Advanced Search

Order Edu/379/2010, January 20, Which Establishes The Curriculum Of The Training Cycle Of Top Grade Corresponding To The Title Of Technician Guide, Information And Tourist Assistance.

Original Language Title: Orden EDU/379/2010, de 20 de enero, por la que se establece el currículo del ciclo formativo de Grado Superior correspondiente al título de Técnico Superior en Guía, Información y Asistencia Turísticas.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

TEXT

Royal Decree 1255/2009, of July 24, establishes the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance and its minimum teachings, in accordance with Royal Decree 1538/2006, of December 15, which regulates the (a) the general management of vocational training in the education system, and defines in Article 6 the structure of vocational training qualifications, on the basis of the National Catalogue of Vocational Qualifications, the guidelines laid down by the European Union and other aspects of social interest.

Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education, provides in article 6.4 that the educational administrations will establish the curriculum of the different teachings regulated in the Law, which will form part of the Article 6 (1) of Regulation (EC) No 66/2014 The teaching centres shall develop and complete, where appropriate, the curriculum of the different stages and cycles in use of their autonomy as set out in Chapter II of Title V of that Law.

The Organic Law of 19 June on Qualifications and Vocational Training sets out in Article 10.2 that the educational administrations, in the field of their competences, will be able to extend the content of the corresponding vocational training qualifications.

Royal Decree 1255/2009 of 24 July 2009 in its Single Derogation Provision repeals Royal Decree 145/1994 of 4 February 1994 establishing the curriculum of the higher education cycle corresponding to the title of the Superior Technical Information and Marketing Technician, established under the Organic Law 1/1990, of October 3, of General Management of the Educational System.

In accordance with the above and once the Royal Decree 1255/2009, of July 24, has set the professional profile of the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourist Assistance, its minimum teachings and those other aspects of the academic organisation which constitute the basic aspects of the curriculum which ensure a common training and guarantee the validity of diplomas throughout the national territory, it is now appropriate to determine, in the field of management of the Ministry of Education, the extension and contextualization of the contents of the modules professionals included in the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance, respecting the professional profile of the same.

The needs of an integrated labour market in the European Union require that vocational training courses pay particular attention to the languages of the Member States by incorporating them into their training offer. In this sense, this training cycle incorporates in the curriculum training in the English language, in response to the provisions of Royal Decree 1538/2006 of 15 December, establishing the general management of vocational training educational system.

addition, the curriculum of this training cycle is established from the respect of the pedagogical, organizational and management autonomy of the centers that provide professional training, promoting these the work in the team of the teachers and the development of training, research and innovation plans in their teaching field and actions to promote the continuous improvement of training processes.

On the other hand, the vocational training centres will develop the curriculum established in this Order, taking into account the characteristics of the students, with special attention to the needs of people with disability.

Finally, it should be specified that the curriculum of this formative cycle integrates the scientific, technological and organizational aspects of the teachings established to achieve that the students acquire an overall view of the processes Professional profile of the Technical Superior in Guide, Information and Tourism Assistance.

In the process of drawing up this Order, the State School Board has issued a report.

For all of the above, in its virtue, I have:

CHAPTER I

General provisions

Article 1. Object.

This Order aims to determine the curriculum of the higher grade training cycle corresponding to the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance established in Royal Decree 1255/2009, of 24 of July.

Article 2. Scope.

The curriculum set out in this Order will be applicable in the territorial management area of the Ministry of Education, in accordance with the provisions of Article 149.3 of the Constitution.

CHAPTER II

Curriculum

Article 3. Curriculum.

1. The curriculum for the vocational training of the educational system corresponding to the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance set out in Royal Decree 1255/2009, of 24 July, is determined in the terms set in this Order.

2. The professional profile of the curriculum, which is expressed by the general competence, the professional, personal and social skills and the qualifications and the competence units of the National Catalogue of Professional Qualifications, is the included in the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourist Assistance referred to in the previous point.

3. The general objectives of the training cycle curriculum, the objectives of the professional modules expressed in terms of learning outcomes and their assessment criteria are those included in the title of Technical Superior in Guide, Information and Tourist Assistance referred to in point 1 of this article.

4. The contents of the professional modules that make up the present curriculum, adapted to the socioeconomic reality as well as to the perspectives of economic and social development of the environment, are those set out in Annex I of this Order.

Article 4. Duration and sequencing of professional modules.

1. The total duration of the lessons for this training cycle, including the vocational training module in the workplace, is 2000 hours.

2. The professional modules of this training cycle when offered in person in person, will be organized in two academic courses and will be adjusted to the weekly sequence and distribution determined in Annex II of this Order.

3. The first academic year will be fully developed in the educational center. In order to be able to take the second course, it will be necessary to have completed the professional modules which, as a whole, represent at least eighty percent of the hours of the first course and, in any case, all the professional modules included in the same one, indicated as such in Annex II. The right of registration of those students who have passed any professional module in another Autonomous Community shall be guaranteed in the terms laid down in Article 31.3 of Royal Decree 1538/2006.

4. In general, during the third quarter of the second year, and once the positive evaluation has been achieved in all the professional modules carried out in the educational centre, the vocational training module will be developed in job.

5. In order to facilitate the adaptation of the number of pupils to the availability of training positions in enterprises, approximately half of the second-year students will be able to develop this vocational training module in the job centers during the second quarter of the second year, as long as they have positively overcome all the professional modules of the first academic year.

6. Without prejudice to the foregoing and as a result of the temporality of certain economic activities which may prevent the development of the vocational training module in the workplace from being in accordance with the above assumptions, this may be organise in other periods coinciding with the development of the economic activity of the professional profile of the title.

7. In any case, the evaluation of the vocational training module in the workplace will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle.

Article 5. Project Professional Module.

1. The project professional module has an interdisciplinary character and incorporates the technological and organizational variables related to the essential aspects of the professional competence of the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourist Assistance.

2. In general, this module will be taught by the training tutor in the workplace.

3. The project professional module will be developed during the same period as the vocational training module in the workplace. The teacher responsible for their development should anticipate teaching and learning activities that will facilitate the further development of the module.

4. The development and monitoring of the project's professional module should combine individual and collective mentoring. In any case, at least 50% of the total duration will be carried out in an in-person manner, by completing with remote tutoring using information and communication technologies.

5. The evaluation of this professional module will be conditional on the positive evaluation of the rest of the professional modules of the training cycle, including the training in job centers.

Article 6. Bilingual teaching.

1. The curriculum of this training cycle incorporates the English language in an integrated way in at least two professional modules from among those that make up the whole of the training cycle. These modules will be taught by teachers with teaching assignment in them and, in addition, they will have the language enablement corresponding to level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages.

2. In order to ensure that bilingual education is delivered in the two academic courses of the training cycle, professional modules of both courses will be chosen.

3. The modules which may be imparted in the English language are those listed in Annex III.

4. As a result of the greater complexity of the transmission and reception of teaching in a language other than the mother tongue, professional modules taught in the English language will increase their time load in three hours a week. for modules that are delivered in the first year and two hours for which they are developed during the second course. In addition, the teachers who provide these professional modules will be assigned on their individual schedule, at least three hours a week, for their preparation. These hours will have the same character as the reading hours.

