Advanced Search

Royal Decree 1554 / 2004, Of June 25, By The Basic Organic Structure Of The Ministry Of Industry, Tourism And Trade Develops.

Original Language Title: Real Decreto 1554/2004, de 25 de junio, por el se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

The Royal Decree 553/2004, of 17 April, which restructured the ministerial departments, has created the Ministry of Industry, Tourism and Trade as the department responsible for the proposal and implementation of the Government in the field of industrial development, trade policy, energy, small and medium-sized enterprises, tourism and telecommunications.

Subsequently, the Royal Decree 562/2004, dated April 19, established the new basic organic structure of the Ministry of Industry, Tourism and Trade in its higher and managerial organs up to the organic level of management. general.

It is now appropriate to develop the basic organic structure of the department by determining the governing bodies up to the organic level of general subdirection and defining the competencies of these bodies.

Likewise, this royal decree incorporates the Divisions, as administrative units with the organic level to be determined in the relation of jobs, to the structure of the department, the purpose of which is to group areas operational and support to certain management bodies of the ministry.

In its virtue, at the initiative of the Minister of Industry, Tourism and Trade, on the proposal of the Minister of Public Administration and after deliberation of the Council of Ministers at its meeting on 25 June 2004,

D I S P O N G O:

Article 1. General organization of the department.

1. The Ministry of Industry, Tourism and Trade is the department of the General Administration of the State responsible for the proposal and implementation of the Government's policy on industrial development and innovation, commercial policy, small and medium-sized enterprises, energy and mining, tourism, telecommunications, audiovisual media and the development of the information society.

2. The powers conferred on this royal decree shall be understood in coordination and without prejudice to those corresponding to other ministerial departments.

3. It is also up to the Minister of Industry, Tourism and Trade to propose to the Government of the Spanish position in the international field in the department's own matters.

4. They are higher bodies of the Ministry of Industry, Tourism and Trade:

a) The Secretary of State for Tourism and Trade.

b) The Secretary of State for Telecommunications and the Information Society.

5. The following management bodies are directly dependent on the head of the department:

a) The Undersecretary for Industry, Tourism and Trade.

b) The General Secretariat for Industry, with a sub-secretariat rank.

c) The General Secretariat of Energy, with a sub-secretariat rank.

6. Also, as an immediate support body to the Minister of Industry, Tourism and Trade, the Cabinet, whose Director has the organic level of director general, is directly dependent on the structure set out in Article 17 of the Royal Decree. 562/2004, dated April 19.

7. It is up to the Minister for Industry, Tourism and Trade to chair the following collegiate bodies:

a) The Sectoral Conferences in the areas of competence of the department.

b) The inter-ministerial Commission of the information society and new technologies.

(c) The advisory board for telecommunications and the information society.

(d) The Commission for Industrial Competitiveness.

e) The Inter-Ministerial Tourism Commission.

f) The Industrial Security Coordination Council.

g) The remaining whose presidency is attributed to you by the current regulations.

Article 2. Secretary of State for Tourism and Trade.

1. The Secretary of State for Tourism and Trade, under the top leadership of the Minister of Industry, Tourism and Trade, will carry out as many actions as are necessary for the definition, development and execution of the State's trade policy, as well as such as those relating to internal, external trade, including intra-Community trade, external investment and external transactions, and how many actions are needed for the definition, development and implementation of tourism policy, as well as the promotion activities which correspond to the General Administration in these matters of the State.

2. The Secretariat of State for Tourism and Trade shall be composed of the following management bodies:

a) The General Secretariat of Tourism.

(b) The General Secretariat of Foreign Trade, on which the Directorate-General for Trade and Investment is responsible.

c) The General Direction of Trade Policy.

3. They are directly dependent on the Secretary of State for Tourism and Trade on the following bodies with a general sub-directorate:

(a) The Cabinet, as an immediate assistance body to the Secretary of State, with the structure set out in Article 17 of Royal Decree 562/2004 of 19 April.

(b) The Subdirectorate-General for Studies on the External Sector and Competitiveness, which will perform the following functions:

1. The elaboration of structural reports and studies on the Spanish and international foreign sector and the collection of bibliography, documentation and information on economic and trade and foreign investments.

2. The management, management and supervision of the editorial contents of the publications of Spanish Commercial Information (ICE), as well as the coordination and elaboration of the annual memory of the Spanish external sector, in collaboration with other bodies of the Secretariat of State for Tourism and Trade.

3. The direction, analysis, management and dissemination of the Export Juncture Survey, as well as the elaboration and dissemination of indicators of competitiveness of the Spanish foreign sector.

c) The General Sub-direction of Analysis and Strategy, which will perform the following functions:

1. The follow-up, study, strategic analysis and economic predictions on the evolution of the Spanish foreign sector in its various components, for decision-making, as well as the study and monitoring of the the impact of national and Community trade policy on that policy.

2. The design, monitoring and evaluation of the actions developed by the Secretary of State for Tourism and Trade to meet their objectives.

3. The compilation, analysis and evaluation, through the elaboration of periodic reports, of the economic information available on the various strategic areas of foreign trade, as well as on the analysis of the sectors exporters.

4. The technical coordination of commercial policy, without prejudice to the competence of other governing bodies of the Secretariat of State for Tourism and Trade.

(d) The Deputy Directorate-General for Informatics, which shall assist the Secretariat of State in the management of information systems, without prejudice to the powers conferred on other management bodies of the department

4. The Ministry of Industry, Tourism and Trade is attached to the Ministry of Tourism and Trade, the Spanish Institute of Foreign Trade (ICEX), whose presidency is held by the Secretary of State for Tourism and Trade.

5. It also depends directly on the Secretary of State for Tourism and Trade on the Higher Tariff Board, whose presidency is held by the Secretary General of Foreign Trade.

6. The Secretary of State for Tourism and Trade shall be the Chair of the following collegiate bodies:

a) The Tourism Promoter Council.

b) The Tourism Observatory.

c) The Inter-ministerial Board of Foreign Trade Regulatory and Dual-Use Trade.

(d) The Inter-Ministerial Commission in charge of the administration of the Development Assistance Fund.

e) The Inter-Ministerial Commission for World Trade Organization negotiations.

(f) The Inter-Ministerial Commission for the Coordination of Spanish Participation in the United Nations Conference on Trade and Development.

g) The external trade and investment advisory board.

(h) The Executive Committee of Foreign Investment Funds (FIEX) and SME Fund (FONSME).

i) The Commercial Distribution Observatory.

7. The Secretary of State for Tourism and Trade shall be the vice-chair of the Inter-Ministerial Tourism Committee.

8. The Regional and Territorial Trade Directorates are functionally dependent on the higher or managerial bodies of the Ministry for the purposes of their action. It is for the Regional and Territorial Trade Directorates to exercise in the territorial field and in accordance with the distribution of powers laid down in the relevant legislation the following functions in the field of trade:

a) Processing and resolving files relating to export and import operations.

b) Relating to the Economic and Trade Offices when necessary for the best development of their competencies.

c) Study and report on the effects on the economy of its tariff demarcation and special tariff regimes.

d) Develop the processes related to the collection of data on the quantities involved in the distribution and marketing of the various goods and services.

e) The inspection and control of commercial quality of products subject to foreign trade in terms of standards and specifications of commercial quality, packaging and packaging, warehouses, warehouses, means of transport, etc., for ensure that the products are imported or exported under appropriate conditions. The development of certification and technical assistance activities to companies and sectors in the field of foreign trade.

(f) Control, inspection and certification actions resulting from the application of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and its subsequent regulatory development.

g) Information to bodies and individuals interested in the subjects mentioned.

(h) The sanctioning character that is provided for in the relevant rules.

i) Activities related to commercial and investment promotion, as well as the promotion of the internationalization of the Spanish company.

j) In general, the remaining attributed in its territorial scope to the Secretary of State of Tourism and Commerce.

Article 3. General Secretary of Tourism.

1. The General Secretariat of Tourism, with the rank of a sub-secretary, is the executive body to which, under the immediate dependence of the Secretary of State for Tourism and Trade, the following functions correspond:

a) Define, propose, promote and, without prejudice to the competences of the Inter-Ministerial Committee of Tourism, coordinate the tourism policy of the Government.

b) Develop the general plans that facilitate the promotion of tourism products and contribute to the improvement of the quality and technological innovation of tourism enterprises and inter-business cooperation.

The identification of new tourism resources, the diagnosis and assessment of factors affecting the tourism supply and the design of strategies aimed at the development and improvement of the products and tourist destinations.

c) To exercise the functions of cooperation with the autonomous communities, local authorities, ministries and tourism sector in general for the development of the bases and the general planning of the tourism sector policy.

d) The investigation of factors affecting tourism, as well as the compilation, compilation and assessment of statistics, information and data relating to tourism.

e) Define the strategies, plans and budgets of the Spanish Tourism Institute (TURESPANA).

f) The coordination of information on the tourism sector generated by the different administrative units dependent on the General Secretariat of Tourism and the autonomous body TURESPANA, originating both from the services (i) central and external offices, with the aim of drawing up the reports and studies necessary for the definition of tourism policy.

g) The evaluation and monitoring of the impacts generated in the sector by the policies developed on the offer from the State's Tourism Administration, as well as the analysis of its cost-effectiveness. The study of the interaction between tourism structure and markets, and the effects of quality and innovation policies, in terms of positioning and profitability of tourism companies.

h) The institutional tourism relations of the General Administration of the State with organizations

international, public or private, and international tourism cooperation, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. It is also responsible for the information, analysis of opportunities and support for the implementation abroad of Spanish tourism companies, in coordination with the administrative services whose functions affect those listed.

