Advanced Search

Royal Decree 1157 / 1982, Of 30 April, Which Approves The Statute Of The Council Of Nuclear Security.

Original Language Title: Real Decreto 1157/1982, de 30 de abril, por el que se aprueba el Estatuto del Consejo de Seguridad Nuclear.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

In the first article of Law fifteen/thousand nine hundred and eighty, of 22 April, for which the Council of Nuclear Security is created, it is established that the Agency shall be governed by a Statute drawn up by the Council and approved by the Government, whose text will be transferred to the Industry and Commerce Committees of both Chambers before publication.

In compliance with the provisions of the Law cited, the Nuclear Security Council prepared and forwarded to the Ministry of Industry and Energy the aforementioned Statute, which was informed by the Ministries of the Presidency of the Government and Hacienda, the first for the purposes of the provisions of Article 100, thirty-two of the Law of Administrative Procedure.

In its virtue, according to the Council of State, on the proposal of the Minister of Industry and Energy, after deliberation of the Council of Ministers at its meeting of the day thirty of April thousand nine hundred and eighty two, I have:

Article 1.-The Statute of the Nuclear Security Council is hereby approved as an annex to this Royal Decree.

Article 2.-This Royal Decree shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the State.

Given in Madrid to thirty of April thousand nine hundred and eighty two.-JUAN CARLOS R.-The Minister of Industry and Energy, Ignacio Bayon Marine.

ANNEX

Nuclear Safety Council Statute

TITLE FIRST

General principles

CHAPTER FIRST

CHARACTER. LEGAL REGIME. FUNTIONS

Article 1. The Nuclear Security Council, created by Law 15/1980 of 22 April, is an Ente de Derecho Público, independent of the Central Administration of the State, with its own legal personality and its own patrimony and independent from those of the State. Body responsible for nuclear safety and radiation protection.

Art. 2. The Nuclear Security Council shall be governed by its constitutive law, by this Statute and by any specific provisions thereof, without prejudice to the application of the provisions of the common or special legislation.

The Law of the Legal Regime of Autonomous State Entities of 26 December 1958 will not apply to it.

In the acquisition of assets shall be governed by the rules applicable to the Entities of Public Law referred to in Article 6. (b) of the General Budget Law.

Art. 3. The economic assets and means of the Nuclear Security Council shall be as follows:

1. The proceeds from the collection of the levy created in its constitutive law.

2. The allocations to be established annually from the General Budget of the State.

3. Any others who could legally be attributed to you.

Art. 4. The Nuclear Safety Council will draw up the preliminary draft of its annual budget, which will be in line with the provisions of the General Budget Law, and will be elevated to the Government, through the Ministry of Finance, for integration into the budget. State generals. The intervention will be carried out by an official of the Intervention and Accounting Corps of the State Civil Administration. It shall be appointed by the Minister of Finance on the proposal of the General Intervention of the State Administration, after communication to the Nuclear Security Council.

Art. 5. The functions of the Nuclear Security Council shall be as follows:

(a) Propose to the Government the necessary regulations on nuclear safety and radiation protection, as well as the revisions it deems appropriate. This regulation shall lay down the objective criteria for the selection of the location of nuclear installations and of the first category radioactive materials, on a proposal from the Autonomous Communities, the Preautonomic Entes or, in its defect, the provinces, in the form and time limit which they shall determine.

b) Issue reports to the Ministry of Industry and Energy, prior to the resolutions adopted by the Ministry of Industry and Energy:

One. Granting of prior authorizations or placement of nuclear and radioactive installations which require it.

Two. Granting of authorizations for the construction, commissioning, operation and decommissioning of nuclear and radioactive installations, authorizations for the transport of nuclear substances or radioactive materials, as well as for the manufacture and approval of components of nuclear and radioactive installations considered by the Council itself concern nuclear safety.