5. Exceptionally and on a transitional basis, when teachers with teaching assignments do not have the required level of English in these professional modules, they will share a total of three hours per week for modules that are delivered in the first year and two hours for those who develop during the second course, with a teacher of the English specialty. In this case, the programming of this module will include units of work or didactics that are exclusively developed in the English language, and the other teaching units will incorporate learning activities exclusively taught in English at that time allocated.

6. Exceptionally, and for those who request it, in the case of students with disabilities who may be able to present difficulties in their oral expression (cerebral palsy, deafness ...), more flexible and/or alternative measures will be established in the a requirement for the provision of modules in the English language, so that all the lessons of the professional modules can be taught in their mother tongue.

Article 7. Spaces and equipment.

The spaces and facilities to be gathered by vocational training centres to enable the development of teaching activities in compliance with the rules on equal opportunities, design for all and universal accessibility, on the prevention of occupational risks, as well as the regulations on safety and health at the workplace, are those set out in Annex IV of this Order.

Article 8. Qualifications and accreditation of teacher requirements

1. The specialties of teachers with teaching assignment in the professional modules which constitute the teachings established for the title referred to in Article 1 of this Order, as well as the equivalent degrees to the effect of teaching, are the collections respectively, in Annexes III A and III B to Royal Decree 1255/2009 of 24 July 2009 establishing the title of Senior Technician in Guidance, Information and Tourism Assistance.

2. In order to ensure compliance with Article 12. 3 of Royal Decree 1255/2009, of 24 July, establishing the title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance, for the delivery of the professional modules that make up it, must be accredited that it is met all the requirements set out in that Article, providing the following documentation:

(a) Photocopy of the official academic title required, in accordance with the qualifications included in Annex III C of Royal Decree 1255/2009 of 24 July 2009. Where the degree presented is linked to the professional module to be delivered, it shall be deemed to include the objectives of that module itself. Otherwise, the documents referred to in subparagraph (b) or (c) shall be provided in addition to the titration.

(b) In the event that it is necessary to justify that the teachings leading to the titration provided encompass the objectives of the professional modules that are intended to be taught:

Personal academic certification of studies performed, original or photocopied, issued by an official center, in which the teachings are recorded detailing the subjects.

Programs of the studies contributed and submitted by the interested party, original or photocopy of the studies, sealed by the University or the corresponding official or authorized teaching center.

(c) Where it is desired to justify by means of the work experience which, at least for three years, has developed its activity in the sector related to the professional family, its duration shall be credited by the document supporting officer for which you will be added:

Certification of the employer or employer in which the activity developed by the person concerned is specifically recorded. This activity must be implicitly related to the learning outcomes of the professional module that is intended to be delivered.

In the case of self-employed persons, statement by the interested party of the most representative activities related to the learning outcomes.

CHAPTER III

Curriculum adaptations

Article 9. Adaptation to the socio-productive environment.

1. The curriculum of the training cycle regulated in this Order is established taking into account the socio-economic reality and the geographical, socio-productive and labour characteristics of the environment for the implementation of the title.

2. Vocational training centres shall have the necessary educational, organisational and economic management autonomy for the development of the teaching and their adaptation to the specific characteristics of the socio-economic, cultural and professional.

3. The centres authorised to provide this training cycle will concretize and develop the organizational and curricular measures that are most appropriate to the characteristics of their students and their productive environment, in a flexible way and in the use of their Pedagogical autonomy, in the general framework of the educational project, in the terms established by the Organic Law 2/2006, of Education.

4. The curriculum of the training cycle regulated in this Order will be developed in the didactic programs or curricular development, strengthening or creating the culture of prevention of occupational risks in the spaces where the different modules are delivered professionals, as well as promoting a culture of environmental respect, excellence in work, compliance with quality standards, creativity, innovation, gender equality and respect for equal opportunities, design for all and universal accessibility, especially in relation to people with disability.

Article 10. Adaptation to the educational environment.

1. The vocational training centres managed by the Ministry of Education will develop the curriculum set out in this Order, taking into account the characteristics of pupils and the environment, especially in relation to persons with disabilities. disability, in conditions of accessibility and with the necessary support resources to ensure that this student can heal these teachings under the same conditions as the rest.

2. Also, the lessons of this cycle will be taught with a flexible and open methodology, based on self-learning and adapted to the conditions, abilities and personal needs of the students, in order to allow the reconciliation of the learning with other activities and responsibilities.

CHAPTER IV

Other offerings and mode of these teachings

Article 11. Distance offering.

1. Professional modules offered at a distance, when required by their characteristics, will ensure that students achieve all the objectives expressed in learning outcomes, through face-to-face activities.

2. The Provincial Directorates and the Board of Education shall take the necessary measures and shall give the precise instructions to the centres which are authorized to provide this training cycle under pressure for implementation and operation of the offer from the same distance.

3. Centres authorised to teach vocational training at a distance shall have appropriate curriculum materials which shall be adapted to the provisions of the fourth additional provision of the Organic Law No 2/2006 of 3 May 2006. Education.

Article 12. Combined offering.

In order to respond to personal needs and interests and to provide the possibility to reconcile training with work activity, with other activities or situations, the offer of these teachings for people adults and young people in special circumstances may be combined between face-to-face and distance learning systems at the same time, provided that the same modules are not cured in both modes at the same time.

Article 13. Offer for adults.

1. The professional modules of this training cycle associated with the competence of the National Catalogue of Professional Qualifications may be the subject of a modular offer for adults.

2. This training will be developed with an open and flexible methodology, adapted to the conditions, capabilities and personal needs that enable them to reconcile learning with other activities and responsibilities, in compliance with the Chapter VI of Royal Decree 1538/2006 of 15 December. In addition, such training shall be capitalizable in order to obtain a professional training certificate, in order to obtain evidence of the established access requirements.

3. In order to reconcile learning with other activities and responsibilities, the Provincial Directorates and the Board of Education may establish specific measures for adults to comply with the provisions of Article 20. of Royal Decree 1538/2006 of 15 December, and to enable a simultaneous and face-to-face offer.

4. In order to promote lifelong learning, the Directorate-General for Vocational Training of the Ministry of Education may authorise the Provincial Directorates and the Education Ministry to give the training, in the centres of its competence, of professional modules organized in training units of shorter duration. In this case, each learning result, with its evaluation criteria and its corresponding block of contents, will be the minimum and indivisible unit of partition.

Additional disposition first. Authorization to impart these teachings.

The Provincial Directorates and the Board of Education will deal with the Directorate-General for Vocational Training with the authorization to provide the teaching of this training cycle, in full or in part, in (a) in-person and at a distance from the centres which so request and comply with the requirements laid down in the legislation in force.

Additional provision second. Implementation of these teachings.

1. In the course of 2010-2011, the first course of the training cycle referred to in Article 1 of this Order will be implemented and the lessons of the first course covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October, of Ordination will be imparted. General of the Educational System, corresponding to the Title of Superior Technician in Tourist Information and Marketing.