2. The General Secretariat for Tourism is structured in the following bodies with a general sub-directorate:

(a) The General Subdirectorate for Tourism Quality and Innovation, which shall perform the functions referred to in paragraph 1 (b).

(b) The General Subdirectorate for Tourism Cooperation and Coordination, which shall perform the functions referred to in paragraphs (c) and (h) of paragraph 1.

(c) The Institute for Tourism Studies, which shall perform the functions referred to in paragraph (d) of paragraph 1.

3. It also depends on the General Secretariat of Tourism, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division Analysis of Information and Evaluation of the Tourist Policies, to which the functions correspond provided for in paragraphs (f) and (g) of paragraph 1.

4. The Secretariat of State for Tourism and Trade is attached to the General Secretariat of Tourism, the autonomous agency Instituto de Turismo de España (TURESPANA).

5. It is for the Secretary-General of Tourism, in relation to the collegiate bodies of tourism:

(a) The Secretariat of the Tourism Sectoral Conference and the Chair of the Board of Directors of the Sectoral Conference.

b) The Secretariat of the Inter-Ministerial Tourism Committee.

c) The first vice presidency of the Tourism Promoter Council.

6. The Director of the Spanish Tourism Institute will serve as the second vice president of the Tourism Promoter Council.

Article 4. General Secretariat for Foreign Trade.

1. The General Secretariat of Foreign Trade, with the rank of a sub-secretary, is the executive body to which, under the immediate dependence of the Secretary of State for Tourism and Trade, the following functions correspond:

(a) The management, in the field of commercial policy, of Community and national procedures for the approval of the rules for the processing of import and export authorisations, introduction and dispatch of agri-food and industrial products, acting as the national authority responsible for its implementation. It is also responsible for the development and management of trade policy in relation to commodity agreements.

(b) participation in the Community procedures for the management and modification of the Common Customs Tariff, both in the general application and preferential rights, and in particular with regard to suspensions and autonomous tariff quotas, in the exercise of the powers conferred by the Tariff Act and the study and report of the tariff policy of third countries.

(c) Participation in the design and implementation of Community trade policy, both in the bilateral and multilateral framework, through the corresponding mechanisms and, in particular, the Article 133 Committee provided for in the Treaty establishing the European Community, in addition to the impetus, study and development of decisions relating to electronic commerce, in international trade fora.

d) The design, implementation and evaluation of the Community trade policy in the bilateral aspect. The definition and formulation of proposals for commercial policy in the Council of the European Union and its corresponding working groups. The analysis and monitoring of agreements and trade relations with third countries. The monitoring and formulation of proposals for the elimination of restrictions and obstacles in the market of third countries to Spanish exports.

e) The coordination and representation of Spanish interests within the World Trade Organization. The management and proposal regarding the implementation of the World Trade Organization agreements regulating international trade in goods, services, investments and intellectual property rights related to trade. The performance of the Secretariat of the Inter-Ministerial Commission for the negotiations in the World Trade Organization (CIWTO), created by Royal Decree 295/1995, of 24 February.

f) The preparation and coordination of the Spanish position before the Trade Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development and management in its working groups.

g) The representation of Spanish interests and coordination in matters of trade, monetary and financial policy to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).

h) Participation in the design and implementation of Community legislation on commercial defence.

The proposal, where appropriate, within the European Union, for the adoption of trade defense measures in guarantee of the rights of Spanish companies. The defense of the interests of the exporting companies affected by trade defense procedures, ensuring compliance with the legal framework established in the World Trade Organization in this field.

i) Authorization of the

regimes

inward and outward processing and the issuing of administrative authorisations for temporary importation and export in the field of their powers.

j) The preparation and implementation of the agreements of the Inter-Ministerial Board of Foreign Trade on Defense and Dual Use. Compliance with national legislation relating to the external trade in defence equipment and Community legislation relating to exports of dual-use products and technologies. Participation in the negotiation of technical and commercial aspects resulting from agreements entered into within the European Union and in international forums for control and non-proliferation.

k) Inspection and control of commercial quality and participation in national and international standards of standardization. The development of technical assistance and certification activities in relation to international organizations, companies and sectors. The assessment and resolution of technical obstacles in the field of the Single Market and of the agreements on technical barriers to trade (OTC) and on sanitary and phytosanitary measures (SPS) of the World Trade Organisation.

The coordination and development of the above functions through the peripheral network.

(l) the inspection and control of the commercial quality of products subject to external trade, including intra-Community trade, in the field of their powers, in terms of standards and specifications of commercial quality, packaging and packaging, warehouses, warehouses or means of transport to ensure that products are imported or exported under appropriate conditions. The actions resulting from the implementation of Royal Decree 175/2004 of 30 January 2004 designating the coordinating authority for the purposes of Commission Regulation (EC) No 1148/2001 of 12 June 2001 on controls of compliance with the marketing standards in the fresh fruit and vegetables sector. The coordination and development of the above functions through the peripheral network.

m) Actions as the main administrative and control administrative authority, inspection and certification, resulting from the application of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), Council Regulation (EC) No 338/1997 of 9 December 1996 and its regulatory development. The coordination and development of the above functions through the peripheral network.

n) The promotion of business cooperation and collaboration with the associations of exporters, within the framework of measures to support their external activity.

n) The other powers conferred by existing legislation on foreign trade.

2. The General Secretariat for Foreign Trade is structured in the following sub-directions:

(a) The European Union's Sub-Directorate-General for Coordination and Bilateral Trade Relations, which will exercise the functions of evaluation, control and development of trade policies with third countries, and in particular the referred to in paragraph (d) of paragraph 1.

The Secretary of the Trade and Investment Advisory Board shall also exercise.

(b) The European Union's Subdirectorate-General for Trade Policy, which shall coordinate the development of the functions referred to in paragraphs (c) and (e), in respect of goods and intellectual property rights related to the trade, as well as those referred to in paragraph 1 (g) and the secretariat of the inter-ministerial committee for the coordination of Spanish participation in the United Nations Conference on Trade and Development.

(c) The Subdirectorate-General for Foreign Trade in Agro-food Products, which shall carry out the functions referred to in paragraph 1 (a) and (n), as regards agri-food products.

(d) The Subdirectorate-General for Foreign Trade in Industrial Products, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a) and (n), in respect of industrial products, and those referred to in paragraph 1 (c), in the concerning textile products and steel products.

(e) The General Subdirection of Tariff Policy and Commercial Defense Instruments, which shall perform the functions referred to in paragraph 1 (b), (h) and (i).

f) The General Trade Subdirectorate

International Services, which shall exercise the functions referred to in paragraphs (c) and (e), in respect of international trade in services, trade-related investments and other horizontal aspects which are the subject of multilateral trade negotiations, as well as those referred to in paragraph 1 (f).

(g) The Subdirectorate-General for Inspection, Certification and Technical Assistance of Foreign Trade, which shall exercise the functions referred to in paragraphs (k), (l) and (m) of paragraph 1.

(h) The General Sub-Directorate of Foreign Trade in Defense and Double Use Material, which shall perform the functions referred to in paragraph 1 (j).

Article 5. Directorate-General for Trade and Investments.

1. The Directorate-General for Trade and Investment shall be responsible for the following

:

(a) The elaboration, definition, management and monitoring of the Spanish trade policy, referred to third countries, as well as the direction of the Economic and Commercial Offices in this field.

(b) The management of the Development Assistance Fund and grants to third countries for the conduct of studies and consultancy projects and, in particular, those provided for in the additional twenty-second provision. Law 62/2003, of December 30, of fiscal, administrative and social order measures.

c) The economic and technical management of the network of Economic and Commercial Offices abroad.

Also, the technical inspection and evaluation of its operation, organization and performance, as well as the elaboration and development of actions that allow the improvement of the network of Economic and Commercial Offices. The technical coordination of the peripheral units of commerce in national territory in collaboration with the Subdirectorate General of Inspection, Certification and Technical Assistance of Foreign Trade for matters affecting the competences of this.

(d) the negotiation of international, bilateral or multilateral treaties or conventions concerning the promotion and protection of foreign investments, as well as the coordination and representation of Spanish interests in the international bodies acting in this field.

e) The elaboration, implementation and follow-up of the policy that, in the field of promotion of foreign investments, will be developed from the General Administration of the State, whose effects will analyze and evaluate all the information available.

(f) The authorisation, control and monitoring of foreign investments in the terms of Royal Decree 664/1999 of 23 April 1999 on foreign investments, as well as the charges and payments resulting from them, Any specific rules on external investment should be required. The elaboration and processing of the provisions relating to external investments, prior to the mandatory report of the Directorate General of the Treasury and Financial Policy on its adequacy to the regulations on the financial activity.