The reports will be mandatory in any case and, in addition, binding when they have a negative or negative character of a concession and also in terms of the conditions they establish, if they are positive.

c) Carry out all kinds of inspections in nuclear or radioactive installations, in transport and in component factories during the various stages of project, construction and commissioning, in order to ensure compliance with the current legislation and the conditions imposed in the corresponding authorizations, with the right to halt works in the event of anomalies affecting safety and until such time as they are corrected, and could propose the annulment of the authorization if the anomalies were not may be corrected.

d) Carry out inspection and control of nuclear and radioactive installations during operation, in order to ensure compliance with all established rules and conditions, both in general and in the individuals of each installation, with the authority to suspend their operation for safety reasons. It will also propose the imposition of legally established sanctions on nuclear energy including the cancellation of licences, permits or authorisations.

(e) Collaborating with the competent authorities in the preparation of the criteria to be met by the emergency plans and the physical protection of nuclear and radioactive installations and the transport of substances nuclear and radioactive materials, and once the plans have been drawn up for approval, prior to the implementation of the relevant facilities.

(f) Control and monitor the levels of radiation inside and outside of nuclear and radioactive installations and their possible particular or cumulative incidence in the areas in which they are located, as well as in transport; control the doses received by the operating personnel and assess the ecological impact of such facilities.

g) Grant and renew, by carrying out the tests that the Council itself establishes, the necessary pure licenses of the operating personnel of the nuclear and radioactive facilities, supervisors, operators and heads of Radiation protection service.

(h) To advise, when required, the Courts and the organs of the Public Administrations in the field of Nuclear Safety and Radiological Protection.

i) To maintain, in matters of their competence, official relations with similar foreign bodies.

j) inform the public opinion on matters of its competence with the extension and periodicity that the Council determines, without prejudice to the publicity of its administrative actions in the legal terms established.

(k) Know the Government and advise on the commitments to other countries or International Organizations in the field of nuclear safety and radiation protection, which will be taken into account in the exercise of the These are the functions which are conferred on the Council by Law 15/1980 of 22 April.

l) Establish research plans in nuclear safety and logical radio protection matters and gather information on the development of nuclear safety.

ll) Collect the precise information and advise as appropriate, regarding the conditions that may arise in persons from ionising radiation arising from the operation of nuclear or radioactive installations.

Art. 6. The Nuclear Security Council reports shall be binding and binding on the Autonomous Communities in the same cases and in terms of the State Administration, as provided for in the Constitutional Law of the Council, where they have assumed the relevant powers, as provided for in Article 3. of that Law.

Art. 7. The authorisations or licences to be granted to any general government may not be refused or conditioned for security reasons, the assessment of which corresponds to the Nuclear Safety Board.

Art. 8. The Nuclear Safety Board shall deliver an opinion or provide information on how many matters within its competence the Courts of Justice, the Government or its members, the Autonomous Communities and the Bodies of the Administrations shall submit to their consultation. Public.

Art. 9. The provisions and resolutions on matters reported by the Council shall express this and the authority which adopts them shall communicate to it within 15 days the adoption of the provision or judgment given.

Art. 10. The provisions or resolutions in which the prior report of the Council is required shall include the words when it is resolved in accordance with it and, in other cases, Core Security Tip >.

In case the report is binding, it will be expressed in any case .

When the hearing of the Council has been improperly omitted in the handling of any matter, its President will mean it to the appropriate person.

Art. 11. The Nuclear Safety Board may entrust the Autonomous Communities with the exercise of functions assigned to it in accordance with the general criteria which the Council itself agrees.

The Nuclear Security Council will establish the rules and supervise the execution of the functions it would have entrusted to its Autonomous Communities, being able in all cases to revoke and revoke the same.

Art. 12. The Nuclear Safety Board, when in the performance of its duties, appreciates an infringement which could give rise to the imposition of the legally established sanctions, shall inform the body to which the file is to be opened. sanctioning the perceived breach, as well as how many extremes it considers relevant to its valuation and rating.

The final resolution adopted shall be communicated to the Council by the appropriate body, no later than 15 days after the adoption.

Art. 13. Where the concentration of nuclear or radioactive installations in an area is advisable, the Nuclear Safety Board may establish delegations exceptionally and for as long as it considers appropriate at all points of the national territory in which it considers it necessary. The creation of these delegations corresponds to the Council, within the budget allocations.