2. In the course of 2011-2012, the second course of the training cycle referred to in Article 1 of this Order will be implemented and the second course teachings covered by the Organic Law 1/1990 of 3 October will be stopped General Management of the Educational System, corresponding to the Title of Superior Technician in Information and Tourism Marketing.

Additional provision third. Linguistic enablement of bilingual teaching faculty.

Teachers who are to be taught in English must be in possession, before the date of commencement of each academic year, of the relevant language qualification, to which the Ministry of Education, perform an enabling procedure before the start of each course.

Additional provision fourth. Training of bilingual teaching staff.

The Provincial Directorates and the Board of Education will schedule intensive English language training courses for all teachers of vocational training who will teach in that language, who will have an obligation to assist them. The training offered to these teacher specialties will be of three types:

a) Intensive training, through a course, preferably in face-to-face mode, during the month of September.

b) Long-term training throughout the school year, by means of a course that combines in-person and online form, which will be performed outside of the mandatory time in the training center. During the period of completion of the vocational training module at Work Centres, this course will be intensified and will be carried out, as far as possible, within the hours of compulsory stay in the centre.

c) Training in English-speaking country, through courses, cultural visits and institutions and conference attendance, to be held at the end of the course after school activities are completed in the training centres.

Single transient arrangement. Replacement of titles related to these teachings.

1. The student who, at the end of the school year 2009-2010, meets the conditions required to pursue the second course of the Title of Superior Technician in Information and Commercialization Tourism covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, General Planning of the Educational System, which has not exceeded any of the professional modules of the first course of the aforementioned title, will have two calls in each of the two successive years in order to overcome these modules professional. After that period, in the course of the school year 2012-2013, the convalidations, for the superseded modules, established in article 15.1 of the Royal Decree 1255/2009, of July 24, for which the title of Superior Technician is established, will be applied. Guide, Information and Tourism Assistance, regulated by the Organic Law 2/2006, of May 3, of Education.

2. To the student who, at the end of the school year 2009-2010, does not meet the conditions required to pursue the second course of the Title of Superior Technician in Information and Commercialization Tourism covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, General Management of the Educational System, the convalidations set out in Article 15.1 of Royal Decree 1255/2009, of July 24, establishing the Title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance, will apply to you, Regulated by the Organic Law 2/2006, of 3 May, of Education.

3. The student who, at the end of the school year 2010-2011, does not meet the conditions required to obtain the Title of Superior Technician in Information and Commercialization Tourism covered by the Organic Law 1/1990, of October 3, of Ordination General of the Educational System, it will have two calls in each of the two successive years to be able to overcome these professional modules, with the exception of the training module in the center of work for which a school year will be available supplementary. The student who has not obtained the title after that period has not obtained the title will be applied to the convalidations, for the modules exceeded, established in article 15.1 of the Royal Decree 1255/2009, of July 24, for which the Title of Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance, regulated by the Organic Law 2/2006, of May 3, of Education.

Final disposition first. Application of the Order.

The Directorate-General for Vocational Training, in the field of its powers, is authorised to take the measures and to issue the instructions necessary for the implementation of the provisions of this Order.

Final disposition second. Entry into force.

This Order shall enter into force on the day following that of its publication in the "Official State Gazette".

Madrid, January 20, 2010. -Minister of Education, Angel Gabilondo Pujol.

ANNEX I

Professional modules

1. Professional Module: Structure of the tourist market.

Code: 0171

Contents:

a) Contextualization of tourism:

Definition and elements that characterize tourism.

Differences between tourist, visitor and hiker.

Evolution of tourism.

Public and private entities at local, regional, national and international levels related to the tourism sector.

Assessment of tourism activity in the development of a population core.

Assessment of new technologies as sources of information and tourism promotion.

Valuation of the tourism professional in the field of your profession.

b) Identification of tourist Tipologies and their trends:

Tourist typologies and their characteristics.

Geographical location of the main tourist typologies.

Factors that influence the spatial location of each tourist typology.

Advantages and disadvantages of tourism development in an area.

Trends in national tourist typologies.

Trends in international tourist typologies.

Assessment of the factors influencing the demand and the ability to modify them.

c) Tourist offer analysis:

The tourist offer. Elements and structures.

The tourist intermediation. Distribution channels.

Tourist accommodation companies. Definition. Typology. Features. Distribution.

The tourist means of transport.

The supplemental offering.

The tourist core.

Economic importance of tourism for the tourist core.

d) Characterization of tourism demand:

Definition. Factors of tourist demand.

Classification of clients.

External elements that influence the elasticity of tourism demand.

Motivations for tourism demand.

Seasonalization of demand. Deseasonalization actions

Purchase Methodology.

Current trends in tourism demand.

Valuation of the importance of knowing the clientele as a dynamic element of demand.

2. Professional module: Protocol and public relations.

Code: 0172

Contents:

a) Institutional protocol application:

Definition and institutional protocol elements.

Types of presidencies in official acts.

Guest organization systems.

Interest in the regulations regarding the protocol and official precedence of the State and the Autonomous Communities.

Projection of protocol acts.

Design of invitations.

Sorting flags within the protocol acts.

b) Application of the Business Protocol:

Types and objectives of business protocol acts.

Identification of the target audience and adequacy of the act.

Design and content of a company's protocol and communication manual.

Design and elements of business protocol acts.

Documentation.

Elaboration of the program and schedule of the event to be organized.

Economic budget as a condition of the protocol act.

c) Application of the fundamentals and elements of the RR.PP. in the tourism field:

Definition and principles.

Application and valuation of the RR.PP. in the business and institutional tourism field.

Corporate and institutional identity.

Definition, identity elements, trademarks, logos, and corporate manuals.

The corporate image: Identification, classification, and analysis of your components.

Image types: real and projected.

Image risk factors. Characterization and assessment.

The image of Spanish tourism.

d) Communication with clients:

Communication process.

Channels of communication.

Communication in and out of business/institution.

Non-verbal communication.

Verbal communication.

Identification and analysis of oral and written expression techniques.

Variables of customer care.

Public relations resources applied in communicating with clients:

Identification and Analysis.

Resource types.

Characterization and application in the tourism sector. Development of Customer Care:

Client definition and goals of customer care.

Customer Care Variables: Informed Personnel. Motivated staff.

Customer Care modalities: Direct Contact: Language Appearance. Image issued. Image issued. Place of reception. Personal image. Elements of the non-direct contact.

Using communication techniques with clients:

Client types.

Interest in paying proper customer care.

Key points of good customer support according to the customer's contact phase with the company.

Dynamization and group interaction techniques.

e) Managing complaints, complaints, and suggestions:

Defining complaints, complaints, and suggestions.

Differences between complaint and formal complaint.

Main reasons for customer complaints from hospitality and tourism businesses.

Complaints collection items, claims, or suggestions.

Assessment of the importance of complaints, complaints, and suggestions as an element of continuous improvement.

Phases of complaint and complaint management

Current legal regulations regarding customer complaints in tourist business establishments.

Corporate manual design for customer care and complaint and complaint management.

f) Customer Care Attitudes:

Customer service attitude.

Attitude of empathy.

Valuation of the importance of an attitude of sympathy.

Attitude of respect towards clients, superiors, dependent staff and colleagues.