The Chair of the Foreign Investment Board.

g) Those that legally correspond to the instruments that integrate the Spanish system of official financial support to the internationalization of the Spanish company, as well as its coordination and supervision and its entities In order to ensure consistency with the objectives of the Spanish trade policy, the definition of which is responsible for this Directorate-General. This system shall be composed of the instruments of financial support for export, comprising export credit insurance on behalf of the State, the mutual interest adjustment agreement and the Development Assistance Fund, and the Financial support instruments for Spanish investment abroad, comprising the ICO's credit lines and FIEX and FONSME funds. It will also be understood how many instruments of official financial support for internationalisation can be created in

the future and be attributed to the competence of this ministry.

(h) Coordination and defence of the positions of the department in matters affecting the European Union and the OECD, as well as representation in the committees and working groups of such organisations.

2. The following general sub-directions will be provided by the Directorate-General for Trade and Investments:

(a) The General Subdirectorate of Trade Policy with Latin America and North America, which shall exercise the functions listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to countries of Latin America and North America.

(b) The Subdirectorate-General for Trade Policy with Mediterranean Countries, Africa and the Middle East, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to the Mediterranean, African and Middle East.

(c) The Subdirectorate-General for Trade Policy with Europe, Asia and Oceania, which shall exercise the functions listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1, in relation to the countries of Europe, Asia and Oceania.

(d) The Subdirectorate-General of Economic and Commercial Offices in the Foreign and Territorial Coordination, which shall exercise the functions listed in paragraph 1 (c).

(e) The General Subdirectorate of External Investment, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (d), (e) and (f) of paragraph 1, as well as the Secretariat of the Foreign Investment Board.

(f) The Subdirectorate-General for Financial Promotion of the Internationalisation, which shall exercise the functions listed in paragraphs (g) and (h) of paragraph 1.

Article 6. General Direction of Trade Policy.

1. The Directorate-General for Trade Policy shall be responsible for the following tasks:

(a) The elaboration and proposals of rules and actions for the coordination and development of internal trade, participation in Community processes and initiatives affecting the exercise of commercial activity, monitoring of the autonomous rules on internal trade and cooperation with the autonomous communities in the field of commercial planning, as well as the monitoring and analysis of the sector's indicators.

(b) Registration, monitoring and monitoring of those arrangements for placing on the market of a special nature at national level and the powers deriving from Law 7/1996 of 15 January 1996 on the organisation of retail trade, and the other to attribute the current legislation to you.

c) The study and analysis of the commercial distribution and commercial structures sector and technical assistance to the autonomous communities, and international cooperation in relation to the above issues.

d) The elaboration of the general plans that contribute to the improvement of the quality of the companies in the sector and the financial support necessary for their development, as well as the cooperation with the autonomous communities in relation to with this.

e) Technical and administrative assistance to the Sectoral Conference of Internal Trade and to the Board of Directors-General of the Sectoral Conference.

f) The value chain study, the analysis of pricing processes and the evolution of commercial margins.

g) The development and maintenance of the information necessary for the permanent monitoring of the prices of the main goods and services at their different levels of marketing.

(h) The promotion, promotion, coordination and protection, where appropriate, of the activity of the official chambers of commerce, industry and navigation, of the professional collectives, of the various consultative bodies of sectoral participation and other business-related institutions.

i) The analysis and strategic evaluation of the information available, as well as the realization of predictions on the evolution of the commercial distribution sector.

The direction and coordination of the annual commercial distribution report.

j) The impetus and coordination of the statistical information provided by the different units of the Directorate General and the Autonomous Communities.

k) The dissemination of studies and statistics produced by the Directorate-General. The coordination and monitoring of the contents of the website of the Secretariat of State for Tourism and Trade with regard to internal trade.

2. The Directorate General for Trade Policy is structured in the following sub-directions:

(a) The Subdirectorate-General for Internal Trade, which shall exercise the functions listed in paragraphs (a) and (b) of paragraph 1.

(b) The Subdirectorate-General for Studies and Modernisation of Internal Trade, which shall carry out the tasks listed in paragraphs (c), (d) and (e) of paragraph 1.

(c) The Subdirectorate-General of the Marketing and Institutional Relations Channels, which shall perform the functions listed in paragraphs (f), (g) and (h) of paragraph 1.

3. It also depends on the Directorate General of Trade Policy, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Strategic Analysis of the Commercial Distribution, to which the listed functions correspond in paragraphs (i), (j) and (k) of paragraph 1.

Article 7. Secretary of State for Telecommunications and the Information Society.

1. The Secretariat of State of Telecommunications and the Information Society is the top organ of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, under the top management of the department head, the exercise of the following competencies:

(a) The impetus, programming and monitoring of the activities of the department in the field of telecommunications, audiovisual media and the information society.

b) The study, proposal and implementation of the general policy on telecommunications, audiovisual media and the development of the information society.

c) The elaboration and proposal of the regulations concerning the management and regulation of telecommunications, audiovisual media and instruments that promote the development of the information society.

d) The promotion and development of advanced telecommunications and information society infrastructures and services.

e) The design and implementation of projects that promote the integration of information technologies in all areas of economic and social activity, without prejudice to the competences of other departments ministerial.

f) The impetus and coordination of plans, technology projects and action programmes for

the development and implementation of the information society, in particular regarding access, digital identification and development in services and content, in collaboration with departments, administrations and entities public, as well as the public and private economic and social sectors concerned.

g) The elaboration of the proposal, management and monitoring of the national programmes and strategic actions of the National Plan of scientific research, development and technological innovation in the field of the technologies of the Information and communications and the information society, in coordination with the Ministry of Education and Science.

(h) Collaboration with the bodies responsible for the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in the study, proposal and coordination of the policy to be followed in the European Union and in other bodies (a) international telecommunications, audiovisual and information society, and participation in the programmes which are promoted in such matters, without prejudice to the participation of other departments in the field of telecommunications, ministerial in the field of their competences.

i) Assistance to the Ministry of Economy and Finance in terms of pricing and valuation of the costs of providing electronic communications services.

j) The exercise of the powers relating to Internet domain names under the country code for Spain (.es) that the Ministry of Industry, Tourism and Trade has attributed to them.

k) The planning, management and control of scarce resources in telecommunications, in particular, radio spectrum, numbering, routing, naming and resources orbit spectrum, in cases in which falls within the competence of the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

(l) The processing and granting, where appropriate, of the enabling titles of audiovisual services and for the use of radio public domain, where appropriate to grant them to the General Administration of the State.

m) The maintenance of the relations of the General Administration of the State with the service providers and telecommunications networks, as well as the control of the fulfilment of the public service obligations telecommunications which, in accordance with applicable regulations, corresponds to it.

(n) The exercise of the powers of control, inspection and sanction in the field of telecommunications, audiovisual media and the information society, except where other bodies or public administrations are competent.

n) The resolution of disputes between operators and users in the terms provided for in the current regulations.

(o) Economic and budgetary management, in the field of its competence, of expenditure and revenue corresponding to the budget appropriations of the Secretariat of State and, in particular, the management of the telecommunications, as provided for in the current regulations.

p) Those others that attribute the current legislation to the department in the sectors of the

telecommunications, audiovisual services and the information society.

2. The following management bodies with an organic level of general direction shall be determined by the Secretariat of State of Telecommunications and the Information Society:

a) The Directorate General of Telecommunications and Information Technologies.

b) The Directorate General for the Development of the Information Society.

3. They are also directly dependent on the Secretary of State for Telecommunications and the Information Society on the following bodies with a general sub-directorate:

(a) The Cabinet, as an immediate assistance body to the Secretary of State, with the structure set out in Article 17 of Royal Decree 562/2004 of 19 April.

(b) The Subdirectorate-General of International Telecommunications and Information Society Organizations, which is responsible for the exercise of the functions of study, proposal and coordination of participation in organizations International telecommunications, audiovisual media and the information society.

4. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the Secretariat of State of Telecommunications and for the Information Society, the business public entity "Red.es".

5. The Telecommunications Market Commission, in accordance with the Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications, is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce, through the Secretariat of State Telecommunications and the Information Society.

6. The autonomous agency Agencia Estado de Radiocommunications, created by Law 32/2003, of 3 November, General of Telecommunications, is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce, through the Secretariat of State of Telecommunications and the Information Society.

Article 8. Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies:

a) The management, promotion and development of telecommunications infrastructures and services.

(b) Monitoring and monitoring of compliance with public service obligations, as well as the remaining obligations imposed on telecommunications operators in the field of networks and services.

c) The elaboration and proposal of revision and extension of the services that are included in the universal service, and in the other public service obligations, as well as the levels of quality of their delivery and the others parameters and indicators of those.

d) The elaboration of the regulations concerning the management and regulation of the sector, in coordination with the Technical General Secretariat of the department.

e) The development of proposals for standardisation and coordination of internal management procedures and the monitoring and monitoring of their implementation, without prejudice to the competences of other departments of the department.

f) The elaboration of technical regulations concerning the regulation of broadcasting and television systems, whatever their technical support.

g) Dispute resolution between operators and telecommunications users.

h) The proposal for the planning, management and administration of the radio public domain, as well as the granting of the enabling titles for their use.

i) The development of projects and the development of national technical broadcasting and television plans.

j) The technical verification of radio emissions for the identification, location and elimination of harmful interference, infringements, irregularities and disturbances of radio communication systems.

k) Management of allocation of resources orbit spectrum.

l) The scheduling of network numbering and routing resources and the Internet domain resource related to the provision of telecommunications services.

m) The handling of matters relating to the rights of occupation provided for in Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications.