It also has the power to constitute Advisory Commissions for the study of matters within its competence.

Are 14. At the end of each calendar semester, the Nuclear Security Council shall submit to the Congress of Deputies and the Senate a report on its activities, comprising at least:

-Situation of the country's nuclear facilities in both construction and exploitation phases, in terms of nuclear safety and radiation protection.

-Summary, by category, of the situation of radioactive installations with respect to the same aspects.

-Major incidents occurring during the semester and its consequences, if any.

-Summary of the activities carried out in the various missions of the Council, indicating the adequacy of the means with which it counts for the fulfilment of the same.

-Those other aspects that the Council considers to be of interest or importance or that are requested by the Congress or the Senate.

CHAPTER II

EXTERNAL RELATIONS AND WITH OTHER STATE ORGANS

Art. 15. The Nuclear Safety Board shall liaise with the Government, in the exercise of its functions and powers, through the Minister whose Department is competent for the matter of the matter in question.

The Presidency of the Government will determine, in case of doubt, the most specific Ministry of Competition.

Art. 16. The relations of the Nuclear Security Council with the Autonomous Communities shall be carried out through the President of the Council.

Art. 17. The Nuclear Security Council, without prejudice to the provisions of the foregoing articles, and in cases that it deems appropriate, may be directed directly to the bodies of the Public Administrations, within their own (a) the powers of the Member State concerned, where it is appropriate to maintain a gender of intervention.

Art. 18. The Nuclear Security Council may propose to the Ministry of Foreign Affairs the appointment of members of the Spanish delegations attending meetings of Organ or Committees or accredited to international organizations of the intergovernmental nature assigned to it in matters in which the Council is competent.

Art. 19. In carrying out its duties, the Nuclear Security Council may propose to the Government, through the Ministry of Foreign Affairs, the Celebration with other States or International Organizations of an intergovernmental treaty relating to matters in which the Council is competent.

Art. 20. The Nuclear Security Council shall meet and advise the Government on the conclusion of treaties with other States or international organizations of an intergovernmental nature relating to matters in which the Council is competent. For these purposes, the Nuclear Security Council may propose to the Ministry of Foreign Affairs the appointment of members of the Spanish delegations to carry out any duties in relation to such treaties.

TITLE II

Composition and operation

CHAPTER FIRST

COMPOSITION

Art. 21. The Nuclear Security Council shall consist of a President and four Directors and assisted by a Secretary-General. The charges of President, Councillors and Secretary-General are incompatible with any other charge or function repaid or not.

The Council, acting on a proposal from the President, shall appoint a Vice-President from among the members who shall replace him in the event of absence, vacancy or illness. In the event of the absence of the appointed Vice-President, he shall act as such the oldest Counsellor, or of the same seniority, the oldest.

Art. 22. The Chairman and Directors of the Nuclear Security Council shall be appointed among persons of known solvency within the fields of nuclear safety, technology, radiation protection and the environment medicine, legislation or any other another connection with the previous ones, as well as in energy in general or industrial security, especially valuing their independence and objectivity of criteria.

Art. 23. The President and the Directors shall be appointed by the Government in the manner set out in paragraphs 1 and 2 of Article 5. of Law 15/1980 of 22 April.

Art. 24. The period of residence of the members of the Nuclear Security Council shall be six years and may be designated by the same procedure for successive periods.

Art. 25. The Chairman and the Board of Directors of the Nuclear Safety Board shall cease for the following reasons:

a) For seventy years.

b) To end the period for which they were designated.

c) At your own request.

d) For being included in any of the incompatibilities established by Law 15/1980, of 22 April.

e) By decision of the Government, by means of the same procedure established for the appointment, when they are considered to be unfit for the exercise of their duties or to cease to attend diligently the duties of their office.

Art. 26. Where a member of the Board of Directors has been terminated for any of the reasons set out above, except as referred to in point (b) of the preceding Article, a new Counsellor shall be appointed, in accordance with the procedure laid down, for the time faltare to complete the period of the Counsellor.