Professional attitude.

Valuation of discretion within the scope of work.

Valuation of the importance of the corporate image.

3. Module: Tourist marketing.

Code: 0173

Contents:

a) Characterization of Tourism Marketing:

Marketing. Concept and basic terminology.

Tourism marketing.

Relationship with the hospitality and tourism sector.

Features of tourism services and products.

Evolution of the marketing function: Orientation to the consumer.

Approaches to marketing direction.

The future of marketing.

b) Interpretation of tourism market segmentation:

Concept of segmentation and its usefulness.

Requirements for segmentation to be effective.

Segmentation Variables most used in tourism.

Application of segmentation to the design of the business strategy of tourism companies.

Types of market coverage strategies.

Positioning on the market:

Concepts.

Strategies.

Methods.

perceptual maps.

Commercial instruments and segment compatibility.

c) Identification of marketing-mix and its elements:

Product, Price, Distribution/Marketing and Promotion.

Definition, application, and strategies.

The product-service. Levels and elements.

The "service".

The lifecycle of the product and the tourist destinations.

Development and launch of new tourism products.

Brand policies in the tourism sector.

Price policies in the tourism sector:

Importance as a commercial instrument.

Conditioning.

Pricing methods.

The promotion of tourism in the promotional mix:

Advertising, RR.PP. and sales/merchandising promotions and their relevance in the tourism sector.

Promotion Materials.

Stages in the production of the same.

The role of these in tourism businesses.

Tourism fairs, Work shops, Fam-trips and others.

d) Analysis of new technologies applied to tourism marketing:

Direct marketing in tourism and new technologies.

Concept, evolution, elements and marketing principles on the Internet.

Creating and maintaining databases.

Overall development goals for a marketing database.

Direct Marketing. Factors that influence its expansion.

Direct marketing policy development and support materials.

Direct marketing and development.

e) Characterization and elaboration of the marketing plan:

Marketing Plan. Elements and Finality.

Connections and relationships with other business areas and institutions.

Analysis and forecasts about the factors in your environment.

Segmentation and target audience.

Action Plans: Strategies and Tactics.

Sales goals and quotas.

Resources needed to support strategies and achieve goals.

Tracking and controlling marketing.

Presentation and promotion of the plan.

Environmental audit of the plan.

f) Interpretation of the decision process in the consumer:

Consumer needs and motivations.

Phases of the decision process.

Postpurchase and loyalty.

Consumer trends.

New consumers in the tourism sector.

Welfare and quality of life in consumption.

Quality control tools and customer satisfaction.

Implementation in companies in the tourism sector.

g) Characterization of consumerism criteria:

Description and analysis of basic systems and concepts.

Consumerism:

Description, concept, and features.

The evolution in Spain.

The company's reaction and response.

Consumer regulations and their rights in the EU and Spain: generic and specific legislation.

Consumer rights and duties.

Claims.

4. Professional Module: Tourist destinations.

Code: 0383

Contents:

a) Identification of the tourist geography of Spain:

Territorial and administrative organization. Concept of Autonomy, region, province, region and municipality. Identification.

relief. Features. Physical drives.

Hydrography. Rivers, lakes and snow fields. The coastline. Tourist names on the coast.

Vegetation. Protected landscapes and natural spaces.

The climate.

Demographics: population distribution.

Ethnology: cultures, peoples, rites and customs.

Respect for the different beliefs, languages and differential elements of the different autonomous communities.

Computer applications and other sources for the study of the tourist geography (of the destinations).

b) Identification of the tourist geography of Europe and the rest of the world:

The international tourism organization. The WTO. Concept and functions. Regions and subregions.

The political and territorial organization of Europe. Community and non-Community countries. Dependent territories within and outside Europe.

European physical units. Relief, hydrography and littoral. Vegetation, landscapes, protected natural spaces and climate.

European cultural diversity: cultures, peoples, languages.

Tourist geography of the rest of the world: distinctive features of the relief, hydrography, vegetation, climate and cultural diversity of the UNWTO regions and sub-regions, except Europe.

Attitude of respect for the different races, beliefs and differentiating elements of these countries.

c) Identification of the main tourist destinations in Spain:

Spanish sun and beach destinations. Peninsular coastal resorts and islands.

Spanish cultural destinations. Cultural routes. Heritage of Humanity and World Heritage Cities. Gastronomy and oenology. Parties, customs and traditions.

Spanish urban destinations. The tourist offer in the cities. Business, meetings, congresses and incentives.

Spanish and rural destinations. National and Natural Parks.

Spanish destinations for leisure and leisure spaces.

Spanish sports destinations (golf, skiing, nautical, equestrian, adventure and snow) and health and beauty.

Large events in Spanish destinations.

d) Identification of the main tourist destinations in Europe and the rest of the world:

Destinations of sun and beach. Coastal resorts, islands and archipelagos.

Cultural Destinations. Cultural routes. Heritage of Humanity, World Heritage Cities. Gastronomy and oenology. Parties, customs and traditions.

Urban Destinations. The tourist offer in the cities. Business, meetings, congresses and incentives.

Rural and nature destinations. National and Natural Parks.

Leisure and leisure space destinations.

Sports destinations (golf, skiing, nautical, equestrian, adventure and snow) and health and beauty.

Large events on targets.

5. Professional Module: Tourist resources.

Code: 0384

Contents:

a) Identification of the territory's tourism resources:

Tourist resources. Classification and typology.

Features of resources based on their typology.

Analysis of resources. Value of the resource and its relationship as an integral part of the tourist offer of an area.

The legislation that affects tourism resources and their application to them.

Protection regulations in Europe and in Spain concerning tourist resources, protection, maintenance and recognition.

b) Interpretation of the basic concepts of art:

Different artistic movements and styles in painting, sculpture, architecture and other artistic manifestations of Spain:

Prehistory.

First cultures.

Roman art.

Visigodo art.

Islamic Art.

Mudejar and Mozarabe.

Omanist.

Romanic.

Gothic.

Renaissance.

Baroque.

Neoclassicism.

Modernism.

New trends and styles.

Special reference to locale and locale.

c) Identification and analysis of the historical-artistic and socio-cultural heritage of Spain:

Heritage and property assets in Spain. Concept. Cultural tourism.

Museums and other cultural centers

Parties and declarations of regional, national and international tourist interest. Regulations.

Gastronomy of Spain. Working and traditional products.

Enology of Spain. Wine zones and designations of origin.

Ethnography and crafts. Own products of each zone. Types.

Intangible Heritage. Music, dances, traditions and other popular expressions. Description and content. Popular music. Dance. Traditions. Other cultural expressions.

Intangible Heritage. Description and content. Popular music. Dance. Traditions. Other cultural expressions.

Typology of popular architecture in the CCAA.

Analysis of the natural and landscape heritage of Spain.

d) Natural and landscape heritage:

Concept of natural and landscape resources.

Figures and levels of protection.

Regulations.

Spanish protected natural spaces. Regulations:

National parks, natural parks and others.

Most prominent flora and fauna.

European programmes to help natural and landscape heritage.

European, national and other aid for the use of tourism in these goods.

New technologies to detect and locate spaces, mapping programs, and others. Usage.

