It Establishes Determines The Allowance For Government Employees, Not Allowed To Stability Of Employment, Upon Termination Of Service Or Appointment

Original Language Title: Stabilisce E Determina La Indennita Spettante Ai Dipendenti Governativi, Non Ammessi Alla Stabilita Dell'impiego, All'atto Della Cessazione Del Servizio O Dell'incarico

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.consigliograndeegenerale.sm/on-line/home/archivio-leggi-decreti-e-regolamenti/scheda17010001.html

No. 13. Law that establishes and determines the compensation payable to government employees, not admitted to the stability of employment on leaving the service or appointment. We the Captains Regent of the Most Serene Republic of San Marino We promulgate and publish the following law approved by the Prince and Sovereign Council of the LX in His today's Returned: Art. 1. Government employees, not admitted to the employment stability and not included in the law, March 8, 1927 No. 7 on pensions, will be entitled on termination of employment or assignment or service, to an allowance corresponding to the many months of the average amount of wages or compensation or wages earned annually for every year of service provided: the first deduced year in the case in which the service has been assigned not for a longer period of time per year. For the purposes of compensation, the year began considering only done if it is past the first half. They are excluded from this provision: 1) The young men, and under officers of the Gendarmerie for which remains stationary the application of Article. 29 of the Regulations 19 December 1935 No. 22; 2) the Republican Guard and other bodies Militar. Art. 2. The compensation referred to in the previous article shall be paid for any reason ceases employment or service or assignment made an exception only for the cases of art. 4. Art. 3. The benefits, if the employee dies during the service or before he himself has made the withdrawal, it is for the spouse and children. If it only helps the spouse withdraws the entire allowance that would have been entitled to the deceased. If you make only children they divide the compensation in equal shares. If contribute spouse and children the first withdraws the third of the allowances and the remainder is divided among the children. In any other case the compensation that would have been entitled to the deceased employee will be paid, reduced by two-thirds, to testamentarii heirs and, in the absence of a will, to the legal heirs. Art. 4. The right to achieve the allowance is lost if the employee is laid off as a result and effect of one of the sentences specified in the second part of Art. 8 of the Law of March 8, 1927 No 7 on pensions. Moreover, even in such a case, the spouse and children is up a third allowance which, at the time of dismissal, would have been paid to the employee. Art. 5. The allowance they are entitled to the employees and their families may not be sold nor foreclosed neither seized nor forfeited except in the cases, in the manner and in the Law of 27 May 1899 on measures to seizure of salaries. Art. 6. On the salary or compensation or wages of the employees covered by this law is carried out, for the entire duration of the service (except pel first year where under Article. 1 is to be calculated in benefits), a withholding tax of three percent. Art. 7. The Government reserves to pay bonuses directly or through the Insurance Institute. Art. 8. The present law takes beginning with 1. April 1937. The service rendered prior to that date is not included in Article allowance. 1 .: is calculated only to the effects of avoiding the deduction the first year. Given at Our Residence, this day of 14 November 1936 (1636 dFR). THE CAPTAINS REGENT Francesco Morri - Gino Ceccoli THE SECRETARY OF STATE FOR INTERNAL AFFAIRS to Giuliano Gozi