Art. 27. The Council shall be assisted by a General Secretariat, which shall be responsible for the work of the Council for the fulfilment of its objectives. The Secretary-General shall act at Council meetings with a voice, but without a vote.

Art. 28. The Secretary-General shall be appointed by the Government on a proposal from the Minister for Industry and Energy and after a favourable report by the Council. The position of Secretary-General may not be held by persons over the age of sixty-five.

Art. 29. The inauguration of the office of President and the Directors shall be made before the President of the Government in the presence of the other members of the Council, with the appointed oath or promise provided for in the legislation in force.

Art. 30. The Secretary-General shall take office before the Council, taking the oath or promise provided for in the legislation in force.

Art. 31. Following the appointment of the President or the Counselor or Directors concerned and after their inauguration, the Council shall meet in the plenary session of the Constitution, from which the corresponding minutes shall be drawn up.

The plenary session will also be held after the Secretary's inauguration.

CHAPTER II

ORGANOS

Art. 32. They are governing bodies: The Nuclear Security Council and its President.

The Council meetings will be attended by the Secretary-General of the Agency, with a voice but no vote.

Art. 33. The Nuclear Security Council is responsible for:

1. The knowledge of all matters related to the functions to the same attributed.

2. The adoption of agreements relating to those functions and to the cases in which they are intended to be heard.

3. The adoption of reports and opinions which, in accordance with their duties, should be issued, and the conclusion of international cooperation agreements or conventions.

4. The approval of the proposals for rules, sanctions or motions that must be raised to the Government or to the Organs of any Public Administrations.

5. To report the proposal for the appointment of the Secretary-General of the Council in accordance with the provisions of Article 5., 3, of its Constitutive Law.

6. Report the proposal for the appointment of a Technical Director.

7. Appoint and separate the Deputy Directors on a proposal from the President.

8. Be heard, precept, in the appointment of the Chief of the Presidency's Cabinet.

9. The resolution on the incompatibilities referred to in Articles 6. and 7. of the Constitutional Law of the Council.

10. Approval of the preliminary draft budget of the Council.

11. The establishment of the guidelines for the implementation of the budget and the audit of its monitoring and compliance.

12. The knowledge of the settlement of the budget formulated by the General Secretariat prior to its referral to the Court of Auditors.

13. The approval of the organic template.

14. The approval of the Regulations and Instructions for Internal Conditions for the proper functioning of the Agency.

15. The resolution of the resources promoted against the resolutions or acts of the Council or its organs, which will exhaust the administrative route.

16. The approval and modification, if any, of the annual work plan and the half-yearly report of the activities carried out.

17. Approve contracts which, due to their size and importance, are reserved.

18. Any other function assigned to you by this Statute.

Art 34. The following powers are conferred on the President of the Council:

1. To represent the Council in its relations with all public and private entities, and to authorize with its signature the reports and opinions of the Council.

2. To convene and to set the agenda for the meetings of the Council, as well as to conduct its deliberations.

3. Comply with and enforce the provisions governing the Council and the agreements adopted by the Council.

4. To settle with your vote the draws.

5. Propose to the Council the appointment and separation of the Deputy Directors, heard by the Secretary-General.

6. Appoint, heard by the Council, the Head of the Presidency's Cabinet.

7. To submit to the Council the approval of the annual work plan or its amendments and the half-yearly report of the activities carried out.

8. To direct, guide, promote coordination and inspect the fulfilment of the objectives and the development of the Council's activities.

9. To call for entry into the Technical Nuclear Safety and Radiological Protection Corps in accordance with the Council.

10. Name and separate the eventual staff.

11. Approve, heard by the Council, the relationship of officials of the Technical Corps of Nuclear Safety and Radiological Protection.

12. To exercise the management, government and disciplinary arrangements of the staff of the Council, as well as the number of staff assigned to it in this Statute.

13. Present the preliminary draft budget of the Council.

14. Approve the expenditure of the services, authorise their commitment and settlement and the management of the corresponding payments.