Measures to maintain the environment. Tourism and sustainability.

e) Global interpretation of historical, artistic and socio-cultural heritage:

Methods of bringing the natural and cultural legacy closer to the visiting public.

Meaning of heritage interpretation.

The interpretation of heritage as a management system.

Means and interpretive planning more used.

Suggestions for interpretation. Case studies.

Design of methods of evaluation and control of interpretation systems.

6. Module: Tourist information services.

Code 0385

Contents:

a) Description of tourist information systems:

History of tourist information.

Structure of tourism information policy:

Europe.

Spain.

CCAA.

b) Defining the types of tourist information offices and their purposes:

Regulations on tourist offices:

European Level

State Level

Autonomic level.

Provincial level.

Local level.

Official agencies.

International organizations.

Turespana.

Autonomous and local bodies.

Basic functions that are developed in an office.

Different types of tourism information professionals:

Tourism office professionals:

Basic level staff.

Responsible for tourism information.

The technical reporter for a tourism office.

c) Structures of tourism information services:

Distribution of spaces and areas in tourism information systems:

Infrastructure.

Architectural barriers.

Host area.

Administrative area.

Warehouse area.

Library area.

Location and signaling.

Signaling systems external to the office.

Internal signaling systems.

Staff Flags.

Network of tourist information centers and services:

Institute for state tourism studies.

Institute for Autonomous Tourist Studies.

General documentation centers.

Web pages related to this topic.

Software suitable for the treatment of tourist information:

Office of Data Management Programs for Tourism Information

Design of office-specific questionnaires.

Mailings.

Data and contrast processes.

Spain's tourism quality plan.

Plan of action in tourist offices.

d) Design of the public service plan in information offices:

Planning for HR in an office:

Schedules.

Seasons

Training continues.

Attention to the public on tourist information services:

Communication:

Verbal and non-verbal.

Image.

Protocol.

Basic customer care principles.

Processing requests and requests via mail or by mail.

Complaints and complaints

Processing information and data.

Internal and external documentation.

Elaboration and treatment of satisfaction surveys.

Statistics and reports.

Ofimatica and new information technologies applied to tourism offices.

e) Communication and dissemination of tourism information systems services and products:

Creating tourism information media:

Promotion of the offering.

Selling complementary services and products.

Obstacles for sale.

Services report and settlement.

Communication tools:

Tourist fairs.

Workshops.

Famtrips.

Media relationship:

Notes and press wheels.

Advertising ads.

Publications.

Organization of contests and other activities.

The corporate identity:

The corporate image.

The logo.

merchandising actions.

Management instruments for tourist flows: city cards, guided tours, tour bus tours, trains, vouchers and discount meats.

Relationships with other tour agents:

Collaboration, agreements, and conventions.

Periodic meetings.

7. Module: Guide and tourist assistance processes.

Code 0386

Contents:

a) Characterization of assistance and guidance services:

Professional deontology. Good practice manual.

The quality of the assistance and guidance service. Concept and specific standard systems.

Professional figures. More frequent typologies. Characterization of each figure.

Assistance and guidance services. More typical typologies. Characterization of each type and functions of the guide in each case.

Regulation of professional activity.

European, state and regional regulations.

Regulation of access to the guide condition.

Professional associations and associations. Functions and utility.

b) Design of itineraries, visits and other services:

Identifying the tourism offering of your environment.

Sources of information. Typology. Functions.

Design and programming of different types of services. Common methodologies. Phases of each. Feasibility analysis.

Accessibility in cultural, natural and urban tourism resources.

Information tailored to different user and/or service profiles. Common strategies.

Intermediation of the guide with other entities and professionals in the sector. Types of contracts, fees, commissions and others. Contractual responsibilities

Documentation associated with assistance and guidance services: resource sheets, rooming-list, bonuses and files. Characterization and applications of use.

Computer applications.

c) Description of the requirements inherent in the travel of travellers:

Travelers, travelers in transit, borders and customs. Identification and concepts.

Legal aspects and documentation of inbound and outbound travelers.

Currency and currency. International and Community regulations on currency exchange and movement.

Consulates and embassies. Functions and services.

Health and safety on travel. Related aspects and requirements: travel insurance, health and other risks, prophylactic vaccination and others.

Traveler's attitudes in certain destinations: religion, culture, and traditions.

Sources of utility information for the traveler.

d) Application of communication and group dynamization techniques:

The communication in the assistance and guidance service. Process phases and difficulties.

Social skills and communication techniques specific to the activity of assistance, accompaniment and guide of tourist groups. Description. Applications.

Methodology for the interpretation of cultural and natural resources. Applications.

The tour groups. Characterization. Observable behaviors.

Address and group leadership. Concept, approaches and application.

Group dynamization techniques in different environments and different segments.

Animation programs and recreational activities en route. Concept. Types. Design.

e) Development of assistance and guidance processes:

Help and guide service processes in:

Transfer.

Visits to cultural and natural resources.

Excursions.

Circuits, routes, and itineraries.

Other services.

Service development procedures: phases, identification, characterization and application techniques in previous management, presentation, development and farewell.

Surveys and self-assessment. Types and applications.

The management of the unexpected. Techniques for solving unforeseen and improving attitudes in boundary situations.

f) Control of passenger entry and exit procedures in transport terminals:

Terminals and means of transport. Concept, characteristics, facilities, organisation and basic functioning. Security plan.

Rights and obligations of travelers and carriers.

Billing procedure. Baggage handling. Safety standards and documentation. Dangerous goods and live animals. Characteristics according to the means of transport.

Boarding procedure. Characteristics by means of transport.

Baggage collection. Characteristics according to the means of transport. Action protocols in case of incidents.

Booking, selling, and issuing titles on transportation terminals.

Other operations on transport terminals:

Tourist information.

Company information.

Assistance to groups with specific needs: passengers with reduced mobility and unaccompanied minors.

Incident treatment: overbooking, connections, cancellations, and others.

Complaints and complaints attention.

Other.

Computer applications.

8. Module: Design of tourist products.

Code 0387

Contents:

a) Analysis of the tourism potential of an area:

Tourist resources of the territory.

Resource types:

Description.

Categories.

Classification.

Tourism Resource Token Apparel:

Description and features.

Design the same.

Classification and storage of inventory tabs.

Elaboration of tourist resource inventories:

Documents related to them.

Computer applications.

Evaluation techniques.

Application of different resource assessment theories.

Resource Evaluation Questionnaires.

Elaboration of DAFO diagnostic systems.

Office of data management programs.

b) Opportunities for the creation, modification and disposal of products/services or tourist destinations:

Organization of the tourist offer:

Types of tourism in the area (cultural, sports, sun and beach tourism).

Tangible elements and intangible elements in the service, product, or destination.

Positioning maps.

Product/service life cycle and targets:

Introduction Phase

Growth/implication phase.

maturity/consolidation phase.

Phase of decline or replacement/maturity.

c) Design of products/services and/or tourist destinations:

Planning for the tourist destination: creation and development:

Territorial planning.

Tourist destination concept.

Performances.

Classification of destinations: business, holiday, sun and beach, mountain, exotic, ecological and others.