(n) The designation, where appropriate, of test laboratories and the testing of compliance with the technical specifications of telecommunications equipment and apparatus, the functions relating to the technical specifications conformity assessment, as well as its surveillance on the markets.

n) The control and inspection of telecommunications, as well as the application of the sanctioning regime in the field and the coordination of the peripheral services dependent on the Secretariat of State in matters of control, inspection and sanctioning regime.

o) Assistance to the Ministry of Economy and Finance in terms of the pricing of telecommunications services and in the assessment of the costs of the providers of telecommunications services.

p) The issuance of technical reports on telecommunications that correspond to the Secretariat of State.

q) The study and the proposal of actions related to the conditions of networking and access to networks.

r) The conduct of studies and proposals for technical standards for telecommunications equipment and installations, as well as the monitoring and publication of interfaces for access to public networks.

s) The proposal and follow-up of actions in the field of common telecommunications infrastructures and the management of the registry of telecommunications installers.

t) Any other than the legal order attributed to the department and which are not specifically assigned to other authorities in relation to telecommunications networks, infrastructures and services.

(u) The exercise of the actions relating to telecommunications services for national defence, as provided for in Article 4 of Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications, in coordination with the Ministry of Defense.

v) The exercise of actions relating to telecommunications services for public security and civil protection, as provided for in Article 4 of Law 32/2003 of 3 November, General Telecommunications, in coordination with the Ministry of the Interior and, where appropriate, with the bodies responsible for the autonomous communities with competence in the field.

(w) Economic and budgetary management, in the field of its powers, of expenditure and revenue corresponding to budgetary appropriations in the field of the Directorate-General and, in particular, the management of interest rates of telecommunications, as provided for in the regulations in force.

x) Information and attention to the telecommunications user.

2. The Directorate-General for Telecommunications and Information Technology is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The Directorate-General for Telecommunications Management, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies in paragraphs (a), (d), (e), (f) and (w), and in the the scope of paragraph 1 (p) of paragraph 1 of this

.

(b) The General Subdirectorate of Operators and Information Technologies, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies in paragraphs (b), (c), (l), (o) and (q), and, in the field of its powers, those of paragraph 1 (p).

(c) The General Subdirectorate for Infrastructure and Technical Regulations, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies in paragraphs (m), (n), (r) and (s) of paragraph 1.

(d) The General Subdirectorate for Radio Spectrum Planning and Management, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies in paragraphs (h), (i) and (k), as, in the field of their competence, those of paragraph 1 (j).

(e) The Subdirectorate-General for Inspection and Supervision, which shall carry out the tasks assigned to the Directorate-General for Telecommunications and Information Technology in paragraph (n), and, in the field of its powers, Paragraph 1 (j) of paragraph 1.

3. It depends on the Directorate General of Telecommunications and Information Technologies, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Attention to the User of Telecommunications, to which the analysis corresponds and a proposal relating to the function referred to in paragraph 1 (g) to the Directorate-General for Telecommunications and Information Technologies, as well as the exercise of the functions of paragraph (x) of the same paragraph.

4. In addition, the Directorate-General for Telecommunications and Information Technology will be responsible for the Provincial Telecommunications Inspection Headquarters.

Article 9. Directorate-General for the Development of the Information Society.

1. It is for the Directorate-General for the Development of the Information Society to exercise the following functions:

(a) The elaboration and management of programmes to promote citizens ' access to the information society.

b) The development and management of programmes to promote the use of new technologies and the implementation of the information society in all areas of economic and social activity, in particular in the field of education, culture and health, in coordination with other departments and public administrations.

(c) The development and management of programmes to promote the incorporation of small and medium-sized enterprises into the information society, and the use of telecommunications and new information technologies, in coordination with the Directorate-General for Small and Medium Enterprises Policy.

d) The development, management and monitoring of programmes for the development of telecommunications and the information society, corresponding to European structural funds.

e) The elaboration, management and monitoring of the national programmes and strategic actions of the National Plan of Scientific Research, Development and Technological Innovation related to the promotion of the information society, as well as as the definition and coordinated management of this policy with the corresponding framework programme of the European Union and other international programmes in this field, in coordination with the Ministry of Education and Science.

f) The Secretariat of the Inter-Ministerial Commission on Information Society and New Technologies.

g) The development and management of promotion initiatives for the creation and development of enterprises in the information and communications technology sector, including electronics, information technology and telecommunications, in coordination with the Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprises.

h) The elaboration and management of national programmes and strategic actions of the National Plan of Scientific Research, Development and Technological Innovation in the field of promoting the development of information technologies and the telecommunications and intelligent management of information society infrastructures, as well as the definition and coordinated management of this policy with the corresponding framework programme of the European Union and other programmes in coordination with the Ministry of Education and Science.

i) The development, promotion and coordination of training programmes for information and communications technology professionals.

j) The design of the conditions conducive to the establishment in Spain of information technology and communications companies.

k) The proposal for regulations on the services of the information society and on its providers and, in particular, on electronic commerce, electronic signatures, Internet domain names and property protection industry in the field of the information society.

(l) The control, inspection and enforcement of the sanctioning regime in accordance with the law on the services of the information society and on electronic signatures.

m) The proposal for legislation on the legal regime for sound broadcasting and television, on the content and protection of industrial property in the audiovisual media.

n) The monitoring and control of the operators of the audiovisual sector and the processing of their enabling titles, in the field of competencies of the General Administration of the State

n) The exercise of control and inspection powers in the audiovisual media.

o) The instruction of the sanctioning procedures in the audiovisual media.

p) The development of studies, statistics and proposals for action in the audiovisual media sector.

q) Communication with the professional and industrial sectors of production and dissemination in the field of audiovisual media.

r) Any other than the legal order attributed to the department and which are not specifically assigned to other authorities in relation to the audiovisual sector and its contents.

s) Other than the legal order attributed to the department and not specifically assigned to other authorities in relation to the services sector of the information society and electronic signature.

2. The Directorate-General for the Development of the Information Society is structured in the following Subdirectorates General:

(a) The General Subdirectorate for Access to the Information Society, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (a) and (e) of paragraph 1.

(b) The Subdirectorate-General of Enterprises of the Information Society, which shall exercise the functions conferred on the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (g), (h), (i) and (j) of paragraph 1. 1.

(c) The Subdirectorate-General for Information Society Services, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (b), (c), (k), (l) and (s) of the paragraph 1.

(d) The General Subdirectorate of Audiovisual Media, which shall exercise the functions assigned to the Directorate-General for the Development of the Information Society in paragraphs (m), (n), (n), (o), (p), (q) and (r) of paragraph 1.

Article 10. Deputy Secretary for Industry, Tourism and Trade.

1. The Secretariat for Industry, Tourism and Commerce will perform the functions that Article 15 of Law 6/1997, of April 14, of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, attributes to the Undersecretary and, in particular, the following:

a) The ordinary representation of the ministry.

(b) The head office of all staff of the department and the resolution of all matters relating to the department, except for cases reserved for the decision of the Minister and of the Secretaries of State.

(c) The drawing up of the annual preliminary draft budget of the Ministry and the coordination of the ministry's corresponding public bodies, as well as the monitoring of budgetary implementation and authorization or, in its case, processing of its amendments.

(d) The external institutional relations of the department, without prejudice to the powers conferred on other senior and managerial bodies.

e) The administrative relations with the entities and agencies dependent on the department, without prejudice to the competencies attributed to other higher and managerial bodies.

f) The direction, momentum and overall coordination of the department's common services, as well as the management of the internal regime and general services.

g) Planning, elaboration, monitoring and management of project execution projects, as well as permanently updated maintenance of the inventory of the buildings affected to the ministry.

(h) The impetus and coordination of the IT policy of the ministry and its various agencies, the development of the information systems necessary for the operation of the services, the implementation of the electronic administration in the department, management and administration of voice and data communication networks in central, peripheral and external services, administration of the Internet domain and portal of the ministry, the advice and assistance in the field of information technology.

(i) The direction and coordination of the powers conferred on the budgetary office of the department by its specific provisions.

j) The inspection of organs and agencies dependent or attached to the department and the monitoring of plans and actions for the improvement of the efficiency and quality of services.

k) The coordination and advice of international issues and technical cooperation in the field of competence of the department, without prejudice to the competences of other ministries in the field.

l) The conduct of studies of interest to the department, as well as the coordination of the sectoral studies in the field of competence of the ministry and the plans of action of the department and its agencies.

m) The impetus and coordination of instructions and service orders to be issued for the management of the department's own matters.

n) The relationship with the territorial units of the ministry and the evaluation of the resources necessary for its operation, without prejudice to the functional competencies that correspond to other organs of the department.

n) The exercise, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, of the powers in relation to international bodies and the European Union in the matters of the department itself. expressly assigned to other management bodies.

o) The protectorate of foundations whose purposes are linked to the department's powers, in the terms referred to in Article 21.2 of the Regulation of State Competition Foundations, approved by the Royal Decree 316/1996, February 23.

p) The monitoring, analysis and foresight of the department's sectoral policies.

q) The direction and coordination of the services of administrative and attention information to the citizen.

r) The management, management and editorial coordination of the department and the promotion and dissemination of publications.

s) The address, organization, and management of the department's library and documentation services.

t) The coordination and promotion of the department's own statistics, except in the area of organization.