15. To conclude with similar organizations foreign collaboration agreements that have been approved by the Council.

16. Authorize with his signature any official communication that addresses the government to the members of the government, to the General Courts, to the Presidents of the Autonomous Communities and to the governing bodies of International or Foreign Organizations.

17. Perform any other function assigned to you in this Statute.

Art. 35. Counselors will assume the following functions:

1. To attend with a voice and vote at Council meetings.

2. To discuss, challenge or defend the reports and opinions, proposing their modification, acceptance or withdrawal, the withdrawal or the remaining on the table or the extension of the antecedents.

3. To formulate, in time and form, a particular reasoned vote in case they disagree with the opinion of the majority.

4. To study and prepare the opinions on the cases in which they are responsible for the plenary session.

5. To deal with the management of those matters which, in the opinion of the Council given its entity or special nature, are deemed to be addressed or directed directly by the Counselor or Directors to be appointed.

6. Represent the Council in those acts or meetings in which the President delegates.

7. Act as Vice President or Secretary when appropriate.

Art. 36. The President will have the same emoluments as in the General Budget of the State to be assigned to the Government Ministers and will enjoy the same honors and treatment.

Counselors will have the emoluments that, in consideration of the importance of their function, will be assigned to them in the General Budget of the State. Your treatment will be of excellence.

Art. 37. The Presidency shall be assisted by a Technical Cabinet responsible for fulfilling the specific tasks assigned to it by the President, as well as those relating to the Council's activities as a collegiate body. The Head of the Technical Cabinet will be appointed by the President of the Council, heard by the Council and will have the emoluments that the Civil Administration of the State will point out for the Deputy Directors General.

Counselors will count on a temporary or permanent basis with the means and technical advice that will enable them to make the decisions with the utmost knowledge, objectivity and independence.

Art. 38. The General Secretariat is the body responsible for the implementation and development of the Council's activities, under the immediate direction of the President, and in the framework of the agreements adopted by the Council.

Art. 39. The Secretary-General shall have the following functions:

1. To lead the Council's working bodies.

2. To attend the meetings of the Council with a voice, but without a vote, except where matters relating to him are dealt with personally.

3. To be directly responsible for the staff and internal arrangements of the Council's departments and departments, including the General Register, without prejudice to the superior authority of the President and the Council.

4. Act as rapporteur in the Council on matters affecting the services and staff of the Council.

5. Prepare the preliminary draft annual budget.

6. Perform all those functions that the President formally delegates to him.

7. Draw up the draft Council's six-monthly report on activities.

8. Carry out the other tasks assigned to it in this Statute.

Art. 40. The Secretary-General shall have the same emoluments as in the General Budget of the State to be allocated to the Undersecretaries.

Art. 41. A Technical Directorate shall be determined by the General Secretariat, the holder of which shall be appointed by the Government, on a proposal from the Minister for Industry and Energy, and after a favourable report by the Council. It will have the same emoluments as in the General Budget of the State to be assigned to the Directors-General.

It shall be for the Technical Directorate to draw up the motions for resolutions in the matters referred to in Article 2. of the Constitutional Law of the Council carrying out the assessment of the relevant facilities or operations and carrying out the inspection of the facilities.

Depending on the Technical Directorate, there will be the Operations Subdirection and the Subdirection of Studies and Programming. The first will be responsible for the implementation of the operations entrusted to the Technical Directorate, and the second of the programming of the activities corresponding to the management, preparation of experts in the various technologies and programs of research.

Also, depending on the General Secretariat there will be a Management Subdirection. It will be up to the Administration's Subdirectorate to carry out administrative and financial management, personnel, public information, and proposals for legislation and regulations.

The Deputy Directors will have the emoluments that the State Civil Administration points out for the Deputy Directors General.

The Sub-Directors will have the basic organizational units needed for the performance of their mission. Its establishment is for the Council, within the budgetary allocations.

Art. 42. 1. The cessation of the Secretary-General shall be caused by any of the following:

a) For sixty-five years.

b) At your own request.

c) To be understood in any of the incompatibilities provided for in the Council's constitutive law.

d) By decision of the Government through the same procedure established for his appointment.