Defining the product, service, or target:

Description and Classification.

Location and positioning of the destination, service, or product on the market.

Intrinsic characteristics to the product, service, or tourist destination.

Analysis of the elements that make up the product and or service.

Product development plan, destination and or tour service:

Objectives description and hierarchy.

Formulating the mission.

Action Plan.

d) Implementation of tourism products/services and destinations:

Product/service development and/or tourist destination.

Analysis of the effects of tourism development:

Economic scope.

Sociocultural scope.

Social scope.

Setting load capacity:

Different types of economic, social, environmental load capacity.

Sustainable tourism and its principles.

The launch of the tourism product/destination:

Tourist marketing techniques applicable to plan implementation

The levels of the tourism product or destination.

Product/service design or tourist destination.

The creation of the product/destination brand.

Importance and creation of the brand and the image of the destination. Brand image functions and types.

e) Dynamisation of territorial resources:

Local development and future jobs:

Description and analysis of new fields of employment.

Local policies on culture, leisure and sport.

Environment as an endogenous resource.

Local dynamization techniques.

Local development instrumental policies:

Human capital formation.

The dynamizing dimension of ICT

The social economy and local development.

Aid and grants.

9. Professional Module: English.

Code: 0179

Contents:

a) Oral message analysis:

Obtaining global and specific information from conferences and speeches on specific topics and with some abstraction.

Strategies to understand and infer non-explicit meanings: main ideas. Contextual keys in oral texts on various topics or to check understanding.

Global understanding of a message, without the need to understand each and every element of it.

Understanding professional and everyday messages:

Direct, telephone, radio, recorded messages.

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Top and Secondary Ideas. Identification of the communicative purpose of the elements of the oral discourse.

grammatical resources: Verbal times, prepositions, locutions, expression of the condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, prepositional verbs, modal verbs, and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Different oral language accents.

Identification of records with greater or lesser degree of formality based on communication intent and communication context.

Using strategies to understand and infer meanings by the context of words, unknown expressions, and implicit information in oral texts on professional topics.

b) Interpretation of written messages:

Prediction of information from textual and non-textual elements in texts written on various topics.

Digital, computer and bibliographic resources, to solve problems of understanding, or to search for information, ideas, and opinions necessary for the realization of a task.

Understanding messages, texts, professional and everyday basic articles:

Telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Analysis of the most common errors. Synonyms and antonyms, descriptive adjectives.

Main idea and secondary ideas. Identification of the communicative purpose of the textual elements and how to organize the information by distinguishing the parts of the text.

Grammatical resources: Verbal times, prepositions, prepositional verbs, passive voice use, relative prayers, indirect style, verb manners verbs followed by infinitive or forms in "-ing", uses of the forms in "-ing" after certain verbs, prepositions and with subject function, participles in "-ing" or "-ed" and others.

Logical relationships: opposition, grant, comparison, condition, cause, purpose, result.

Temporary relationships: Earlier, after, and concurrency.

Understanding of implicit meanings, positions, or views in articles and reports on specific or current professional topics.

Reading strategies according to the textual genre, the communication context, and the purpose to be pursued.

c) Production of oral messages:

Oral messages:

Records used in the issue of oral messages according to the degree of formality.

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Expressions of frequent and idiomatic use in the professional field. Basic formulas for socio-professional interaction in the International field.

grammatical resources: Verbal times, prepositions, prepositional verbs, locutions, expression of the condition and doubt, use of passive voice, relative prayers, indirect style, modal verbs and others.

Other linguistic resources: likes and preferences, suggestions, arguments, instructions, agreements and disagreements, hypotheses and speculations, opinions and advice, persuasion and warning.

Phonetic. Vocallic sounds and phonemes and their combinations and sounds and consonant phonemes and their groupings.

Linguistic markers of social relationships, rules of courtesy, and record differences.

Maintenance and follow-up of oral speech:

Informal informal conversations on everyday issues and their professional scope. Participation. Personal opinions. Exchange of information of personal interest.

Resources used in the planning of the oral message to facilitate communication. Sequencing. Use of circumloking and parafrasis to fill linguistic gaps and mechanisms to give coherence and cohesion to discourse.

Oral speech and means to express what you want to communicate. Adaptation to the situation and the receiver by adopting an appropriate record.

Strategies for engaging and maintaining interaction and for negotiating meanings: paratextual elements, clarifying opinions, summarizing, asking, or repeating with other words part of what is said to confirm mutual understanding.

Take, maintain, and release the word shift.

Support, demonstration of understanding, request for clarification, etc.

Entonation as a cohesion resource of the oral text: use of intonation patterns.

d) Issue of written texts:

Composition of a variety of texts of some complexity. Planning and review. Use of mechanisms of organization, articulation and cohesion of the text.

Expression and fulfillment of professional and everyday messages and texts:

Curriculum vitae and telematic media: fax, e-mail, burofax.

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Main idea and secondary ideas. Communicative purpose of textual elements and how to organize information by distinguishing the parts of the text.

Grammatical resources: Verbal times, prepositions, prepositional verbs, modal verbs, locutions, passive voice use, relative prayers, indirect style Nexos: "Because of", "since", "although", "even if", " in spite of "," despite "," however ", in contrast" and others.

Logical relations: opposition, concession, comparison, condition, cause, purpose, result, consequence.

Sequencing of written speech: "first", "after", "then" ... "finally".

Derivation: suffixes to form adjectives and nouns.

Temporary relationships: Earlier, after, concurrency.

Textual consistency:

Adapting text to the communicative context.

Type and text format.

Variety of language. Registration. Appropriate use to the reader to which the text is addressed.

lexical selection, syntactic structures, and relevant content.

Formal structures in written texts Selection and application.

Logical sorting of sentences and paragraphs. Coherent texts. Appropriate link elements.

Investment: After "neither", "nor" and "so". After negative expressions and "only".

Start of speech and introduction of the theme. Development and expansion: Efeplification. Conclusion and/or summary of the speech.

Usage of punctuation marks.

Writing, in paper and digital support, of texts of some complexity: correspondence, reports, summaries, news or instructions, with clarity, reasonable grammatical correction and lexical adequacy to the subject.

Graphic elements to facilitate understanding: illustrations, tables, graphics, or typography, on paper and digital support.

Arguments: Reasoning for or against a particular point of view and explanation of the advantages and disadvantages of various options.

e) Identification and interpretation of the most significant cultural elements of foreign language (English) countries:

Valuation of socio-cultural and protocol standards in international relations.

Use of formal and functional resources in situations that require socio-professional behavior in order to project a good company image.

Recognition of the foreign language to deepen knowledge that is of interest throughout personal and professional life.

Use of appropriate records according to the context of the communication, the caller, and the intent of the interlocutors.

Interest in the good presentation of written texts in both paper and digital support, with respect to grammatical, orthographic and typographic standards.

10. Professional Module: Second Foreign Language (French).

Code 0180

Contents:

a) Recognition of oral messages:

Understanding oral messages in diverse situations: common, personal, and professional.

Direct, telephone, and recorded simple messages.

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Top Ideas.

grammatical resources: Structure of prayer, verbal times, nexus.