2. The competencies recognized in this royal decree to the various management centers of the department are established, in any case, without prejudice to the one granted to the Undersecretary of Industry, Tourism and Commerce.

3. The Secretariat for Industry, Tourism and Trade directly depends on the Technical General Secretariat.

4. The Sub-Secretariat for Industry, Tourism and Trade shall be composed of the following bodies with a general sub-directorate:

(a) The General Staff, which corresponds to the exercise of the functions referred to in paragraphs (f) and (g) of paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate of Information and Communications Technologies, to which the exercise of the functions referred to in paragraph 1 (h) corresponds.

(c) The budgetary office, which corresponds to the performance of the tasks referred to in paragraph 1 (i), and in particular those set out in Royal Decree 2855/1979 of 21 December 1979 establishing the Budget offices.

(d) The General Inspection of Services, which corresponds to the exercise of the functions referred to in paragraph 1 (j).

(e) The Subdirectorate-General for International Relations and Cooperation referred to in paragraphs (k) and (n) of paragraph 1.

(f) The Subdirectorate-General for Studies and Action Plans, which corresponds to the exercise of the functions referred to in paragraph 1 (l), (p) and (t).

5. Depending directly on the Undersecretary there will be a Technical Cabinet, as an organ of support and immediate assistance to the Undersecretary, with organic level of general subdirection.

6. They are also attached to the Secretariat, with the tasks assigned to them by their specific rules, and without prejudice to their dependence on the Ministries of Justice and the Economy and Finance, respectively, the following bodies with a range of General sub-direction:

(a) The State Advocate in the department, in which the Legal Advisory of Telecommunications and Information Society, the Legal Advisory of Industry and Energy and the Legal Advisory of Tourism and the Legal Advisory of Tourism are integrated. Trade.

b) The Delegated Intervention of the General Intervention of the State Administration, which is structured in two areas, one of Taxation and Audit and another of Accounting. The Chief Executive Officer shall perform the audit and audit functions; the Controller of the Accounting area shall act under the responsibility of the Controller.

7. It depends on the Secretariat, with the organic level to be determined in the list of posts, the Division of Information, Documentation and Publications, to which the functions described in paragraphs (q), (r) and (s) of the paragraph correspond. 1.

8. It is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through its Secretariat, the Spanish Patent and Trademark Office.

Article 11. Technical General Secretariat.

1. The Technical General Secretariat of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce shall be responsible for the functions conferred on it by Article 17 of Law 6/1997 of 14 April of the Organization and the Functioning of the General Administration of the State, and, specifically, the following:

(a) Technical and administrative assistance to the higher bodies and managers of the department in order to coordinate services.

b) Organisational studies and analyses, administrative procedures and management processes and working methods and the proposal for improvements in the effectiveness and quality of services.

c) The analysis, monitoring and coordination of issues related to other departments, agencies and entities that, being the Ministry of Industry, Tourism and Trade, are not assigned to other departments of the department.

d) The articulation of the ministry's normative powers with the rest of the General Administration of the State and with the other public administrations, agencies and public entities, and the processing, if any, of the regulatory projects to approve or propose to the department.

e) The report of the general provisions that the department promotes and the participation, if any, in its elaboration.

f) The performance of legal and technical reports in the department's own matters.

g) The analysis and management of the legislation in the department's competition matters.

h) The preparation of the documentation and reports, as well as the processing and coordination of the actions related to the matters to be submitted to the deliberation of the Council of Ministers, the Government's Delegate Commissions and of the General Commission of Secretaries of State and Undersecretaries.

i) The follow-up and report of the acts and provisions of the autonomous communities and of how many cases are to be submitted to the Government's Delegation for Autonomic Policy; the processing of the collaboration agreements with the autonomous communities and the coordination of the actions of the various higher bodies and managers of the department regarding the transfer of functions and services to those.

(j) The planning, management and administration of the human resources of the department and, where appropriate, of its self-employed bodies, the development of the relations of jobs and the management of remuneration, with trade union organizations and professional associations of officials, as well as collective bargaining to proceed, and the implementation of evaluation plans and improvement of the performance of the department's staff.

k) The development of training plans and improvement in the performance of the department's staff and the direction of its implementation, the processing, in the field of its competence, of the compatibility and disciplinary files concerning the staff of the department and its self-employed bodies, and the planning, management and management of social action and programmes for the prevention of occupational health and care for the working conditions of the staff of the department.

l) The coordination and momentum of the department's own statistics on organizational matters.

m) The economic and financial management and the study, preparation and proposal of the contracts that the department celebrates, without prejudice to the competences attributed to other higher or managerial bodies of the ministry, as well as the coordination of the department's collegiate bodies in the field of procurement.

n) The study of administrative resources, their processing and the elaboration of the motions for resolutions, as well as the complaints before the civil judicial process, of the dossiers for review of the administrative acts and statements of lesivity.

n) Relations with the courts and courts of justice, for the purposes of the referral of the files and documents they request, the receipt of their notifications and, where appropriate, the preparation of the execution of their sentences.

o) The processing and proposal for the resolution of procedures for the recognition of professional qualifications issued by the Member States of the European Union and other States which are signatories to the Agreement on Economic Area European, in what it affects to professions that are related to the department, according to the specific regulations in the matter.

2. The Technical General Secretariat is made up of the following bodies with a rank of general sub-directorate, which, in addition to those assigned to them by the Technical Secretary General, perform the following functions:

(a) The General Secretariat for Coordination Technical Assistance and Organizational Development, which shall perform the functions referred to in paragraphs (a), (b) and (c) of paragraph 1.

(b) The Technical Vice-Secretary-General, who shall perform the functions referred to in paragraphs (d) and (h), and, provided that they are not specifically attributed to other Subdirectorates-General, those corresponding to paragraphs (e), (f), (g) and (i) in paragraph 1

(c) The General Sub-Directorate of Telecommunications, Information Society, Industry and Energy Reporting and Development, which shall carry out the functions referred to in paragraph 1 (e), (f), (g) and (i), within its specific scope of competence.

(d) The General Subdirectorate for Tourism and Trade Reporting and Development, which shall carry out the tasks referred to in paragraphs (e), (f), (g) and (i) of paragraph 1, within its specific area of competence.

(e) The Subdirectorate-General for Human Resources and Organization, which shall develop the functions described in paragraphs (j), (k) and (l) of paragraph 1.

(f) The Subdirectorate-General for Financial Management and Contracting, which shall develop the functions described in paragraph 1 (m).

g) The General Resource Subdirection,

Claims and Relations with the Administration of Justice, which shall develop the functions described in paragraph 1 (n), (n) and (o).

3. The secretariats of the department's collective bodies in the field of recruitment shall be integrated into the Technical General Secretariat.

Article 12. General Secretariat for Industry.

1. The General Secretariat for Industry, under the top management of the Minister for Industry, Tourism and Trade, shall exercise the following powers:

a) The implementation, development and monitoring of industry-related actions in the department's field of competence.

b) Those concerning support and promotion policy for small and medium-sized enterprises.

c) The proposal for initiatives aimed at achieving effective monitoring and evaluation of policies for small and medium-sized enterprises.

d) The development of policies for the development of companies formed, promoting entrepreneurship, creating innovative companies and improving the resources of companies.

e) The proposal for legislative and regulatory initiatives for development in its field of competence.

f) The development of policy for the promotion of industrial enterprises and plans or programmes for the promotion of business initiatives and the creation of new industrial enterprises.

g) Collaboration in the implementation of industry support programmes whose development and management are entrusted to other senior bodies and managers of the department.

(h) The proposal for initiatives, in collaboration with the autonomous communities, aimed at achieving harmonious industrial development in the country as a whole, in particular with the regions in particular unemployment industrial, relocation or disinvestment problems.

(i) the promotion of cooperation between undertakings and business associations to carry out actions of common interest linked to the development of industrial activities involving the joint demand for services, their modernisation or international expansion.

(j) The proposal for actions aimed at improving the competitiveness of companies in the industrial sectors on which they are responsible, as well as the creation of a favourable environment conducive to competitiveness international of these sectors.

(k) The promotion and promotion of the adaptation and compatibility of industrial activities to environmental and safety requirements, without prejudice to the powers that may be conferred on other departments ministerial, encouraging companies to develop and incorporate the right technologies.

l) The development of quality and industrial safety programmes, without prejudice to the competences of the autonomous communities in this field.

m) The issuance of binding reports referred to in Article 35 of the recast of the Companies Tax Act, approved by the Royal Legislative Decree 4/2004 of 5 March 2004, and which is being carried out in the Royal Decree Decree 1432/2003 of 21 November.

n) Any other that the Minister of Industry, Tourism and Trade entrusts him in the field of the powers granted to him by Law 21/1992, of July 16, of Industry.

2. The following management bodies with an organic level of general direction will be subject to the General Secretariat of Industry:

a) The General Directorate of Industrial Development.

b) The General Directorate of Small and Medium Enterprise Policy.