2. The Technical Director shall cease any of the causes referred to in paragraphs (a), (b) and (d) above.

Art. 43. The Deputy Directors shall be appointed and separated by the Council's plenary on a proposal from the President and shall be heard by the Secretary-General.

CHAPTER III

AGREEMENT ADOPTION REGIME

Art. 44. The operation and arrangements for the adoption of Council agreements shall be governed by the provisions of Chapter II of Title I of the Law on Administrative Procedure and the rules contained in this Chapter.

Art. 45. The Council shall meet in ordinary session, at least once every 15 days, on the dates which, for that purpose, are agreed and, in extraordinary session, when the President so decides, or at the request of one of the members.

Art. 46. The agenda shall state all matters to be dealt with and shall be set by the President, taking into account the requests of the other members, made at least three days in advance.

Art. 47. In each case to be dealt with, the rapporteur appointed rapporteur may be subject to discussion. The members will then set out their views in the order of a word and be able to intervene as many times as necessary.

Art. 48. The President shall ensure the regularity of the deliberations, which he may suspend at any time for justified reasons.

The main aspects of the deliberations will be included in the minutes of the corresponding meeting.

Any Counsellor may ask that the deliberation be postponed on some specific issue until the next meeting, but whether it will be an urgent matter or that it would have remained on the table for two sessions, the President you will be able to deny the request and order it to be discussed and dispatched.

Art. 49. After the deliberations have been concluded, or the President has been told that the matter has been debated enough, the vote will be taken on the agreement to be adopted.

The vote will take place in reverse order to the age of appointment and, in the case of equal seniority, at the age, voting in the last place the President.

TITLE III

Staff Regulations

CHAPTER FIRST

FROM THE STAFF TO THE C. S. N. SERVICE

Art. 50. The staff of the Nuclear Security Council shall be integrated by:

1. Those who are in charge of appointing the Government.

2. The technical staff referred to in the Law of Creation of the Council, which shall constitute the Special Body for Nuclear Safety and Radiological Protection.

3. The officials of any public administration which, in committee of services, serve as a destination in the Nuclear Security Council.

4. Any designated officials.

5. The administrative staff employed for a period of not more than one year.

6. Other persons who provide their services to the Nuclear Safety Board in accordance with labour law or with private law rules.

CHAPTER II

FROM THE TECHNICAL BODY TO THE C. S. N. SERVICE

Section 1. Nature, scales and functions

Art. 51. The Technical Body for Nuclear Safety and Radiological Protection, of the Nuclear Safety Council, constitutes a special body of officials which shall be governed by the rules contained in this Statute and by the provisions of general application to civil servants of the Civil Administration of the State.

Art. 52. The Technical Corps of Nuclear Safety and Radiological Protection will be integrated into two Escalas: Superior Scale and Technical Scale.

Officials of the Higher Scale shall perform functions of management, study, inspection and proposal of a higher degree concerning the missions of the Council, as well as any other of the higher administrative entrusts. For income on this Scale you must have the title of Doctor, Licentiated, Engineer, Architect or equivalent.

Officials of the Technical Scale shall provide technical assistance in all the functions that correspond to the officials of the Higher School and shall, independently, assume those of study, inspection and proposal that are entrusts. For income on this Scale, it will be required to be in possession of the degree of University Diplomacy, Technical Architect, Technical Engineer or Professional Training of third grade or equivalent.

The number of seats on the Escalas members of the Board of Officials of the Nuclear Security Council will be approved by the Council of Ministers on a proposal from the Nuclear Security Council, with a report from the Ministry of Finance. who will raise the file to the government's resolution.

Section 2. Selection, training, perfecting and scaling

Art. 53. 1. The selection of candidates for entry into the Technical Body of the Nuclear Security Council shall be made by means of opposition, free or restricted, which shall be governed by the bases of the respective convocation and shall be held before the Court. The plenary session of the Council.

The call for restricted testing will proceed in the same cases as the second provision of Law 70/1978 of 26 December.