Other linguistic resources: Agreements and disagreements, opinions and advice.

Recognition of oral messages from speakers whose mother tongue is not French or originating from non-European Francophone countries.

b) Interpretation of written messages:

Global understanding of simple documents related to situations in both professional and everyday life (claims sheets, complaints, reservation requests and satisfaction questionnaire, among others, etc.).

Terminology specific to the tour guide, information, and assistance sector.

Top Ideas.

Synthesis of ideas when reading written documents (emails, faxes, claims, among others).

grammatical resources: Structure of prayer, verbal times, links, use of the "vous" in French, pronoun "on", formulas of "politesse" ("je voudrais, j' aireais, s' il vous plait, je vous en prie", among others).

Basic temporary relationships: Earlier, after, concurrency.

c) Production of oral messages:

Creating oral communication:

Records used in the issue of oral messages.

Participation in conversations and exhibitions related to situations of professional life.

Terminology specific to the tour guide, information and assistance sector. "Les faux amis."

Speech, intonation, and rhythm. The "liaison".

Linguistic markers of social relationships, rules of courtesy, and record differences.

Application of typical formal and fundamental structures (structure of prayer, verbal and nexus times).

Phonetic. Phonic expression, intonation and rhythm.

Maintenance and follow-up of oral speech:

Take, maintain, and release the word shift.

Support, demonstration of understanding, request for clarification, etc.

Using linguistic and semantic resources (sinonimia).

Entonation as a cohesion resource of the oral text: use of intonation patterns.

d) Elaboration of written texts:

Drafting specific "model" documents related to professional aspects:

Curriculum vitae and telematic media: fax, e-mail, burofax.

Specific terminology, selecting the correct meaning in the technical dictionary according to the context.

Application of typical formal and fundamental structures (structure of prayer, verbal and nexus times).

Basic temporary relationships: Earlier, after, concurrency.

Nexos: "mais", "parce que", "alors", "donc", "pour + infinitive" "malgré + nom", among others.

Application of formulas and structures made used in written communication:

Epistolary Formulas: Heading structures, development and farewell.

Structure of an e-mail, fax, burofax, as well as other standard documents.

Textual consistency.

Type and text format:

Lexic selection of syntactic structures and relevant content.

Usage of punctuation marks.

e) Application of professional attitudes and behaviors in communication situations:

Identification and interpretation of the most significant cultural elements in French-speaking countries.

Valuation of socio-cultural and protocol standards in international relations.

Use of formal and functional resources in situations that require socio-professional behavior in order to project a good company image.

Recognition of the foreign language to deepen knowledge that is of interest throughout personal and professional life.

f) Use of appropriate records according to the context of the communication, the interlocutor and the intent of the interlocutors.

11. Professional Module: Guide, information and assistance project.

Code: 0388

Contents:

a) Identification of the needs of the productive sector and the organization of the company:

Identification of job roles.

Industry structure and organization.

Company activity and its location in the industry.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments

Industry trends: productive, economic, organizational, employment and other.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Collective agreement applicable to the professional field.

Company culture: corporate image.

Quality and security systems applicable in the industry.

b) Design of projects related to the sector:

Analysis of the local reality, of the business offer of the sector of the activities of guide, information and tourist assistance in the area and of the context in which the professional module of formation in centers will be developed

Collecting information.

The overall structure of a project.

Crafting a work script.

Project execution planning: objectives, content, resources, methodology, activities, timing, and evaluation.

Project Feasibility and Opportunity.

Review of applicable regulations.

c) Planning for project execution:

Sequencing of activities.

Elaboration of work instructions.

Making a risk prevention plan.

Documentation required for project execution.

Compliance with safety and environmental standards.

Project Quality Assurance Indicators

d) Defining control and evaluation procedures for project execution:

Proposal for solutions to the objectives outlined in the project and justification of the selected ones.

Defining the project evaluation procedure.

Determining the variables that can be evaluated.

Documentation required for project evaluation.

Process and end product quality control.

Log of results.

12. Professional module: Training and employment orientation.

Code: 0389

Contents:

a) Active job search:

Valuation of the importance of permanent training for the career and career of the Superior Technician in Guidance, Information and Tourism Assistance.

Analysis of personal interests, skills and motivations for the professional career.

Identification of training itineraries related to the Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance.

Responsible for learning itself. Knowledge of the requirements and expected expectations.

Definition and analysis of the professional sector of the Superior Technician in Guide, Information and Tourism Assistance.

Planning your own career:

Setting medium-and long-term labor objectives compatible with needs and preferences.

Realistic and consistent goals with current and projected training.

Job search process in small, mid-sized, and large companies in the industry.

Learning and employment opportunities in Europe. Europass, Ploteus

Job search techniques and instruments.

Self-employment assessment as an alternative for professional insertion.

The decision-making process.

Setting a personal checklist of consistency between career plan, training, and aspirations.

b) Conflict management and work teams:

Valuation of the advantages and drawbacks of the team work for the organization's effectiveness.

Equipment classes in the guide, information, and tourism assistance sector according to the functions they perform.

Analysis of the training of work teams.

Features of an effective work team.

The participation in the work team. Analysis of the possible roles of their members.

Conflict: features, sources, and stages of the conflict.

Methods for conflict resolution or suppression: mediation, reconciliation, and arbitration.

c) Job Contract:

The right of the job.

Intervention of public authorities in industrial relations.

Analysis of the individual labor relationship.

Determination of excluded labor relations and special labor relations.

Hiring contract modes and promotion measures.

Rights and duties arising from the employment relationship.

Working Conditions. Salary, work time and work rest.

Modifying, suspending, and extinguishing the work contract.

Representation of workers.

Collective bargaining as a means of reconciling the interests of workers and employers.

Analysis of a collective agreement applicable to the professional scope of the Superior Technician in Guidance, Information and Tourism Assistance.

Collective conflicts of work.

New work organization environments: subcontracting, teleworking.

Benefits for workers in new organizations: flexibility, social benefits, among others.

d) Social Security, Employment and Unemployment:

The Social Security System as a basic principle of social solidarity.

Structure of the Social Security System.

Determination of the principal obligations of employers and workers in the field of Social Security, affiliation, high, low and contribution.

The protective action of Social Security.

Classes, requirements, and benefits.

Concept and protected situations in unemployment protection.

Systems of workers ' advice regarding their rights and duties.

e) Professional risk assessment:

Importance of preventive culture at all stages of preventive activity.

Assessment of the relationship between work and health.

Risk Factor Analysis.

Analysis and determination of working conditions.

The concept of professional risk. Risk factor analysis.

Risk assessment in the company as a basic element of preventive activity.

Risk analysis linked to security conditions.

Risk analysis linked to environmental conditions.

Risk analysis linked to ergonomic and psychosocial conditions.

Specific risks in the field of tour guide, information and assistance activity.

Determination of the possible health damage to the worker that can be derived from the identified risk situations.

f) Planning for risk prevention in the enterprise:

Rights and duties in the field of occupational risk prevention.

Responsibilities in the field of occupational risk prevention.

Managing prevention in the enterprise.

Representation of workers on preventive matters.

Public bodies related to the prevention of occupational risks.