3. The Secretary-General of Industry shall be the President of the Small and Medium-sized Enterprise Observatory.

4. The Secretary-General of Industry will directly depend on a Technical Cabinet, with an organic level of general sub-direction.

5. The Functional Areas of Industry and Energy, integrated in the Government Delegations, will exercise the functions that they have under the authority of the General Secretariat of Industry, according to their competence of the General Secretariat of Industry action.

6. It also depends on the General Secretariat of Industry, with the organic level to be determined in the relation of jobs, the Division of Technical Assistance, Policy Design and Institutional Support, which will develop support to the General Secretariat of Industry and, where appropriate, the General Secretariat of Energy, in relation to the institutional relations with the public bodies attached to these management bodies, as well as the design of programmes of support to the industry and the monitoring of the public policies of the ministry affecting the energy sectors and industrial.

7. It is also attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Industry, the Spanish Metrology Center.

8. They are attached to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Industry, whose holder exercises his presidency, the following public entities:

a) The Center for Industrial Technological Development (CDTI).

b) The Management of the Naval Construction Sector.

9. The General Secretariat of the National Authority for the Prohibition of Chemical Weapons, regulated by Royal Decree 663/1997 of 12 May, is attached to the General Secretariat of Industry, through its Technical Cabinet.

Article 13. Directorate-General for Industrial Development.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Industrial Development:

(a) Monitoring and evaluation of national industrial development policies within the framework of the European Union, as well as proposals for incorporation into the legal system in the field of their competence, emanating from the international rules and the European Union.

(b) the elaboration and implementation of national coordination programmes in the field of industrial development, in agreement with the relevant departments in the field, and cooperation with the bodies and bodies of the Autonomous communities in the field of industrial development.

c) The study, analysis and evaluation of all actions aimed at improving the business competitiveness and efficiency of the productive sectors or adding value to industrial activities, without prejudice to the (i) competence for other ministerial departments, as well as for the most important factors in the achievement of these objectives.

d) The completion of industrial studies and reports of a sectoral, regional and aggregate nature, as well as the analysis and evaluation of industrial development policies and the impact on the competitiveness of the sectors Industry by the application of environmental legislation.

e) Support to the Secretary General of Industry in the strategic direction, evaluation and control of the results of the activity carried out by the business public entity Management of the Naval Construction Sector.

f) The management and monitoring of support programmes for the textile-clothing and shipbuilding sectors.

g) Coordination, within the framework of the Industrial Security Council, of industrial safety plans.

h) The development, monitoring and development of programmes and actions in the field of industrial quality and safety and the development of technical infrastructures associated with them, promoting standardisation, accreditation and certification of industrial enterprises and products, as well as the promotion of the implementation of the quality assurance system in enterprises.

i) The elaboration, management and monitoring of industrial development programs.

j) The elaboration, management and monitoring of strategic programs of high technological and industrial content.

(k) The development, management and monitoring of programmes for the promotion of industrial innovation l) The development, management and monitoring of infrastructure promotion programmes for industrial innovation.

m) The coordination of programmes and actions aimed at promoting the technological modernisation of enterprises and the reindustrialisation in particularly disadvantaged areas in coordination with other public and private entities.

n) The administrative and economic-financial management of the public aid programmes which fall within the competence of the Directorate-General, as well as the monitoring and control of compliance with the obligations of the beneficiaries of the aids.

n) The derivatives of Royal Decree 1432/2003 of 21 November, constituting the sole competent body for the issuance of the legally binding reports for the tax administration.

or) Other than those entrusted to you by the Secretary-General in the field of industry.

2. The General Directorate for Industrial Development is structured in the following units with an organic level of general sub-direction:

(a) The General Sub-Directorate for the Analysis of Sectors and the Industrial Environment, which assumes the functions assigned in paragraphs (a), (b), (c), (d), (e) and (f) of paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate for Industrial Quality and Safety, which shall carry out the tasks assigned in paragraphs (g) and (h) of paragraph 1.

(c) The General Subdirectorate for the Promotion of Industrial Innovation, which assumes the functions assigned in paragraph 1 (i), (k) (l) and (n), as well as, in the field of its powers, those of paragraph (n).

(d) The General Sub-Directorate of Strategic Programmes, which assumes the functions assigned in paragraphs (j) and (m) of paragraph 1, as well as, in the field of its powers, those of paragraph (n).

Article 14. General Directorate of Small and Medium Enterprise Policy.

1. The Directorate-General for Small and Medium-sized Enterprise Policy will perform the following functions:

(a) The design and implementation of policies to support and promote the activity of small and medium-sized enterprises.

b) The development of studies, statistics and databases on small and medium-sized enterprises.

Elaboration of indicators for the monitoring and evaluation of policies carried out by the Directorate-General. Identification and delimitation of concentrations of sectoral and territorial enterprises.

(c) The design, coordination and implementation, where appropriate, of public policies on the financing of small and medium-sized enterprises.

(d) the development of actions and, where appropriate, the management of public aid to promote the initiatives of small and medium-sized enterprises in the field of quality, design, innovation, the information society, the environment, new technologies and access to new markets and, in general, all those aimed at improving competitiveness, in coordination with the other competent bodies of the General Administration of the State in these matters.

e) The design, development and support of programmes that contribute to improving the human capital endowment of companies as a necessary requirement to improve their competitiveness, also contribute to the growth of productivity and deployment of the knowledge society.

f) The exercise of bilateral and multilateral relations with other countries and international bodies in matters relating to small and medium-sized enterprises, in particular with the European Union, for the coordination and management of the Community financial resources for small and medium-sized enterprises.

g) The implementation and monitoring of business cooperation policies to promote the access of small and medium-sized enterprises to new international markets.

h) The implementation and monitoring of government policies aimed at facilitating the creation of enterprises, management of the information center and network of business creation (CIRCE) and advice to small and medium-sized entrepreneurs medium-sized enterprises.

i) Measures to support entrepreneurship and the creation of innovative businesses needed for the renewal of business fabric and job creation.

j) The provision of services supported in the telematic networks and the development of information programmes for small and medium-sized enterprises.

k) Communication and dissemination of information of direct interest to small and medium-sized enterprises.

l) The development of actions aimed at improving the environment in which small and medium-sized enterprises operate. Use of external, network, sectoral and territorial economies that affect business efficiency and competitiveness. Design and implementation, in collaboration with the autonomous communities, of programs aimed at strengthening the industrial districts and the concentrations of sectoral and territorial enterprises.

(m) The administrative and economic management of the public aid programmes which fall within the competence of the Directorate-General, as well as the monitoring and monitoring of compliance with the obligations of the beneficiaries of the aids.

n) Other than the legal order attributed to the department and not specifically assigned to other authorities in relation to small and medium-sized enterprises.

2. The General Directorate for Small and Medium-sized Enterprise Policy will be responsible for the following Subdirectorates General:

(a) The General Subdirectorate of Support for Small and Medium-sized Enterprises, which shall exercise the functions set out in paragraphs (a), (b) and (n) of paragraph 1.

(b) The General Subdirectorate of Resources for Small and Medium-sized Enterprises, which shall carry out the functions set out in paragraphs (c), (d), (e) and (m) of paragraph 1.

(c) The Subdirectorate-General for Business Creation, which shall exercise the functions set out in paragraph 1 (h), (j), (k) and (i).

(d) The General Subdirectorate of the International Environment and Coordination, which shall exercise the functions set out in paragraphs (f), (g) and (l) of paragraph 1.

Article 15. General Secretariat for Energy.

1. The General Secretariat of Energy, under the top management of the Minister for Industry, Tourism and Trade, shall exercise the powers relating to:

a) Development of energy and mining policy.

b) Proposal for legislative initiatives and development regulations in the field of the General Secretariat's competencies.

c) Elaboration of energy planning proposals in accordance with current legislation.

d) Formulating proposals for energy conservation and conservation, and the promotion of renewable energy.

e) Monitoring of technological developments of an energy and mining nature.

(f) Elaboration and, where appropriate, implementation of measures to ensure energy supply.

g) The elaboration of proposals on regulation and, where appropriate, approval of the structure of tariffs, prices of energy products and tolls, as well as remuneration of the activities carried out in the framework of the sector energy in accordance with current legislation.

(h) The processing of coal aid in accordance with Community legislation and participation in working groups and other activities related to the coal industry, in coordination with the Institute for Coal and Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

i) In general, all initiatives, proposals and actions that in the field of the energy and mining sector are the responsibility of the General Administration of the State, in accordance with the current legislation, without prejudice to the competencies corresponding to the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas or to other public bodies.

j) Those functions that attribute the current legislation to the Ministry of Industry, Tourism and Commerce in the energy and mining sectors.

2. It is up to the General Secretariat of Energy to the General Directorate of Energy Policy and Mines.

3. It also directly depends on the General Secretariat of Energy a Technical Cabinet, with an organic level of general sub-direction, as an immediate support body in all matters entrusted to it by the Secretary General.

4. The Functional Areas of Industry and Energy, integrated in the Government Delegations, will exercise the functions that they have assigned to the General Secretariat of Energy, in accordance with their competence of the General Secretariat of Energy action.

5. They are assigned to the Ministry of Industry, Tourism and Trade, through the General Secretariat of Energy, the following public bodies:

a) The Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, whose president will be the Secretary General of Energy.

b) The Institute for Energy Diversification and Savings, whose president will be the Secretary General of Energy.