2. In any case to be admitted to the selection must be Spanish nationality, and be in possession of the title required or in a position to obtain it on the date that the deadline for the submission of applications ends.

3. The basis for calling on the Nuclear Safety Council to be given to the Court to judge the selective evidence and to those who take part in it.

They may not be varied once the application submission deadline has been opened.

4. The Court may not approve a higher number of applicants than the number of seats convened.

Art. 54. Candidates for entry into the Nuclear Safety Corps who once exceeded the selective tests, if, in accordance with the terms of the call, have to follow a course of training or period of practice, will be appointed officials in practice, with the rights to be determined in the rules of the Civil Service of the Civil Administration of the State.

Exceeding the training course or the traineeship period, the President of the Council shall appoint the career officer to the qualified candidates as fit.

Training courses and traineeships may be organised in collaboration with the Institute for Nuclear Studies, with the Autonomous Body of the State Administration responsible for the same missions in respect of the public officials of the Central and Institutional Administration or other analogues of the same level.

Art. 55. The selective tests, and, where appropriate, the relevant training tests, shall be completed, the approved applicants shall request the destination to be considered appropriate from those which exist at the time. Preference will be given for the award to the order of score obtained. The period of possession shall be 30 working days. Those who, without sufficient justification, in the Council's judgment, shall cease to hold such a period of time without joining their destination, shall lose the rights which they have acquired up to that time.

Each official of the Council shall be opened a file in which the vicissitudes of his administrative life that determine this Statute and any other have any significance for verifying his or her merits and skills.

Art. 56. The officials of the Technical Corps have the duty to assist, when they are expressly appointed, the courses of training and specialization which may be organised on subjects of general or related nature. activities of the Council.

The courses of specialization or training followed by the officials, as well as the certificates of aptitude or diplomas obtained, will be recorded in the service sheets of the interested parties.

Art. 57. 1. Every three years will be published in the Official Journal of the State > the relationship of officials of the Technical Body of the Council of Nuclear Security, in which they will necessarily have the following:

a) First and last names.

b) Place and date of birth.

c) Date of entry into template.

d) Date of entry into the Body.

e) Scale to which you belong.

f) The position or destination that you perform.

g) General number of officials in the relationship.

h) Administrative situation.

i) Remarks.

2. Within 15 working days from the date of publication of the relationship, the persons concerned may complain to the Secretary-General against the relationship.

the President of the Council may appeal to the President of the Council for an appeal against the Secretary-General's agreement, the resolution of which shall end the administrative procedure.

Section 3. Provision of jobs

Art. 58. Officials of the Technical Corps shall carry out the tasks assigned to them in accordance with the tasks assigned to them in the Council's organic templates.

Art. 59. The vacancies of the posts corresponding to the Body shall be provided by the system of merit contest and exceptionally with the one of free designation, in accordance with the qualification that to these effects be carried out in the templates budget.

Art. 60. In the event of a normal provision, merit contests shall be convened by resolution of the Secretary-General. The call may include vacancies for forced retirement in the three months following the date of the call.

Art. 61. All officials who belong to the scale for which they are convened may take part in the merit contests, be in the active service situation and have served the purpose they perform, at least for three years, from the date on which they were possesionated, and those which, where appropriate, fulfil these conditions, shall return to the active service.

No contest shall be held for any of the officials who are in a provisional suspenseful situation.

Art. 62. The merit contests shall be in accordance with the basis of the relevant call, which shall take account of the age of the body, the effective services provided in the Council, the effectiveness shown in the previous destinations, possession of diplomas, studies or publications directly related to the function to be performed, honorary mentions and prizes.

Resolved the contest for specific job assignment, when this would not have been expressly announced, will be done by the Secretary-General.

Art. 63. The ability to provide previously qualified jobs in the organic template as a free designation corresponds to the President of the Council.

The free designation may not in any case involve forced removal of residence.

Officials appointed for free designation jobs may be freely removed by the appointing authority.

