO THOUSAND NINE HUNDRED DOCE/THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE, OF TWENTY-ONE OF DECEMBER, AND THREE THOUSAND SEVEN HUNDRED DOS/THOUSAND NINE HUNDRED SEVENTY-NINE, FROM TWENTY-NINE IN DECEMBER, ESTABLISH TRANSFERS OF VARIOUS POWERS FROM THE STATE ADMINISTRATION TO THE BODIES OF DIFFERENT PRE-REGIONAL ENTITIES, WHICH SHOULD BEGIN TO EXERCISE THE SAME POWERS ON APRIL 1.

THE CONDITIONS REQUIRED BY THE PROVISIONS OF THESE ROYAL DECREES REGARDING THE CONCRETE DETERMINATION OF THE MEANS TO BE TRANSFERRED BY THE ADMINISTRATION OF THE STATE AND THE SERVICES TO BE ORGANIZED BY THE ADMINISTRATIONS OF THE THESE PRE-REGIONAL AUTHORITIES HAVE NOT BEEN ABLE TO FULFIL THEIR OBLIGATIONS TO DATE, SINCE THE TECHNICAL COMPLEXITY OF THE TRANSFERRED POWERS REQUIRES A PRECISE AND DETAILED DETERMINATION OF THE MEANS TO BE EXERCISED, AND THEREFORE IT IS NECESSARY TO FIX THE EFFECTIVE COMMENCEMENT OF THE POWERS TRANSFERRED TO THE AFOREMENTIONED PRE-REGIONAL AUTHORITIES, TAKING INTO ACCOUNT THE FORESEEABLE DATE ON WHICH THOSE MAY HAVE THE MEANS NECESSARY FOR THE PROPER EXERCISE OF THOSE POWERS.

IN ITS VIRTUE, ON THE PROPOSAL OF THE MINISTER OF TERRITORIAL ADMINISTRATION AND AFTER DELIBERATION OF THE COUNCIL OF MINISTERS AT ITS MEETING OF THE TWENTY-FIRST DAY OF MARCH OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY, I HAVE:

ARTICLE FIRST. -IT IS FIXED THE FIRST OF JULY OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY AS THE DATE FOR THE EFFECTIVE EXERCISE BY THE JUNTA OF ANDALUSIA AND THE GENERAL DEPUTATION OF ARAGON OF THE COMPETENCES TRANSFERRED TO THEM BY THE ARTICLES FIRST AND SECOND OF THE ROYAL DECREE TWO THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE, OF SEVEN DECEMBER, IN MATTERS OF PLANT HEALTH, VITICULTURE AND OENOLOGY.

ARTICLE SECOND.-THE FIRST OF JULY OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY IS ESTABLISHED AS THE DATE FOR THE EFFECTIVE EXERCISE BY THE COMMUNITY BOARD OF THE CASTELLANO-MANCHEGA REGION OF THE COMPETENCES TRANSFERRED TO IT BY THE REAL I DECREE THREE THOUSAND SEVENTY-TWO-THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE, TWENTY-NINE IN DECEMBER, IN MATTERS OF AGRICULTURE, FAIRS, INTERIORS, TOURISM AND CULTURE.

ARTICLE THIRD. -IT IS FIXED THE FIRST OF JULY OF A THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY AS DATE FOR THE EFFECTIVE EXERCISE BY THE REGIONAL BOARD OF EXTREMADURA OF THE COMPETENCES TRANSFERRED TO IT BY THE ROYAL DECREE TWO THOUSAND NINE HUNDRED DOCE/THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE, OF TWENTY-ONE DECEMBER, IN THE FIELD OF NUISANCE, UNHEALTHY, NOXIOUS AND DANGEROUS ACTIVITIES, INTERNAL FAIRS, LOCAL ADMINISTRATION AND TRANSPORT.

ARTICLE FOURTH. -THIS ROYAL DECREE WILL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE "OFFICIAL STATE BULLETIN".

GIVEN IN MADRID TO TWENTY-ONE OF MARCH THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY. -JUAN CARLOS R.-THE MINISTER OF TERRITORIAL ADMINISTRATION, ANTONIO FONTAN PÉREZ.