6. The National Energy Commission is attached to the Ministry of Industry, Tourism and Energy through the General Secretariat of Energy.

7. It is up to the Secretary-General of Energy to be a Permanent Advisory Board.

8. It is up to the General Secretariat of Energy to exercise the guardianship on the Strategic Petroleum Reserve Corporation.

Article 16. Directorate-General for Energy Policy and Mines.

1. The following functions are the responsibility of the Directorate-General for Energy Policy and Mines:

a) The general management of the energy and mining sectors, in the terms of the legislation in force.

b) The elaboration of normative initiatives and their follow-up in the framework of the competencies of the General Administration of the State, in the fields of mining, hydrocarbons, electrical energy, nuclear energy, renewable energies, rational use of energy and energy efficiency, as well as the elaboration of the necessary proposals for the adaptation, where appropriate, to European Union legislation.

c) The elaboration of proposals regarding energy planning and mining safety.

(d) The drawing up of proposals on the regulation of the structure of tariffs, prices of energy products, tolls, as well as the remuneration of the activities carried out in the energy sector in accordance with the legislation in force.

e) The elaboration and processing of the authorizations of the installations and of the subjects operating in the energy sector, as well as of the radioactive installations, the control of the obligations that are required and the (a) the investigation and, where appropriate, the decision of the sanctioning files for the infringements provided for in the current energy legislation, where it falls within the competence of the General Administration of the State.

(f) The proposal for granting and processing authorizations, permits and concessions for the exploitation of hydrocarbons and their monitoring and control, as well as the actions in the field of research and exploitation of the mineral deposits and other geological and hydrogeological resources, within the framework of the powers of the General Administration of the State.

g) The management of administrative records that correspond to the General Administration of the State, in accordance with the current regulations on energy and mines, as well as the issue of certificates on their content.

(h) Those relating to the organisation and functioning of the electricity production market.

i) The reception, monitoring and elaboration of information on the energy and mining sectors, the study, monitoring and analysis of the behavior of the energy markets, of the parameters that affect these sectors, as well as the comparison with third country markets.

(j) Monitoring and monitoring of actions and plans, both technical and economic, in relation to the activities covered by the General Plan for Radioactive Waste and the elaboration of proposals for relative authorisations to the paralyzed nuclear power plants, pursuant to the provisions of Law 54/1997, of 27 November, of the electrical sector, and provisions of development.

k) The monitoring of international commitments entered into by Spain, in particular in the field of nuclear non-proliferation, physical protection of nuclear materials and facilities, and civil liability for nuclear damage.

l) The monitoring of energy and mining policies at the level of the European Union and other international bodies.

m) Coordination, proposal and monitoring at both the national and international level of initiatives and programmes in matters relating to the rational use of energy and energy efficiency, as well as monitoring and Proposal for energy policies in the field of environmental implications and sustainable development of energy, including the development of certificates of conformity for equipment associated with these areas.

n) The analysis of the evolution and monitoring of technological developments of an energy and mining nature, as well as the contribution to the definition of the policy of research, technological development and demonstration within the energy and mining areas, in collaboration with the Ministry of Education and Science.

n) The analysis and monitoring of the supply of mineral raw materials, in general, and those that have relevance to national defense.

(o) Improving safety in mines within the competence of the Ministry of Industry, Tourism and Trade, and in particular the promotion of research, technological development and the competitiveness of the mining.

p) Those relating to explosives, cardboard and pyrotechnics, within the scope of the competences attributed to the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

q) The elaboration of the proposals regarding the determination of specifications and qualities of hydrocarbons, as well as the basic regulation on technical conditions and security guarantee in energy and mining facilities, as well as the development, monitoring and development of programmes and actions on the quality and safety of equipment and products used in mining.

r) Participation in the activities derived from the membership of Spain to international organizations and in general in both bilateral and multilateral international relations in the field of energy and mining policy, as well as the impetus and development of the activities necessary for the implementation of international commitments and international cooperation and technical assistance programmes undertaken in these areas and their monitoring.

Specifically, the representation of Spanish interests in the International Energy Agency, dependent on the Organization for Economic Cooperation and Development.

s) The elaboration and coordination of statistical investigations in the energy and mining fields.

2. The Directorate-General for Energy Policy and Mines shall be composed of the following Subdirectorates General:

(a) The General Subdirectorate of Hydrocarbons, which shall exercise the functions referred to in paragraphs (a), (b), (d), (e), (g), (i), (l), (q), (r) and (u) of the previous paragraph in

the hydrocarbon sector, as well as the functions of paragraph (f) in the field governed by Law 34/1998 of 7 October of the hydrocarbon sector.

(b) The General Subdirectorate of Electrical Energy, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a), (b), (d), (e), (g), (h), (i), (r), (t) and (u) of paragraph 1 in the field of electricity.

(c) The General Sub-Directorate of Nuclear Energy, which shall carry out the functions referred to in paragraphs (a), (b), (c), (d), (g), (i), (j), (k), (n), (r) and (u) of paragraph 1 in the field of nuclear energy, as well as the functions of paragraph e) in respect of nuclear and radioactive installations and those related in general to nuclear energy.

(d) The General Energy Planning Subdirectorate, which shall exercise the functions referred to in paragraph (b), in the field of renewable energy, rational energy use and energy efficiency, as well as paragraphs (c), (i), (l), (m), (n), (r) and (t) of paragraph 1.

(e) The General Subdirectorate of Mines, which shall carry out the duties referred to in paragraphs (a), (b), (c), (f), (g), (i), (l), (n), (n), (o), (p), (q), (r), (s), (t) and (u) of paragraph 1, in the field of the mining sector.

3. It corresponds to the Director General of Energy Policy and Mines:

(a) The Presidency of the Commission advises for the thermal installations of the building, created by Royal Decree 1751/1998, of 31 July.

b) The presidency of the Mining Safety Commission.

c) The Chair of the Liquidating Commission of the Office of Electrical Energy Compensation (OFICO).

Additional disposition first. Integration of organs of the Ministry of Education and Science.

The following bodies, with a rank of general sub-directorate, are integrated into the Ministry of Industry, Tourism and Trade from the Ministry of Education and Science:

a) The General Subdirectorate of Industrial Quality and Safety.

b) The General Subdirection of Strategic Programs.

c) The General Subdirection of Applications and Technological Developments.

Additional provision second. Removal of organs.

1. Once this royal decree comes into force and the royal decree to develop the basic organic structure of the Ministry of Economy and Finance, the organs with the rank of deputy secretary general of the Secretariat and the Ministry of Finance will be abolished. Technical General Secretariat of the extinct Ministry of Economy.

2. The following organs with the rank of deputy general manager of the extinct Ministry of Economy are deleted:

a) The General Subdirectorate of Studies on the Foreign Sector.

b) The General Subdirection of Prices and Institutional Relations.

c) The General Subdirectorate for Coordination and Trade Assessment.

(d) The Subdirectorate General for International Trade in Services and Electronic Commerce.

e) The General Subdirectorate of Commercial Offices in the Foreign and Territorial Coordination.

f) The General Subdirectorate for Financial Promotion of Exports.

g) The General Industrial Development Subdirectorate.

h) The General Finance Subdirectorate of Small and Medium Enterprises.

i) The General Subdirection of Business and Information Creation.

j) The General Secretariat for Coordination and External Cooperation of Small and Medium-sized Enterprises.

3. The following organs with the rank of general sub-direction of the extinct Ministry of Science and Technology are deleted:

a) The General Subdirection of Information Systems.

b) The Human Resources Subdirectorate General.

c) The Office of International Relations.

d) The General Administration of Administrative Resources and Institutional Relations.

e) The General Subdirection of Studies.

f) The General Subdirection of Contents of the Information Society.

g) The General Secretariat for Coordination and International Organizations.

4. The General Subdirectorate of Technological Applications and Developments of the Ministry of Education and Science is deleted.

Additional provision third. Permanent Advisory Board.

The Permanent Advisory Board, as provided for in Article 15 (7), is assigned half of the jobs integrated in the Permanent Advisory Board, currently under the responsibility of the Secretariat for Economic and Financial Affairs, agreed with the functions they were carrying out in the field of industrial development, energy and small and medium-sized enterprises.

Additional provision fourth. Nuclear Security Council.

The Nuclear Safety Council relates to the Government through the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

Additional provision fifth. Directorate-General for the Development of the Information Society.

The head of the Directorate General for the Development of the Information Society, in attention to the specific characteristics of this Directorate General, in accordance with the provisions of article 18.2 of Law 6/1997, of 14 April, Organization and Functioning of the General Administration of the State, shall not be required to be an official.

Additional provision sixth. Deconcentration.

It shall be for the Secretary of State for Telecommunications and the Information Society to exercise the administrative powers which, in the field of telecommunications and services enabling securities audiovisual, interlinking and numbering, management of public radio control, monitoring of compliance with public service obligations for telecommunications and audiovisual media and the imposition of sanctions in the field of public services. Secretary of State, attributed to the Minister of Industry, Tourism and Trade in the regulations in effect.

Additional provision seventh. Delegation of powers.