CHAPTER III

COMMON PROVISIONS TO PREVIOUS CHAPTERS

Section 1. Organic templates

Art. 64. The Nuclear Security Council will have an organic template in which the various jobs reserved to the officials of the Technical Corps will be related, those intended to be performed by officials of any Public administrations, as well as those of normal and free designation and cessation.

In any case, the system of free designation shall be provided among any staff at the service of the Nuclear Security Council, the posts of Deputy Directors and the Head of the Cabinet Office of the Presidency.

Art. 65. The organic template of the Nuclear Safety Council must be approved in advance by the Council.

Section 2. Possible Officials

Art. 66. The President of the Council may appoint up to a maximum of five advisers, and other possible staff for the performance of confidence functions not reserved for career officials, within the budget allocations.

In any case, this staff will cease when it is done by the appointing authority.

Section 3. Registration in the Register of Civil Service Personnel

Art. 67. Personnel serving the Nuclear Security Council shall be registered in the Register of Personnel in accordance with the laws in force.

The staff of the Council who are in charge of management or who are subject to the employment law or private law regime are excluded from the fulfilment of this obligation.

Section 4. Incompatibilities

Art. 68. 1. The performance of the condition of personnel at the service of the Council in any of its modalities and in active service situation is incompatible with any activity that compromises its impartiality or independence of judgment and decision, prevents or (a) the strict compliance with their duties or which may affect the interests of the service to which they are entrusted.

2. The Council will determine, in the organic template, which jobs are of exclusive dedication. The performance of any of these positions which, for the needs of the service, have been classified as exclusive dedication, will imply the absolute incompatibility with any other professional activity and the full availability of those who perform.

Art. 69. 1. For the purposes of checking the provisions of the preceding Article, the staff at the service of the Council are obliged to declare all their activities other than their own or post or office. The Council may require any clarification from its staff of the relevant opinion, considering that the omissions and untruths in which it may be made are serious or very serious.

2. The Secretary-General may refuse, after the examination of the appropriate file, the compatibility of the exercise of the staff condition of the Council with another activity.

Art. 70. The resolutions of the Chairman of the Nuclear Security Council on personnel shall terminate the administrative route and may be appealed in accordance with the provisions of the Regulatory Law of the Administrative-Administrative Jurisdiction or in its jurisdiction. Case, before the Jurisdiction which is competent.

TRANSIENT PROVISIONS

First.-Translate three years from the appointments of the first members of the Nuclear Security Council will cease, by lot, 50 per 100 of the appointed members. The provisions of Article 5 shall apply as from that date. of Law 15/1980, of 22 April, of the creation of the Nuclear Security Council. The Directors to whom it is appropriate to cease may be appointed again, in accordance with the procedures laid down in the aforementioned precept.

Second.-A Commission is created chaired by the Minister of Industry and Energy or person in which the delegate, and formed by the Chairman of the Nuclear Security Council, Chairman of the Nuclear Energy Board and Director General In order to establish the jobs of the Nuclear Energy Board, which must be integrated into the Nuclear Safety Board by taking on board the tasks previously entrusted to the Agency and taking into account the needs of both Entes.

Third.-The Nuclear Safety Council, in accordance with the provisions of the third transitional provision of Law 15/1980, of 22 April, of the establishment of the Agency, will establish the criteria for integration into the Council of Nuclear Safety of officials of the Nuclear Energy Board which pass on to the Agency. For this purpose, it will take into account an assessment of the academic and personal merits of the applicants, as well as the experience and specialization in matters related to Nuclear Safety and Radiological Protection.

Fourth.-The cited integration of officials of the Nuclear Energy Board in the Nuclear Security Council will be at the request of the stakeholders. The officials of the Technical Corps shall be appointed members of the Technical Corps with all the rights and obligations laid down in this Statute, automatically losing their status as officials of the Nuclear Energy Board, However, it still retains its rights of seniority and social security for all purposes.

Fifth.-The mentioned integration of the Nuclear Energy Board's personnel to the Nuclear Security Council, under the conditions set out in the above provisions, must be requested by the interested parties within a maximum period of two years. months, after the entry into force of this Statute, and shall be completed two months later.