Planning for prevention in the enterprise.

Emergency and evacuation plans in work environments.

Elaboration of an emergency plan in a small or medium enterprise in the sector.

g) Application of prevention and protection measures in the enterprise.

Determination of individual and collective prevention and protection measures.

Action protocol in an emergency situation.

First aid. Medical urgency. Basic concepts.

Application of first aid techniques.

Training for workers in the field of emergency plans.

Surveillance of workers ' health.

13. Professional Module: Enterprise and Entrepreneurship Initiative.

Code: 0390

Contents:

a) Entrepreneurship Initiative:

Innovation and economic development. Main features of innovation in tour guide, information and assistance activities.

Entrepreneurial culture as a social need.

The entrepreneurial character.

Key factors for entrepreneurs: initiative, creativity and training.

The performance of entrepreneurs as employees of a SME in guide, information and tourism assistance activities.

The performance of entrepreneurs as entrepreneurs in the field of tour guide, information and assistance activities.

The risk in entrepreneurial activity.

Concept of entrepreneur. Requirements for the exercise of business activity.

Personal goals versus business goals.

Business Plan: The business idea in the field of tour guide, information, and assistance activities.

Good practices of entrepreneurial culture in the activity of guide, information and tourism assistance and at the local level.

b) The company and its environment:

Basic company functions.

The enterprise as a system.

The overall business environment.

Analysis of the overall environment of a SME guide, information and assistance activities.

The company's specific environment.

Analysis of the specific environment of a SME in tour guide, information and assistance activities.

A SME's relationship to guide, information, and tourism assistance activities with your environment.

Relations of a guide, information and assistance SME with the whole of society.

Company culture: corporate image.

Social responsibility.

Business ethics.

Corporate social and ethical responsibility for the tourism guide, information and assistance sector.

c) Creating and starting a company:

Company concept.

Enterprise Types.

The responsibility of the owners of the business.

Taxation in companies.

Choice of the legal form. Dimension and number of partners.

Administrative formalities for the formation of a company.

Economic Feasibility and Financial Feasibility of a Sme of Guidance, Information and Tourism Assistance Activities.

Analysis of sources of financing and budgeting of a company related to guidance, information and tourism assistance.

Aid, grants and tax incentives for SMEs related to guidance, information and tourism assistance.

Business plan: choice of legal form, economic and financial feasibility study, administrative procedures and management of grants and grants.

d) Administrative function:

Concept of basic accounting and notions.

Accounting operations: recording the economic information of a company.

Accounting as a true picture of the economic situation.

Analysis of accounting information.

Corporate Tax Obligations.

Requirements and deadlines for the filing of official documents.

Administrative management of a company related to tour guide, information, and assistance.

14. Professional Module: Training in Work Centers

Code: 0391

Contents:

a) Identification of the structure and business organization:

Structure and business organization of the tourism guide, information and assistance sector.

Company activity and its location in the tourism guide, information and assistance sector.

Organization chart of the company. Functional relationship between departments

The company's logistics organization. Suppliers, customers, and marketing channels.

Work procedures in the company scope. Systems and methods of work.

Human resources in the enterprise: training requirements and professional, personal and social skills associated with different jobs.

Quality system set in the job center.

The security system set in the job center.

b) Application of ethical and labour habits:

Personal Attitudes: empathy, punctuality.

Professional attitudes: order, cleanliness, responsibility and security.

Attitudes to the prevention of occupational and environmental risks.

Hierarchy in the enterprise. Communication with the work team.

Documentation of professional activities: methods of classification, coding, renewal and elimination.

Recognition and application of internal rules, work instructions, standard procedures of work and others, of the company.

c) Running the local guide and accompanying guide activities:

Instructions and associated documentation.

Organization of routes and layout of the schedules.

Terms of service delivery.

Guide and communication activities of the guides themselves

Customer support and after-sales of the local guide and guide activities.

d) Realization and coordination of information activities and tourism development agents:

Instructions and associated documentation.

Identification of product and service offerings related to local tourism development and/or tourism assistance and information.

Layout of the offering.

Customer support and after-sales service in local tourist information.

e) Development of assistance activities at events, terminals and means of transport of passengers:

Instructions and associated documentation.

Identification of protocols and materials applicable to the service of information at events, terminals, and means of passenger transport.

Preparation and participation in communication and attention activities at events, in terminals and in the means of transport of passengers.

Customer support and post-sales attention on events, terminals and means of passenger transport.

ANNEX II

Sequencing and weekly hourly distribution of professional modules

Top Grade Forming Cycle: Guide, Information, and Tourism Assistance

Professional Module

Duration (hours)

First Course (h/week)

Second

2 Quarters (h/week)

1 quarter (hours)

0171. Tourism market structure (1) (2)

100

3

0172. Protocol and PR (2)

110

3

 

0173. Tourism Marketing (2)

150

5

0383. Tourist destinations (1) (2)

180

6

0384. Tourism resources (2)

110

3

0179. English (2).

130

4

0389. Job Training and Guidance.

90

3

reserved for the English imparted module

90

3

0385. Tourist information services.

90

5

 

0386. Assistance and guidance processes.

140

7

0387. Tourism product design.

140

7

0180. Second foreign language. (2)

130

6

0390. Enterprise and entrepreneurship.

60

3

 

reserved for the imparted module in English

40

0391 Job Centers Training.

400

400

0388. Tour guide, information and assistance project.

40

40

in the formative cycle

2,000

30

30

440

(1) Professional modules support.

(2) Professional modules transversal to other vocational training qualifications.

ANNEX III

Modules that are likely to be imparted in English.

0173 Tourist Marketing.

0383 Tourist destinations.

0385 Tourist information services.

0386 Assist and guide processes.

0387 Tourist Product Design.

ANNEX IV

Minimum spaces and equipment

Spaces:

Formative Space

90

Surface m²
30 pupils

Surface m²
20 pupils

60

60

40

60

90

90

Equipment:

Formative Space

-purpose Aula

Network-installed computers, high-speed printer, scanner, and fax.

Canon projection

drop-down screen.

Internet connection.

 

Office software (word processor, database, presentations, spreadsheet, etc.)

Pizarra.

Audiovisual Media for Foreign Languages.

Geography, tourism resources, and other audiovisual media (videos, DVDs).

TV/video producer and DVD.

Speakers and microphones.

 

Video camera and photos, tripod.

Messes and chairs.

Guides Classroom, Information

Pizarra.

and Tour Assistance.

Computers installed in network, high speed printer, scanner, and fax.

Drop-down screen.

Internet connection.

Ofimatica Software (word processor, spreadsheet, presentations, database, etc.)

Computer Software for Business Intermediation and Distance Calculations between different geographical points

Geographic Information Systems.

Models tourism destination management computing

Digital Maps for Destination Promotion.

Computer applications for panoramic photographs.

GDS, LDS, and tourism service provider licenses

Archives, shelving, miscellaneous office material.

Printed material: Tourist maps, brochures from different tourist zones, and others

 

TV/Video producer and DVD.

Travel guides from Spain, Europe, and rest of the world

Brochures Tourism information from different CCAA and other countries

Specialty-related tourism sector views.

Geographical maps.