The delegations of competences, granted by the various organs of the department and not revoked until the date of entry into force of this royal decree, will continue to be valid and will be able to make use of them the organs competent by reason of the matter that they come to replace the delegates, until they are expressly revoked or again granted to the different organs resulting from the application of this royal decree.

Additional disposition octave. No increase in public spending.

The application of this royal decree, including the creation and modification of the units without organic level of general subdirection provided for in their articles, will be done without increase of the operating costs of the respective organs management and will not increase public expenditure.

First transient disposition. Units and jobs with lower organic level than general sub-direction.

1. The units and posts with a lower organic level than the general sub-directorate shall remain subsist and shall be paid from the same budgetary appropriations until the ratio of jobs adapted to the budget is approved. organic structure of this royal decree. Such adaptation shall not entail an increase in public expenditure.

2. The units and posts of work in the organs suppressed in this royal decree will be assigned provisionally, by resolution of the Undersecretary, to the bodies regulated in this royal decree, in function of the attributions that they have allocated.

3. In the case of units and positions of lower organic level than under general subdirection, attached to the organs of common services of the extinguished Ministry of Economy, as well as those integrated in the Permanent Advisory Board, currently Under the Secretariat of Economy and Finance, the provisional membership will be made by joint resolution of the Undersecretaries of Economy and Finance and Industry, Tourism and Commerce. Until then, they will continue to carry out, on a provisional basis, the functions assigned to them, under the direction of the organs created by the real decrees of basic organic structure of the Ministries of Economy and Finance and Industry, Tourism and Trade.

Second transient disposition. Collegiate contracting authorities.

1. Until the time when the corresponding ministerial order is approved and the collegiate bodies in the matter of contracting the Ministry of Industry, Tourism and Commerce are constituted, the organs of the extinguished Ministry of Industry will remain. Science and Technology, which will take over the competition on the procurement files of the extinct Ministry of Economy, in accordance with the following paragraphs.

2. The files relating to the expenditure centres which are integrated into the Ministry of Industry, Tourism and Trade and which are the responsibility of the Board of Directors shall be managed by the Board of the extinguished Ministry of Science and Technology, incorporating as voice voice and voting representatives of the management bodies related to these procurement files.

3. The files relating to the common services of the defunct Ministry of Economy, subject to the agreement or protocol of action of the departments concerned, shall be managed by the contracting authority determined by it.

Transitional provision third. Resources of the Programme for the Promotion of Technical Research.

The human and financial resources of the Technical Research Promotion Programme dedicated to the promotion of industrial innovation will continue to be attached during the 2004 financial year to the Ministry of Education and Science. and will move on to the effective membership and dependency of the Ministry of Industry, Tourism and Trade in the 2005 financial year.

Transitional disposition fourth. Transitional arrangements until the effective establishment of the State Radiocommunications Agency.

Until the effective constitution of the State Radiocommunications Agency, the powers conferred on it by Law 32/2003 of 3 November, General of Telecommunications, continue to correspond to the organs of the Secretariat of State of Telecommunications and for the Information Society that this royal decree determines.

Transient disposition fifth. Transitional arrangements for Regional and Territorial Trade Directorates.

until the Regional and Territorial Trade Directorates are integrated into the Government Delegations, they will maintain their current regulation and dependence. The integration will take place with effect from 1 January 2005.

For these purposes, the regulatory provisions which govern the organisation and operation of these Regional and Territorial Directorates shall remain in force during the said transitional period.

Single repeal provision. Regulatory repeal.

All provisions of equal or lower rank are repealed to be opposed to what was established in this royal decree.

Final disposition first. Amendment of the Statute of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, approved by Royal Decree 492/1998 of 27 March.

Articles 5, 6, 9 and 10 of the Statute of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas, approved by Royal Decree 492/1998 of 27 March, are drawn up by the next way:

" Article 5. Steering organs.

They are the management bodies of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas the Rector Council and the President, who will be the Secretary General of Energy.

Article 6. Governing Council.

1. The Rector Board shall be composed of the following members:

a) The president, who will be the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

b) The following vowels:

1. Three representatives of the Ministry of Economy and Finance.

2. A representative of the Ministry of Public Works.

3. Two representatives of the Ministry of Labour and Social Affairs.

4. Six representatives of the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

5. A representative of the Ministry of the Environment.

6. º Three representatives of the organization or business organizations most representative of the coal mining sector.

7. Three representatives of each of the two most representative trade union organizations in the coal mining sector.

8. º Three representatives appointed by coal mining municipalities.

9. A representative of each of the coal-producing autonomous communities.

10. The Secretary-General of the Institute, who will be the Secretary of the Council with a voice and vote.

2. A Standing Committee shall be set up within the Governing Council to be composed of the following members:

a) The president, who will be the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

b) The Manager of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas

c) The following vowels:

1. A representative of the Ministry of Economy and Finance.

2. A representative of the Ministry of Labour and Social Affairs.

3. Two representatives of the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

4. A representative of the organization or business organizations most representative of the coal mining sector.

5. A representative of each of the two most representative trade union organizations in the coal mining sector.

6. A representative appointed by the coal mining municipalities.

7. A representative appointed by the coal-producing autonomous communities.

3. The Vowels of the Governing Council shall be appointed by the Minister of Industry, Tourism and Trade, on a proposal from the ministerial departments, organisations or public administrations to which he represents.

4. The Governing Council shall establish its own rules of operation and, without prejudice to the peculiarities provided for in this Statute and those rules, shall be governed by the provisions laid down in Chapter II of Title II of Law No 30/1992 of 26 November 1992. Legal status of public administrations and the common administrative procedure.

Article 9. Manager.

Depending directly on the President of the Institute, there will be a Manager, with the rank of Deputy Director-General, who will be responsible for the following functions:

a) Develop the states of expenditure and revenue of the Institute and the general plan of action of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

b) To direct the implementation of the programs that correspond to the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

c) Run the agreements adopted by the President.

d) To exercise the leadership of the staff and services of the Institute for the Restructuring of Coal Mining and Alternative Development of the Mining Comarcas.

e) Present the annual memory of the Institute for approval by the President.

f) Any other attribution delegated to you by the President.

Article 10. Delegated Intervention.

Assigned to the Institute shall be a Delegated Intervention of the General Administration of the State, with the level to be determined in the corresponding employment relationship. "

Final disposition second. Amendment of the Regulation of the Centre for Technological and Industrial Development (CDTI), approved by Royal Decree 1406/1986 of 6 June.

Article 5 (1) and (2) of the Regulation of the Centre for the Technological and Industrial Development (CDTI), approved by Royal Decree 1406/1986 of 6 June 1986, are reworded as follows:

" 1. The CDTI Board of Directors is composed of:

(a) The President, who will be the Secretary General of Industry of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce.

b) The Vice President, who will be the Director General of Industrial Development at the Ministry of Industry, Tourism and Trade.

c) The Director General of the CDTI.

d) A minimum of 10 and a maximum of 20 Councillors, of which at least two-thirds shall act on behalf of the General Administration of the State.

In any case, they will be part of the Council, representing the Permanent Commission of the Inter-Ministerial Commission of Science and Technology provided for in Law 13/1986, of 14 April, of promotion and general coordination of the Scientific and technical research, three members, with a category of director-general, the Ministries of Economy and Finance, Education and Science and Industry, Tourism and Trade. These members shall be appointed by the Minister for Industry, Tourism and Trade, on a proposal from the Interministerial Committee on Science and Technology.

2. The Directors will be appointed by the Minister of Industry, Tourism and Trade. "

Final disposition third. Amendment of Royal Decree 2615/1996, of 20 December, of organic structure and functions of the Institute of Tourism of Spain.

A new wording is given to article 3 of Royal Decree 2615/1996, of 20 December, of organic structure and functions of the Institute of Tourism of Spain, in the following terms:

" Article 3. Governing body.

1. The President of the Spanish Tourism Institute is the Secretary of State for Tourism and Trade.

2. Corresponds to the President:

a) The high direction and representation of the organism.

b) The approval of the body's overall action plans, as well as the preliminary draft budget and the Institute's management memory.

3. There will be a First Executive Vice President, who will be the Secretary General of Tourism of the State Secretary for Tourism and Commerce, and a Second Vice President, who will be the Director of the Institute, who will temporarily supply the President, by that order, in case of vacancy, absence or disease.

4. It's up to the Executive First Vice President:

a) The preparation of the preliminary draft budget and the overall action plans.

b) Recruitment on behalf of the Institute.

(c) The management of the staff and the control of the operational management and the annual objectives of the Institute.

d) Approve the strategy and the planning and exercise the effectiveness control indicated in article 2.1.b), with respect to the state society Paradores de Turismo de España, Sociedad Anonima. "

Final disposition fourth. Powers of development.

The Minister of Industry, Tourism and Commerce is hereby authorized to take the necessary measures for the development and execution of this royal decree, prior to the appropriate legal procedures.

Final disposition fifth. Budgetary changes.

The Ministry of Economy and Finance will carry out the necessary budgetary changes for the fulfillment of the provisions of this royal decree.

Final disposition sixth. Entry into force.

This royal decree will enter into force on the day of its publication in the "Official State Gazette".

Given in Madrid, 25 June 2004.

JOHN CARLOS R.

the Public Administrations,

JORDI SEVILLA SEGURA